Мисс Флетчер находилась в приподнятом настроении. Ее давняя мечта воплощались в жизнь. Она хотела быть тележурналистом, и вот сегодня был сделан первый шаг в этом направлении.
Почти все сотрудники, находящиеся на рабочих местах, бросились к Джейн и стали поздравлять с успехом. Сам Вилли подошел к ней и по-отцовски обнял и поцеловал, чуть не прослезившись. Теперь она была его крестницей.
Джейн несколько отстраненно взирала на восторги коллег, все еще не веря в то, что выход в эфир для нее уже свершившийся факт.
Что же дальше? Будет ли теперь мистер Харви хотя бы иногда предоставлять ей возможность вести передачу? Или же она снова прочно усядется за свой стол, чтобы разбираться с чужой безграмотной речью?
Постепенно народ стал расходиться по своим рабочим местам, напоследок целуя ее в щеку.
Бетти подошла к Джейн и, взяв девушку за руку, увела ее от назойливого красавца-оператора, слывшего неисправимым бабником. Он пытался очаровать опешившую от внимания коллег Джейн, отпуская в ее адрес пошлые, двусмысленные комплименты.
— Билл, отстань от нее, — сказала сердито Бетти. — Используй свой опыт и красноречие на ком-нибудь другом.
Еле отбившись от прилипчивого оператора, они поспешили к себе в комнату. Джейн упала в кресло и закрыла глаза. Мисс Троумен заварила зеленый чай.
— Выпей, очень хороший тонизирующий напиток. Тебе надо немного расслабиться и побыть одной, я сейчас на некоторое время исчезну. Посиди, поостынь, приведи свои мысли в порядок… Только смотри, не увлекайся, а то еще заболеешь звездной болезнью!
Джейн улыбнулась.
— Пока мне это не грозит. Для этого надо стать по-настоящему знаменитой, а потом холить и лелеять себя, любимую.
Бетти, глядя на новоиспеченную дебютантку, игриво подняла одну бровь и вышла, плотно прикрыв за собой дверь.
Джейн взяла чашку с чаем и подошла к окну. На улице вовсю кипела обычная, повседневная жизнь. Прохожие столпились у перекрестка, ожидая зеленого света светофора. Кто знает, что их ждет на другой стороне улицы? Для кого-то это ежедневный маршрут, а кто-то спешит навстречу своему счастью и еще не догадывается об этом. Для Джейн сегодня судьба внезапно зажгла зеленый свет. Но правильно ли она сама выбрала дорогу? Это покажет будущее…
Внизу сновали маленькие разноцветные фигурки людей. Интересно, смотрел ли кто-нибудь из них сегодня передачу с ее участием? Джейн почему-то захотелось выбежать на улицу и посмотреть, будут ли ее узнавать.
Резкий звонок телефона прервал ее мысли.
— Компания «ТВ-Сити корпорейтед», — ответила она, сняв трубку.
— Джейн, зачем же так официально? — произнес мужской голос.
От знакомого баритона сердце девушки взволнованно забилось.
— Спешу поздравить вас с дебютом! — с явным оттенком сарказма произнес Майкл.
— Что-то я не слышу в вашем поздравлении особой доброжелательности. Похоже, мой первый выход в эфир оказался для вас не слишком-то приятным сюрпризом? — Настроение Джейн стремительно полетело вниз.
Мистер Уолтер закашлялся, не ожидая, что девушка будет разговаривать с ним столь агрессивно. Хотя он сам виноват: не смог проконтролировать тон своего голоса, который выдал несколько издевательских ноток.
Странно, ей единственной удается вывести его из себя и, что интересно, он испытывает наслаждение, перекидываясь с ней острыми, язвительными фразами. Так фехтовальщики, атакуя противника, получают порцию адреналина в кровь, отчего та насыщается сумасшедшей энергией, возбуждая все тело.
— Нет, Джейн, правда! Вы были великолепны, а ваши ножки, так те вообще поразили мое воображение.
