Глава 13

Сейчас, когда Эйприл находится так близко от него, он не может думать ни о ком и ни о чем другом! Увидев ее сегодня, он понял вдруг, что эта девушка — словно ожившая принцесса его детских снов, такая же красивая и, что самое главное, очень искренняя в проявлении своих чувств. На ее лице не было той маски, что он привык видеть на лицах окружающих его женщин. Все они играли какие-то свои, выбранные ими роли. А она жила. Глядя на нее сегодня за завтраком, он думал о том, что его первое впечатление о ней оказалось верным. Она была словно родничок, несущий свои чистые воды к полноводной реке, и даже его отчим, сдержанно мрачный последнее время, то и дело улыбался, глядя на нее. Дэнис видел, что одна лишь Патрисия явно не в восторге от присутствия в Албери-хауз Эйприл. Конечно, разве эта небожительница способна жить рядом с простыми смертными?

Раздался телефонный звонок, и Дэнис машинально поднял трубку.

— Это ты, дорогой? — услышал он голос Памелы. Внезапно решив не отвечать, он положил трубку на место. Не может он разговаривать с ней сейчас, когда его мысли целиком заняты другой женщиной. Не может — и все тут!


Положив трубку, Памела отошла к окну и несколько минут задумчиво смотрела на проезжающие по Парк-Лейн машины. Интересно, кто из них брал трубку? Дэнис или Патрисия? И почему, услышав ее голос, там, на другом конце, передумали вдруг разговаривать с ней? Неужели такое мог позволить себе Дэнис? Нет, он не мог так унизить ее. Значит, этим человеком была Патрисия. Дрянь! Но ничего, теперь есть возможность поквитаться с этой мисс Само Совершенство! А что, если поехать туда? Не сейчас, конечно, сейчас Лу ждет ее в Кемптоне. Но вот вечером… вечером вполне можно будет заглянуть на чай в Албери.


«Выскочка! Мало того, что она переключила на себя все внимание дяди, так еще и на Дэниса смотрела так, словно хочет съесть его! А как они все смеялись, когда эта безродная американка прямо за завтраком начала рассказывать дяде о той безобразной сцене в нью-йоркском аэропорту! Ни разу до этого она не видела, чтобы ее дядя был так весел! Сколько я ни рассказывала ему о своих знакомых, он ни разу даже не улыбнулся, а сегодня смеялся так, что его наверняка было слышно на другом конце Лондона. А Дэнис! Как он смотрел на нее! Так, словно на планете не осталось, кроме нее, ни одной женщины! Но ничего. Если хорошо подумать, то вполне можно найти способ расставить все по своим местам. И поможет мне в этом Памела».

Позвонив на Парк-Лейн и выяснив у дворецкого, что его хозяйка отправилась на скачки в Кемптон, Патрисия решила поехать туда же.

Памелу она нашла в верхнем зале нового трехъярусного ресторана. Патрисия еще ни разу не была здесь и сейчас, идя по залу, с интересом оглядывалась по сторонам. Да, бесспорно здесь очень мило, да и публика самая отборная. Посетители ресторана действительно принадлежали к самой верхушке английской знати. Прекрасно понимая, насколько привлекательно она выглядит сейчас в облегающем ее точеную фигуру кашемировом костюме от «Зорана», Патрисия тем не менее не отреагировала ни на один брошенный ей вслед заинтересованный мужской взгляд. На что они ей, если она уже выбрала своего мужчину?

Заметив сидящую в компании их общих друзей и знакомых Памелу, Патрисия подошла к их столику, и тут же появившийся словно из-под земли официант придвинул для нее стул.

— Добрый день всем! — сверкнув улыбкой, поздоровалась Патрисия. — А вот и я! Ресторан просто чудо! Поле как на ладони, да и вид на Кемптон-парк замечательный. Наверняка это местечко станет самым популярным заведением в зимнем сезоне. Вы уже сделали свои ставки?

— Нет еще, — смеясь, ответила ей Лу Вандербилт. — Пока мы еще только думаем, на кого поставить. Грег предлагает на Крошку Молли, а Стивен — на Красотку Салли. Смешно, правда? Никогда не слышала, чтобы лошадей называли подобным образом. Хорошо еще, что с нами нет Молли Гриффин. Она и так немного смахивает на лошадь, а тут еще ее тезка участвует в главном заезде. Представляю, как бы вытянулась ее физиономия, узнай она об этом!

— А что, Патрисия, — обратился к ней Грег Стоунфилд, — Дэнис все еще не решился выставить своего Красавчика? Поговори с ним, может быть, он все же согласится продать мне его? Я дал бы ему хорошую цену. Жаль, что такое великолепное животное целыми днями простаивает в конюшне.

