Глава 5

Твёрдый взгляд матери пригвоздил Тая. Она медленно вышла из портала в центре зала и грациозно присела в лёгком поклоне. В этой женщине всё словно кричало о том, кто перед тобой. Плавная походка, хищный блеск в глазах, высокомерие, свойственное знатным оборотням, а самое главное — холод. Он исходил от неё волнами, поглощая всех. Красивая, высокая светловолосая женщина, которая по-прежнему могла получить любого мужчину.

Варша подошла к сыну и улыбнулась, улыбка лишь слегка коснулась её губ, но не глаз. Тай ответил тем же.

— Рад видеть вас в этих стенах, дорогая матушка.

Улыбка женщины стала шире, а в глазах промелькнул ироничный блеск.

— Взаимно, Тай. Я рада, что ты смог, наконец, занять достойное место в этом доме.

— Я хотел бы лично проводить вас до ваших комнат. Мы постарались разместить вас с учётом всех ваших пожеланий.

— Спасибо, сын, я всегда знала, что могу на тебя положиться.

— Хотел бы представить вам моего племянника и его маму. Ара очень старалась угодить вам. Уют этого дома — её работа.

Из толпы стоявшей за спиной герцога вышла хрупкая девушка, держащая за руку маленького мальчика.

Вдовствующая герцогиня окинула пронзительным взглядом обоих и усмехнулась.

— В столь хрупкой женщине скрыто множество талантов. Милая Ара, я вам благодарна за вашу заботу о моём удобстве и моём сыне. Он много мне рассказывал о вас и вашем милом Эрике. Надеюсь, вы сможете воспитать из него достойного преемника для моего мальчика.

— Я постараюсь, госпожа.

— Конечно. — Герцогиня сама сделала несколько широких шагов и оказалась перед мальчиком. Она опустилась вниз, наплевав на подол своего красивого платья. — Вы, дорогой Эрик, запомните очень важную вещь: ваш дядя сделал для вас невозможное. Он поступил по чести.

Красивая кошка поднялась и окинула точным взглядом прислугу. Теперь слуги уже не смотрели на неё с брезгливостью или страхом. Её встречали с любопытством и заинтересованностью, что не могло не радовать вдовствующую герцогиню.

— Спасибо всем за столь горячий приём. А теперь, герцог, прошу проводить меня в мои комнаты и разместить моих друзей.

Три молчаливых оборотня за спиной матери смотрелись словно статуи.

— Конечно, мама.

Тай подал руку матери и кивнул Валир, которая тут же подошла к сопровождению и представилась. Слуги в полном молчании наблюдали, как господа поднимаются наверх.

Ара медленно выдохнула: она боялась приезда этой дамы. К ней тут же подлетел Василь.

— Милая женщина. — Див задумчиво накрутил прядь волос на крыло и кивнул девушке. — Она очень волновалась. Видно, раньше её не жаловали в это доме.

— Да, я слышала, что у прежнего герцога и его жены были непростые отношения.

— Непростые — хорошее слово. Ты справилась, Ара, так что можешь немного отдохнуть, как и вы, молодой господин.

Мальчик кивнул своему другу.

Василь поднял ребёнка на руки и унёс в его комнаты. Ара же развернулась к прислуге.

— Нам предстоит много работы. Прошу всех разойтись по своим делам.

Ара за время, которое она жила в замке, уже привыкла давать распоряжения, и отношения с прислугой у неё сложился очень хорошие. Её слушались, ценили и уважали.

Стайка прислуги тут же ожила и разошлась по своим делам. Герцогиня встречена и более задерживаться в господских залах смысла не было.

Ара тоже поспешила по своим делам. У молодой девушки их оказалось много, ведь вскоре прибудут остальные гости.

Тай сидел в кресле в комнате матери, которая расположилась напротив в точно таком же кресле.

— Я давно не была в этом доме. Ты хорошо постарался.

— Мне помогали.

— Да, конечно. Я видела некромантку, она изменилась. Раньше была больше похожа на запуганную мышь, на которую охотится крупный кот.

— Всё меняется.

— И девчонка. Служанка, ставшая госпожой, — это очень хороший ход.

— Как ты сама выразилась — я поступил по чести.

— Ты всегда был таким: правильный мальчик с обострённым чувством справедливости. Твои гости уже прибыли?

— Только мои друзья. Я не любитель больших праздников, поэтому основные гости прибудут через несколько дней, непосредственно к празднику. Но думаю, соседи из ближайших имений прибудут с визитами вежливости в ближайшее время.

— О, я готова. С удовольствием увижусь с некоторыми из них.

В словах женщины прозвучала сталь. Она прекрасно помнила, как к ней относились соседи. Брак по расчёту давался ей нелегко. Муж раздражал, сын-полукровка пугал, а сама жизнь вдали от сородичей била по нервам.

Брак закончен, долгожданная свобода обретена, теперь она может вести себя, как ей захочется.

— Рад, что ты так настроена. Но учти, в наших местах завёлся некромант. Опасный некромант. Я прошу тебя воздержаться от прогулок одной и даже в компании твоей охраны без необходимости.

— Да, мне уже донесли о проблеме. Я не собираюсь доставлять тебе неприятности.

— Это не проблема, я лишь хочу, чтобы ты была в безопасности.

— Конечно, дорогой. Лучше расскажи: та девушка, которая нравится, приехала?

Тигрица проявила искреннюю заинтересованность. Она поддалась вперёд и с любопытством кошки уставилась на сына.

— Да, но я уже не уверен, что даже стоит пытаться завоевать её.

— Посмотрим.

Тай кивнул и поднялся со своего места.

— Не буду тебя задерживать, увидимся позже.

— Конечно, сын.

Молодой герцог слегка поклонился и покинул комнату, оставив мать в предвкушении. Ей очень хотелось посмотреть на девушку, которая так сильно задела сердце полукровки.

