— Радость моя, принеси мне зеркало.

Он хмыкнул, но принес. Хорошее такое зеркало, на стене в ванной висело. Я глянула и чуть сама не заплакала. Ладно, испачканный в саже нос вымыть — нечего делать. Но мои волосы… Амулеты защитили меня, но, видно, моя грива хоть на мгновение вышла из зоны их влияния: все кудри на расстоянии примерно пол — локтя от головы начисто сгорели. Теперь я и впрямь одуванчик. Грязный такой, обгорелый цветочек.

* * *

Конрад понял, что я в шоке и решил утешить на свой лад. Потащил в ванную, вымыл хорошенечко и все время шептал, что соскучился, что ждет не дождется, когда целительница наконец снимет для меня запрет на любое физическое напряжение. Я удивилась: все кости у меня уже срослись. О каком напряжении речь? Кон пояснил: у меня, кроме переломов, были разрывы внутренних органов, их надо пока поберечь.

Знаю я этих целителей: вечно норовят перестраховаться. Но спорить с ними себе дороже, так что я промолчала. Зато вспомнила, кто бросил в меня огненный шар и сказала об этом Кону.

Тут все завертелось с новой силой. Меня подхватили, вытерли, одели, занесли в гостиную и усадили на диван. Затем Конрад исчез, а Пин вылез и вручил мне кружку с успокоительным чаем и блюдце с пирожками. Красота!

Не успела я их доесть, как вернулся Конрад и сообщил, что Авенир ни при чем. Он спустился вместе со всеми и вышел их крыла целителей, с ним в это время разговаривали Гаспар и Либерий, их свидетельству можно верить. Да и другие маги это подстверждают.

Тот, кто пытался меня убить, прошел под личиной. Видимо, заранее не готовился, а взял образ того, кто в этот момент шел от меня по лестнице. В этом случае проще простого найти повод для возвращения: сказать, что что‑то забыл. Охранка на моей палате стояла подобная тем, которые ставились от нежити: пока не впустишь, не войдет. А так как я Авенира знала плохо, то не обратила внимание на детали: тембр голоса и, возможно, что‑то еще, просто разрешила войти, чего злоумышленник и добивался.

Только вот кто этот злоумышленник узнать так и не удалось. Шар был выпущен из боевого амулета и следов личности нападавшего не нес. Сейчас вся школа стоит на ушах: ищут чужого.

Конрад доложил мне обстановку и убежал. Тоже будет гада или гадину искать. У него больше всех шансов: все охранки и следилки он лично устанавливал и настраивал.

Пока Конрад где‑то боролся со злом, навестить меня зашел Вольфи. По лицу было видно: у него есть важное сообщение.

Так и есть. Он начал со слов:

— Марта, я должен сказать тебе нечто очень важное. Важное для меня. Я надеюсь, что ты меня поймешь и поддержишь.

Я подозревала, о чем он собрался говорить, но сделала вид, что для меня это новость: удивленно распахнула глаза и уставилась на Вольфи, как бы желая задать вопрос.

Он продолжил, смущаясь:

— Наверное, не очень тактично сейчас говорить с тобой об этом. У тебя своих дел хватает. Ну, в общем, я женюсь!

— На ком, Вольфи?

Он не ответил на мой вопрос, а забубнил:

— Да, я знаю, что она ведьма. Ты скажешь, что это скоропалительное, необдуманное решение и я слишком недавно с ней познакомился…

— С кем, Вольфи?

Он выкрикнул, как будто я скалкой выбила из него признание:

— Нанни! Нанни Гейл!

Ну вот парень и выговорил то, что боялся произнести. Не увидев на моем лице осуждения или неприятия, Вольфганг приободрился и заговорил более уверенно:

— Конечно, завтра мы в храм Доброй Матери не побежим, но на каникулах съездим домой и там поженимся. Нанни уже дала согласие. Я надеюсь, ты будешь на нашей свадьбе?

— Ну конечно, Вольфи! А ты на моей. И успокойся уже: я очень за тебя рада. Я уж и не надеялась, что ты влюбишься и найдешь себе жену. Ты такой… особенный, что обычные девушки тебе не подходят. А Нанни — она тоже не как все. Вы — отличная пара, хотя и несколько… неожиданная.

Хотела спросить: чем она тебя зацепила? но удержалась. Лучше задам этот вопрос Нанни, хоть толковый ответ получу. Вольфи же наконец расслабился и вдруг выдал:

— Я знаю, что вы с Конрадом решили пожениться, но все говорят, что у него уже есть жена, очень красивая дама. Я не стану об этом сообщать господину Аспену и госпоже Камилле, но ты подумай…

Вот же зараза! Я его поддержала, а он… Конечно, Вольфи мне добра желает, но мог бы и промолчать. У него действительно нет такта. Но, выходят, слухи о Леокадии уже ползут по всей школе, раз они до моего приятеля добрались. Он вообще не подвержен этой гадости и все всегда узнает последним. Если уже Вольфи прямо говорит о существовании Леокадии, значит, о ней знает весь мир.

Тут пришла сердитая и недовольная Верка и чуть не выгнала Вольфганга, намекая, что нечего беспокоить несчастную больную. Когда же он с извинениями ушел, она вытащила из кармана ножницы и предложила подровнять мои обгорелые оглодки. Если одуванчик, то пусть хотя бы выглядит аккуратно. Не знаю почему, но я согласилась.

Утащила меня обратно в ванную, посадила на табурет, обернула простыней и стала чикать ножницами вокруг головы. Уверяла, что срезает самую малость, только горелые кончики, но когда закончила работу, я чуть не заревела. То, чего я всю жизнь боялась, произошло. Вид у меня был как у полной дуры. Короткие кудри стояли круглой шапкой вокруг головы.

Я не стала говорить Верке, что все ужасно, наоборот, поблагодарила. Она же ни в чем не виновата, она хотела как лучше. Когда моя помощница собралась восвояси, вернулся Конрад.

У него на груди я впервые дала себе волю и самым позорным образом расплакалась. Не только из‑за прически, я ревела просто потому, что уже была не в силах сдерживать и таить свои чувства. Слезы текли, с ними меня покидало напряжение последних дней, а Кон гладил мою лохматую голову, перебирал кудряшки и уговаривал:

— Не плачь, моя девочка, не плачь, родная. Все будет хорошо.

Потом вдруг взял меня за подбородок и поднял мою зареванную физиономию:

— Дай‑ка я на тебя посмотрю. Слушай, а тебе идет! Конечно, Верка не большой мастер, но вышло неплохо. Но если тебя это так угнетает… Хочешь, завтра я свожу тебя к госпоже Регане и она поправит, что сможет? Конечно, она не принимает без предварительной договоренности, но мне не откажет.

Он говорил так, как будто не понимал, что я плачу не из‑за прически, но мне каким‑то чудесным образом стало легче. Я даже согласилась посетить госпожу Регану.

Стоило мне успокоиться, как пришел Рик с вытаращенными глазами и от порога выдал:

— У меня две новости. Даже три. С какой начинать?

Конрад пожал плечами:

— Да с какой хочешь. Нашли Гесперия?

— О! Это моя новость номер один! Нашли. С ножом в сердце. Его убили и скинули в канаву для нечистот в той части Сармиона, где трущобы.

Там я никогда не была и побывать не имела ни малейшего желания. До сих пор Сармион представлялся мне унылым, но чистеньким и пристойным городом. А там, оказывается, есть трущобы с канавами для нечистот. И Гесперий… О ужас!

Я как вживую увидела этого представительного, элегантного господина, а потом его же, извлеченного из грязной канавы… Рик сказал, что его убили ножом, но мне почему‑то представлялся след от смертельной магии в виде кружка посиневшей кожи на лбу. И тут Рихард просзнес:

— Но у меня большие сомнения, что его закололи. Мне кажется, нож воткнули уже в мертвое тело, чтобы имитировать ограбление. У Гесперия на лбу след от магической молнии.

Конрад спросил спокойно:

— Когда его убили?

— Похоже, почти сразу как он отсюда ушел. Вернее, как только он добрался до трущоб Сармиона. Пришел он туда своими ногами или приехал в карете теперь не установишь. Никто ничего не видел.

Я ляпнула:

— Конечно в карете. Был белый день. Не думаю, что даже аборигены трущоб не обратили бы внимание на убийство с помощью магии прямо на улице. Ведь не местный же житель пустил Гесперию молнию в лоб?! А в карете…

— Да, Марта, ты права, — поддержал меня Конрад, — в карете это проще простого. Он сидит там с тем, кого ни капли не боится, возможно, мирно с ним беседует и вдруг получает молнию в лоб. Затем карета останавливается на минуту, убийца втыкает нож в труп, не боясь испачкать обивку, и выталкивает его из кареты прямо в канаву.

Угу… Это и женщина могла осилить… Можно себе представить, что Леокадия избавилась от сообщника, который почему‑либо стал неудобным.

Рихард смотрел на Конрада во все глаза, в которых прямо видно было, как внутри ворочаются мысли. Кажется, рассуждения друга его убедили.

— Как думаешь, карета наемная? Хотя о чем это я… Другие в трущобы не ездят.

Кон задал следующий вопрос:

— На теле что‑нибудь нашли? Деньги, бумаги, амулеты?

— В том‑то и дело, что нет! — оживленно отвечал ему Рихард, — Ничего, как есть ничего. Одежда есть, а все, что могло быть в карманах, отсутствует. В полиции сначала подумали, что имеют дело с банальным грабежом, поэтому мы так поздно узнали…

Я вспомнила красивые белые руки Гесперия, пальцы в перстнях… Их так просто не снять. Значит, убили его в карете довольно далеко от того места, где нашли. Затем обыскали, забрали деньги, чтобы инсценировать ограбление, сняли все амулеты… Что‑то важное… А, сообразила! Убийца забрал значок школы, который является пропуском и одновременно универсальным ключом. Теперь у меня нет сомнений: тот, кто убил Гесперия, напал сегодня и на меня. Под личиной Авенира могла быть и ведьма. Она, конечно, меньше ростом, чем мужчина, но в тот момент я могла просто не обратить внимания.

— Ты обещал еще две новости.

— Правильно, обещал. Вот одна: завтра с утра Его Величество вызывает тебя, Марта, для приватного разговора.

Э — эээ… Что‑то мне не хочется. Может, факт покушения послужит поводом, чтобы не пойти? На меня напали и я вся такая лежу и встать не могу…

Спросила Рихарда. Он подумал и согласился донести до Горана информацию о том, что я пострадала во второй раз. Что сломано? Да ничего не сломано, просто испуг и нервное потрясение. Конрад с этим планом согласился и даже обещал не возить меня к Регане, а привезти ее ко мне. Объяснение для короля: косметические процедуры на женщин действуют успокаивающе.

Покончив с королевским приглашением, Рихард выдал и третью новость. Первые две были неприятными и только, а вот последняя пугала: Леокадия, которая после выдворения из королевских покоев, поселилась в лучшей гостинице на главной улице, сегодня в полдень расплатилась и отбыла в неизвестном направлении. Наблюдатели, которые по поручению Конрада ее пасли, вдруг на минутку отвлеклись, а когда снова вернулись к своим обязанностям, ее уже и след простыл.

Милое дело! Выходит, она им глаза отвела? А амулеты от ментального воздействия? Или у ребят их не было?

Но тогда вырисовывается такая картина: Леокадия сбегает от своих филеров, нанимает карету и подбирает идущего в город Гесперия. Вероятно, эта встреча была у них условлена.

В разговоре она понимает, что менталист раскрылся и может представлять для нее опасность, особенно если живым попадет в руки дознавателей, и решает от него избавиться. Ведьмы не могут напрямую использовать боевые чары, поэтому Гесперий, ничего не опасаясь, спокойно сидит и разговаривает, когда она выпускает ему в лоб молнию из амулета. Мертвый менталист откидывается на подушки, после чего ведьма снимает с него все амулеты, забирает деньги и документы. Кучер между тем по ее приказу правит в сторону трущоб.

В трущобах она просит его ехать медленно или даже на минуту остановиться, берет нож, вонзает в тело несчастного покойника, открывает дверь и выталкивает его наружу. Если карета стояла достаточно близко к обочине, то ничего удивительного, что Гесперий оказался в канаве.

Все это я изложила мужчинам и получила полное одобрение моей реконструкции событий. Возник вопрос: а кучер? Где он? Это же важный свидетель, он не мог не видеть и не слышать, что происходит в его карете.

Рихард посмотрел на нас с Коном и уныло пообещал, что выяснит этот вопрос, а если полиция не нашла возницу, то он сам его поищет.

Теперь я уже не сомневалась, что нападения на меня — тоже ее рук дело.

И куда эта гадина могла деться? Спряталась? Но где? На нашей территории? Если сразу после покушения Конрад закрыл периметр, то она не успела бы убежать и должна была быть где‑то здесь.

Если бы дело зависело от людей, например, охранников, я бы билась об заклад, что ведьма успела смыться. Очаровать парочку мужиков для нее как плюнуть. Но когда периметр закрыт, пройти через него может только тот, у кого на руках универсальный ключ с расширенным доступом. Тот, что Леокадия сняла с трупа Гесперия, не мог ей помочь выйти. Ключей с полным доступом в школе всего три и все их обладатели сейчас сидят в этой комнате.

Я поразмыслила и сообщила о своих соображениях Кону. Он тотчас встал и отправился разыскивать гадину. Сказал напоследок, что и сам так думал: его орлы прочесывают территорию и он спешит к ним присоединиться.

Рихард задержался:

— Марта, я все время думаю… Зачем король тебя позвал? Он же, вроде, больше тобой не интересуется. И вдруг аудиенция по вызову… Странно это.

Да уж, просто удивительно. Но думать сейчас об этом бесполезно, все равно ничего не придумаешь. Кстати, удачный момент: Кона нет, мы с Рихардом беседуем наедине. Я, помнится, хотела расспросить Рика о его брате. Почему тот наговаривает на Конрада королю? Это меня гораздо больше сейчас интересует.

Услышав мой вопрос, Рихард сразу стал мрачным — мрачным, хотя и до этого веселым не был. Переспросил только:

— А ты это точно знаешь? Кто рассказал?