Интересно, подумала девушка, до какой степени разыгралось его воображение? Она слегка усмехнулась: мужчинам во все века подавай вина и зрелищ. Они не способны оценить женский ум, для них такового не существует.
— И что же вам, если не секрет, понравилось больше? Мои ноги, или то, как я вела передачу? — ядовито попыталась уточнить Джейн.
— Я пока что этот важный вопрос для себя не решил. Хотя… скорее — второе, нежели первое, потому что мне доводилось видеть и более красивые ножки.
Что?! — возмутилась про себя Джейн. Да как он смеет!.. В порыве злости она ударила кулаком по столу. Пронзительная боль в руке привела ее в чувство. Что это она? Ей должно быть приятно то, что мистер Уолтер по достоинству оценил ее профессиональные качества. Чем она не довольна? Что же касается ног, то он, очевидно, слукавил. Сказал так специально, чтобы ее позлить.
Девушка вдохнула и произнесла:
— Что поделаешь, они у меня с детства кривые. Сколько врачи ни старались, так и не смогли выпрямить.
В трубке послышался заразительный смех. Джейн пыталась сдержать улыбку, но не удержалась и рассмеялась в ответ.
— Мисс Флетчер, простите меня за колкость, это получилось непроизвольно. Если честно, то вы действительно искусно вели передачу, и, зная, что вы первый раз были в прямом эфире, я просто восхищен вашей работой. — Последовала небольшая пауза, после чего молодой человек продолжил: — Скоро перерыв на ланч, как вы посмотрите на то, чтобы провести его в моем обществе? Я должен загладить перед вами свою вину. Так как? — с надеждой в голосе спросил Майкл.
— Я согласна, — выпалила, не раздумывая, Джейн и тут же отругала себя за излишнюю поспешность. Но сердце ее уже радостно билось в предвкушении встречи.
— Тогда в двенадцать у кафе на первом этаже, — произнес Майкл Уолтер и положил трубку.
Что же с ним происходит? Ведь в его планы не входило куда-либо приглашать Джейн. Он позвонил с целью только лишь поздравить ее. Но, услышав знакомый голос, ощутил огромное желание увидеть девушку и погрузится в омут ее озорных зеленых глаз, вдохнуть аромат фиалок, исходящий от ее молодого стройного тела.
Похоже, он действительно болен неизлечимой болезнью под названием Джейн Флетчер.
Посмотрев на себя в небольшое зеркало, висевшее во внутренней створке шкафа, Джейн пришла в ужас. Она совсем забыла, во что превратил ее лицо хваленый Артурчик. В таком виде ни в коем случае нельзя было показываться мистеру Уолтеру, и поэтому надо было срочно что-то предпринять.
Она направилась в туалетную комнату и тщательно смыла с лица все художества молодого авангардиста-имиджмейкера, затем вернулась в кабинет и, высыпав на стол все содержимое косметички, стала накладывать макияж. Лицо ее посвежело и приняло обычный вид.
Оставалось полчаса до встречи, и Джейн, откинувшись на спинку кресла, прикрыла глаза. Она стала прокручивать в голове ленту сегодняшних событий. Вспомнив, как все восхищались ее работой, она усмехнулась. Если бы только ее коллеги знали, как тяжело дались ей эти четверть часа! Как сосредоточенно работал ее мозг, не позволяя допустить ни единой ошибки. Она прекрасно понимала, что тележурналист ответственен за каждое свое слово, даже за интонацию, с которой оно произнесено. Иначе можно опозориться на всю страну, подставить под удар репутацию телекомпании, в которой работаешь.
Хлопнула дверь, и Джейн с неохотой открыла глаза. Она была не прочь еще немного посидеть в одиночестве, хотя, возможно, уже пора было спускаться на первый этаж к мужчине, который занял самое главное место в ее жизни, покорил ее сердце и разум.
Мисс Троумен, глядя на сонное лицо своей подчиненной, улыбнулась.
— Ну как, немного отдохнула? — спросила она.
— Чуть-чуть, — ответила Джейн, потягиваясь.
