Глава 28

Сердце подземного мира было ОГРОМНЫМ ртутным замороженным озером жгучей, бурлящей пси.

— «Это невероятно», — прошептала Марлоу.

Она стояла с Адамом на краю каньона и смотрела вниз на сплошной лист сверкающего, искрящегося зеркального кварца, заполнявший долину внизу. Трудно было смотреть прямо на невероятно яркую энергию более нескольких секунд за раз.

Она достала солнцезащитные очки и надела их. Сильно затемненные линзы уменьшали, но не полностью устраняли блики с точки зрения ее нормального зрения. Очки не могли ослабить ослепительный эффект, воздействующий на другие ее чувства.

— «Это только поверхность лабиринта», — сказал Адам. — «Настоящее действие происходит внутри».

Сидя на плече Марлоу, Гибсон беспокойно ворчал. За последние два часа, пока они пробирались через джунгли к лабиринту, он становился все более сосредоточенным. Она протянула руку, чтобы прикоснуться к нему. Он прижался ближе, как будто его нужно было успокоить.

Они были не одни. Было много суеты в подлеске и шороха в лиственном пологе. Пушки.

Почти сразу после того, как они вошли в джунгли, Марлоу и Адам заметили маленьких существ, преследующих их. Сначала их было несколько, но их число неуклонно росло за те часы, которые потребовались, чтобы добраться до каньона. Марлоу подсчитала, что сейчас в подлеске скрываются десятки пыльных кроликов, а возможно, и сотни. Иногда она слышала, как они перекликались. Иногда Гибсон болтал со своими невидимыми спутниками. Но по большей части пушки оставались устрашающе тихими, как будто чувствуя, что происходит что-то очень важное, что-то, что может их затронуть.

Звуки других обитателей тропического леса становились реже и тише по мере приближения к месту назначения. Марлоу не слышала птичьего крика и не видела ни одной из вездесущих радужных ящериц в течение последнего часа.

Добраться до пункта назначения заняло больше времени, чем предполагалось, потому что им пришлось обходить две смертоносные реки-призраки и один пси-шторм.

— «Их здесь не было, когда я в последний раз сюда приходил», — сказал Адам. — «У меня такое ощущение, что ухудшающийся резонанс в лабиринте генерирует много нестабильной энергии по всем джунглям. Ситуация ухудшается».

Марлоу посмотрела на мерцающую ртутью поверхность лабиринта. Собравшись с духом, она осторожно открыла свои чувства. Шок был одновременно волнующим и придающим энергию. Огромное количество силы приближалось к ней невидимыми пульсирующими потоками. Это было так, как если бы она приняла удивительно сильнодействующий наркотик. Внутри нее все дико зашевелилось. Ей пришлось бороться за контроль.

Она чувствовала, как талант Адама активизируется, и знала, что он также реагирует на энергию, вытекающую из ртутного озера устойчивым приливом.

— «Это определенно энергия Сносвета», — сказала она. — «И определенно из ультратемного края спектра. Но это не похоже ни на что, с чем я когда-либо сталкивалась. Никаких эмоций, никаких образов сновидений. Просто сырая сила».

— «Вероятно, потому, что энергия генерируется механически, а не живым существом. Лабиринт — это машина, генератор».

— «Теоретически предполагается, что невозможно создать искусственный свет снов», — напомнила ему она.

Он взглянул на кожаную сумку, в которой хранилась Горящая Лампа.

— «А что насчет этой штуки?» — он спросил. — «Это устройство способно излучать чертовски много Сносвета».

— «Ну да, но только если ты зажжешь ее и у тебя будет кто-то, кто поможет тебе контролировать силы внутри. И ты единственный, кто может направить заложенную в нее энергию. Если разобраться, мощность лампы может быть доступна и активирована только человеческой пси-энергией, в частности, твоей генетической версией.»

Он изучал озеро. — «Инопланетяне давно исчезли. Сейчас нет никого, кто мог бы сосредоточить биопаранормальную энергию через этот кварц, но этот большой генератор все еще излучает огромное количество пси-энергии».

— «Все указывает на то, что он работал и делал свое дело, в чем бы оно не заключалось, на протяжении веков», — тихо сказала она.

Он взглянул на нее. — «Ты можешь почувствовать возраст этого зеркального кварца?»

— «Только очень приблизительно. Трудно назвать точную дату, когда имеешь дело с такими древними предметами, особенно инопланетного происхождения. Но да, мы говорим о столетиях, возможно, о паре тысяч лет».

— «Приблизительно столько же дают пара-археологи руинам, катакомбам и джунглям».

— «Да», — сказала она.