Пришлось сообщить, что никто, я лично подслушивала. К счастью, Верку с ее горохом выдавать не пришлось, Рик удовлетворился ответом и не стал докапываться, как именно я это делала. Он помолчал, подумал, а затем заговорил:

— Понимаешь, Марта, надо знать моего братца. У него везде и всегда многоходовки. Интриги с дальним прицелом. Он не мог не заметить, на кого похож Кон и наверняка сообразил, чей он сын. А у нашей семейки мозги так устроены, что они сразу начинают встраивать новую информацию в свои планы. Это я один такой выродок легкомысленный. Не в папашу пошел.

Я хмыкнула. Любвеобильностью он как раз в него. А интриги… да, из Рика интриган как из меня полководец.

Он продолжал:

— Меня он о нем тоже расспрашивал, Но, я так понял, больше для проформы: у него уже есть на руках исчерпывающая информация. Он ее добывает по своим каналам, мне неведомым. Уверен, Берти уже придумал, как использовать Кона и могу гарантировать: его планы Кону не понравятся. У фар Арвилей есть метода: поставить человека в безвыходное положение и якобы протянуть руку помощи. Особенно мой отец этим славен, гад такой. Наветами загонит кого‑нибудь в угол так, чтобы человеку ни дна. Ни покрышки и вообще деваться некуда. Когда выхода нет, бедолага и за соломинку хватается, а тут раз! И он уже на крючке у моей семейки, пляшет под ее дудку. Не исключаю, правда, что Берти мутит воду самостоятельно, без договоренности с папашей. Только вот что ему от Конрада на самом деле нужно?

Я бы ему сказала… В принципе, кому может быть нужен бастард уже покойного короля? Причем давно покойного? Только тому, кто хочет посадить его на трон. Пугать или шатажировать Губерта тайным претендентом глупо. Это имело смысл в первые годы царствования, а теперь… У него полно законных наследников, одних сыновей целых трое и все уже довольно взрослые.

А вот если действительно задуман переворот… Не так уж сложно собрать всю королевскую семью в одном месте, например, на той же свадьбе Розамунды, и одним махом всех…

После этого брат покойного короля, даже незаконный, станет отличным претендентом на трон. Регалии его признают: кровь‑то отцовская в нем сильна.

Фу, о чем это я думаю?! Нельзя этого допустить! Рядом с королем мне места нет. Кстати, это объясняет, зачем Эберхард старается нас с Коном разлучить.

В сущности, дурацкий план. Глупо со стороны опытного дипломата. Ему бы следовало лучше разбираться в человеческой природе.

Если он думает, что при таком раскладе Конрад будет ему по гроб жизни благодарен, то зря. Я на месте претендента, сев на трон, уничтожила бы тех, кто меня туда привел. Мало ли, а вдруг им что‑то не понравится и они задумают повторить трюк со сменой законного короля? Если Эберхард думает иначе, он просто наивный, а не тот прожженный интриган, каким всем представляется.

Фар Арвиль к тому же забывает, что имеет дело не с простым человеком и даже не с рядовым магом, а с очень сильным архимагом с мировой известностью. Загнать такого в угол — это еще постараться надо. В случае чего ему везде будут рады, на Шимассе свет клином не сошелся. Я, правда, здесь на три года по условиям контракта, но это ничего. Три года — не вся жизнь, и одна шестая срока уже прошла.

Еще стоит принять во внимание, что Кону власть не в радость, он к ней глубоко равнодушен. От короны он будет отпихиваться изо всех своих немаленьких сил.

Так что уговорить или заставить его принять участие в подобной авантюре будет не то что непросто, а практически невозможно.

Но это моя точка зрения. Возможно, Эберхард фар Арвиль думает иначе.

Кажется, Рихард отлично понял мои мысли, потому что вдруг сказал:

— Марта, ты не переживай, ничего у Берти не выйдет. Кишка против Конрада тонка.

— А что же он лезет?

— Он просто еще не знает, кто такой Кон, он с ним никогда не сталкивался.

Я вдруг задумалась:

— Рик, а если твой братец влезет в опасный заговор, это ведь и на тебе отразится?

— На мне? Каким образом? Ты имеешь в виду, что все члены семьи заговорщика… забудь! Я бастард и никаких связей с семьей отца не поддерживаю. Меня не за что притянуть. К тому же король Губерт в Гремоне, а я вон где — в Сармионе!

Ну да, он с перепугу уже стихами заговорил. Придется принять меры предосторожности, чтобы при любом раскладе, что бы ни затеял Эберхард, мы все остались в стороне, а лучше на белом коне.

— Ого, это уже меня на стихоплетство потянуло.

Мы с Риком болтали, крутя ситуацию и так, и эдак, пока не вернулся Конрад. Пришел злой, усталый, сказал, что поймать никого не удалось, никого не стал слушать и практически выгнал Рика. По крайней мере очень нелюбезно намекнул ему, что пора идти спать.

Время действительно было позднее. Рихард извинился и ушел. Тогда Конрад перенес меня из гостиной в спальню, раздел, уложил, устроился рядом шепнул на ухо:

— Спи…

Это чары такие. Я отрубилась в ту же минуту. Сначала спала как убитая, а под утро мне стал снится жуткий сон. Как будто Леокадия поймала Конрада, привязала его к дереву и всячески измывается, а я из‑за кустов на это смотрю и не могу ни отвернуться, ни броситься ему на помощь. Ведьма наслала на меня оцепенение: тело вроде как не мое. Я вдруг поняла, что это сон, захотела проснуться и забилась, как пойманная рыба.

Ласковая рука моего любимого погладила меня по щеке, почесала, как кошку, за ухом и родной голос сказал:

— Спи, моя девочка, все хорошо.

* * *

Утром я хотела идти в свой кабинет, чтобы поработать, но Кон мне напомнил насчет приглашения короля. Если я не хочу туда идти, надо притворяться больной хотя бы до обеда. Пришлось признать его правоту. В качестве компенсации он предложил привезти сюда Регану, пусть займется моей красотой.

Отказываться было бы глупо. То, что сделала на моей голове Верка, меня не устраивало, а Регана могла бы помочь. К тому же лучше находиться в чьем‑то обществе, чем одной — одинешенькой, когда по школе бродит мстительная и неуловимая ведьма. Вольфи так благодарен мне за поддержку в деле с Нанни, что с удовольствием подменит меня и сегодня.

Я успела только встать, умыться и позавтракать, как вернулся Кон в сопровождении мастера красоты. Хотя в этот раз речь шла всего лишь о прическе, Регана притащила с собой двух помощниц, на всякий случай, как она сказала. Меня усадили в кресло, обмотали простыней, Регана походила вокруг, оглядывая меня как кондитер свой не готовый еще шедевр, а затем принялась щелкать ножницами. Клочья волос летели во все стороны. Моя многострадальная шевелюра становилась все короче.

Когда я уже была уверена, что мой одуванчик облетел и сменился лысиной, Регана вдруг отложила ножницы, сорвала с меня простыню и велела принести зеркало.

— Ну, как‑то так… Неплохо, неплохо, я не ожидала. Только в город с непокрытой головой не выходи, а то не отобьешься от желающих затащить тебя в постель.

Я глянула и остолбенела. Это я? Во — первых, девушка в зеркале выглядела неправдоподобно юной. Семнадцать лет, не больше. Регана остригла меня коротко, оставив завитки только сверху. Шея осталась неприкрытой и казалась стебельком, на котором сидела аккуратная головка самого настоящего одуванчика. Из‑под золотистых кудрей глядели огромные, значительно больше, чем мои родные, серые глаза.

Опять из‑под рук этой волшебницы я вышла хорошенькой, хоть и совершенно в другом стиле. Правда, с этой внешностью я на свою должность не тянула: не просто казалась моложе своих студентов, а выглядела совершенно беззащитной. Не грозной начальницей, которую надо слушаться, а бедным птенчиком, которого хочется опекать.

Но жаловаться было бессмысленно: Регана и так сделала практически невозможное: хорошенькую девушку из измученной женщины. Зашедшая ко мне по делу Нанни Гейл пришла в восторг:

— Марта, как здорово! Ты просто лапочка с этой стрижкой! Такая нежная, прямо цветочек! Наши студентики и так к тебе неровно дышат, а теперь вообще повлюбляются через одного.

— Только этого мне и не хватало. Ну ничего, Конрад всех приструнит, всех!

Регана же заметила:

— Если бы не здешнее патриархальное общество, я бы ввела это в моду. Посмотрите, как она помолодела и похорошела! Но здесь стриженая женщина синоним блудницы. Так что, Марта, еще раз предупреждаю: в город только под платком. Да, если есть пара лишних золотых, могу добавить парик: в нем будешь посещать местные мероприятия.

Нанни пожала плечами, подмигнула и я согласилась на парик, который Регана тут же мне подобрала из тех, что привезла с собой. Не очень похоже на мои родные волосы, но проблему временно решает.

Когда она наконец ушла, Нанни сообщила:

— Марта, у меня пропало несколько боевых амулетов.

— Сколько и каких?

Сейчас я смогла оценить точность и собранность нашего нового преподавателя. Она не стала путаться и ходить вокруг да около, назвала точно:

— Пропал демонстрационный набор: молния, огненный шар, ловчая сеть, ледяная игла и паралич. Исчезли, судя по всему, еще позавчера или вчера рано утром.

Интересно. А пришла она ко мне только сегодня.

— Почему ты так думаешь?

— Накануне я набор видела, когда готовила практикум для студентов. Вчера у меня весь день шли занятия одно за другим. Тема была алхимическая, амулетами я не пользовалась, но чужой бы к шкафу, где он лежал, подойти не смог. А ближе к вечеру, но когда у меня еще шли занятия, на тебя напали. Использовали амулет и бросили в тебя огненный шар. Я проверила и убедилась: набор исчез целиком. Ты же не думаешь, что у злоумышленника целая мастерская по производству огненных шаров?

Четко и логично. А если вспомнить, что Гесперия убили молнией… Выходит, у Леокадии остались еще ловчая сеть, ледяная игла и паралич. С таким арсеналом она еще много всякого может натворить.

Конечно, Нанни может быть во все это замешана по самые уши. Но зачем тогда она пришла мне рассказать про пропавшие амулеты? Чтобы отвести от себя подозрения? Если так, бедный Вольфи!


Спросила:

— Нанни, а почему ты говоришь мне об этом только сейчас?

— Да я только сейчас узнала! Пришла в кабинет, стала готовиться к занятию, полезла в шкаф и поняла, что набор пропал. У меня их три разных. Два совсем братоубийственные, а этот чуть полегче. Ну, сопоставила то, что знала про нападения и поняла: как раз то, что у меня сперли.

— А поподробнее? Понимаешь, два амулета злоумышленник использовал, но три‑то остались. Хочу понять, что он ими может сделать.

Нанни заговорила четко, как будто студентам объясняла:

— Ловчая сеть — это сеть и есть. Она набрасывается на жертву и спеленывает ее. Держится не более получаса, затем рассеивается. Применяется, если тебе не нужно убивать врага, достаточно просто его поймать. Ледяная игла по действию больше всего похожа на метательный нож. В сущности это он и есть, только ледяной. Выгодный амулет для убийц: рана налицо, а оружие никто никогда не найдет: растаяло. Паралич — не смертельное заклинание. Его применяют, когда нужно сделать нечто, а человек мешает. Заклинание его полностью обездвиживает, но не лишает сознания и чувств, так что при необходимости его можно допросить. В отличие от ловчей сети паралич сам не рассеивается, его нужно снимать.

— Как?

— Проще репы пареной. Тот же самый амулет активируешь повторно. Обычно его для этого надо сжать в кулаке. Если так не сделать, то к пациенту придется вызывать мага. Любимый амулет грабителей и шпионов. Обычно те, кто этим пользуются, оставляют амулет рядом с жертвой, чтобы тот, кто найдет беднягу, мог привести его в норму.

Понятно. Выходит, убийственная штука осталась только одна. Уже легче. Но все же, где эта гадина прячется?

Поблагодарив Нанни за ценную информацию, я отпустила ее, а сама взяла лист бумаги и задумалась.

Я мысленно оглядела всю нашу школу и стала прикидывать, где бы спряталась я. В главном здании? Что там есть такого, где можно укрыться? Чердак, каморка под лестницей, каморка над лестницей, архив, подвал.

Таким способом я перебрала все наши строения, не забыла даже развалины. Еще рассмотрела возможность для Леокадии спрятаться в комнатах либо студентов, либо преподавателей. Насчет студентов мне как‑то не верилось, а вот преподаватели… У покойного Гесперия квартира пустая стоит.

Позвала Пина и попросила посмотреть и проверить. У домовых свои обычаи, своя магия и свои возможности. Посылать его обыскивать всю школу бесполезно, он просто не пойдет, а вот посмотреть в конкретной комнате — пожалуйста. Даже если Леокадии там сейчас нет, но она посещала это место раньше, Пин учует. Магам такое и не снилось.

Про квартиру Гесперия я верно догадалась. Пин вернулся через несколько минут и подтвердил: была там неизвестная ведьма, еще вчера была. Ушла примерно перед тем, как на меня покушались во второй раз и более не возвращалась.

Вслед за ней пришел злой, усталый, замученный Конрад и сообщил, что они все углы облазили, везде, где могли, свой нос сунули. Ни один укромный уголок не остался непроверенным: чердаки, подвалы, каморки для инвентаря, сараи, конюшни и даже развалины. Леокадии нигде не обнаружено, но и признаков того, кто она покинула школу, тоже нет.

Я доложила ему то, что мне рассказали Нанни и Пин и добилась‑таки полного изумления и восхищения взгляда.

— Марта, как тебе удалось меня обойти? В тебе же нет ни капли магии, а ты узнала то, что мне никто не захотел поведать.

Не стала я ему объяснять, что это тоже магия — магия простых человеческих отношений. Ну ладно, Пин — мой домовой и попросить его могла только я. А вот Нанни могла пойти со своей информацией к кому угодно, но выбрала меня. Конрада все почему‑то боятся и ничего ему не рассказывают, если только он не надавит. А ко мне привыкли ходить плакаться по любому поводу, сделать магам и ведьмам плохое я неспособна по определению.