Утро не обрадовало Тая. Первое, что он увидел при пробуждении, — лицо своего своеобразного секретаря, который навис над ним в какой-то замысловатой позе.

— Это кошмар, или ты действительно проник в мою кровать?

— Ваше сиятельство, — слегка склонил голову в лёгком приветствии див. — Нам нужно поговорить об Аре и Эрике.

Оборотень тихо зарычал от нахлынувшей на него всемирной тоски.

— Я понимаю ваше нежелание, но дело действительно сложное, а поскольку внизу вас ожидает ваша мать, то времени практически нет. Вскоре должны прибыть гости.

Василь отлетел и встал на ноги рядом с кроватью. Его вид и взгляд невероятных глаз говорил лишь об одном: он не отстанет, пока не выскажется.

— Чего ты хочешь? — садясь в кровати и оглядываясь в поисках халата, пробурчал оборотень.

— Я хочу переехать в соседнюю с Арой и Эриком комнату. Она — слабый маг, а мальчик — ваш наследник и лёгкая добыча для любого, кто захочет причинить вам вред. Они идеальная мишень. Девушка не из благородных, и её статус весьма сомнителен. Она занимает своё положение в доме только благодаря вашей милости, и это может послужить новой причиной для проблем.

— А тебе это зачем?

Натягивая на себя искомый халат, Тай поднялся с кровати и потянулся.

В словах Василя была логика и здравый смысл, но кроме этого, его секретарь явно испытывал тягу к кому-то из этих двоих.

— Я переживаю за них. — Див говорил совершенно откровенно и не пытался лукавить или что-то скрыть. — Ара красивая и молодая женщина, а мальчик слишком мал, чтобы понимать всю опасность происходящего.

— А ты? С чего такое рвение?

— Я подружился с ребёнком и хорошо отношусь к его матери, потому считаю своим долгом их защитить.

Оборотень тяжело вздохнул, прекрасно понимая, что в эту игру с его секретарём можно играть вечность. Див что-то знает или чувствует опасность и благодаря своей повышенной эмпатии хочет защитить тех, кого принял в ближний круг. Отчасти такое положение вещей сильно облегчит жизнь самого Тая, потому как магия дивов практически неизмерима.

— Хорошо, если Ара посчитает это приемлемым.

— Уверен, что смогу её убедить. Благодарю, ваше сиятельство.

Див резко крутанулся и тут же вылетел. Дверь перед этим удивительным существом открылась и закрылась сама. Хотя оборотень ставил на неё очень хорошую защиту.

— Не замок, а проходной двор, — тяжело опустившись в кресло, заметил оборотень.

В это же мгновение прямо посреди комнаты открылся портал, из которого, сияя довольной улыбкой, появился Фил.

— Рад, что ты уже проснулся, — практически упав в соседнее кресло, заметил гость.

— А тебе чего?

— А мне хотелось тебя предупредить, что я сегодня в компании нескольких гостей собираюсь пройтись по ближайшему городку. Ну и некромантку твою одолжу. Вот, собственно, и всё. Тебя, кстати, внизу ожидает твоя матушка и пара каких-то подозрительных дам. Думаю, за тобой уже идут, — немного наклоняясь в сторону кресла герцога, заговорщически прошептал демон и, звонко расхохотавшись, резко вскочил с кресла. — Мешать не буду.

Демонический портал вновь раскрылся, и довольный собой Филис испарился в нём, оставив герцога тяжело вздыхать и проклинать тот день, когда он решился на это мероприятие. Но долго проклинать не получилось, потому как раздался стук в дверь.

Демон был прав: его ожидали первые гости, точнее две соседки, которые с любопытством рассматривали его мать.

Вдовствующая герцогиня спокойно воспринимала такое любопытство, даже улыбалась, глядя на двух стареющих дам.

Особого восторга по поводу визита тигрица не испытывала, но выбора не оставалось.

— Тай, мы как раз собираемся выпить утренний чай, — с лучезарной улыбкой Варша протянула руку своему сыну, который тут же склонился к ней и, подарив матери тёплый поцелуй в щеку, присел рядом.

Дамы картинно улыбнулись и замерли в ожидании того, как на маленький столик будет собрано всё необходимое для чаепития.

— Я рад. Как вы поживаете? — обратился он к соседкам.

Эти две дамы часто приезжали вместе. Он их порознь не смог припомнить. Словно единое целое, они синхронно сообщили, что всё у них замечательно, и пригубили из маленьких кружечек любезно разлитый вкусный чай.

— Мы рады, что вы вернулись, — оторвавшись от кружечки, сообщила новость одна из них.

— Я тоже рада, что выкроила время на этот визит. Мой сын проделал большую работу по восстановлению замка. Я очень горжусь им.

Опять синхронный кивок. Тай даже позавидовал такой выучке. Ему, как бывшему служащему, было хорошо известно, как тяжело достаются навыке синхронной работы. Это годы тренировок.

— Летний праздник очень любим в наших землях. Мы будем ждать с нетерпением, — заметила вторая.

Тай на это замечание кивнул и улыбнулся. В этот момент он краем глаза заметил движение в коридоре. Слегка развернувшись, молодой герцог заметил, как мимо прошла довольная Варим, Аза, которая что-то рассказывала Валир, и замыкал шествие Филис. Он, естественно, заметил внимание к их персонам и, отсалютовав герцогу рукой, открыл портал для дружной компании. Бросив на прощание замысловатый фортель рукой, демон, извернувшись в шутливом поклоне, исчез.

— Ваши гости? — пожирая глазами Тая, заметила первая из дам.

Он всё никак не мог запомнить их имена и для верности пронумеровал их. Первая — активная, вторая — пассивная.

— Да, осматривают местность.