— Хочу тебя порадовать. Я была у Вилли, и мы обсуждали твое сегодняшнее участие в программе. Босс в восторге от тебя, так что в ближайшее время жди повышения.
— Правда? — воскликнула девушка, не веря своим ушам.
— Конечно, дорогая! Зачем мне тебя обманывать? Завтра мы все обсудим, а сейчас ты можешь быть свободна.
— Спасибо, Бетти, за хорошие новости. Я в долгу не останусь. С меня фруктовый торт и бутылка хорошего марочного вина, — сказала Джейн и, взяв сумочку, поспешила в кафе.
Она вышла из лифта и сразу же увидела мистера Уолтера, который, повернувшись к ней спиной, строго выговаривал что-то мисс Пирес. По напряженному лицу Люси можно было предположить, что Майкл бросает ей какие-то обвинения, а она оправдывается. Все-таки как жестко он ведет себя с подчиненными! — подумала Джейн. Зачем унижать тех, кто от тебя зависит?
Но сердцу не прикажешь. Стоит ей только лишь увидеть Майкла, как оно начинает биться быстрее, кровь приливает к лицу. Это все свидетельствует о том, что она окончательно влюбилась.
И что ей теперь делать? Мистер Уолтер принадлежит к высшему слою общества, а она только-только закрепилась на нижней ступеньке. Ей предстоит долгий и тяжелый подъем по карьерной лестнице к желанной цели. Когда еще она станет богатой и знаменитой?! Но только тогда, к сожалению, она сможет на равных общаться с Майклом.
Словно почувствовав ее взгляд, мистер Уолтер обернулся, и на его лице сразу же появилась улыбка. Потом он что-то сказал напоследок Люси, которая недовольно взглянула на Джейн и поспешила к выходу из здания.
Майкл стремительно подошел к девушке и, заглянув ей в глаза, произнес бархатным голосом:
— В жизни вы намного интереснее, нежели на экране.
Джейн смущенно отвела взгляд. Еще бы, подумала она, вспомнив кошмарный макияж под названием «Мертвецы выходят на охоту», которым ее перед началом передачи осчастливил Артурчик. Даже удивительно, что после всего этого мистер Уолтер вообще смог ее узнать.
— Спасибо за комплимент. После всего того, что вы мне наговорили за последнее время, я рада услышать от вас хоть что-то приятное.
Молодой человек улыбнулся.
— Я пригласил вас на ланч, чтобы вы смилостивились и простили меня за мои неудачные высказывания в ваш адрес. У меня было плохое настроение, которое я случайно выплеснул на вашу голову. — Майкл трогательно опустил повинную голову.
Этот жест показался Джейн убедительным и забавным. Поэтому она весело произнесла:
— Хорошо, мистер Уолтер, я вас прощаю. Только в дальнейшем не забывайте об этом и не срывайте больше на мне зло, поскольку все ваши высказывания я очень близко принимаю к сердцу.
— Ну, раз вы меня простили, то пора отправляться в ресторан. Я заказал столик в «Лагуне». Это небольшое, но очень уютное заведение. Думаю, вам там понравится.
— Мне помнится, вы приглашали меня в кафе, которое находится здесь же, на первом этаже.
Молодой человек как-то хитро сощурился, а потом сказал:
— Вы правы. Когда я звонил, то имел в виду именно это местечко, но потом передумал. Такая привлекательная девушка достойна лучшего, тем более после такого тяжелого рабочего дня. Мы должны отпраздновать ваш первый выход в эфир.
Майкл подошел к лифту и нажал кнопку. Кабина быстро доставила их в подземный гараж.
Пройдя несколько шагов, они остановились возле одного из автомобилей. Открыв перед Джейн дверцу серебристого «опеля», мужчина жестом пригласил ее сесть. Когда девушка расположилась на сиденье, Майкл, застегивая ремень безопасности, заглянул Джейн в глаза. От такой близости у нее перехватило дыхание, а на щеках появился румянец. Сам же Майкл сглотнул и с силой сжал руль. Машина резко сорвалась с места.