Конрад заставил меня еще раз повторить все, что сказала Нанни, записал названия оставшихся амулетов и постарался меня успокоить. Если я сегодня не стану покидать свою комнату, то буду в безопасности. А новая прическа ему очень нравится, так и хочется прижать меня к сердцу и не отпускать во враждебный мир.

Я как раз этой реакции и боялась. Он меня и так защищает, не хватало еще, чтобы ради сохранности засадил за высокий забор или упрятал в крепкий ящик. Пока опасность не миновала, так и быть, посижу под замком, но когда все закончится, пусть и не мечтает держать меня в клетке.

Затем Конрад стал меня умолять уговорить Пина поискать Леокадию. Если она могла прятаться в пустой квартире Гесперия, то почему не может скрываться у кого‑нибудь из преподавателей? Ее очарование вполне способно снести крышу любому из наших магистров. Кто‑то же провел ее на территорию в тот, самый первый раз. Гесперий убалтывал охранника на воротах, но был другой, вместо с кем под ручку она вошла.

Пина, попросить, конечно, можно, но лучше сделать это только в крайнем случае. Попросить осмотреть точно указанное подведомственное домовому помещение — это в пределах моих прав. Искать человека в принципе тоже можно уговорить, но это будет услуга, за которую я останусь ему должна. Быть в долгу у своего домового врагу не пожелаю: они в подобном случае на голову садятся.

Применим то, что у нас еще осталось — голову. Значит, кроме Гесперия был еще кто‑то.

Я была уверена, что тот, второй, уже не помнит, как его обработали. Но если она могла заморочить одного, то почему бы точно то же не проделать с другим? Так, у меня вопрос:

— Кон, а если человек или маг подвергся ведьминому ментальному воздействию, по нему это будет заметно?

— Хороший вопрос. Скорее всего да. Заторможенность, странное выражение лица… ты думаешь?…

Я отчаянно закивала:

— Думаю! Именно что думаю! Скоро обед, в столовой можно посмотреть, в каком кто состоянии и кто не пришел. Тех, кто вызовут сомнения, проверить. К тем, кто не пришел на обед, зайти и тоже проверить.

Конрад тут же записал в свой блокнот: проверить преподавателей на обеде. Мне же пришла в голову мысль:

— Кон, а почему мы ограничиваемся преподавателями? Есть же еще студенты!

Он задумался, затем уверенно ответил:

— Нет! Студенты живут по двое, по трое в комнате. Спрятать в таких условиях даму не представляется мне возможным.

Это он правду сказал. Я сразу не подумала. Но… Есть у нас небольшая группа студентов, которые живут в отдельных комнатах с душем. Эту роскошь оплачивают богатые родители. Правда, им такое позволено только на двух старших курсах. Ну и отлично. Младших отбросим, девочек тоже (не представляю себе, что они вдруг станут помогать Леокадии), остаются человек семь. Всего же отдельных блоков для богатых студентов у нас десять.

Точно! Три пустых комнаты в конце коридора второго этажа мужского общежития. Пусть Пин немедленно их осмотрит. А Конраду сказала:

— Надо еще присмотреться к тем студентам, которые платят за отдельные комнаты. Список у меня в кабинете на столе.

— Ты права, Марта. А списка мне не нужно, я их всех прекрасно помню. Семь человек: Трое на моем факультете и четверо у Гаспара.

И впрямь всех помнит.

Я позвала Пина и слезно попросила проверить пустующие комнаты: не прячется ли наша злодейка там? Через несколько минут получила ответ: там пусто, как в склепе. Все‑таки, если она здесь, то прячется не сама, ее кто‑то прикрывает. Иначе бы Конрад давно ее нашел.

* * *

На обед мы с Коном пошли вместе. Надо сказать, чуть не первый раз с новогодних праздников! Ему все время что‑то мешало присоединиться к преподавателям. А я считала своим долгом ходить на обед: это стимулирует кухню работать хорошо.

Сегодня мы уселись за угловой стол. С этого места хорошо был виден весь зал столовой, рассмотреть каждого не составляло труда. Взгляд легко ловил тех, кто выглядел как‑то странно. Первым на глаза попался Вольфи. Если бы я не знала причину, я бы сочла его самым подозрительным из всех. У мужика на физиономии было написано такое блаженство! Оно просто бросалось всем в глаза. Он сидел довольно далеко от Нанни, но таращился на нее так, что его взгляд казался осязаемым. Остальные преподаватели поглядывали на эту парочку со смущением и недоверием. Еще бы! Ведьма связалась с мужчиной без магии.

На фоне счастливого Вольфи очень трудно было выделить другие странности. Все казались мне более — менее адекватными, без особенностей.

Рунолог какой‑то чересчур возбужденный, но он, кажется, просто злится на свою соседку старушку Блажену. Авенир растерян, но это тоже легко объяснимо: не так‑то легко пережить обвинение в том, чего ты не делал. Изящный красавчик Гемгар кажется растерянным… Ах, нет, он просто пролил кисель на мантию и не сообразит, каким заклинанием это лучше отчистить.

Среди преподавателей мой взгляд неадекватного не нашел и я перевела его на студентов. Столы старших курсов располагались на максимальном удалении от преподавательских, поэтому я мало что могла разглядеть. Заметила только, что Живко Живковича нет на обеде. Его огненная макушка просто бросается в глаза, но сейчас ее не видно.

Объяснений этому может быть масса. Парень из богатых, генеральский сын, он часто позволяет себе больше, чем средний студент. Уходит и приходит когда хочет, ночует в городе. Говорят, раньше часто пропускал занятия, только с моей системой отработок дисциплина у него наладилась.

А был ли он сегодня на лекциях? У кого бы спросить? Я быстро прикинула: моего урока у них нет, Нанни тоже, а вот пара у Либерия… Подошла к магу, заговорила, выслушала соболезнования и пожелания здоровья, а затем спросила невзначай:

— Не помните, Живко сегодня был на занятиях?

Либерий ответил не задумываясь.

— Нет, этого студента я сегодня не видел. Он еще вчера отпросился, у его матери день рождения.

Отпросился у Либерия? На целый день? Он должен был отпрашиваться у своего декана или у меня! И когда же он ушел?

Все эти вопросы завертелись в голове и я поспешила с ними к Конраду, который подошел к заданию ответственно и теперь разговаривал со всеми преподавателями по — очереди.

Он как раз общался с целителями, когда я потеребила его за плечо.

— Конрад, можно тебя на минутку?

Он извинился, встал и мы отошли в сторону. Там я сообщила, что Живко нет на месте. Можно ли определить, ушел он или остался?

— Нет, Марта, мой счетчик не определяет, преподаватель прошел или студент. Даже мужчин от женщин не отличает. Только магов от ведьм. А вчера тут ходили, бродили…

Тогда надо посылать Пина в комнату Живко. Срочно. Если Леокадия спряталась у него… Мы переглянулись с Коном и бегом ринулись домой.

Пин поворчал немного: ему надоело искать ведьму по разным комнатам. Но я все же его уговорила, что это в последний раз. Если его помощь в поимке понадобится еще, то мы с Коном будем ему должны.

Он согласно хмыкнул и исчез. Появился минуты через три и спросил:

— Живко — это такой рыжий нахальный парень?

— Точное описание!

— Тогда он лежит в своей комнате без сознания. Ведьма там тоже была, но раньше. Ушла еще утром.

Мы вскочили и понеслись в мужское общежитие. Встретившему нас на входе Василу не надо было ничего объяснять. Он просто подхватил связку ключей от всех комнат и побежал за нами на четвертый этаж.

Мы успели вовремя. Живко лежал на кровати без признаков жизни, бледный, с синими губами, и, казалось, не дышал. Конрад упал перед ним на колени, прислонил ухо к груди, пытаясь прослушать сердцебиение, я остановилась за его спиной в растерянности, один Васил не потерялся. Тут же развернулся и побежал за целителями.

Кон наконец нащупал у парня пульс и послал в него легкий магический импульс, чтобы сердце заработало сильнее. Не знаю, помогло ли такое лечение, но тут появилась Лаура. А если человек еще жив, то она не даст ему помереть, пусть и не надеется.

Дальше начался настоящий сумасшедший дом. Все бегали, кричали, суетились, толкали меня, пока я не сообразила и не спряталась в углу.

* * *

Оттуда меня достал внезапно возникший из воздуха Рик.

— Пойдем, Марта. Там пришел король и желает тебя видеть.

Ну вот. А я от него спряталась, думала отсидеться. Нет, пришел зачем‑то. Что ему надо от бедной девушки?

Рик дотащил меня до дверей своего кабинета и бросил, извиняясь, что не может войти с мной. Дальше сама. Я осторожно сунула нос в щель и предварительно осмотрелась.

Горан удобно развалился в кресле ректора, перед ним стоял поднос с чаем, пирожными, фруктами и вином. Значит, нам предстоит пообщаться наедине. Демоны! Могла бы — уже паковала бы свои вещи. Но против контракта не попрешь, нет у меня таких денег.

Остается надеяться, что король не станет приставать ко мне со своими глупостями, а придумает что‑нибудь более конструктивное. Ладно, хватит стоять, надо уже войти и во всем разобраться.

Толкнула дверь, быстро прошла вперед и изобразила глубокий реверанс, стараясь не смотреть на короля.

— Марта Аспен по вашему приказанию прибыла.

Я на короля не смотрела, а он на меня пялился в безмолвном изумлении. Не ожидал увидеть стриженую. Наконец его прорвало:

— Что с тобой случилось? Где твои чудесные волосы?

— Сгорели во время нападения, Ваше Величество. Это ужасно?

Он покачал головой.

— Не сказал бы. Но… Ты выглядишь младше моей сестры. Такой хрупкий цветочек. Бедная Марта.

Ну вот, в этом тоже включилась функция защитника. От кого он будет меня грудью закрывать? От себя?

— Со мной все в порядке, Ваше Величество. Я перепугалась, но все уже в прошлом. Завтра снова приступлю к работе.

Тут я бросила быстрый взгляд из‑под ресниц и оглядела комнату. Первое мое впечатление было неверным. Мне показалось, что мы с королем наедине? А вот и нет. В углу за чайным столиком сидел тот, кого я совершенно не ожидала здесь увидеть. Красавец Эберхард фар Арвиль. Нарочно сел в такой угол, чтобы я не могла его заметить и делает вид, что его тут нет. С мужчиной бы это сработало, но у женщин угол обзора шире.

Машинально сравнила его с королем и пришла выводу, что, хотя внешне один другому практически не уступает, но Горан приятнее. От него не веет так холодом. Но что он тут делает? В каком качестве король притащил его на эту встречу и о чем пойдет речь?

Ответ не заставил себя ждать.

— Марта, я должен с тобой серьезно поговорить. Мне не хочется огорчать тебя, особенно сейчас, когда ты подверглась нападению. Но ситуация складывается не самая приятная. Ты — проректор уважаемого магического учебного заведения и я не могу не обращать внимание на твой образ жизни. Мне уже жаловались, что ты ведешь себя недостойно.

Он спятил? Где и когда?

— Я, Ваше Величество?

— Именно ты, Марта! Я не стал распекать тебя публично, ведь в этом случае я обязан был бы тебя уволить. Я предпочел поговорить с тобой для начала приватно.

Ага, приватно. В присутствии совершенно постороннего мужика. Ну ладно, сделаем вид что не заметили.

— Я вас слушаю, Ваше Величество.

— Ты ведешь себя недопустимо, Марта. Ты открыто живешь с женатым мужчиной.

Произнеся это, он стрельнул глазами на Эберхарда, как бы ожидая от того помощи и поддержки. Тот сидел не шелохнувшись.

Я промолчала. Все правда, я живу с Коном открыто уже не первую декаду. Где ты раньше был, красавец, ревнитель чужой нравственности? Горан, видимо, ожидал, что я начну оправдываться, поэтому тоже молчал. Ему надоело первому.

— Может, в Элидиане это допустимо, но наша Шимасса — патриархальное государство. Здесь такого не прощают. Я могу понять, что Конраду ар Гериону нужна была женщина, а тебе мужчина, я даже могу понять, что вы влюбились друг в друга. Если бы вы поженились, никто слова бы не сказал. Но это невозможно. У него есть жена, законная жена, какая бы она ни была. А он переехал в твои покои и делает вид, что его жена — это ты. Для мужчины такое может быть предметом гордости, но для тебя это позор, Марта!

Ага, а открыто стать твоей фавориткой не позор, так надо понимать?

— И что же нам было делать, Ваше Величество?

— Ну, если вам так невмоготу… Встречаться тайно. А вы устроили семейную жизнь на глазах у всей столицы.

Врет и не краснеет. О наших отношениях знают в школе, но здесь маги, у них к этому особое отношение. А в других местах мы ведем себя сдержанно. Чего он вообще от меня хочет? Чтобы я бросила Конрада?

Король между тем не унимался:

— Поэтому я говорю тебе: это надо прекратить. Иначе я буду вынужден кого‑то из вас уволить и выслать из страны. И, боюсь, это будешь ты.

Ну еще бы! Безопасность собственного дворца он из страны выслать не сможет. Только вы зря пугаете, Ваше Величество. Конрада вы не уволите, а если уволите меня, то и он не останется. И остается вам шуметь, хлопать крыльями в надежде, что мы испугаемся. А вот и нет! Лично мне не страшно. Ничего вы нам не сделаете, только крови попортите немерено.

— А если бы мы поженились, Ваше Величество?

— Но это невозможно! Жених твой женат! У меня и свидетель есть. Господин фар Арвиль, подойдите.

Так этот красавец здесь в качестве свидетеля? Но чего? Того, что Кон женат? Странно, однако. Какое Эберхард имеет отношение ко всей этой истории?

Красавчик тем временем встал и подошел к ректорскому столу.

— Здравствуйте, Марта.

И улыбается, гаденыш. Мне так противно стало, что я даже не поздоровалась. Кивнула ему молча. Он не обиделся, а продолжил говорить мягким, обволакивающим голосом.