Опять синхронный кивок. Тай отпил чай — единственное, что его радовало в этот момент. Он отстранился от вялотекущей беседы и слегка откинулся на подушки диванчика, на которым они сидели с матерью. Женщины проявляли еле сдерживаемое любопытство, от которого тянуло деревенской хандрой, но герцог держался. Всего неделя до свободы.

Отсидев положенное время и отставив пустую чашку, Тай галантно поклонился, затем сослался на важные дела и сбежал к себе в кабинет, надеясь отсидеться за крепкой дверью.

Внутри его сжигала зависть. Перед глазами до сих пор стаяла наглая рожа демона. И куда он повёл этот цветник? Почему с ними не пошёл Ару? Оборотень недолюбливал этого медиума, но сейчас присутствие того с девушками его бы обрадовало. Фил бесил своей свободой и наглостью. Он не признавал рамок, всегда выставлял себя напоказ и никогда не забивал себе голову этикетом.

Пара глубоких вдохов и выдохов — и нервы пришли в норму. Он же бывший ищейка, а купился на эту глупую выходку демона, как мальчишка. Ещё и соседки с их вечной страстью к сплетням и любопытством. Его раздражали посторонние в доме, лишние оборотни на его территории. Он чувствовал себя неуютно рядом с ними, особенно когда женщина, которая ему нравилась, оставалась доступной для остальных.

Сев за свой стол, мужчина опустил на столешницу руки, сжал кулаки и уткнулся в них лбом. Он смотрел прямо на полированное дерево, которое находилась всего в нескольких сантиметрах от его глаз. Он ощущал тепло собственного дыхания и понимал, что долго так продолжаться не может. Его трясло.

Тихий стук в дверь заставил его вернуться в реальность.

Мужчина оторвался от созерцания столешницы и поднялся.

— Да?

— Тай, это Ара. Я могу войти?

Появление девушки немного ослабило ту злость и агрессию, которая возникла внутри оборотня.

— Входи.

Девушка проникла в кабинет и несмело улыбнулась. Она не любила оставаться с ним наедине, и он это знал.

Медленно прошла до кресла и, склонившись в лёгком поклоне, присела.

— Если ты по поводу Василя, то я не против, если он поселится в соседней комнате.

— Нет, я по другой причине. — Девушка опустила голову, набираясь смелости. Поведение гостьи показалось Таю интересным, Он давно не видел такого волнения. — Я хотела бы попросить разрешения не присутствовать на празднике. Ну или хотя бы не на всех мероприятиях. Ваша мама вполне может выступить хозяйкой дома, и так и есть на самом деле. Мне же очень некомфортно среди многих из ваших гостей.

Ара взглянула на оборотня, и он понял, что не сможет отказать. У него увильнуть шанса нет, но зачем лишать такой возможности её?

— Конечно, Ара, я буду только счастлив, что хоть кто-то избежит этого маскарада.

— Спасибо. Я понимаю, что для вас это тоже не очень приятное испытание, но вы должны пройти через него.

— Должен. Ара, спасибо за поддержку.

Девушка кивнула и поднялась со своего места.

— Я пойду, нужно ещё многое приготовить: завтра в доме будет людно.

— Спасибо, что не оставила меня в этой беде.

Милая улыбка украсила лицо девушки. А Тай расслабленно откинулся на спинку кресла. Чем меньше Ара и Эрик будут присутствовать среди гостей, тем меньше шансов, что с ними что-то случится. Василь присмотрит.

Дверь вновь открылась, и на этот раз на пороге показался Ару. Медиум довольно улыбнулся и прошёл к столу. Не спрашивая разрешения, он присел в кресло, где только минуту назад сидела Ара.

— День визитов считаю открытым, — устало глянув на визитёра, заметил хозяин.

— Я ненадолго. Визиты начнутся завтра.

— С чем пожаловал?

— С вопросами и ответами.

Ару выглядел как загадка, которой хочется врезать по лицу. Высокомерный, как все Толды, красивый и накачанный магией до предела.

— Говори.

— Я прошёлся по твоим землям, но следов магии мало. Некромант очень осторожен, выбирает места с бедным фоном или таким запудренным, что не разобрать, а значит, он очень хорошо умеет маскировать следы. Советую пикники назначать в местах повышенной магической активности.

— Что ещё?

— Ещё все ждут завтрашнего приезда гостей, ну и праздника.

— Ты ничего не видел?

— Нет, видения не приходят просто так, нужно найти какую-то зацепку.

Ару вдруг усмехнулся и стал походить на подростка. В голове тигра зазвенело предупреждение, ведь медиум не являлся тем, кто нормально реагирует на происходящее. Всем известно, что провидцы немного не от мира сего.

— И она скоро появится. Ты изменился, стал более спокойным.

Тигр лишь скептически сморщился от подобной характеристики. Он и сам знал, что изменился, вот только эти изменения в сложившихся обстоятельствах ему играли не на руку. Про таких говорят: «потерял хватку».

Медиум внимательно вглядывался в герцога, не особо заботясь о его мнении. Ару давно уже не заботился о чувствах тех, кто его окружает. Это отнимало слишком много его ментальных сил и вызывало дополнительные видения, которые порой лишь мешали в решении ситуаций.

— Я должен тебя оставить. К тому же у тебя много хлопот и без меня. Если мне привидится что-то, я тебе сообщу.

Ару поднялся со своего места, слегка поклонился и молча развернулся в сторону двери.

Но не успел: дверь открылась, и в комнату влетел Василь. Див замер напротив гостя, затем подлетел ближе и усмехнулся.

— Нада же, древняя кровь мёртвого народа во всей красе.

Ару наградил дива холодным взглядом, а затем развернулся к оборотню.

— Твой див? Поздравляю.

И спокойно покинул комнату.

— Древняя кровь? — тигр удивлённо разглядывал заинтересованного Василя, который задумчиво смотрел на закрытую дверь.

— Да. В далёкие времена в горах жили потомки древних богов, и в нём горит искра этого племени. Ярко горит. А вы, герцог, умеете выбирать себе друзей.