— Я обязательно передам ему твое предложение, Грег, — отозвалась Патрисия, — но, боюсь, Дэнису сейчас не до Красавчика. Вы уже слышали новость? К дяде приехала его дочь. Ее имя Эйприл Лоусон, она из Америки.

В ту же секунду на нее обрушилось такое количество вопросов, что Патрисия даже почувствовала легкое раздражение.

— Успокойтесь, да успокойтесь же вы все! Я сказала вам почти все, что знаю сама. Там какая-то запутанная история с ее рождением, я и сама не до конца все поняла. Знаю только, что ее мать — дочь Тобиаса и Кристианы Мэйроуз. Сама Эйприл — уже достаточно известный у себя в Америке модельер, и одна из ее работ даже заняла какое-то там место на последней Неделе высокой моды в Париже. Кстати, она невероятно красива и очень похожа на дядю, у нее роскошные чуть рыжеватые волосы, выразительные серые глаза и фантастически красивая фигура. Дэнис, кстати, в восторге от того, что у него появилась сестра. Да и он ей, я это сразу поняла, очень приглянулся. — Выдав эту информацию, Патриция бросила выразительный взгляд на Памелу. Как хорошо, что она все же заскочила сюда сейчас. Теперь никто уже не посмеет ненароком бросить какое-нибудь издевательское замечание по поводу появления этой выскочки в Албери-хауз. А главное — теперь-то уж Памела ни за что не оставит без внимания появление возле Дэниса молодой привлекательной женщины.

Обменявшись с Лу и Грегом несколькими замечаниями по поводу сегодняшних скачек, погоды и цен на новую коллекцию зимней одежды от Луи Огюстона, она сказала, что у нее запланировано еще несколько дел на сегодня, и любезно попрощалась со всеми.

Решив повременить с возвращением домой, Патрисия отправилась в центр Лондона. Выйдя из такси на Нью-Бонд-стрит, Патрисия направилась в «Эспри энд Геррард», чтобы подобрать себе украшение к новому платью, купленному для ежегодного Рождественского бала в Албери-хауз.

Войдя в отведенную для особых клиентов комнату, она около часа рассматривала выложенные перед ней украшения и, выбрав наконец чудесное, украшенное изумрудами и бриллиантами колье, распорядилась отправить его в Албери-хауз, чтобы там определить, подходит ли оно к платью и уж потом решить, будет ли покупать его.

По дороге домой она думала о том, что такого удачного дня у нее давно уже не было. Теперь ей оставалось только ждать. Ждать и надеяться на то, что гены торговавших рыбой предков возьмут верх и сегодня же вечером Памела собственной персоной явится в Албери-хауз для выяснения отношений с Дэнисом.


Отправившись после завтрака вместе с сэром Лайонелом осматривать его знаменитую на весь Лондон оранжерею, Эйприл вот уже час усердно выслушивала его рассказ о собираемой несколькими поколениями семьи Барнслоу коллекции орхидей. Время от времени она и сама задавала какой-нибудь вопрос, но думала при этом совсем о другом, а именно о Дэнисе. И как ни старалась она заставить себя не думать о нем, сделав круг, мысли неизменно возвращались к нему. Встретив его сегодня утром в парке, она на какое-то время вообще потеряла способность мыслить. «Как могло произойти, что случайный знакомый из самолета оказался вдруг приемным сыном моего отца? Какие еще сюрпризы готовит мне жизнь?» — спрашивала она сама у себя и не находила ответа.

Впервые очутившись в столь щекотливой ситуации, она не знала, как вести себя. В Бостоне она всегда могла поговорить о своих проблемах с мамой, в Нью-Йорке — с Келли, здесь же она была совсем одна.

«Он слишком красив для обычного мужчины. В его улыбке столько обаяния, что вряд ли какая женщина может противостоять ему. Почему? Ну почему он так волнует меня? Почему меня все время тянет к мужчинам, которые уже связали свою жизнь с другой женщиной? Или, может быть, это у меня наследственное?»

— Посмотри сюда, Эйприл. — Сквозь плотный рой ее мыслей пробился голос сэра Лайонела — Это камелии, любимые цветы Памелы. Я распорядился высадить их специально для нее. Она чудная девушка и наверняка понравится тебе.

«Памела! Ну конечно же Памела! Девушка, на которой Дэнис собирается жениться в самом скором времени. Наверняка он уже помолвлен с ней, а это значит, что в его жизни нет и не будет места для меня».