— Вы можете на меня сердиться, но я должен сказать. Если Конрад обманул вас и вы находитесь в заблуждении…

Тут я не выдержала и ляпнула‑таки:

— Ни в каком заблуждении я не нахожусь. Я прекрасно знала, что у него брак по магическому договору с ведьмой Леокадией. Брак временный, находится в процессе расторжения. Когда это произойдет, мы поженимся.

— То есть, вы знали, что Конрад женат? Тогда ваше поведение непростительно, дорогая.

Если с королем я прикидывалась скромницей, то не видела причины строить из себя невесть что с фар Арвилем.

— Что же такого непростительного я сделала?

— Вы не понимаете, дорогая? Вы нарушаете общественную нравственность, открыто живете с чужим мужем. Госпожа Леокадия подала жалобу королю и он вынужден разобраться.

Сволочи все! Ведьма набралась наглости пожаловаться, а король и рад за это уцепиться. Но сейчас я вижу: он бы на это не пошел, если бы не Эберхард. Берти, чтоб его! Кажется, я разозлила посла не на шутку.

Я только хотела рот открыть, как красавчик запечатал мне его злым взглядом и одной фразой.

— Вы собираетесь ссылаться на свои права? У вас их нет. Вы не маг и не ведьма, хоть и работаете в магическом учебном заведении. Вы должны соответствовать высоким нормам морали, иначе вы не можете занимать свое место.

Я встала.

— Да пожалуйста! С удовольствием сложу с себя это проректорство, оно мне на фиг не сдалось! Только лишняя работа и никакого удовольствия. А с преподавательской должности меня уволить нельзя, у меня контракт.

— Контракт легко разорвать! — возразил он.

— Думаю, вы его не читали, а то бы так не говорили.

Глаза у Берти хищно сверкнули, он ехидно улыбнулся и произнес:

— Наверняка там есть пункт о том, что вас можно уволить в случае нарушения вами закона. А ваши отношения с Конрадом…

— На нарушение закона не тянут, — огорчила его я, — всего лишь на пренебрежение обычаями страны.

Эх, парень, ты не понял, с кем связался. Я свой контракт знаю наизусть, а уже здесь проштудировала свод законов. На ночь как роман читала, пока Кона у меня не было. Надо же было знать, каковы местные законы.

Эберхард живо обернулся к расслабленно сидящему в кресле Горану.

— Ваше Величество, это верно, то, что она сказала?

Король явно наслаждался происходящим, для его это был театр. Он ответил красавчику Берти с милой улыбкой:

— К сожалению она права. Закон запрещает прелюбодеяние замужней женщине, но в данном случае, действительно, есть только обычай. Все, что я могу сделать, это лишить Марту Аспен ее должности проректора в связи с неприемлемым поведением, нарушающим нормы общественной морали.

Затем он обратился ко мне ласковым, задушевным тоном:

— Марта, я совершенно не хочу, чтобы ты оставила проректорство. У тебя здорово получается, школа просто преобразилась. Но… Ты не должна больше афишировать свои отношения с ар Герионом. Вам придется разъехаться по разным комнатам и жить порознь пока вы не сможете пожениться.

Его слова совершенно не понравились Эберхарду. Я видела, что посол просто рвет и мечет, но сказать ему было нечего. Он только раздувал свои породистые ноздри и скрежетал зубами так, что всем было слышно.

Мне королевское указание тоже не понравилось. Кроме того, что я люблю Кона и хочу быть с ним вне зависимости, нравится это кому‑нибудь или нет, сейчас это еще и вопрос безопасности. Поэтому я ответила королю:

— Ваше Величество, благодарю за добрый совет. Я ему последую как только минует опасность. Сейчас присутствие в моих комнатах господина ар Гериона гарантирует меня от повторного нападения. Когда же злоумышленник будет пойман, я сделаю так, как вы сказали.

Вот так! А если злоумышленник — это Леокадия, то после ее поимки у нас с Коном должна появиться возможность пожениться. По законам Шимассы убийц, даже незадачливых, казнят. А у меня к этой стерве жалости ни капли. От нее всем только вред и будет лучше. Если она исчезнет. Но говорить этого вслух я не стала.

Король, как ни удивительно, принял мои аргументы.

— Хорошо, Марта, пока это вопрос твоей безопасности, поступай как тебе будет лучше. И поверь, несмотря ни на что я хорошо к тебе отношусь и беспокоюсь за тебя. А сейчас ты можешь идти. Мы с господином фар Арвилем еще должны поговорить с ректором. Позови его, Марта.

Я снова присела в глубоком реверансе и быстро вышла из кабинета. Так быстро, что чуть не зарядила дверью в лоб Верке. Поганка подслушивала.

Ни говоря ей ни слова, чтобы нас не засекли, я схватила ее за руку и утащила в свой кабинет. Мне повезло, Рихарда искать не пришлось, он там и сидел. Сообщив, что король хочет его видеть, я выперла ректора и заперла дверь. Затем обратилась к Верке:

— Что ты там делала? Подслушивала? Зачем?

Она презрительно фыркнула:

— Подслушивала? Я? Делать мне нечего. Я по просьбе господина ректора смотрела магические потоки через стенку. Ему это трудно, он маг, а для ведьмы — плевое дело.

Их магические техники для меня нечто запредельное, но смысл действия я хотела бы понимать.

— И что ты там увидела?

— Господин фар Арвиль зачем‑то старательно вызывал в Его Величестве чувство раздражения и пытался направить его на вас.

Но как же?… Король от подобных воздействий должен быть защищен получше многих. К тому же я не думаю, что Берти сильный менталист. Спросила Верку и получила интересный ответ.

— Тут как раз все дело в том, что воздействие очень слабое. Его любой амулет принимает за фоновое и не отсекает. Этот господин очень ловкий, знает, как надо. Обычно этой методикой пользуются опытные ведьмы, только внушают приязнь. Я сто раз видела, как это делала госпожа Сильвия.

— А Эберхард?

— Я не знаю точно. Похоже, он сначала внушал королю теплое чувство к себе, а когда тот раскрылся, смог просунуть и раздражение, направленное против вас. Последнее я видела. Тоненький такой ручеек, как ниточка, должен был действовать как щекотка. Конечно, я этому специально не училась, могу и ошибаться.

Что‑то мне подсказывает, что она на сто процентов права. Умница.

Верка же добавила:

— А когда этот посол отвлекся на вас, я ниточку‑то и перервала. Вы заметили? Король сразу подобрел.

Еще бы я не заметила.

Так, срочно пишу письмо Зои, пусть приезжает и приступает к работе, у меня будет с кем посоветоваться, а заодно стану таскать ее с собой на все мероприятия. Пусть контролирует потоки. Заодно и Верку мою обучит.

Скотина Берти, натравил на меня короля! Но тогда выходит, что он заодно с Леокадией? Бред какой‑то. Зачем гремонцу дружить с кортальской шпионкой? Особенно сейчас, когда интересы Кортала противоположны гремонским?

* * *

Когда король наконец покинул школу, я тоже пошла к себе. Хотела сначала переговорить с Рихардом и узнать у него, чего от него добивался его родственник, но потом решила, что лучше он сам все расскажет в присутствии Конрада. Поэтому просто написала записку с просьбой зайти. Вроде я его на ужин приглашаю.

Сунула эту бумажонку Славену, который копался у стола, собираясь уходить с работы, и велела поискать родное начальство.

Стала такая коварная и меркантильная, самой противно. Но что прикажете делать, если от осмотрительности зависит твоя жизнь? Правильно, собирать информацию и стараться разговорить каждого, у кого есть хоть кусочек этого добра. Я понимаю, Рику не очень приятно сдавать своего брата. С другой стороны, мы с Конрадом ему друзья, а от своей так называемой семьи он ничего доброго в жизни не видел. Как я поняла, если бы его мамочка не была сама по себе достаточно состоятельной, ни папаша, ни братец не озаботились бы его питанием и воспитанием.

Дома меня ждал страшно расстроенный Пин. Вся эта история сильно на него подействовала. Считается, что домовые привязаны к дому. Ерунда. Когда с ними по хорошему, они привязываются к людям и на все для них готовы. Если, конечно, это не противоречит их таинственному кодексу, о котором никто ничего не знает.

Больше всего домовые боятся, когда в их доме умирают.

Попытка со мной расправиться привела моего любимчика в ужас, а когда еще и Живко нашли на грани жизни и смерти, то Пин понял, что дело пахнет далеко не фиалками и может закончиться несколькими трупами.

Выразилось его подавленное состояние тем, что он не стал убираться, а еду принес из столовой, не пытаясь даже разжечь печку и что‑то приготовить. Когда я его позвала, пробурчал что‑то неразборчивое откуда‑то из‑под раковины, но даже не вылез.

Пришлось мне самой подмести, растопить печь и накрыть на стол. Все же гостя пригласила, да и Конрад должен вернуться.

Они пришли вместе. Встретились у ворот, когда Рихард провожал короля, и, как я поняла, еще долго там стояли и разговаривали даже после получения моей записки.

У меня к этому времени весело булькал чайник на плите, стол был накрыт и ужин дожидался, когда его съедят. Если отключиться от всего, что этому предшествовало, получался чудесный вечер в кругу друзей.

Но настроение у всех было подавленное.

Живко не умер, но пока никак не хотел приходить в себя. Его матушка, вместо празднования дня своего рождения, прилетела сюда и сидела с сыном, проклиная нашу школу на разные лады, хотя причем тут она?

Удалось выяснить, что это именно он привел сюда Леокадию. Конрад с Грегоричем проделали за день огромную работу, опросили кучу народа и восстановили три последних дня Живко чуть ли не по минутам. Ну что сказать… У парня все они прошли под знаком этой вредной ведьмы. После того, как Рихард наказал его за неподобающее поведение с Нанни, парень ударился в загул. Ушел на ночь в город, завалился в кабак… Так как он у нас не бедный, то и кабак выбрал дорогой. Там и увидел Леокадию.

Дальше все просто.

Познакомился с ней, провел на территорию, пользовался ее расположением, а затем…

Понятно, для озабоченного мальчишки такая дамочка была как подарок судьбы. Взрослая, невероятно красивая ведьма и вся твоя! Заполучить в любовницы такую роскошную штучку, особенно после афронта у Нанни… Он должен был чувствовать себя на коне. А Леокадия знала на чем сыграть, чтобы вообще выключить у парня голову. Боюсь, его даже не пришлось обольщать, он это сделал сам.

После первого нападения на меня он понял, зачем красотка пришла к нему, и не смог сдержать своих чувств. Возможно, обвинил ее во всем, но сдавать не стал. Она испугалась, что раскрыта и постаралась избавиться от ненужного свидетеля. Воспользовалась подручными средствами. Хорошего быстродействующего яда ей достать было негде, поэтому она подсыпала пареньку порошок корня водяной лилии, который сперла у наших целителей.

Этот порошок — не яд, а составная часть многих лекарств, вызывает снижение давления и используется в малых дозах. Поэтому он лежал открыто в шкафчике у двери и любой мог войти и просто взять.

Леокадия от души сыпанула эту дрянь в чай Живко. Как только смогла заставить его это выпить?! Гадость страшная. Но результат не замедлил себя ждать: парень просто потерял сознание. Если бы мы нашли его часом позже, никакие меры не смогли бы вернуть парня к жизни.

С рассказа об этом начался наш ужин. Недурная приправа. Несмотря на то, что теперь наши повара готовили отлично, аппетит всех покинул. Слишком нервным оказался день. Все трое уныло ковырялись в тарелках, время от времени отправляя в рот по кусочку, зато языки и уши работали без устали.

Когда Конрад закончил рассказ про Живко и безуспешные попытки поймать злобную ведьму, выступила я с изложением того, что произошло в кабинете ректора.

Сейчас я еще лучше поняла, почему все боятся моего мужчины. Пока я говорила, он так на меня смотрел… Умом понимала, что сейчас он видит перед собой не меня, а тех гадов, что захотели вдруг испортить нам с ним жизнь, но ничего не могла с собой поделать! Изнутри поднималась паника. Под его взглядом хотелось влезть под стол и сжаться там в комочек.

Но я взяла себя в руки и договорила., хотя только Добрая Мать знает, чего мне это стоило.

Конрад продолжал молча сверлить меня взглядом, в котором я видела ужасную, мучительную смерть. Хорошо хоть не мою.

Интересно, на короля он так же глядит? Тогда Его Величество тоже должен бояться Конрада до потери пульса.

Рихард сидел тихо, как мышка, и был на себя не похож. Видно, что‑то знал, но не мог решиться нам об этом сообщить.

Я закончила свой рассказ и по обыкновению задала вопрос:

— Конрад, а с тобой король об этом говорил?

— Не осмелился. Думаю, если бы говорил со мной, то не стал бы к тебе приставать с тем же самым.

Затем обернулся к другу:

— Рик, скажи мне, по — твоему, что все это значит?

— Не знаю я! — вдруг заголосил ректор не своим, а каким‑то чужим, высоким, писклявым голосом, — Ничего не знаю! Меня не ставят в известность о своих планах ни король, ни брат, ни папенька! Только требуют и указывают!

— И чего же они от тебя требуют, друг любезный?

От голоса Кона у меня мурашки по спине забегали и я вспомнила, что давно не посещала отхожее место. Кажется, наш ректор почувствовал то же самое. Он вскочил и заверещал:

— Прекрати! Прекрати меня пугать! Все запугивают, делать вам больше нечего.

Я приложила пальцы к губам, сделав этим знак Конраду помолчать, пересела поближе к ректору, положила ему руку на плечо и заговорила самым мои ласковым голосом, которым до сих пор разговаривала только с малыми детьми:

— Рихард, успокойся. Здесь твои друзья. Никто не собирался тебя пугать.

— Да?! А чего он тогда…

Я была в шоке: мужик чуть не плакал. Довели беднягу. Я могла себе представить Рихарда — интригана, но это было бы нечто очень легкое, изящное и не всерьез. Для него интрига была игрой. Но сейчас он стал не игроком, а игрушкой, и его это очень тяготило. Пришлось успокаивать.

— Конрад очень разозлился на тех, кто на тебя наехал, а ты же его знаешь… Я сейчас сама его боюсь, но ведь он не хотел пугать ни тебя, ни меня. Так что расслабься и расскажи, что сказали тебе король и твой брат.