— Род Толдов древний и загадочный. В их семейке могли быть и потомки богов.

— Наверняка есть. И у этого мага явно тот вид дара, который способствовал пробуждению древней крови.

— Он медиум.

— Очень подходящий дар, напрямую связан с душой.

— Ты пришёл ко мне не для обсуждения способностей Ару.

— Нет, конечно. Ваш гость очень интересен, но я встречал существ намного уникальнее потомка древних, к тому же они в приличном количестве встречаются у демонов и эльфов. Вот уж где древней крови реки и океаны.

— Тогда зачем?

— Мы получили согласие у некоторых соседей на размещение гостей.

Тай тоскливо хмыкнул и указал диву на пустое кресло. Разговор предстоял длинный и не очень интересный.

Городок встретил магов и демона приятными запахами выпечки и цветов. Все жители готовились к празднику.

Варим с удовольствием блуждала по улицам, разглядывая прилавки и маленькие магазинчики. Валир же тихо о чём-то переговаривалась с начальником охраны городка. Знахарка передала свои зелья некромантке, поэтому могла спокойно посвятить время новым впечатлениям. Аза же сосредоточенно изучала план города и время от времени переговаривалась с демоном. Иногда эта парочка испарялась, чтобы установить защиту на особо важные здания, оставляя девушек на попечение главы охраны.

Варим не возражала, потому что была счастлива хоть немного коснуться ярких эмоций и чувств местных горожан. За время работы в лаборатории желание выбраться из серых стен стало невыносимым. Все же ей, как лекарю, трудно было находится в логове некромантки.

Солнце ярко освещала городок. Центральные улицы, убранные и украшенные, поднимали настроение, а ощущение приближающегося счастья невольно вызывало улыбку.

Ару появился неожиданно. Он возник позади Варим и подхватил свою подругу под руку.

Девушка не успела даже понять, откуда он взялся, — настолько расслабилась от этой прогулки.

— Ты пришёл? — Варим радостно прижалась к плечу друга и улыбнулась.

— А куда бы делся? Пропустить такое утро, — взгляд на солнечное небо, — просто преступление. Чем заняты?

— Устанавливаем защиту, проверяем охрану и запасаем зельями, — спокойно ответила некромантка.

Ару кивнул полукровке и вновь развернулся к Варим.

— Заглянем в магазинчики?

— Давай.

Ару обратил внимание на демона, который вместе с Азой что-то разглядывали в бумагах.

— Мы пройдёмся отдельно, обещаю вернуть её в замок сам.

— Вперёд, пусть хоть кто-то из нас немного отвлечётся, — пробормотал Фил и указал на искомый объект. — Тут.

Большего Ару и не требовалось. Он утянул Варим в ближайший проулок и повёл вдоль многочисленный лавок.

Девушка довольно улыбалась, разглядывая различные побрякушки. Она то и дело останавливалась у того или другого прилавка и рассматривала товар. Ару же спокойно ждал свою спутницу, не торопя и не вмешиваясь в беседы с торговцами.

— Ару, смотри, какая прелесть! — замерев у очередного прилавка, восточная красавица взяла ожерелье и примерила его на себя.

Огромные яркие камни делали девушку более статной.

Маг приблизился и притянул руку. Девушка вложила находку, и тут мир изменился.

Перед Взглядом Ару стала поляна. Он видел все словно в тумане, слишком темно. Но он точно знал, что рядом идёт тигр. Он знал это до того момента, как тот появился. Лёгкое волнение — и вон он уже ощущает шкуру крупного хищника, который пришёл, чтобы защитить своё.

— Ару?

Голос Варим вытянул парня из мира ведений. Он вернул девушке украшение и слабо улыбнулся.

— Возьми его, оно тебе подходит.

— Может, не стоит? Оно такое яркое.

— А почему нет? — Ару достал мешок и расплатился с продавцом. — Это мой подарок в качестве извинений, что так долго не приходил к тебе в гости.

— Спасибо!

Она аккуратно сложила подарок в сумку, и пара двинулась дольше. Ару тепло относился к Варим. Она стала его отдушиной, спасением, но в то же время — слабостью. Побыв вдали от этой девушки, ему пришлось научиться жить со своим даром. Научиться контролировать выбросы магии и стабилизировать своё тело.

Он улыбался ей, прекрасно понимая, что это их последний такой поход. Словно чья-то невидимая рука сжимала сердце мага. Варим что-то рассказывала, шутила, а Ару вдруг понял, как сильно он ошибся, думая, что их дружба, лишь стечении обстоятельств. Но он недостоин этой яркой женщины. Его магия, сила, били наотмашь, а Варим слишком солнечная, нежная для таких ударов.

Когда они дошли до небольшого сквера, скрытого среди невысоких многоэтажных домов, девушка порядком устала.

— Давай присядем? — Варим взяла мага за руку и практически дотащила его до ближайшей скамьи, скрытой под ветками раскидистого низкого дерева.

— Как скажешь.

Ару не сопротивлялся. Присев рядом с восточной красавицей, маг краем глаза заметил, как она прикрыла глаза, и довольно вдохнула. Запах в сквере витал яркий и насыщенный. Расцвели летние цветы и теперь благоухали, заставляя каждого оценить их красоту.

— Местные земли очень колоритны. Столько разнообразия. Ару, ты решил приехать из-за Азы?

— Нет, я решил навестить вас всех. У меня очень большое сердце, — чуть наклонившись к девушке, протянул он.

— Большое? А я всё думала, что оно у тебя занято только одной женщиной.

— Всё не так просто.

— С тобой всё не так просто.

Варим многозначительно взглянула на друга. В её словах сквозила явная ирония, и он кивнул в знак понимания. За то, что оставил её, он заслужил подобное отношение.

— Ты надолго? Или опять исчезнешь неожиданно?