Вернувшись в свою комнату, Эйприл села в стоящее в глубине комнаты огромное викторианское кресло и, глядя на качающиеся за окном голые ветви деревьев, вновь стала думать о Дэнисе…

«Я должна прекратить терзать себя, — решила наконец Эйприл. — Хорошо, что сэр Лайонел напомнил мне о Памеле. Теперь при мысли о Дэнисе это имя будет напоминать мне, что он не принадлежит и никогда не будет принадлежать мне. А может быть, мне поговорить с Патрисией? Она была так любезна со мной и наверняка сможет помочь мне разобраться во всем».

От этой мысли Эйприл немного повеселела и, набрав номер Патрисии, договорилась с ней о встрече через несколько минут.


Никогда еще сэр Лайонел не чувствовал себя таким беспомощным, как сегодня. Глядя за завтраком на сидевших с ним за одним столом Дэниса, Патрисию и Эйприл, он ясно видел, что, хотя губы их произносят одно, думают они совершенно о другом.

Блеск в глазах Дэниса, горящие в ярком румянце щеки Эйприл, белое как мел лицо Патрисии сказали ему много больше, чем они сами хотели показать.

Зная, как неотразимо его пасынок действует на женщин, сэр Лайонел инстинктивно решил, что должен оградить Эйприл от его влияния. Слишком многие девушки стали жертвами любви к его пасынку, и ему совсем не хотелось, чтобы его родная дочь пополнила их число. «Пусть женится на Памеле, она для него — достойная партия, и этот брак, если он, конечно, состоится, наверняка будет удачным. А пока нужно попросить Патрисию заняться досугом Эйприл. Пусть покажет ей город, поводит по магазинам, выставкам, паркам. Главное — не дать Эйприл серьезно влюбиться в Дэниса».


Дэнис попытался работать, но мысли его, достигнув побережья Таиланда, вновь возвращались на берега Темзы. Отодвинув в сторону ноутбук, он попытался думать о Памеле, но вдруг осознал, что не может даже вспомнить ее лица. Перед глазами расплывалось лишь белое туманное пятно. Даже окажись она сейчас рядом с ним, он вряд ли узнал бы ее. Такое с ним было впервые. Позволяя любить себя другим, он впервые влюбился сам, и что делать с этим совершенно новым для него состоянием, решительно не знал.

«Стоп! — пронеслось вдруг у него в голове. — Если мне не изменяет память, Эйприл летела в Париж не только для участия в Неделе высокой моды, но и для того, чтобы встретиться со своим женихом. Как же его имя? Тони! Все верно, Тони Маршалл! А что, если она и в самом деле уже обручена с ним? Но тогда где он? Остался во Франции? Я должен спросить ее об этом. А иначе я просто сойду с ума от неопределенности!»

Выйдя из своего кабинета, он решительным шагом направился в южное крыло дома. Эйприл он заметил на лестнице и, окликнув ее, с удивлением заметил, что, вместо того чтобы остановиться, та прибавила шаг. Догнать ее удалось только на площадке второго этажа.

— Эйприл, извини, я, может быть, напугал тебя, но мне совершенно необходимо задать тебе один вопрос. Тот молодой человек, о котором ты упомянула в самолете… Который ждал тебя в Орли… Вы обручены с ним?

Глядя на Дэниса непонимающими глазами, Эйприл пыталась сосредоточиться на его словах, но мысли, как испуганные птицы, разлетались во все стороны.

Кто ждал ее в Орли? Зачем ждал? Ах, Тони! Он спрашивает меня о Тони. Сообщить ему, что Тони женился на этой красотке, Люсьене де Вуатюр? Нет. Лучше сказать ему, что мы с Тони помолвлены. Тогда он, пожалуй, не будет искать встреч со мной.

— Да, — услышал Дэнис ее безжизненный, лишенный всяческих красок голос. — Мы с Тони помолвлены и будущей весной собираемся пожениться. Сейчас он в Париже, у него срочная работа, но на Рождество я поеду к нему. А сейчас, извините, мне надо идти, меня ждет Патрисия.

Проводив ее полным разочарования взглядом, Дэнис еще несколько минут стоял неподвижно, пытаясь осознать, что же произошло. Сегодня утром рядом с ним был веселый, шаловливый эльф, теперь же он видел лишь его слабую тень. И, что самое страшное, сейчас на ее лице была та же маска, которую он давно уже привык видеть на лицах других знакомых ему женщин. Что могло случиться с ней всего за несколько прошедших после завтрака часов?

Так и не найдя ответа, Дэнис отправился в гараж, вывел на подъездную аллею свой похожий на гигантскую черную акулу «Шевроле-корвет» и поехал в ближайший от Албери-хауз паб.


Постучав в дверь и не услышав ни звука в ответ, Эйприл хотела было уже вернуться к себе, как вдруг дверь бесшумно отворилась. Увидев в нескольких футах от себя холодное, невозмутимое лицо Патрисии, Эйприл смутилась и хотела, извинившись, уйти, но Патрисия сама взяла ее за руку и ввела в комнату.