— Они ничего мне не говорят, — пожаловался Рик, — Только командуют: пойди туда, позови того, запрети это… Даже обосновать не пытаются. Мальчика на побегушках себе нашли. Надоело все, сил нет. Брошу я эту школу дурацкую и пойду порталы строить.

Мрачный Конрад доел наконец все, что лежало на тарелке, отодвинулся от стола и сел так, чтобы глядеть в пустой угол комнаты и не смущать никого тяжелым взглядом. Услышав последнюю реплику Рихарда, заметил:

— Тебе с самого начала надо было именно этим и заниматься. Портал — вещь простая. Точка входа, точка выхода, расчет, заклинание и дальше только следи, чтобы ничего не сбилось. Обучал бы себе телепортистов и горя не знал. Нет, чего‑то глобального захотелось. Магическое образование в целой стране! Друг короля, ни много, ни мало. Я сразу сказал, что это дружба тебе еще аукнется.

— Конрад, не бухти! Видишь, ему и без тебя плохо.

— Можно подумать, что мне или тебе хорошо. Какого демона этот красавчик Эберхард решил нас разлучить? Ему что, Леокадия приплачивает?


Все возможно, — подтвердила я со вздохом, — Может, и приплачивает. Но мне кажется, что то ли он ее использует, то ли она его. А вот конечная цель неясна. Посадить тебя на гремонский трон и управлять как марионеткой? Ты же не дашься.

Рик сердито хмыкнул:

— Дастся, не дастся… Для моего братика это аргумент. Он привык всех как фигурки на игровом поле расставлять. А кто фигурку спрашивает, хочет она тут находиться или нет? Вот то‑то и оно.

Ну и дурак. Живые люди далеко не всегда действуют так, как тебе хочется. А если они сопротивляются твоим планам, можно не сомневаться: ничего у тебя не выйдет. Чтобы получилось, они должны хотеть сделать по — твоему.

Студента можно заставить выучить все наизусть, стоя над ним с палкой. Но как только ему придется применить полученные знания, вот тут становится ясно: палка может заставить запомнить, но не понять. К тому же, стоит ее на минуточку убрать, как студент тут же радостно выкидывает из головы все в нее вбитое. И это в учебе.

А в жизни?

Можно заставить людей пожениться, но их нельзя заставить друг друга любить.

Неужели Эберхард не понимает, что все, кого он нагнул, поспешать распрямиться как только он отвернется? Рик говорит, что он любит загонять людей в безвыходное положение… Когда‑то соседский пес загнал нашу кошку в угол между домом и пристройкой, откуда не было выхода.

Так наша ласковая, мирная кошечка встала на задние лапы и вцепилась ему в морду. Подрала в клочья нос и выцарапала глаз.

А люди могут в такой ситуации сделать что‑нибудь похуже. Особенно Конрад. Или Эберхард сам в безвыходной ситуации?

Дальше мы вдвоем с Конрадом битый час старались вытащить из Рика, что ему сказал брат, а что король. Какие указания он получил?

Выяснилось, что никаких. Его только стращали тем, что наш с Конрадом союз может быть для него источником всевозможных неприятностей и следует его разрушить. И вообще, Конраду не место в школе, пусть полностью перейдет в дворцовое ведомство и займет штатный пост придворного мага, отвечающего за безопасность.

Хотя король несколько раз намекал, что ар Герион его пугает и он бы предпочел видеть на его месте более приятного человека. В связи с этим Рик получил предписание найти кого‑нибудь на место Конрада. Не свет же на нем клином сошелся, есть и другие специалисты.

Из всего этого я поняла одно: нас решили разлучить. Понятно, что я никому, кроме наших студентов, не нужна. Но и они обойдутся, если что. Так что попытки Леокадии меня убить в эту схему отлично вписываются.

А вот Конрад — ценный кадр. Богатый и знатный человек, сильный маг, вдобавок бастард короля Губерта XIV. Не знаю точно, какие в Гремоне правила престолонаследия, но есть же условия, при которых Конрад может претендовать на трон? Уверена, условия эти весьма фантастические, но при старании и их можно выполнить.

Конрад этим заниматься не будет, ему становиться королем на фиг не нужно. Но у других могут быть иные цели и задачи.

То ли Леокадия хочет быть гремонской королевой, то ли Эберхарду почему‑то срочно надо сместить своего сюзерена… Не пойму.

Зато если это так, понятно, на чем они спелись. И, небось, каждый думает, что он использует другого. А король Горан каким боком сюда попал? Ему гремонский престол нужен как рыбке пудра. Гораздо удобнее жениться на тамошней принцессе и просто дружить. А для этого менять короля ни к чему.

Обо всем этом я сказала Конраду, когда Рик наконец закончил жаловаться на тяжелую жизнь и ушел.

Произошло это не скоро, потому что кроме Эберхарда и короля Рихарду вдруг вздумалось пожаловаться на то, что его женщины не любят.

Ну ни фига себе? Принцесса по нему с ума сходит, придворные дамы сохнут, все ведьмы как одна облизываются, но стоило Нанни выбрать другого, как он стал ныть. Думаю, это потому, что по времени совпало с визитом коварного братца.

Конрада тоже нытье друга достало. Он всегда у него заряжался позитивом, а тут Рик не выдержал давления, расквасился, как размокшая лепешка, стал нудным и противным. У меня после двух покушений положительной энергии тоже немного, саму бы кто подзарядил. А сам Конрад привык на мир смотреть с подозрением.

Когда я выложила ему свои соображения и пересказала разговор с Веркой, он для начала несколько раз переспросил, какому воздействию Эберхард подверг короля. Все‑таки это магическая безопасность, за которую именно он отвечает.

Я еще раз пересказала все, старательно вспоминая каждое слово.

— Доверие, — выдал он свой диагноз.

— Что?

— Эберхард вызывал в короле доверие к своим словам. Легкая природная магия, доступная обычным людям и считающаяся безвредной. Обычно ею совершенно бессознательно пользуются женщины по отношению к своим малым детям, поэтому никому и никогда не приходило в голову от нее защищаться. Считается, что у мужчин ее практически нет, но, видимо, ошибочно.

Ну — ну… Доверие, значит. Да, дитя доверяет маме, даже если она внушает ему всякую глупость, и потом всю жизнь руководствуется тем, что она ему в детстве напела. Я даже подумать не могла, что это тоже магия. А Эберхард у нас — молодая мамочка короля Горана.

Хорошо, что Верка порвала эту связь. У меня очередной вопрос.

— А можно восстановить эту нитку? Ту, которой посол привязал к себе короля?

Конрад пожал плечами.

— Можно ли восстановить утраченное доверие? Нет. К счастью, фар Арвиль утратил влияние на Горана и для нас это большая удача.

* * *

То ли этой ночью было холодно, то ли мы оба подсознательно боялись, что нас разлучат, только жались друг к другу так тесно, как никогда ранее.

Утро не принесло ничего хорошего, если исключить возвращение Живко к жизни. Глупый каламбур, но положительный факт. Он был еще слаб, зато хотя бы в сознании. Его мать попросила меня с ней поговорить и по глазам было видно: собиралась во всем обвинить меня и школу.

Пришлось пригласить ее в свой кабинет, намекнув, что у постели больного это будет неуместно.

Оставшись со мной наедине, эта дама действительно стала обвинять и угрожать. Мы тут развели неизвестно что, притон какой‑то, работают у нас бесстыжие шлюхи (это камешек в огород Нанни), детям опасно стало учиться, если бы Живко учился дома, ничего бы плохого с ним не произошло. Поэтому она будет жаловаться королю и заставит его разобраться с нами со всеми.

Не надо на меня нападать! Я тихая и мирная девушка, если меня не трогать! Эа бестолковая баба, которая не смогла нормально воспитать сына, будет на меня наезжать? Не знаю, есть у нее магия или нету, но мозгов нет, это точно.

Хотелось заорать и запустить ей в лоб чернильницей, но я сдержалась. Заговорила мягко, как с дебильным ребенком.

— Уважаемая госпожа, не понимаю, на что вы жалуетесь. Мы взяли на себя труд учить вашего сына и учим несмотря на то, что он ведет себя безобразно. К нам он поступил в сознательном возрасте, так что претензии к его воспитанию скорее нужно обращать к вам, чем к нам.

Она попыталась что‑то вякнуть, но я не дала ей и слова сказать.

— Редкую декаду Живко не получает дисциплинарного взыскания. Я понимаю, что злонамеренности в его действиях нет, это происходит от природной живости характера. Но есть же какие‑то границы! Хотя бы своих преподавателей он должен уважать?!

Тетенька опять не поняла и завела свою шарманку:

— У вас тут преподаватели выглядят и ведут себя как шлюхи! Они провоцируют…

Ага, на Нанни намекает? Ну, получи!

— Это вы о том, что его наказали за попытку поцеловать преподавательницу боевых зелий? Радуйтесь, что жив остался. Это боевая ведьма и одета она как боевая ведьма, а отнюдь не как шлюха. А что такое боевая ведьма, знаете?

Дамочка не знала. Она уже смотрела на меня в ужасе. Слова "боевая ведьма" ничего конкретного ей не говорили, но пугали. Я поднажала:

— Боевая ведьма — это машина для убийства. Чтобы ее остановить, нужны совместные усилия десяти магов. Это надо совсем мозгов не иметь, чтобы к такой приставать с поцелуями.

— Он не знал…

— Не знал? А чему он тут столько лет учился, скажите на милость? В общем, мне кажется, уважаемая госпожа, что в одном вы правы: вашему сыну в нашей школе делать нечего.

Только что она говорила то же самое, но тут вошла в амбицию.

— Это почему еще?

— Потому что его отец слишком высокопоставленный человек в этой стране. Здесь Живко чувствует свою безнаказанность и позволяет себе то, за что другого студента давно бы уже выгнали. Если бы он жил как другие студенты: не имел отдельной комнаты, не мог выйти в город вечером, был все время под надзором нашего коменданта, с ним ничего бы не случилось. Разве в школе он познакомился с ведьмой, которая его отравила? Нет, в дорогом кабаке, куда другие студенты не ходят.

Кажется, я открыла ей глаза:

— А его ведьма отравила?

— Да, уважаемая, именно так.

— Так ее надо немедленно арестовать и судить! Отравить моего сына! Да я ее своими руками… Не посмотрю, что она боевая ведьма!..

Кажется тетка все неправильно поняла. Как тяжело иметь дело с дурами!

— Вы подумали, что его отравила наша преподавательница? Да вы с ума сошли! Его отравила некая Леокадия. Сначала использовала, чтобы попасть на территорию школы, затем скрывалась в его комнате, устроила на меня два покушения, а когда он стал ей мешать, попыталась от него избавиться. Если бы мне не пришло в голову проверить, где он находится, вы сейчас занимались бы похоронами, а не морочили мне голову.

После этих слов госпожа Живкович заплакала, затем долго извинялась и благодарила меня. Я дала ей совет: когда сын выздоровеет, отправить его учиться в другую страну, туда, где он не будет избранным, а станет одним из многих. Это может вправить ему мозги и тогда в будущем он станет не местным кошмаром, а полезным гражданином.

* * *

После этого разговора я была как выжатый лимон, а предстояло еще провести два занятия. Конрад тоже был занят: до обеда две пары на полигоне и одна теоретическая вечером.

Сегодня мы разбирали графики степенных функций и решение систем уравнений с двумя неизвестными графическим методом. Люблю работу: она отвлекает от всего дурного. Ясные, четкие, логичные построения и преобразования лечат душу и успокаивают нервы.

Надо сказать, ребята только поначалу требовали от меня, чтобы я им сказала, к какому разделу магии можно применить тот или иной раздел математики. Сейчас они просто с увлечением решали задачи, а подобные вопросы научились переадресовывать своим магическим преподам.

На второй паре у меня была группа, в которой училась Верка. Юная ведьмочка вообще радовала меня своей толковостью, а сегодня просто превзошла сама себя. Отлично разобралась в материале и первая показала ме верное решение задач, которые я всем дала.

При этом она явно не забывала и о том, что волновало нас кроме учебы. Несколько раз за занятие она показала мне знаками, что ей есть что мне сообщить.

Конечно, я не стала задавать вопросы при всех. Я вообще старалась на парах не выделять мою помощницу. Студенты такой народ… Могут начать как подхалимничать, так и травить. Она своим трудом выбилась в лучшие и удерживалась там несмотря на занятость. Когда она делала задания одни боги знали. А тут еще встряла в эту жуткую историю с Леокадией.

Меня чуть не убили два раза, один труп и один полутруп у нас уже есть, не хватало еще чтобы Верка пострадала. Гаспар мне этого не простит.

С трудом дождалась я окончания занятий. В столовую не пошла, попросила доставить обед в кабинет для меня и помощницы, вроде у меня дел по горло, а без нее мне не справиться.

На самом деле я хотела услышать то, что девушка желала мне сообщить, а заодно принять меры предосторожности. На глазах у всех проверять блюда на яд как‑то неудобно, а в кабинете за закрытой дверью я и не то могу себе позволить.

Стоило нам остаться одним, как Верочка сделала таинственный вид. Ждала, чтобы я начала спрашивать. Пожалуйста, мне не жалко.

— Ну, не тяни, скажи, что ты мне так усердно всю дорогу подмигивала?

— Гаспар сказал что, пока Леокадию искали по всему городу люди Грегорича, другие люди видели ее в трех местах: в кофейне у гремонского посольства, в баре "Золотая луна" и в дальнем углу королевского парка. В кофейне она была аж два раза, но одна, в баре ее видели с рыжим парнем, который сорил деньгами, а в парке к ней подошел ничем не примечательный мужчина в серой одежде, вывел через задние ворота и уехал с ней в карете без герба, но не наемной. Последнее событие имело место вчера вечером.

Остальные события, соответственно, раньше.

— А кто этот ничем не примечательный господин, ты не знаешь?

— Понятия не имею.

— Откуда сведения?

— От Лауры. Она сегодня ночевала у Милчича, а у него окна выходят на королевский парк. Она наблюдала всю картину своими глазами.