— Моя жизнь в последнее время напоминает замкнутый круг, поэтому я не знаю, что тебе ответить. Поездка к Таю — как отдушина в моём списке необходимостей.

— Я рада, что ты приехал, — девушка прислонилась к плечу друга и обхватила его руку своими.

Они молчали, наслаждаясь близостью друг друга, ничего не говоря и не спрашивая. Иногда молчание сближает сильнее любых слов.

* * *

Тай ненавидел свой титул и этот праздник. Он устал от имён, фамилий, званий, устал от потока гостей, которые являлись с завидным постоянством. Перед ним сидели уже третьи. Его родительница тоже уже еле сдерживалась. Он ощущал это всей своей звериной сущностью.

— Мы будем рады вас видеть у нас на празднике, — дежурно улыбаясь, ответила вдовствующая герцогиня, давая понять, что время истекло.

Василь промелькнул в дверях, но, уловив тяжёлый взгляд герцога, кивнул и испарился.

В дверях появилась служанка с лёгкой накидкой гостьи как символом того, что пора бы и честь знать.

Пожилая пара поднялась со своих мест и, рассыпавшись в благодарностях за приглашение, прошествовала на выход. Как только за ними закрылась дверь, герцогиня со стоном откинулась на подушках дивана.

— Эти людишки меня раздражают. Я думала, что приезд сюда станет для меня вроде мести, а на самом деле я вновь оказалась в их мире и живу по людским правилам. Как ты с этим справляешься?

— Никак, я с ними практически не общаюсь. Это праздник заставил меня впустить в мой дом соседей. Если бы не он, я бы и дальше максимально избегал эту братию.

— Понимаю.

— Надеюсь, что через неделю это паломничество закончится.

— Как знать. Возможно, они решат, что это только начало. Начнутся ответные визиты, приглашения и так далее.

— Не пугай меня, — картинно приложив руку к груди, заметил герцог.

— Я не пугаю. Поэтому тебе стоит все же предпринять что-то, чтобы обзавестись своей герцогиней. Тогда ты сможешь смело перевесить часть своих обязанностей на неё.

— У меня нет шансов. Я это понял, как только увидел Азу. Я для неё ничего не значу.

— Время. Иногда время может помочь или судьба. Есть старый проверенный оборотнический способ. Ты же знаешь, что зверь выбирает пару безошибочно. Моя тигрица всегда недолюбливала твоего отца. Думаю, именно поэтому наш брак сложился так, как он сложился. Но если твой зверь выберет твою эльфийку — ей не отвертеться.

— Это подлость.

Тай скептически отнёсся к словам матери. Он знал об обряде, но поскольку был полукровкой, то слабо верил в его эффективность.

— А почему нет? Ты знаешь хоть один случай, когда пара была несчастлива при этом обряде?

— Кто знает, может, и была.

Зверь внутри герцога зашевелился. Он почувствовал заинтересованность тигра.

— Ты, конечно, можешь не принимать всерьёз этот обряд. Ведь если вы совпадёте, то брак будет действителен по оборотническим законам. А ты наполовину маг.

— А если не пойдёт? Ведь зверь может и не согласиться с выбором.

— Может. И такое бывает. Многие сейчас отказываются от такого обряда в пользу договорных браков, но этот обряд также служит и единственным способом уйти от нежеланного брака. Ведь если тигр чувствует, что самка не его пара, он никогда не пойдёт следом. И для тигриц это тоже защита, потому как можно затребовать такой обряд, если тебе противен жених.

— А как же человеческая половина? Она ведь не всегда совпадает со звериной.

— Поэтому надо решить: доверяешь ли ты своему тигру или нет? Готов принять его выбор как свой? Подумай, сын. Ведь это может быть твоим последним шансом.

Тигрица встала с ненавистного диванчика, на котором провела сегодня много времени за праздными разговорами, и, улыбнувшись сыну, который с растерянным видом остался сидеть на своём месте, покинула комнату.

Тай впервые не знал, как ему поступить. У него бывали сомнения и переживание выбора, но сейчас он испытывал нечто другое. Его мучили совесть, сомнение, надежда и отчаяние. Выбор не из приятных: попробовать добиться женщину через обряд — или пустить всё на самотёк. Только, судя по происходящему, он её не получит.

Он настолько задумался, что пропустил момент, когда в комнату вошёл Фил. Или попросту воспользовался переходом — демон поступал так, как хотел.

— О, я вижу, у вас уже гости побывали, — плюхнувшись на ближайшее кресло, заметил великан.

— Да.

— И как?

— Что — как?

— Как прошли посиделки? Смотрю, тебя хорошенько приложили визитами, раз не можешь два слова связать в одну фразу.

Тай поднял взгляд на демона, на чьём лице, как всегда, красовалась наглая ухмылка. Филис всё замечал, анализировал, в наглую пользовался своими способностями и не выбирал выражения. В нём с трудом угадывался полукровка, потому как демоническая аура говорила красноречивей всяких слов, что перед тобой высший демон.

— Скажи-ка мне, демон, как бы ты поступил на моём месте? — Тигр кровожадно усмехнулся и слегка придвинулся в сторону друга. — Если бы тебе предложили не совсем честный способ получить желаемое с вероятностью процентов девяносто на удачу?

— Воспользовался бы не раздумывая, я же демон, — беря в руку маленькую пироженку с вазочки, заметил здоровяк и с удовольствием запихнул её в рот. — Вкуснота.

— Демон, — фыркнул тигр.

— Лучше жалеть о том, что сделал, чем о том, чего не сделал.

— Поговорка людей.

— Жизненная мудрость. Человеческая жизнь коротка, и времени на ошибки нет. А почему девяносто?

— И сам не знаю. Но уверен, что не больше.

— Хороший шанс.

Филис поднялся со своего места и оглянулся на друга. В глазах демона светилось уже знакомое лукавство. Он прекрасно понял, что Тай что-то замышляет и забавлялся. Демон любил веселье, а оборотень его готов был предоставить. Только Филис совсем не был уверен даже в девяноста процентах.