В ресторане было малолюдно. Видимо, еще не наступило то время суток, в которое большинство любит отдыхать в подобных уютных местах, наслаждаясь хорошей едой и приятной тихой музыкой. Правда, посещение ресторанов типа «Лагуны» могут позволить себе только весьма обеспеченные люди. В угоду респектабельным посетителям сверкали позолоченные ручки на дверях, да и вообще был до мелочей обустроен интерьер помещения. Мрамор, позолота, хрусталь, ковры, картины, изысканные букеты на столах… От всего этого у Джейн закружилась голова. Она не могла поверить в то, что все это наяву. Девушка с благодарностью взглянула на Майкла. Да, в его силах устроить сегодня для нее настоящий праздник.
Они расположились в укромном уголке, в стороне от посторонних глаз. Когда подошел официант, Джейн доверила выбор блюд Майклу. Раз он уже бывал здесь, то сможет сделать это лучше нее.
Просидев некоторое время среди всего этого великолепия и не спеша наслаждаясь чудесной едой, Джейн расслабилась. Постепенно они с Майклом завели непринужденную беседу, каждый вспоминал интересные эпизоды из своего детства. Девушке было приятно смотреть на волевое мужественное лицо Майкла и осознавать, что в данный момент он принадлежит только ей. Пройдет немного времени, и они расстанутся. Интересно, как сложатся их отношения дальше? — Джейн незаметно вздохнула и подняла бокал с шампанским.
— Я хочу выпить за сегодняшний день. Наконец-то стали сбываться мои мечты. Не знаю, что мне уготовано в будущем, но сейчас я ощущаю себя самой счастливой на свете. А вы, мистер Уолтер, подарили мне праздник. Большое вам за это спасибо!
— Меня не стоит благодарить. Я всего лишь хотел загладить свою вину перед вами. Вы больше на меня не сердитесь? — спросил Майкл и пристально посмотрел на губы девушки. Они, после того как Джейн пригубила бокал с шампанским, слегка поблескивали. Эта плоть, покрытая капельками влаги, была настолько притягательна, что молодому человеку захотелось прильнуть к ней, ощутить ее мягкость и податливость, насладиться ее живительной силой. Джейн, уловив странный взгляд своего спутника, от которого тело стало томительно ныть, опустила глаза, чтобы он не смог заметить ее возбужденного состояния.
— Нет, не сержусь, — ответила она робко, продолжая смотреть в тарелку. — Знаете, мистер Уолтер, вы — настоящий друг.
Хм, друг? — удивился про себя Майкл. Это не так уж и плохо. Но только хочется чего-то большего. Наверное, близости, и отнюдь недружеской.
Молодой человек грустно усмехнулся и сглотнул, наблюдая за тем, как Джейн приоткрыла свой ротик, положила в него кусок мяса, а потом облизнула с губ каплю подливки.
Вскоре подали десерт. Лучше бы он его не заказывал! Майкл даже предположить не мог, что поглощение взбитых сливок с клубникой может быть столь эротичным. Он добровольно устроил себе пытку. Надо срочно отвлечься от магических губ Джейн. Иначе он просто не сможет встать из-за стола…
Наконец-то трапеза была закончена, и Майкл с облегчением вздохнул. Они вышли из ресторана и сели в машину. Молодой человек завел мотор, и «опель» мягко заскользил по асфальту.
Джейн откинулась на сиденье и прикрыла глаза. Она только что побывала в раю. Не каждой дано испытать такое: насладиться изысканными блюдами в дорогом ресторане рядом с красивым сексуальным мужчиной. Что же будет дальше? Стоит ли надеяться на продолжение отношений? Вдруг у Майкла есть девушка, связь с которой он пока не хочет афишировать? От таких мыслей у Джейн защемило сердце. Она, конечно, понимает, что он просто хотел загладить вину за обидные высказывания и издевательский тон в ее адрес.