Ну ни фига себе! Знает, что Леокадию все ловят, видит ее и хоть бы хны! Она же знает, кто ее последнего пациента чуть на тот свет не отправил! Или это и есть хваленая ведьминская солидарность?!

Пообедав, мы принялись за дела и тут я поняла, что погорячилась. Преподавание меня ничуть не тяготило, наоборот, отвлекало от тяжелых мыслей, а вот администрирование угнетало.

Я никак не могла сосредоточиться. По семь раз читала каждую бумажку, пока удавалось вникнуть в смысл. Плюнула и попыталась составить отчет по последним событиям.

Не тут‑то было! Слова никак не желали складываться в связные фразы. Я ковырялась больше часа, выдавила из себя пол страницы, затем на всякий случай пробежала глазами… Караул! Такого бреда я раньше не только не писала, но даже не читала.

Верке было немногим лучше, чем мне. Она крутилась, вертелась, ляпала ошибку за ошибкой. Хорошо, что дар позволял ей их легко исправлять. Но в таком нервном состоянии она могла их и не заметить, так что как только я это заметила, решила прекратить безобразие.

— Так, дорогая моя, иди‑ка ты к себе, да и я тоже пойду. А то мы с тобой такого наработаем, потом за декаду не разгребем.

Помощница моя радостно закивала. Она и сама понимала, что толку сегодня от нее ноль, но отпрашиваться посчитала неудобным. А мне и отпроситься не у кого, сама себя отпускаю.

На всякий случай я предупредила Славена, что мы уходим и сегодня уже не вернемся. Хотела сказать об этом Рику, но его не было на месте.

* * *

В ставшей уже родной квартирке меня поджидали грязь и беспорядок. Домовой так и не оклемался после своих треволнений, сидел за раковиной и бурчал что‑то под нос, как будто вода шумела в трубах. Раньше Пин никогда так не поступал, поэтому я тревожилась. Мы так мало знаем про этих удивительных волшебных созданий, которые живут рядом… А вдруг у него начнется затяжная депрессия?

Огляделась и поняла, что депрессия скорее начнется у меня. Моя уютная гостиная и не менее уютная комната вдруг стали грязными и убогими, их вид вызывал тяжелое чувство.

Я поняла, что правильно пришла с работы пораньше. Надо самой убраться и ужин приготовить. Глядишь, это и меня подбодрит и на домового окажет положительное воздействие.

Для начала я перемыла всю посуду, отдраила плиту и вытерла всюду пыль. Стало получше, но ненамного. Пришлось принять более радикальные меры. Вынесла во двор ковер и повесила проветрить, выбить его можно и потом. Развела в ведре воды с мылом и вымыла полы. Аж два раза.

Комната приобрела приличный вид.

Спальня тоже требовала вмешательства. Я собрала разбросанные там и сям предметы туалета и снесла их на стирку, туда же отправила постельное белье, хоть оно было постелено недавно. На всякий случай, вдруг поможет домовому от депрессии. Полы тоже вымыла, а коврик вынесла во двор для выбивания.

Когда квартира стала относительно чистой, я вспомнила про ужин и решила сделать запеканку. Просто, вкусно, а творог у меня есть. Вчера молочник привез. А если топить духовку, то и булочек можно напечь. Тесто у Пина лежало в стазисе.

Я положила в печь горючий камень и активировала его. Пока сделаю тесто доя творожника, плита как раз прогреется. Надо только подходящую форму найти.

У нашей плиты — печки сбоку есть ниша, там лежат все сковороды, формы и чугунки. Я присела, чтобы достать нужное, да так и замерла, боясь даже дышать. В комнату вошли двое.

Впереди шел Конрад. Вид у него был странный, я его таким никогда не видела. Как будто он напал на ведьму и проглотил палку от ее метлы. А за ним вошла она. Леокадия.

* * *

Я скорчилась и сидела тихо, как мышь под веником, прикидывая, видно меня или нет. Решила, что не должно бы. Плита здоровая, а я сижу за ней на корточках. Разве что хвост от юбки торчит. Но он серый, может, сойдет за половую тряпку.

Если сейчас эта сучка меня заметит, то не поленится закончить то, что ей не удалось совершить вчера. А я пока что жить хочу. Желательно с Конрадом.

Но я не идиотка и понимаю: противопоставить гадюке мне нечего. Что из того, что я могу рассчитать защитный купол или вычислить коэффициент надежности следящей системы? Создать ни то, ни другое я не в состоянии. Значит, надо стараться, чтобы она меня не заметила, а попутно каким‑то образом помочь Кону.

Я немного отползла назад и привалилась к стенке. Так сидеть было легче, к тому же, оставаясь в густой тени, я могла видеть то, что происходит в комнате.

Конрад все еще стоял недалеко от двери, вытянувшись во фрунт и сверкая глазами. Судя то потому, что он молчал, не пытался позвать на помощь или применить вербальное заклинание, она не только его чем‑то обездвижила, но и лишила дара речи.

Ни одно из тех заклинаний, о которых рассказала мне Нанни, для этого не годилось.

Что эта гадюка с ним сделала?

Леокадия, красуясь, обошла моего Кона по кругу, осмотрела и томно произнесла:

— Что, мой милый? Ты не рад нашей встрече? А я так скучала по тебе… Где еще найдешь такого дурака, которого так легко обвести вокруг пальца?

У Конрада гневно раздувались ноздри, но сказать он так ничего и не мог. Сучка же продолжала глумиться:

— Ты у меня такой доверчивый, просто прелесть. Хочешь сказать, был доверчивым? Не стоит льстить самому себе: ты не сильно изменился. Ни тогда, ни сейчас так и не понял, зачем ты мне. И надо быть полным дураком, чтобы предлагать мне развод.

Обошла его по периметру, пощекотала за ушком и снова завела:

— Ах, ты не можешь понять, какая мне выгода? Да самая прямая! И даже не одна. Во — первых, вспомни наш договор! Ты не можешь причинить мне зла!

Он замычал так злобно, что я даже удивилась. Леокадия же, казалось отлично понимает издаваемые им звуки.

— А, не можешь напрямую, только косвенно. Меня это устраивает. Достаточно того, что ты не способен ни убить меня, ни просто ударить, запереть в тюрьму тебе тоже не дано, даже свидетельствовать против меня в суде и то не можешь!

Ого! А вот об этом мне никто не сказал. Выходит, он был ограничен в своих действиях против гадины. Теперь понятно, почему он ее не посадил в тюрьму еще когда она была во дворце, почему ловил, но до сих пор не поймал. Это не она такая умная, а он боялся ее поймать. Добоялся.

Знала бы, действовала бы по — другому. Не с Конрадом лясы точила, а боевую ведьму наняла. Та бы была только рада. А теперь могу только смотреть и скрежетать зубами.

Блин, даже этого не могу: стерва услышит!

А она все вертелась вокруг Конрада и мурлыкала:

— Сладкий мой, что ты так хмуришь бровки? Улыбнись, ведь с тобой твоя красавица — женушка! Неужели же ты думал, что я тебя уступлю этой бледной поганке, этой ничтожной девице без капли магии? Не волнуйся, сейчас пойдем в спальню и пролонгируем наш договор.

В моей спальне?! Убью мерзавку!

Меня затрясло. Буквально: я с трудом сдержала дрожь, вцепившись что есть силы в то, что подвернулось под руку. К счастью это был крепкий предмет и не сломался, когда я сжала его что есть силы. Иначе треск мог бы привлечь внимание Леокадии.

— М — мммм…! — замычал злобно Конрад.

— Ты что‑то хотел сказать, мой красавчик? Зря. Да, я передумала. Мы не будем пролонгировать старый договор, мы заключим новый. Не дергайся так, все равно Путы Долимы тебе, как классическому магу, не снять. Для этого нужна либо ведьма, либо артефакт. А он у меня!

Она достала из кармана какую‑то штучку на цепочке и покрутила перед носом Конрада, затем сунула обратно. Предмет я не разглядела, зато карман запомнила отлично.

Леокадия сунула руку в другой карман и достала оттуда несколько листов исписанного пергамента, связанных кожаным шнурком.

— Знаешь, что я подумала? Один договор не противоречит другому. Сейчас мы пойдем пролонгируем старый, чтобы твоей мыши нечего было ловить в этой ситуации, а затем… Посмотри!

Она развязала шнурок и развернула лист прямо у Кона перед носом. Он снова замычал, на этот раз еще более гневно. Но я заметила у него в глазах ужас.

— Понял? Уяснил? Расслабься. Ты знаешь, что тут и подпись не нужна, достаточно капли крови и ты мой раб пожизненно. Как жаль, что тогда у меня не было этого пергамента.

— М — мммм….

Кажется, она неправильно истолковала мычание моего мужчины. Почему я все еще считаю его своим? Ну не ее же! Я просто так не сдамся и не предам Конрада! Голос Леокадии наполнился нотами экстаза:

— Ты хочешь знать, зачем все это? Затем что мне надоело быть на подхвате, на вторых ролях! Мне надоело, что все мной помыкают и используют! У красавчика Берти отличный план! Вот я и собираюсь претворить его в жизнь. Только он хочет дергать за веревочки, а я думаю, что отлично с этим справлюсь и без него!

В романах злодеи вечно норовят рассказать бедным жертвам о своих кованых замыслах. Мне всегда казалось, что это глупо: зачем им это? Я бы на их месте делала свое дело молча. А сейчас вижу: Леокадию просто тянет объяснить свои действия. Наверное, она пытается уговорить сама себя, что поступает хорошо и правильно.

— Ты будешь королем! Вернее, ты сядешь на Гремонский трон! А я буду королевой, незачем мне прятаться в тени, настал мой час! Я обещала Берти тебя уговорить. Но зачем уговаривать, когда можно приказать?! Ты выполнишь все, что он скажет, а когда корона будет уже у тебя на голове, думаю, тебе не составит труда отправить Берти туда, куда он заслуживает: на эшафот. Вместе с интриганом — папашей, разумеется. К этой семейке у меня свои счеты и только такой дурак, как Эберхард мог думать, что я все забыла и со всем смирилась.

Она вдруг закружилась по комнате, затем остановилась прямо перед дверью в спальню и притянула Конрада к себе поближе. Погладила по груди, заглянула в глаза:

— А потом мы будем править. Вернее, править буду я. Ты мне нужен лишь для представительской функции. В остальном занимайся своей любимой магией, слова не скажу. Я даже позволю тебе сделать эту ничтожную девчонку своей фавориткой, раз она так тебе дорога. Но никаких бастардов! А то знаю тебя — передашь деткам этой ничтожной дряни свой родовой длинный нос и обеспечишь моих детей головной болью.

Конрад опять замычал и вдобавок затряс головой. Леокадия как‑то его поняла, потому что снова разразилась речью.

— А, не бойся, я не заставлю тебя со мной спать и делать мне детей, если не захочешь. Тем более что я сама не жажду. У меня есть, от кого рожать. Кровь королей? Глупости. Есть магия: признаешь дитя, проведешь ритуал, и оно автоматически обретет нужную наследственность. А сейчас? Сейчас обоим придется потерпеть. Подтвердить брачный договор я обещала Берти, ему его и покажу. А твое вечное рабство припрячу, об этом будем знать только ты и я.

Говоря это, красотка вертелась, как наскипидаренная. Поднимала руки вверх и тут же их роняла, извивалась змеей, крутила бедрами. Это можно было назвать танцем, танцем соблазна. У бедного Конрада на лбу выступили капли пота. Какие бы чувства он не испытывал к Леокадии на самом деле, он не остался равнодушен к действиям этой стервы. Если сейчас она уронит его на постель, то легко подтвердит свой брак.

Я опустила глаза и наконец поняла, во что так яростно вцепилась. В ручку чугунной сковороды, на которой Пин обычно жарит блинчики.

Да, я простая, обычная девушка. Во мне нет и грана магии. Но ум у меня есть, есть твердость духа, хладнокровие и огромная жажда помочь моему любимому! Из всей теории магии я усвоила одно практическое правило, которое сейчас собиралась применить: если мага неожиданно стукнуть по затылку, на него это подействует точно так же, как на любого человека.

А сейчас у меня в руках классическое женское оружие.

Если бы еще она повернулась ко мне спиной…

Но эта дрянь играла в свои игры, стоя ко мне вполоборота. Если я сейчас пошевелюсь, она непременно заметит. Не зря же в моем правиле было слово "неожиданно". Если ведьма знает, что на нее хотят напасть, то этому желающему не поздоровится. А мне двух раз хватило за глаза. Действовать буду только наверняка.

Вот если бы она погнала Конрада в спальню перед собой, я бы успела прыгнуть и приложить ее сзади.

Надо занять более удобное положение. Вот сейчас, пока она встряхивает волосами…

Не знаю, что пришло в голову Леокадии, но она стала вынимать шпильки из своей высокой прически и несколько раз тряхнула головой, чтобы густые темные локоны красиво рассыпались по плечам.

Я с успехом использовала эти мгновения, чтобы отлепиться от стены и принять то, положение, которое наш университетский преподаватель физкультуры называл "низкий старт". Сковородку из рук при этом не выпустила. Если что, из такого положения вскочить и броситься будет просто.

Отсиженные мышцы глухо загудели, по ним с топотом побежали мурашки, было больно, хотелось стонать и жалеть себя, но я сжала зубы и не издала ни звука. Потом будет время поныть.

Леокадия между тем закончила с волосами и перешла к следующей стадии: стала раздеваться. Не в спальне, прямо здесь, в гостиной. Эта дамочка работала как профессиональная шлюха. Все еще продолжала что‑то ворковать насчет трона, власти и ликвидации всех конкурентов, причем с каждым мгновением в голосе становилось все больше мурлыкающих нот, а между тем руки тоже не дремали.

Сначала она оглаживала себя по груди и по бедрам, затем нашла завязку на верхней юбке, распустила ее и перешагнула через упавшее полотнище. Нижнюю юбку оставила в покое, переключившись на корсаж. Шнуровки у нее располагались в боковых швах, поэтому она, грациозно изогнувшись, сначала занялась правой стороной.