— Мы передали в город магические штучки Варим и настроили защиту.

— Вот чем вы были заняты.

— Не переживай, мы постарались всё провести аккуратно.

Демон исчез привычным путём, а оборотень так и остался сидеть на месте, всё размышляя над словами матери и друга. И если в начале разговора его сомнение было огромным, то теперь он склонялся к тому, что стоит довериться обряду.

Утром Тая снесло толпой гостей, которым не хватило мест в гостинице или у ближайших соседей. Любопытные сновали везде, где только им было можно, а порой и нельзя. К счастью, ближайшие к герцогской семье комнаты были уже заняты личной охраной вдовствующей герцогини и друзьями герцога. Тигры не любили чужаков, а гости всё же побаивались в своей основной массе нового герцога, поэтому к предупреждению не заходить в крыло хозяев отнеслись серьёзно.

Два крыла, которые отдали для гостей, кипели и бурлили, местная прислуга вместе с привезёнными личными горничными носились по всему замку, пытаясь удовлетворить любой каприз гостей и хозяев. Тай же любезно встречал гостей, натянуто улыбаясь.

Он оставил безопасность на Валир и Фила, которые смотрелись настолько дико, что местные аристократы старались не попадаться на пути двух демонов.

Аза же слилась с толпой, таская за компанию Ару и Варим. К счастью, эльфийка многих знала, да и Ару являлся ярким представителем высшего сословия, личным медиумом вдовствующей королевы.

К вечеру, когда все гости были размещены и замок немного утих, молодой герцог смог собрать близких друзей в своём кабинете на бутылочку вина. Вино любезно предоставил Филис. Где он брал его в таком количестве, оборотень не знал, но подозревал, что место демон ему не покажет.

В кабинете стало тесно, девушки заняли небольшую кушетку, Ару и Филис кресла для гостей. Сам хозяин дома сидел в своём кресле, огромный орк решил остаться у двери, а Василь завис где-то в районе окна. Фил зло поглядывал на секретаря, который явно отнял у демона его любимый подоконник.

— Мы всё уже осмотрели, — устало сообщила Валир. — Все ходы, все подступы к замку. Всех гостей. Разместили их тоже с учётом сил и способностей. Я ума не приложу, что нам нужно предпринять.

Некромантка оглянулась на орка, который спокойно наблюдал за компанией. Сильный воин не особо беспокоился, уверенный в своих людях. К тому же он, как и все орки, верил в судьбу и знал, что всё предусмотреть не выйдет. А лишние метания не принесут пользы.

— Смирт? — Усталость накатывала на герцога, отнимая последние силы.

— Мы дежурим в усиленном режиме. Я добрал дополнительную группу караульных из числа орков.

— Мне одному кажется, что он затих, чтобы приготовить нам что-то очень неприятное? — Чутьё оборотня просто ревело об опасности.

— Наверняка. — Начальник охраны тоже не сомневался в том, что добром такая затея не кончиться, но особого беспокойства не выказывал.

— Ару? Возможно, ты что-то увидел?

— Нет, я не могу помочь.

— Плохо. — Тай нахмурился. — Мы не знаем, откуда ждать удара, а охранять нам приходится слишком большое число гостей — это делает нас уязвимыми.

— Универсальные щиты везде. Будем охранять место, а не гостей. Замок окутан защитой. Главное не допустить массового брожения гостей за пределами города и замка. Для удобства мы организовали прямой переход и полностью проверили город, — заметила Валир.

— Этого недостаточно. — Тай ощущал, как к нему подкрадывается опасность.

— А что ты ещё от нас хочешь? — спросила Аза. — Мы не знаем его планов, возможностей и причины для нападения. Мы даже не уверены в том, что он на твоей земле. Возможно, его игрушки выпущены, как эксперимент. Они же без привязок все.

— Знаю. Но мы что-то упускаем.

— Филис, что ты думаешь?

— Ничего. — Демон пожал плечами и зевнул. — Аза всё сказала. Мы усилили защиту, отработали схемы спасения, каждая комната под двойной защитой, подвалы закрыты.

— Хорошо.

Герцог откинулся на спинку кресла и вдумчиво перебрал в голове все возможные способы проникновения.

— Слуги?

— Замок сам их проверил, ну и мы тоже просили привезти с собой только по одной служанке, которая служит более пяти лет. Сослались на то, что в таких случаях часто в прислугу нанимаются воришки, чтобы улов собрать на таких больших праздниках. — Валир смотрела прямо перед собой.

— В таком случае усиливаем до максимума охрану и ждём удара. Все устали, думаю, нам пора расходиться.

Гости поднялись и покинули кабинет хозяина, оставив того в компании некромантки, орка и секретаря.

— Нам стоит быть наготове. Я верю в возможность выиграть бой, но если удастся сократить число жертв до минимума — это будет считаться победой.

— Присмотримся к гостям, отследим слуг и проверим все возможные ходы. Привоз еды, воды и вина, — заметил орк.

— Я вновь проверю подвалы.

— Я облечу замок. Поищу лазейки, — предложил Василь.

Тай отпустил слуг и побрёл в свои комнаты. Осталось шесть дней.

Аза появилась в дверях зала в прекрасном платье в истинно эльфийском стиле. Тай заметил её сразу. Его взгляд зацепился за тонкую и изящную фигурку и тут же наткнулся на холодный взгляд голубых с зеленью глаз. Эльфийке не нравилось такое внимание. Она тут же подхватила под руку Ару и что-то тихо ему прошептала на ухо. Оборотень вновь ощутил, как его охватывает раздражение. Медиум, словно магнит, притягивал женщин к себе. Чем этот белобрысый маг приманивал их? Тай никогда не понимал, в чём привлекательность этой семейки.