Гибсон пробормотал ей на ухо. Она услышала ответное щебетание в кустах неподалеку.

— «Интересно, что происходит с пушками», — сказал Адам. — «Как будто они знают, что происходит что-то серьезное».

— «Животные обладают своей чувствительностью. Возможно, они улавливают слабое искажение под доминирующими токами, пульсирующими от кварца. Остальные дикие животные покинули этот район».

— «Так почему пушки остались?»

— «Думаю, это из-за Гибсона», — сказала она. — «Они чувствуют, что он с нами и что мы все здесь, чтобы попытаться исправить то, что пошло не так».

— «Наша собственная группа поддержки». — Адам взглянул на нее, его глаза были непроницаемыми за темными линзами солнцезащитных очков. — Ты чувствуешь это, не так ли?

Она знала, что он имел в виду.

— «Да», — сказала она. — «Ты прав. Есть что-то неладное в резонирующих узорах».

— «Когда ты попадаешь внутрь, становится еще хуже. Ты поймешь, что я имею в виду.»

Она изучала ртутную поверхность лабиринта. — «Ты действительно думаешь, что этот странный генератор поддерживает работу всего подземного мира?»

— «Да, и я думаю, что именно поэтому свет горит и в руинах над землей. Зеркальный лабиринт был искусственным солнцем пришельцев, источником пси-энергии, питавшей биоинженерный мир, который им пришлось создать, чтобы выжить здесь, на Хармони. По крайней мере, так говорит мне моя интуиция».

Холодок пробежал по ее спине. — «Я думаю ты прав. Но он огромен. Как мы сможем повлиять на токи такой огромной машины с помощью чего-то столь маленького, как Горящая Лампа?»

— «Когда я был здесь две недели назад, я смог определить, что дестабилизирующая энергия исходит только из одного небольшого участка лабиринта. Искажение начинает влиять на другие кварцы, но я думаю, что если мы отрегулируем токи в этой камере, все остальное вернется в норму». — Он сделал паузу. — Что бы, черт возьми, ни было нормальным для этого генератора.

Она поправила рюкзак. — Другими словами, мы просто собираемся поменять пару лампочек?

— «Может быть немного сложнее».

— «Знаешь, я пыталась пошутить. Хотела разрядить обстановку».

— «Сколько агентов J&J и Боссов Гильдии нужно, чтобы поменять лампочку?»

— «Что-то в этом роде». — Она созерцала мерцающее озеро кварцевого огня. — «Проблема в том, что я не знаю ответа».

— «Что скажешь, если мы поищем его вместе».



Они подошли к краю каньона к исследовательской лаборатории, основанной Бюро. Гибсон остался сидеть на плече Марлоу, когда они с Адамом вышли из джунглей на поляну, но остальная часть пыльных кроликов, следовавшая за ними через тропический лес, осталась прятаться.

— «Впечатляет», — сказала Марлоу. Она осмотрела ряд палаток и оборудование для джунглей, которые были установлены. — Но тебе следовало позвонить Аркейну раньше.

Адам посмотрел на нее. — «Наверно ты права.»

Марлоу насчитала по меньшей мере дюжину мужчин и женщин, целеустремленно перемещавшихся по территории. Большая часть персонала была одета в стандартную экипировку Гильдии, а это означало, что было много цвета хаки и кожи. А также она увидела двух мужчин и двух женщин в лабораторных халатах, украшенных эмблемой Тайного Общества. Один из них заметил Марлоу.

— «Эй, Марлоу», — крикнул он. — «Рад тебя видеть. Ты нам нужна. Нам не хватает чтеца Сносвета».

— Привет, Ральф, — сказала она. — «Как дела?»

— «Не хорошо.» — Ральф Трипп подошел к ней. Это был дородный мужчина средних лет, который любил свою работу. Но сегодня он выглядел необычно серьезным. — «Это не просто проблема света снов, это проблема инопланетных технологий. Честно говоря, никто из нас не знает, какого черта мы делаем». — Он посмотрел на Адама. — «Вы Уинтерс, не так ли? Новый Босс Гильдии.»

Марлоу быстро вмешалась. — «Адам, это доктор Трипп. У него талант к кристаллам».

Адам вежливо склонил голову. — «Доктор. Трипп. Я так понимаю, ситуация не улучшилась?

— «Боюсь, показатели наоборот ухудшаются. Все, что мы можем делать, это смотреть и наблюдать. Однако я согласен с доктором Ниландом в том, что у нас еще есть время до того, как ситуация станет критической. В этот момент было бы разумно отдать приказ об эвакуации».