Конрад смотрел на нее не отрываясь, тяжело дышал и все больше покрывался испариной. Но мне было не до него. В этот момент я даже не дышала, потому что она могла заметить меня в любой момент. Только увлеченность Леокадии своим представлением и моя полная неподвижность спасли меня от разоблачения.

Наконец она распустила правую шнуровку и взялась за левую. Для этого изогнулась в другую сторону и наконец‑то оказалась ко мне спиной.

Ждать я не стала. Прыгнула на нее, свалила и припечатала по голове сковородкой со всей дури.

Она дернулась и затихла. Потеряла сознание. Ну и пусть лежит, минут десять — пятнадцать у меня есть. Сейчас с Коном разберусь и надо будет связать на всякий случай.

В следующую минуту кто‑то с громким визгом повис у меня на шее. Я испугалась так, что чуть не описалась. И совершенно зря. Это был чудесным образом исцелившийся от своей депрессии Пин.

Он раньше меня сообразил что надо делать. Явно наблюдал за происходящим, не решаясь вмешиваться, но теперь, когда победа была одержана, стал по — быстрому наводить порядок.

Для начала вытащил у Леокадии из карманов кучу разных амулетов, выбрал из них все, имевшие цепочку, и предложил:

— Хозяйка, попробуй их по очереди. Какой‑нибудь должен расколдовать хозяина.

Эх, поторопился мой домовой. Я точно помнила, в каком кармане стерва держала амулет от связывающего заклинания, а теперь все они перемешались. Да и активировать их… Как? Как советовала Нанни, сжать в кулаке?

Попробовала все один за другим. Ничего не получалось. Бедный Конрад закатывал глаза, морщился, пытался мычать… Толку‑то! Я все равно не понимаю!

Наконец мне это надоело и я скомандовала:

— Пин, зови сюда Нанни Гейл и Асти Громмеля. Можешь по — отдельности, можешь обоих вместе. Кто‑нибудь должен разобраться с этими дурацкими амулетами и вернуть нам Конрада.

Он кивнул и исчез, а я подошла к своему мужчине, обняла его, погладила и стала выговаривать, пока он не может ничего возразить:

— Ну что ты вел себя как маленький? Не мог ей ничем вредить, да? А мне почему не сказал? Думал, я знаю? Откуда?! Откуда мне знать ваши магические порядки? Ох, как же с вами, магами, трудно. Молчал, как попавший в плен герой. Зачем? Боялся меня в свои дела вмешивать? Знаю я тебя. В голову не встало, что от этого будет только хуже. Добоялся, что меня чуть не прибили и сам в плен угодил. А сказал бы заранее, глядишь, я бы что‑нибудь придумала. Не только света, что в окошке, не одной магией мы живы. Эта твой Леокадия, конечно, хитрая особа, но и я не дура. Как‑нибудь справилась бы. Ой, что‑то горелым воняет…

Действительно, внезапно из‑под двери спальни до меня донесся запах гари. Так пахнет бумага, если ее поджечь.

Пришлось бросить Кона и рвануть в спальню: если начнется пожар, нам обоим несдобровать. Языки пламени вырывались из верхнего ящика комода, где Конрад держал свои вещи. К счастью, на том же комоде сверху стоял кувшин с водой для умывания. Я схватила его, рывком открыла ящик вылила всею воду внутрь. Вонь стала совсем нестерпимой, зато огонь погас.

Я на всякий случай вытащила ящик полностью, транспортировала его в ванну и еще раз полила водой все, что там находилось. Какие‑то папки, бумаги… Жалко, конечно, наверное важные. Но не гибнуть же из‑за них.

На руках осталась пара ожогов. Надо будет сходить к Лауре или Эльвире, пусть полечат. Но это потом, сейчас мне важнее освободить наконец Конрада.

Я вбежала в гостиную одновременно с ворвавшейся туда Нанни Гейл. Она крутила головой, переводя взгляд с Конрада на Леокадию. Вероятно, не знала, с чего начать.

— Нанни, приведи, пожалуйста, Кона в порядок, а то он связан какими‑то, если не ошибаюсь, Путами Долимы, да еще и дара речи лишен.

Ведьма понятливо закивала:

— Сейчас, сейчас. И пусть расскажет как дело было. Как он, взрослый, опытный маг дал себя так связать малоквалифицированной ведьме.

Она не стала даже трогать амулеты, а стала как будто расплетать некую невидимую сеть вокруг Кона красивыми, округлыми жестами. Сначала освободила тело и он довольно потянулся, затем дошло дело до языка и мы услышали такую тираду, что портовые грузчики умерли бы от зависти. Кажется, это было последнее, что он собирался сказать, когда Леокадия его скрутила.

Тут я о ней вспомнила. Пока что гадина еще валяется без сознания, но на всякий случай ее следовало бы связать. Особенно если мы хотим передать ее правосудию. Я метнулась в наш кухонный отсек, вытащила из ящика стола моток веревки и протянула Нанни, как наиболее дееспособной и опытной:

— Нанни, может, ты свяжешь эту гадюку?

Она посмотрела на меня с сожалением, как на ущербную:

— Зачем, Марта? Покойники не бегают.

Покойники? Покойники? До меня наконец дошло. Я прибила‑таки ее своей сковородкой. Насмерть! Вот ужас‑то! Она нам теперь ничего не сделает!

Вместо того, чтобы, как подобает барышне благородного воспитания, упасть в обморок, я села на пол и заревела что есть мочи.

Конрад тут же уселся рядом, обнял меня за плечи, прижал к груди и, ни слова не говоря, принялся гладить и укачивать, как малое дитя. А что он мог сказать?

Кажется, я решила выплакать все, что недоплакала за последние десять, а то и пятнадцать лет. Ревела долго и со вкусом, ни на какие утешения и попытки успокоить не поддавалась.

Прибежавшие Асти, целители, Рихард и еще несколько преподавателей кружились вокруг нас с Конрадом, совали мне то платки, то полотенца, то воду, то успокоительные эликсиры… Ничего не помогало.

Наконец пришла старая Блажена и велела всем выйти вон:

— Не мешайте. Пусть выплачется и все будет хорошо. Лучше труп заберите.

При слове "труп" я, заслушавшаяся мудрой ведьмы и почти переставшая плакать, снова залилась горючими слезами. Это послужило сигналом для остальных и они тихо покинули нашу квартиру.

Зато когда все ушли, Конрад перенес меня в спальню, уложил на постель и пристроился рядом, слезы вдруг кончились. Совсем. Меня потянуло в сон и я даже не успела задать моему любимому ни одного вопроса.

* * *

Проснулась уже под утро. Глубоко задумавшийся Конрад сидел рядом на постели, обхватив колени. Он даже не сразу отреагировал когда я зашевелилась. Судя по тому, что на нем было нижнее белье, он собирался лечь спать, возможно, даже лег. А по усталому, истомленному лицу я сразу поняла, что сон к нему так и не пришел. Бедняга всю ночь промаялся, вглядываясь в темноту.

Чтобы отвлечь Кона от тяжелых мыслей я завозилась и пару раз толкнула его.

Он тут же повернулся:

— Проснулась, маленькая?

— Да, кажется. А что ты тут сидишь? Почему не спишь?

— Не спится. Иди ко мне, счастье мое. Я так по тебе соскучился.

Я вообще‑то собиралась его расспрашивать о том, что было вчера… Но так даже лучше. Близость с любимым помогла мне восстановить душевное равновесие быстрее и лучше, чем любое зелье.

После того, как мы вернулись из ванной и снова забрались под одеяло, я все же приступила к задуманному. Надо было выяснить, как гадюке удалось его опутать, почему он не боролся, а также что вдруг вспыхнуло у него в комоде и чуть не спалило наше жилище.

Самым простым оказался ответ на вопрос по пожар. Оказывается, после смерти одного из заключивших магический договор, он исчезает как не имеющий больше силы. Если смерть была естественная, бумажка бы просто рассыпалась прахом. Но Леокадия умерла от моего удара, поэтому документ загорелся. Конрад понял, что ее больше нет не тогда, когда прибежала Нанни со своими разъяснениями, а когда из спальни дымком потянуло. Сказать только ничего не мог.

— Понятно. Ну что ж, ради такого дела мне не жалко даже комод подпалить. Но до сих пор не могу понять, как мне удалось прихлопнуть ведьму с одного удара? Не такая уж я сильная. К тому же череп — довольно крепкая кость.

Конрад развел руками:

— Тайна сия велика есть. Вероятно, такова была воля богов. Леокадия долго испытывала судьбу, неся людям зло, что‑то или кто‑то должны были ее остановить. Думаю, ты просто стала орудием судьбы.

— И ничего не судьбы, — раздался из‑под кровати голосок Пина, — Просто… Просто я очень разозлился на эту вашу ведьму. Сам я не могу поднять на нее руку, но уж усилить удар хозяйки раз так в десять для нас, домовых, никакого труда не составляет.

Обалдеть! А я еще удивлялась, как от такой ничтожной причины наступили такие тяжкие последствия. Выходит, соверши я то же самое вне дома, Леокадия в лучшем случае отключилась бы на минутку. Ну, тогда она сама во всем виновата. Кто ее заставлял тащить Конрада непременно сюда?

Я поблагодарила маленького помощника. Вытащила из‑под кровати и расцеловала в обе щеки. Без его поддержки я бы с ведьмой не справилась. Она бы пришла в себя и разобралась со мной по — свойски, а потом затащила бы Конрада в постель и превратила бы в раба. Так что все вышло наилучшим для всех, кроме Леокадии образом.

Если меня станут обвинять, я не собираюсь сваливать вину на домового. Он действовал, искренне желая защитить свою хозяйку, и у него получилось, хм, то, что получилось.

Кажется, после победы над врагом депрессия у моего домового прошла. Получив мою благодарность, он вихрем унесся в соседнюю комнату и оттуда стали доноситься шорохи, постукивания, бряканье посуды и прочие хозяйственные шумы: Пин приступил к привычному делу.

Под эту марку Конрад хотел встать и улизнуть от дальнейших расспросов, но я поймала его за ногу:

— Эй, куда? Ты еще не рассказал мне, как так получилось, что Леокадия тебя поймала?

Кажется, этого обстоятельства он стыдился больше всего. Покраснел, как свекла, тяжело задышал, дернулся, но я держала крепко и отпускать не собиралась. Теперь или он сам грохнется носом в пол, или мы это сделаем вместе. Третий вариант — честная исповедь обоих устраивал больше.

Так что Конраду пришлось засунуть свое стеснение в карман и рассказать, как дело было.

— Ну, я собирался домой… Сначала выяснил в ректорате, что ты давно ушла. Порадовался, что ты так разумно действуешь. Мне почему‑то казалось, что в нашем преподавательском общежитие ни тебе, ни мне ничего не грозит. Еще вчера утром все щиты, ловушки и следилки обновил, так что был уверен: ты находишься в самом безопасном месте.

Ага, нашел безопасное местечко. Чуть не попал в рабство на всю оставшуюся жизнь.

— Она пряталась под лестницей. Сидела, прикрывшись двумя пологами, чтобы никто не услышал и не обратил внимание, и ждала меня. Стоило мне войти, как в меня полетело связывающее заклинание. Судя по всему то самое, из набора Нанни. Неожиданность сыграла Леокадии на руку, я не успел его отразить. Но, как ты понимаешь, такая ерунда не могла меня удержать, просто дала ей время наложить свое, ведьминское заклинание Путы Халимы. Очень сложное и еще более неприятное: оно пьет магическую энергию и подпитывается от того, на кого наложено. Если попробовать колдовать в таком положении, враз исчерпаешь свой резерв до донышка.

Что‑то я не поняла.

— А зачем связывать тебя аж два раза? Нельзя было сразу наложить эти самые Путы?

— Ей нужно было заставить меня постоять на одном месте хоть полминуты: Путы Халимы невозможно наложить на движущийся объект.

Теперь все ясно. Что же было дальше?

— Когда я оказался основательно связан, она погнала меня в нашу квартиру. Идти быстро я не мог, ты это видела. С трудом забрался на второй этаж: не мог нормально ногу согнуть, чтобы переступить со ступеньки на ступеньку. Она шла за мной и измывалась. И тут я действительно должен перед тобой повиниться.

Я удивленно вытаращила глаза. За что?

— Я все время говорил, что ловлю Леокадию, а на самом деле делал все, чтобы ее не поймать. Может быть, не сознательно, но именно так. Я не все тебе сказал про наш договор. По нему я не мог причинять своей жене никакого зла. Вернее, не мог напрямую сделать ничего такого, что она приняла бы за попытку навредить.

Интересное дело, выходит, обязательство действовало в одну сторону?

— А она тебе вредить могла?

— С ее стороны было обязательство не пытаться меня ни убить, ни нанести увечья. То есть связать меня ей ничто не мешало. А я… Мне очень стыдно перед тобой за свою безграничную глупость. Но я вполне успел бы ей чем‑нибудь ответить и не допустить, чтобы на меня надели Путы Халимы, а я… В общем, я сам во всем виноват. И если ты теперь меня прогонишь…

Разбежался! Прогоню я его… Теперь, когда Леокадии больше нет, наконец‑то он может быть целиком моим. Что я, дура, чтобы от такого отказываться? Одно пугает: я убила. Совершила преступление. Не сама, но сдавать Пина и валить все на него было бы нечестно.

Чем это может для меня обернуться?

Опять я отвлеклась. Взглянула на Конрада, а он сидит весь напряженный и ждет ответа. Думает, я могу его бросить? Не дождется!

Обняла, прижалась, погладила по груди и потерлась носом. Да, совершил мужик ошибку. Что же, его теперь за нее всю жизнь казнить? Он уже свое получил с излишком. А я так рада, что он теперь свободен, никто даже представить себе не может.

Конрад на мои действия отозвался вздохом облегчения. Прижал к груди покрепче, стал целовать макушку, гладить волосы и приговаривать:

— Милая моя, родная девочка, радость моя единственная. Какое счастье, что ты мне встретилась, что мы не разминулись в этой жизни. Знаешь, я долго думал, что узнал тебя слишком поздно, после того, как наделал столько ошибок… А сейчас вижу: в молодости я был не готов принять свое счастье. Еще десять лет назад я бы прошел мимо такого чуда, как ты. Горько, что я столько лет был дураком, да и сейчас не сильно поумнел. Чуть не погубил тебя, мое счастье. Золотинчик мой, одуванчик любимый…

Я чуть не разревелась. Даже если бы я готова была с ним порвать, как это сделать после таких слов? А я к тому же и не собиралась бросать моего Конрада. Наоборот, планировала как можно скорее с ним пожениться.