Вдовствующая герцогиня также заметила взгляд сына.

— Милая девушка, только гордость эльфов явно застилает ей глаза. Эльфы всегда были гордецами, даже полукровки. С ней потомок серого кардинала?

— Да, его внук.

— Похож. Узнала сразу — по той силе, что окружает этот род. У тебя сильный соперник, сын.

Тай зло взглянул на мать, которая явно и открыто била по больному месту. Но тигрица не отвела взгляда. Она, как истинная дочь своего племени, признавала только силу и выгоду, а сын не казался ей сильным или властным. Он уступал женщину сопернику у неё на глазах.

— И что ты предлагаешь?

— Ты знаешь — что. Решайся. Завтра праздник.

Женщина гордой походкой отошла от Тая, оставив того в одиночестве раздумывать над её предложением.

Аза нутром чувствовала, что грядут неприятности, и обеспокоенный взгляд Ару, направленный в сторону герцогини, только подтверждал её догадки. Щит сам собой готов был проявиться. Девушка встряхнулась и улыбнулась демону, который возник словно из ниоткуда прямо перед ними.

— Прекрасно! Вы, ребята, явно созданы друг для друга. — Здоровяк лучезарно улыбнулся и покрутил головой в разные стороны. — Где Вар?

— Ещё не спустилась. — Ару тоже пытался найти девушку.

— Очень жаль. В таком случае я украду у тебя Азу. Хочу потанцевать. Ты не против?

— Нет.

Девушка приняла протянутую руку Фила и легко улыбнулась Ару.

Пара тут же отправилась в танцевальный зал, оставив Ару одного.

Демон прекрасно танцевал. Что неудивительно для его вида. Пластичный и игривый, приятный, как летний ветер. Аза расслабилась в его руках, полностью позабыв о своих тревогах.

— Тай куда-то пропал, — между тем пробормотал Фил.

— Он был в зале с матерью.

— А, вдовствующая недогерцогиня. Тигрица без клана.

Демона не особо заботили условности, потому он частенько говорил ровно то, что думал.

— Почему ты так считаешь?

— Она властная, слабоуправляемая, с такими тяжело. Надо быть осторожнее, эта женщина ничего не делает просто так. Не зря же её по имени не зовут местные: боятся беду накликать.

— На мой взгляд, местные сами по себе большая беда.

— В тебе говорит эльфийская кровь. Эльфы умеют тонко интриговать, а люди — нет.

— И тигры?

— А тигры давят на больное.

Фил многозначительно взглянул на Азу и резко крутанул в сторону запасного выхода. Когда они приблизились к стене, демон затормозил.

— Накинь щит и иди. А я отвлеку внимание на себя. Тай прошёл туда и за ним мать. Я слишком заметен.

— И зачем мне это?

— Понятия не имею, но точно знаю, что стоит проверить.

Эльфийка лишь скептически скосилась на здоровяка, но просьбу выполнила.

Коридор явно использовали слуги, слишком тёмный и тусклый. Накинув щит и став практически незаметной, девушка медленно продвигалась вперёд. С каждым шагом волнение становилось сильнее, сердце заходилось от нехорошего предчувствия.

Она завернула за угол и увидела двух оборотней.

— Ты сам знаешь, что эльфийку ты не получишь, если не поступишь, как положено.

— Ты так не уверена во мне?

— Она не смотрит на тебя так, как на того мага. Он рядом с ней, а ты нет.

Варша изящно повела плечом и многозначительно замолчала. Мать уже выиграла, это понимали все.

— Хорошо, давай попробуем. Только если тигр не пойдёт за ней, то второго шанса у меня не будет.

— Ты не уверен в нём? — искреннее удивление прозвучало в голосе матери.

— Не знаю, я же полукровка. Ты сама мне говорила, что связь между тигром чистокровного оборотня и полукровкой разная.

— Поэтому обряд единения единственно верный, чтобы полностью решить твою проблему.

Женщина резко развернулась в сторону Азы. Девушке пришлось вжаться в стену и накинуть дополнительную защиту.

— Я подготовлю всё к завтрашнему дню. Тигру не нужно много времени для поиска. Проведём обряд в конце праздника.

Женщина ушла, оставив сына стоять и бессмысленно смотреть в одну точку. Тай ненавидел себя. Он прекрасно знал, что поступает подло, и его мучила эта мысль.

Он сделал два шага вперёд и упёрся головой в стену. Плечи мужчины поникли, он весь словно сжался. Аза не узнавала сильного начальника безопасности в этом измученном мужчине, но и жалости не испытывала. Он решил прибегнуть к запрещённому приёму, а не отказаться от неё, как должен был.

Она не хотела оставаться рядом больше ни минуты и потому ушла.

Танцевать и веселиться сил не было. Этот вечер в честь приезда казался издевательством. Она вновь попала в ловушку. В её жизни всегда кто-то другой решает, кого ей любить. От этой мысли голова закружилась, пришлось облокотиться о стену, чтобы унять слабость. Нужно было выйти на свежий воздух.

Она выбралась в зал — и тут же была подхвачена под руку Ару.

— Мне Филис подсказал, где тебя искать.

— Где он?

— Танцует с Варим.

Затуманенным взглядом Аза нашла пару, которая кружилась по залу. Восточная шаманка смеялась, а демон довольно улыбался.

— Мне нужно выйти.

— Я помогу.

Ару подхватил девушку под локоток и крепко прижал к себе. Голова у неё по-прежнему шла кругом, но медиум крепко держал свою спутницу и уверенно вёл к ближайшему балкону с возможностью выйти в сад. Он с кем-то здоровался и кланялся, но скорости не сбавлял.

Вскоре Аза почувствовала себя лучше. Они выбрались на дорожку. Ару тут же обнял её за талию и повёл в сторону тёмных алей. Наверное, со стороны они смотрелись как влюблённая парочка. Горькая усмешка прошлась по лицу эльфийки.