Ха! А ведь, похоже, действительно Уолтер демонстрирует маленькой нищей провинциалке, живущей в недорогом районе, свое могущество и богатство. Кстати, а куда они сейчас едут? Джейн открыла глаза и посмотрела в окно. Эта трасса вела как раз к ее дому. Странно, она не называла Майклу своего адреса. Тогда откуда он его знает? Скорее всего, Джефри сообщил брату, где она живет.
Девушка внимательно разглядывала четко очерченный, сосредоточенный профиль Майкла. Он, почувствовав на себе взгляд Джейн, быстро посмотрел на спутницу и, улыбнувшись, произнес:
— А я подумал, что вы заснули. У вас было такое умиротворенное лицо, что мне показалось, будто вы находитесь в счастливом мире сновидений.
Он почти угадал, усмехнулась про себя Джейн. Она грезила, но только наяву.
— Я сегодня очень устала, а после такого количества съеденных блюд меня немного разморило. Глаза так и норовят закрыться. Я с ними веду беспощадную войну, но чувствую, что они все равно одержат победу.
Майкл засмеялся.
— Вы можете дать мне ключи, я донесу вас до кровати.
— Не слишком ли вы самонадеянны? Я — не пушинка.
— Неужели вы во мне сомневаетесь? Если не доверяете, то можете потрогать мои бицепсы, — лукаво произнес Майкл и искоса взглянул на девушку.
У той сразу же пересохло во рту, когда она представила, как ее пальцы медленно скользят по предплечью Майкла.
— В этом нет необходимости, так как мы уже почти у цели. — Девушка с трудом заставила себя отвернуться от сидящего рядом мужчины и стала смотреть в окно.
Вот и ее дом. Жаль, что они доехали так быстро. Пришло время прощаться.
— Спасибо вам, мистер Уолтер! Вы подарили мне чудесный день, потратив на меня свое драгоценное время. У вас наверняка каждая минута на счету.
— Вы правы. Но сегодня я решил устроить себе выходной, так как завтра отправляюсь на неделю в Италию, к отцу. Там я буду вкалывать двадцать четыре часа в сутки, поэтому мне просто была нужна небольшая передышка, которую вы скрасили своим присутствием.
Неужели целую неделю я не увижу его? — с тоской подумала Джейн. Это будет семь мучительно долгих, пустых и бесплодных дней…
Майкл вышел из машины и открыл дверцу со стороны девушки. Она, взяв сумочку, ступила на тротуар. Молодой человек напряженно смотрел в ее лицо, ожидая уловить хоть какую-нибудь реакцию на свои слова об отъезде, а еще в надежде на то, что она соизволит пригласить его на чашечку кофе. Но Джейн, спрятав глаза, промолвила:
— Желаю вам удачной поездки.
— Когда я вернусь, мы обязательно повторим поход в ресторан.
— Буду ждать с нетерпением, — произнесла девушка и слегка покраснела.
— Тогда до встречи, Мисс Очарование! — сказал Майкл и ослепительно улыбнулся.
— До свидания, мистер Уолтер.
Джейн быстро исчезла за дверью. Майкл завел машину и отправился к себе в офис. У него оставалась уйма проблем, которые в срочном порядке необходимо было решить до отъезда в Италию.
Вечером, не успела Джейн выйти из душа, как раздался телефонный звонок. Она подняла трубку и услышала счастливый голосок подруги:
— Ты была великолепна! Я всегда знала, что из тебя выйдет прекрасный тележурналист. Так что жди повышения. Я уверена, мистер Харви обязательно даст тебе время в эфире.
— Может быть, — с сомнением в голосе произнесла Джейн. — Только таких, как я, у Вилли без счета. Мне просто повезло — я оказалась в нужное время в нужном месте.
— Это судьба. Тебе достался счастливый билет. Каждому из нас выпадает в жизни шанс изменить свою судьбу в лучшую сторону. Только не все могут его распознать и воспользоваться им.
Джейн вздохнула, она уже валилась с ног. Ей так хотелось поскорее лечь спать, но приходилось слушать хвалебную речь подруги и ее рассуждения о судьбе.
— Лу, давай поговорим завтра. У меня уже подкашиваются коленки, и я боюсь, что через минуту не смогу добраться до постели, придется ползти.