Нашу идиллию испортил все тот же Пин. Вылез откуда‑то и сообщил:

— Там в коридоре у двери солдат стоит. Час как пришел. А в гостиной вас ждет этот, ректор. Он заявился минуты три как. Так что вставайте, умывайтесь, собирайтесь. Куда завтрак подавать?

Я решила, что, раз уж пришел Рик, завтракать будем с ним вместе. Заодно и поговорим. Пусть объяснит, что значит этот солдат у двери. Меня посадили под домашний арест?

Конрад, услышав про солдата и ректора, нахмурился и сурово сжал губы. Кажется, он тоже готов задать своему другу пару неприятных вопросов.

Бедолага Рихард ждал нас в гостиной, наматывая круги от нервного возбуждения. Знаю я его: до конца надеялся, что удастся все сгладить и всех помирить, даже судьба Гесперия не лишила его оптимизма. А вот теперь он не знает, какую позицию занять. Конрад ему друг, Горан тоже, а Эберхард — брат. Мало того, что он не знает, чью сторону принять, он еще и не ведает, в чем состоит позиция каждого. Как прикажете действовать в такой ситуации? Только нервничать, ждать, когда все прояснится и стараться стрясти с каждого доступную информацию. Авось повезет и он догадается, какой линии придерживаться.

Увидев меня, Рик бросил мотаться без толку, вытаптывая ковер, остановился и спросил:

— Марта, ты как?

— Я в порядке, Рик. Жива, здорова, в своем уме.

— Ну и хорошо, ну и замечательно, — отозвался он, сопроводив свои слова таким облегченным вздохом, что сразу стало ясно: он боялся за мой разум.

Конрад не дал ему развить тему. Указал на уже накрытый Пином стол и предложил позавтракать вместе с нами. Рихард немного помялся, но отказываться не стал, из чего я заключила, что мое положение не так уж плохо.

Поначалу все молча жевали омлет, не решаясь начать разговор по существу. Когда очередь дошла до чая с пирогом, Конрад не выдержал и спросил:

— Что сейчас будет с Мартой?

— А? — Рихард реагировал так, как будто не знал, о чем идет речь, а сам он только что вошел, — С Мартой? О чем ты?

— За дверью стоит солдат, — голосом строгого, но справедливого учителя пояснил Конрад.

Ректор вскинулся:

— Откуда ты знаешь?

— Знаю, поверь. Так вот, что он там делает?

Конрад говорил спокойно и мягко, но его слова оказывали на Рика такое давление, как будто были огромной каменной плитой. Он робко произнес:

— Ты хочешь спросить…

— Именно. Я хочу спросить, охраняет ли солдат Марту от возможного нападения, или ее поместили под арест, только пока не объявили.

— И то, и другое, — сознался Рихард.

Странная постановка вопроса. По — моему, так быть не может: или одно, или другое. Конрад потребовал пояснений и Рихард изложил ситуацию так, как он ее понимает.

— Я вчера после всего был у короля. Кто‑то должен был ему сообщить, чем закончился кризис в школе. Все были заняты, пришлось мне… А во дворце из‑за Живко уже такой дурдом начался… Все бегают, орут, требуют неизвестно что… Я их успокоил: мол, та, что была причиной ужасных событий, уже никому не причинит зла. Госпожа Марта Аспен ее случайно убила, обороняясь. Думал, все обрадуются, а они по — новой орать начали. Эта дура Живкович громе всех: "Ах, убийца будет учить наших детей!" За ней и другие дамы пошли причитать.

Курицы! Проклятые курицы! Всегда их терпеть не могла, а сейчас вижу: недаром!

Рик продолжил свой рассказ:

— Горан, когда услышал о том, что Леокадии больше нет, обрадовался, а затем от криков придворных дам потерял самообладание и поддался на их вопли. Сказал, что будет лично разбирать это дело и судить тебя, Марта. Позвал Грегорича и велел ему обеспечить стражника у дверей твоей квартиры. Ты уж извини, но это домашний арест. Дамы требовали поместить тебя в тюрьму, но тут мы с королем отбились.

У меня еще оставался вопрос:

— А Эберхард? Он как реагировал? Или его там не было?

Рихард задумался:

— Братец? Он там был… поначалу. Не знаю, как реагировал, не обратил внимание. Одно скажу: вел себя тихо, никаких выкриков, никаких демаршей. А потом… Он ушел до того, как все закончилось. Не стал дожидаться решения короля.

Ой, неспроста это! Если Эберхард промолчал, значит, у него родился очередной коварный план, в который крик попросту не вписывался. Если бы он работал на кого‑то, то я бы могла делать ставки: он побежал запрашивать новые инструкции. Но этот гад работал явно на себя. В лучшем случае на папочку. Это самодеятельность семейки фар Арвиль, носом чую. Не мог же красавчик Берти вести переговоры против интересов Кортала, а действовать в диаметрально противоположном смысле.

А если он убежал, не дождавшись, чем дело кончится, значит, или понесся сообщать папочке последние новости, либо придумал какую‑то гадость и торопился ее осуществить.

Пока я раздумывала над сказанным, Конрад был обеспокоен другими вопросами.

— Рик, а я тоже попал под арест?

— Ты? С какой радости? Ты волен идти куда тебе хочется. Только… Горан сказал, что ты прошляпил кризис в школе и он готов отказаться от твоих услуг. Берти это, кажется, понравилось. Но что бы ни случилось, я на твоей стороне, дружище, так что только скажи, что надо делать…

Конрад отодвинул чашку и встал:

— Рик, ты можешь оказать мне огромную услугу? Как маг магу?

Ректор, не понимая в чем дело, тоже вскочил и ответил испуганно:

— Все, что в моих силах, Кон, все, что в моих силах!

Как будто не знает: Конрад никогда не попросит ничего, что друг не смог бы сделать, или что было бы для него опасно. Интересно, что пришло в голову моему мужчине?

Конрад на мгновение замялся, а затем сказал то, от чего я чуть со стула не упала:

— Рик, ты сейчас, не выходя и ни с кем не советуясь, проведешь для нас с Мартой обряд "Разделения жизни"!

Ой! Выходит, я срочно выхожу замуж. Потом. Для родных мы сходим в храм доброй Матери и устроим застолье, но по — настоящему мой брак будет заключен здесь и сейчас. Не знаю, зачем такая спешка, но по виду Конрада ясно: это не прихоть, а необходимость.

Конечно, я хотела, чтобы все было иначе, но раз уж так вышло… Упираться глупо. Так что когда Рик спросил меня, согласна ли я и готова ли, я отбросила все сомнения и страхи и произнесла "Да" уверенным и спокойным голосом.

Рихард пожал плечами, и согласился выполнить просьбу друга, добавив на всякий случай:

— Под твою ответственность.

Конрад обнял меня за плечи, чмокнул в лоб и подтолкнул к двери в спальню:

— Иди надень свое самое нарядное платье и выходи. А мы сейчас все подготовим.

Самым нарядным до сих пор оставалось то сиреневое платье с юбкой, похожей на кисти глицинии. Я его надела, кое‑как зашнуровалась и посмотрела в зеркало. С моей новой прической это выглядело не роскошно, но мило и забавно. Конечно, Леокадия была в сто раз красивее и элегантнее меня, но она мертвая, а я живая. Пусть не роскошная красавица, а занудная училка математики. Если Конрада устраивает такая жена, это его дело. Я просто собираюсь быть счастливой, вот и все.


Расправив по возможности пальцами собственные кудри, я вышла обратно в гостиную, где мужчины заканчивали свои приготовления.

На столе лежали серебряные кубок и блюдо, маленький изящный фиал из цельного куска горного хрусталя, наполненный чем‑то синим, каменный нож, крошечная жаровня и еще какая‑то незнакомая мне ерунда из арсенала магии.

Рихард постелил на пол мою скатерть и велел нам встать на колени. Затем непривычным голосом спросил, добровольно или нет мы сюда пришли. Получив подтверждение, он положил на жаровню какую‑то гадость, которая тут же вспыхнула и погасла, а по комнате стал расплываться сладковатый, дурманящий дым.

Следующим номером он с большим трудом связал пряди наших волос прямо на головах. Для этого нам с Коном пришлось уткнуться друг другу в макушку. Затем Рик одни движением ножа срезал связанные пряди и спалил их на жаровне. Завоняло еще паленым волосом.

В кубок он налил красного вина, добавил синей жижи из фиала и велел каждому протянуть левую руку: от сердца. Надрезал запястья и нацедил по наперстку кровушки прямо в вино, размешал и велел выпить, после чего завел длинную, нудную песню на непонятном языке.

Кон нашел в себе силы пояснить: это заклинание, которое нас соединяет. Осталось совсем немного и нас будет не разлучить.

Он оказался прав. Вскоре Рихард закончил свое пение, расстегнул на Конраде рубашку и со всей дури полоснул его ножом по груди. Я чуть не завопила от ужаса, но, оказывается, он рассек только кожу, да и то поверхностно. Я уже обрадовалась, что самое жуткое произошло, больше ничего плохого не будет, и зря. Рик велел мне языком зализать рану, и при этом непременно проглотить всю кровь, которая попадет на язык! Сказки про вампиров какие‑то.

Но спорить было уже поздно, пришлось повиноваться, тем более что на лице у Конрада вместо гримасы боли было написано блаженство. Ну, если ему любо, то и мне должно быть мило. Я снищу вверх стала аккуратнейшим образом зализывать рану и о чудо! она прямо под языком исчезала, оставляя здоровую кожу.

В тот момент когда я готовилась покончить с Конрадовы ранением, в коридоре вдруг закричали:

— Остановите их! Остановите!

Кого остановить? Нас? Глупости какие! Я лизнула рану в последний раз и тут меня пронзила такая боль, что ни охнуть, ни вздохнуть. Казалось, сердце в груди останавливается, не выдержав пытки. Я глухо застонала и бессмысленным кулем сползла на пол прямо перед моим новоявленным мужем.

* * *

Что там было дальше, помню плохо. Это был не полноценный обморок, какие‑то звуки до меня долетали и я соображала, где нахожусь, но перед глазами стояла пелена, как будто их занавесили рогожей. Было трудно дышать, и все силы я полагала на то, чтобы проталкивать воздух из легких наружу, а затем втягивать новую порцию. От этого в ушах шумело и все, что я слышала, казалось, доносится сквозь толстую подушку. Одни невнятные вопли.

Наконец дыхание восстановилось, пелена перед глазами стала редеть, слух вернулся и я услышала:

— Что ты наделал? Она могла умереть!

Я не поняла, чей это голос, но кого‑то знакомого. Ответил ему Рик, причем на редкость бесшабашным тоном:

— Ну, не умерла же. Посмотри, она приходит в себя. Все будет нормально.

Я на всякий случай закрыла, а затем открыла глаза. Теперь все было нормально видно и можно сориентироваться. Я лежала на родном диванчике, рядом на коленях стоял Конрад и глядел на меня с болью и тоской, а у стола столпилась куча народа. Все они смотрели не на меня, а на Рихарда, который стоял посередине гостиной с видом незаслуженно оскорбленного в лучших чувствах.

Среди тех, кого не было в комнате до начала обряда, я увидела Асти, Вольфи, пятерых преподавателей — мужчин, Славена, Зорко, Васила с женой, четырех солдат и господина Грегорича.

Кажется, я все поняла. Насчет умереть кричал Громмель и он же требовал остановиться перед тем, как мне стало плохо. Или не он? Тогда кто? Грегорич?

Ой, не о том я думаю. Пусть скажут: обряд завершен или нет?

Я пару раз хлопнула глазками, чем привлекла всеобщее внимание. Первым отреагировал Конрад:

— Марта, ты как? Ты жива?

— Как видишь, — пролепетала я чуть слышно.

Блин, губы пересохли, во рту тоже великая сушь, язык как бревно, говорить трудно и неприятно. Но надо.

— Кон, а обряд… он завершен?

— Да, родная моя, нас теперь не разлучить. Прости.

Это он за что прощения просит? За то, что мне было так плохо? Я бросила взгляд на собравшихся и решила, что выяснять отношения при них — себя не уважать. Говорить громко не могла, поэтому попросила Кона:

— Пожалуйста, скажи всем, чтобы ушли. Со мной все в порядке.

Только я это сказала, сквозь толпу протолкалась Лаура, на хвосте у которой болталась Нанни. Видимо, боевая ведьма увидела, что мне нехорошо, и сбегала за целительницей.

Лаура поначалу не обратила на Конрада никакого внимания, а занялась мной, как обычной пациенткой с простудой. Пощупала пульс, заглянула в глаза, велела открыть рот и сказать "А". Потом повернулась в моему мужу и уперла руки в боки.

— Как тебе такое в голову твою дурацкую пришло? Проводить такой серьезный обряд без подготовки, да еще и с нездоровой женщиной? На тот свет хотел ее проводить? Совсем сдурел?

— А ты, — повернулась она к Рихарду, — Ты что, не знал, какие могут быть последствия? Раздолбай! Кроме своих порталов не видишь ничего! Хоть бы книжку почитал, прежде чем кровь смешивать! Там ясно сказано: женщина на момент обряда должна быть ЗДОРОВА!!!

Она махнула на мужчин рукой, как бы говоря: "А, да что с них взять, с бестолочи"", и сказала уже мне:

— Ну, ты‑то просто ничего не знала. Вслепую на это пошла. Теперь сутки, если не меньше, твой организм будет подстраиваться, так что лежи. Побольше пей воды, пусть тебе на обед мяса зажарят, на ужин яичницу… Молоко тоже тебе полезно… В сущности, раз не померла сразу, то теперь долго жить будешь. Пока вот он, — она ткнула пальцем в Конрада, — не помрет.

Затем обернулась к набежавшим зрителям и гаркнула:

— Что уставились? А ну вон отсюда!

Загрузка...