Пара добралась до ближайшей беседки, и Аза практически упала на скамейку. Она тяжело дышала, приходя в себя. Ару же встал в проходе и не двигался.

— Они хотят завтра совершить обряд единения… кажется, он так называется.

— Это одно из названий.

Голос мужчины звучал тихо и практически неслышно. Словно ветер. Девушка смогла сесть прямо и взглянула на собеседника. Его глаза светились неестественным светом. Кого-то подобное могло напугать, но не её. Она всецело доверяла этому мужчине.

— Я не смогу… ещё раз пройти через такое. — Азу тошнило от мысли, что кто-то вновь заставляет её выйти замуж против воли. — Попрошу Фила унести меня от сюда.

— Нет, это не выход. Он вновь будет искать тебя. Ты же знаешь.

— Предлагаешь мне поучаствовать? Думаешь, мы будем с ним замечательной парой?

Азу душила боль. Она смотрела на единственного мужчину, которого когда-то любила, и сходила с ума от боли. В это мгновение уже не имело значения ничто. Она столько лет боролась за свою свободу ради него, ради себя, а он… А что он?

— Попроси Варим помочь.

— Варим? Зачем?

— Она сможет увести зверя.

Аза тяжело вздохнула, пытаясь понять смысл идеи Ару.

— Как?

— Сам не знаю, но точно знаю, что если там будет она, то ты получишь свободу.

В голове эльфийки мысли путались и никак не хотели выстраиваться в линии, чтобы понять, о чём ей хочет растолковать Ару.

— Она шаманка, этот обряд по её части, — тихо проговорила Аза. — Хорошо, я попрошу её помочь. Надеюсь, что она не откажет.

В голове шумело, но она поднялась и в три шага оказалась рядом с магом. Аза уткнулась головой в плечо любимого мужчины и сложила свои руки на его груди. От Ару пахло чем-то свежим и родным. Таким далёким он стал после окончания школы, совсем не тем парнем, которого она знала в юности.

— Нам стоит вернуться обратно.

— Как долго ты пробудешь в нашем царстве?

— Пока не могу сказать.

Аза оттолкнулась от груди мужчины и подняла голову. Состояние пришло в норму, но стало паршиво. Хотелось хоть на секунду понять: чего она ждёт? Почему её сердце холодно с другими, а ради него живёт?

— Я не хочу подставлять Варим.

— Тигр никогда не пойдёт за той, что ему безразлична, — это факт.

Аза и сама это знала, но сейчас речь шла даже не о тигре, а о ней. Что будет с ней? Её чувства, о которых не знал никто, кроме бабушки и, возможно, самого Ару. Он очень сильный маг, трудно поверить, что он не понимает, как она относится к нему.

Ару протянул руку, и Аза приняла её. Обратный путь проходил в молчании, никому не хотелось возвращаться обратно, но и сбежать они не могли. Праздник утратил былую привлекательность, даже наличие некроманта со его страшными зверушками уже не волновало Азу. Она хотела, чтобы голоса и звон стаканов стихли, условности исчезли, а мужчина, который шёл с ней рядом, ответил на её чувства. Наивная мечта эльфийки, ради которой она жила уже многие годы.

Варим проснулась ближе к обеду, как и большинство гостей. Она довольно потянулась в кровати и обняла подушку. Вчерашний праздник, устроенный в честь приезда герцогини, прошёл довольно весело. Она много танцевала, наслаждалась весельем и общением. Впереди оставался ещё бал, пикник и летник праздник в городе.

Поднявшись с кровати, девушка подошла к окну. Солнце давно встало и светило ярко. Кто-то из гостей бродил по саду в ожидании обеда и вечернего мероприятия.

Девушка отправилась приводить себя в порядок, чтобы спуститься вниз. Она добралась до своих вещей и стала перебирать платья, которые привезла с собой. Выбор не особо богатый, но ей не хотелось ударить в грязь лицом перед знатными гостями.

Когда она была полностью готова, в дверь постучали. Знахарка открыла и замерла: на пороге стоял Ару. Он кивнул в знак приветствия и вошёл в комнату. Мужчина выглядел странно: явно не спал и был чем-то обеспокоен.

— Что-то случилось? — Варим нахмурилась и прикрыла дверь.

— Нет, но может. И это не связано с некромантом. Это касается Тая. — Ару резко развернулся и прямо взглянул на Варим. — Варим, мы знакомы с тобой много времени, и я никогда не просил тебя о чём-то, что хоть как-то бы навредило тебе.

В груди шаманки возникло странное предчувствие, что то, о чём попросит сейчас её друг, может стать чем-то важным. Мимолётное видение или сомнение, которое напугало её.

— Откуда столько официальности? — Варим подошла к мужчине и взяла за руку. Она мягко утянула его на диван и присела рядом. Руку она таки не выпустила, лишь мягко намекнула, что он может продолжать.

За многие годы знакомства она привыкла к подобным визитам, но этот отличался от остальных. Её друг, которому она доверяла даже больше, чем себе, сильно волновался.

— Варим, я должен попросить тебя об особой услуге.

— Проси.

Девушка пыталась унять волнение мужчины с помощью своего дара, но ничего не выходило. Эмоции Ару вышли из-под контроля и готовы были поглотить своего хозяина целиком.

— Аза попросит тебя о помощи. — Ару слегка смутился, ведь он просил о той, что была ему дорога. — Помоги ей. Это важно, потому как я не вижу других вариантов.

Взгляд пронзительных глаз, в которых плескалась сила, впечатлил Варим. Она не сталкивалась с таким мощным потоком магии.

— Хорошо.

— Спасибо, Вари.

Медиум крепко прижал к себе подругу и замер. Он ощущал, как мир меняется для них. Скоро он не сможет вот так запросто приходить к ней. От этого Ару было больно, но жизнь должна идти вперёд.

Загрузка...