Атмосфера вокруг лагеря напоминала травматологическое отделение, только без крови. Люди выглядели спокойными, хладнокровными и компетентными, но очень, очень сосредоточенными. Марлоу не нужен был ее талант, чтобы чувствовать напряжение и адреналин.

Адам посмотрел на одного из техников Бюро. — Где доктор Ниланд, Лиз?

— «Лаборатория А, сэр». — Лиз указала на ближайшую из двух больших палаток. — «Он составляет график последних показателей, полученных талантами спектра».

— «Спасибо.» — Адам указал на Марлоу. — «Это Марлоу Джонс, Лиз. У нее очень сильный талант света снов».

Лиз облегченно выдохнула. Она улыбнулась Марлоу. — «Это очень хорошая новость. Как только что сказал доктор Трипп, все убеждены, что проблема в Сносвете, но такой тип таланта трудно найти, особенно в более высоких диапазонах.»

— «Как я постоянно говорю Адаму, Бюро должно было прийти в Аркейн с самого начала», — сказала Марлоу.

Лиз бросила тревожный взгляд на Адама, а затем снова повернулась к Марлоу. — «Это был строго секретный проект Бюро».

Марлоу улыбнулась. — «Ну, теперь это тоже строго засекреченный проект Тайного Общества».

Ральф Трипп выглядел огорченным. — «Если быть точным, это парафизическая проблема».

— «Вы правы, доктор Трипп», — сказал Адам. Он повернулся к Марлоу. — «Давайте поговорим с Ниландом. У него последние отчеты. А потом мы отправимся в лабиринт.»

— «Верно.» — сказала Марлоу. Она собралась следовать за ним.

— «Какой очаровашка», — крикнула ей вслед Лиз. — «Не знала, что из пушков получаются хорошие домашние животные».

— «Его зовут Гибсон», — бросила Марлоу через плечо. — «Он не домашний любимец, он друг. Подрабатывает лечебным пыльным кроликом.»

— «Мы заметили здесь несколько этих маленьких дьяволят», — сказала Лиз. — «Иногда мы их кормим. Кажется, им нравятся энергетические батончики. Но они не подходят слишком близко.»

Марлоу улыбнулась. — «Они обожают энергетические батончики марки High-Rez».

Лиз усмехнулась. — «У нас только такие и есть в палатке с едой. Стандартный паек Гильдии».

Марлоу обернулась и увидела, что Адам уже исчез за пологом палатки. Она поспешила за ним.

Внутри лабораторной палатки она обнаружила, что смотрит на множество приборов, измерителей и датчиков. Все оборудование было самой простой, самой примитивной конструкции из рез-янтаря. Среднестатистический третьеклассник использовал более сложную технологию для выполнения научного проекта. Не было смысла тащить под землю высококлассные компьютеры и калькуляторы, потому что в такой среде они не работали.

Наука под землей была трудоемким процессом, который состоял из сбора данных с помощью базового оборудования и проведения наблюдений, а затем вывода информации на поверхность для обработки с помощью компьютеров.

Адам находился в дальнем конце. Он стоял с пожилым мужчиной. Они изучали широкую полосу миллиметровой бумаги, разложенную на столе. Когда Марлоу подошла ближе, она увидела, что все обозначения были внесены вручную.

Адам на мгновение взглянул вверх, когда она подошла. — «Марлоу, это Фред Ниланд. Фред, Марлоу Джонс. Она из команды Тайного Общества».

— Как ваши дела, мисс Джонс? — Фред кивнул ей. — «Адам сказал мне, что ты пойдешь с ним в лабиринт. У тебя талант сносвета?

— «Доктор.» — Она ответила на его вежливый кивок. — «Отвечая на ваш вопрос, да. Хотя, как я и предупреждала Адама, я никогда не встречала энергии света снов, подобной той, которую излучает лабиринт.»

— «Первые несколько недель мы даже не были уверены, был ли это сносвет, хотя Адам настаивал на этом», — сказал Фред. — «Похоже, он был прав. Думаешь, ты справишься с этим?»

Она взглянула на спортивную сумку в руке Адама. — «Может быть.»

Адам постучал пальцем по последнему графику. — «Искажение становится сильнее».

— «Так всегда бывает, когда пси начинает выходить из ритма», — сказал Фред. — «Возмущение ухудшается быстрее, поскольку искаженные длины волн создают свои собственные новые закономерности. Должен сказать вам обоим: не думаю, что у нас много времени. При таких темпах Бюро придется отдать приказ об эвакуации крупных городов и катакомб в конце недели». — Он посмотрел на Марлоу. — «Ваши люди также считают».

Адам посмотрел на Марлоу. — «Пойдем поменяем лампочки».

Загрузка...