— Ой, извини! Я должна была догадаться о том, что ты устала. Но хотела помимо поздравлений передать тебе приглашение от Джефри Уолтера на день рождения. Ладно, ложись спать. Завтра вечерком я к тебе заскочу, и мы все обсудим. — Луиза громко чмокнула в трубку и отсоединилась.
Джейн высушила волосы и рухнула на постель. Если для Луизы день рождения Джефри — большое событие, на котором та сможет сблизиться со своим возлюбленным, то для нее без Майкла это будет обычная вечеринка.
Закрыв глаза, она сразу же погрузилась в мир чудесных сновидений, где не было повседневных проблем и тревог, где в голубом небе, словно слетевшая с обложек старинных романов, парила стайка розовых щекастых ангелочков. Они выбирали пару молодых людей и поражали их своими амурными стрелами. Во сне Джейн немного забеспокоилась, поскольку никак не могла разглядеть того, кто был предназначен именно ей. Наконец удалось увидеть приближающуюся фигуру. Словно выплыв из золотистого тумана, перед ней предстал улыбающийся Майкл Уолтер… с огромной стрелой в груди.
Утром на работу с немного припухшей щекой заявился сам Рональд Краузе, основной ведущий передачи «Новинки сезона». Наверное, испугался конкуренции со стороны новенькой сотрудницы Джейн Флетчер, которая с успехом провела вчерашний выпуск. Этот факт очень порадовал мисс Троумен и саму Джейн. Они весело обсуждали это событие за утренней чашечкой кофе, вспоминая, как горячо доказывал Рональд мистеру Харви, что завтрашнюю передачу должен вести сам.
Вилли, в свою очередь, долго убеждал молодого человека, что его больной зуб, то есть припухшая щека, непременно повлияет на чистоту дикции, отчего часть зрительской аудитории будет лишь догадываться, что именно хотел сказать ведущий, и рейтинг передачи понизится. Но Рональд был настойчив, и мистеру Харви пришлось уступить. Ведь Краузе — звезда этого канала.
Ну что ж, подумала Джейн, не беда, что она пока будет заниматься своей прежней работой. Самое главное — босс обратил на нее внимание, и в следующий раз, когда у него возникнет ситуация с нехваткой тележурналистов, он снова привлечет ее, так как она удачно провела свой первый эфир.
К концу рабочего дня на пороге появилась сияющая Луиза. Она заехала за подругой, зная, что у Джейн три дня тому назад сломалась машина. Да и просто ей очень хотелось поболтать, рассказать о приглашении на день рождения, которое полностью завладело всеми ее мыслями. Конечно, для Джейн это не такое важное событие, как для нее. Но, тем не менее, подруга должна разделить с ней радость. Потом они обязательно должны сходить в бутик и приобрести себе наряды, чтобы быть не хуже других. Ведь среди приглашенных будет много богатых и влиятельных людей. Кто знает, может появится возможность завести полезные знакомства, не говоря о том, что она просто должна выглядеть на все сто! Луиза задалась целью окончательно покорить сердце Джефри.
Девушки сделали необходимые покупки и отправились домой к Джейн. Они удобно расположились в гостиной и выложили на стол закупленные в большом количестве лакомства. Уплетая за обе щеки пышные пончики, воздушное безе и нежное кокосовое печенье, подруги расслабились и стали обдумывать план по обольщению братьев Уолтеров.
Если предстоящий день рождения Джефри радостно волновал Луизу, то Джейн с прохладцей отнеслась к надвигающемуся мероприятию, поскольку не была уверена в том, что Майкл успеет вернуться из Италии на семейное торжество. Ведь он собирался быть на месте только через неделю, а праздник состоится через пять дней.
Но она была рада за подругу, которая сможет вновь увидеть своего любимого. Джейн еще на презентации заметила, что Уолтера-младшего покорили красота и ум Луизы. Да и дальнейшие его действия и поступки свидетельствовали о том, что он не слишком бережет от Лу свое пылкое сердце.