— Я… мне нужно поговорить… — пробор мотала Эйприл. — Я, право, не знаю, с чего начать, но…

— Я знаю, о чем ты хочешь поговорить со мной. Речь пойдет о Дэнисе, не так ли? Я видела сегодня, как он смотрел на тебя, и не сомневалась, что рано или поздно этот разговор произойдет. Ты не единственная, в чьем сердце Дэнис зажег огонь любви. Бедная маленькая Эйприл, ты оказалась всего-навсего очередной его жертвой. Но если ты пришла просить помочь тебе завоевать его любовь, то скажу тебе сразу — это бесполезное занятие. Открою тебе маленький секрет. Дэнис помолвлен с Памелой — и, честно говоря, я очень рада этому обстоятельству. Может быть, женившись на ней, он наконец остепенится и перестанет бегать за каждой юбкой.

Каждое произнесенное Патрисией слово было подобно удару хлыста. Они обрушивались на израненное сердце Эйприл, оставляя в нем неизгладимый след.

Собрав последние душевные силы, Эйприл взяла себя в руки.

— Простите, мисс, — сухо сказала она. — Я вовсе не о Дэнисе хотела с вами поговорить, но, раз уж вы затронули эту тему, скажу: в Париже меня ждет жених, и на Рождество я непременно уеду к нему. — Гордо вскинув голову, Эйприл хотела выйти из комнаты, но Патрисия удержала ее:

— Прости меня, Эйприл. Но я так привыкла к тому, что все оказавшиеся возле Дэниса женщины рано или поздно прибегают ко мне за помощью, что решила, будто и ты из их числа. Прости меня еще раз. И если тебе это удобно, называй меня просто по имени.

— Спасибо, Патрисия! — В голосе Эйприл было столько внутреннего достоинства, что Патрисия невольно испытала к ней нечто похожее на уважение. — Я просто хотела попросить тебя познакомить меня с достопримечательностями Лондона. Еще мне хотелось бы походить по магазинам, а в компании это всегда интереснее. А насчет Дэниса можешь не беспокоиться, я не стану отбивать его у Памелы. Это не в моих правилах.

— Хорошо, Эйприл. Я постараюсь сделать все от меня зависящее, чтобы ты осталась довольна пребыванием в Лондоне и в Албери-хауз. И не обижайся на меня. Ведь… ты моя сестра, а сестры не должны сердиться друг на друга.

Раздавшийся звонок отвлек внимание Патрисии от ее гостьи, и пока она разговаривала по телефону, Эйприл с любопытством осматривалась вокруг. Когда-то мама говорила ей, что по внутреннему убранству дома всегда можно сделать правильные выводы о личности его хозяина, но, оглядывая сейчас комнату Патрисии, Эйприл поняла вдруг, что не может сделать ни одного заключения о характере ее хозяйки.

Выйдя в парк, чтобы хоть немного остудить горящее от стыда лицо, Эйприл направилась в самую его гущу. Переполнявшему ее недовольству собой требовался выход, и она едва ли не переходила с шага на бег.

«Как, как я могла унизиться до такого?! Как могла пойти к совершенно незнакомому, в сущности, человеку со своими проблемами? Хорошо еще, что Патрисия оказалась достаточно великодушной и поверила рассказу о ждущем меня в Париже женихе. Никогда и никому не стану больше открывать свое сердце, — решила в этот вечер Эйприл. — И буду вести себя так, что ни один человек не догадается, что творится у меня на душе. Я вытерплю эту пытку до конца и на Рождество буду уже в Нью-Йорке. Пока же все, что мне нужно, — как можно реже попадаться Дэнису на глаза, и в этом мне поможет Патрисия».

Сколько она бродила наедине со своими мыслями по великолепному парку Албери-хауз, Эйприл не знала. Время словно остановилось для нее. С одной стороны, она была рада, что нашла в себе силы противостоять магии Дэниса, но с другой — так хотелось любить и быть любимой. После сегодняшнего, как бы вторичного, знакомства с ним чувства, что дремали в ее душе, вновь заявили о себе. Холодный ветер остудил ее лицо, но не голову, и сейчас, после целого дня самоистязаний, она смогла наконец признаться себе в том, о чем боялась даже думать: «Я люблю его, люблю так сильно, что готова признаться в своем чувстве. Но что если в его глазах я увижу одно лишь презрение к себе? Я не вынесу этого! Ведь он любит Памелу, и ему нет никакого дела до меня. А его приветливое отношение ко мне — всего-навсего результат хорошего воспитания. Итак, я должна как можно скорей выбросить из головы свои мечты о Дэнисе».

Загрузка...