Солнце клонилось к закату, когда Джейн вышла из такси. Она расплатилась и пошла по дорожке к дому. А как только открыла дверь, Грей рванулся навстречу с приветственным лаем.
Поставив сумку на стол, хозяйка огляделась в поисках мира и покоя для своей души и нервов, но тут же взгляд наткнулся на шелковый галстук, лежащий на полу. Все пошло прахом. Она подняла галстук, разгладила пальцами. Теперь первое, что нужно сделать, — это позвонить Эмми. Джейн переоделась в джинсы и свитер, позвала Грея и отправилась в деревню. Путь был неблизкий, через гору, и, когда она достигла вершины, солнце уже садилось в море, окрашивая волны в кровавый цвет. Девушка немного постояла, любуясь видом. Пусть его красота придаст ей сил для предстоящего разговора. Откладывать его нельзя, как бы ни было противно.
В баре гостиницы сидели только двое рыбаков. Они кивнули вошедшей и продолжили говорить о своем, не игнорируя ее, но и не приглашая в свою компанию. За год местные жители привыкли к Джейн, но все же им, родившимся и выросшим здесь, она казалась чужой.
Джейн улыбнулась человеку за стойкой.
— Ничего, если я позвоню от вас, Гарри? Это междугородный, но я оплачу.
— Попробуйте, мисс Клод. Но сначала у меня есть кое-что для вас. — Он положил поверх кассы конверт, и чопорная полуулыбка появилась на его морщинистом лице. — Чуть раньше здесь был один американец и купил вашу картину. Я даже запросил подороже, чем вы сказали, уж больно он хотел ее купить.
Джейн открыла конверт и следом — рот: внутри была солидная пачка купюр.
— Гарри, это же здорово! Какую же купили? — Она оглядела стены и сразу же заметила пробел у внутренней двери. — «Поселок на закате»?
— Ага. Она ему здорово понравилась. Все спрашивал о вас, сказал, что видел ваши работы в какой-то важной галерее в Лондоне, даже хотел лично повидать, но вас не оказалось на месте.
— В Лондоне? — Джейн нахмурилась. Это показалось ей странным. Насколько она знала, городские галереи не покупали ее работ. Ну да, Гарри мог все напутать. Девушка улыбнулась ему с благодарностью и протянула несколько купюр. — И замечательно. Спасибо, Гарри.
Существовал договор, по которому художница платила Гарри комиссионные за каждую проданную в баре картину. Пока что дела шли неплохо, и это устраивало обоих. Пользуясь услугами бармена, а также кооператива художников в ближайшем городке, Джейн устроилась совсем не плохо. И жизнь, в конце концов, была прекрасна, пока в нее, угрожая и требуя, не ворвался Марк Стоун. Теперь все стало вверх дном!
Она набрала номер Эмми, но телефон на другом конце провода звонил и звонил в пустоте. Джейн положила трубку, подошла к стойке и попросила бренди. Еще трижды она пыталась дозвониться, но сестра не отвечала. Где же она, в конце концов?
Где Эмми?
Мисс Клод грызла кончик карандаша, забыв о лежащем перед ней эскизном блокноте. Прошло десять дней. Она уже потеряла счет тщетным попыткам дозвониться сестре. Тогда написала ей — ответа не последовало. Джейн уже было собралась ехать в Лондон, но что толку, если Эмми там нет? Сестра могла уехать на каникулы. В таком случае, подумала Джейн, чем скорее она вернется, тем лучше.
Поглядев на набросок, девушка заставила себя сосредоточиться. Очертила скалы на дальнем конце мыса, затем тонко наметила линии яхты, кружащей около него. Джейн построила рисунок на контрасте: зубчатые неприступные скалы подчеркивали беззащитность подхватываемой волнами яхты. Она так увлеклась работой, что ничего не слышала, поэтому вздрогнула, когда на бумагу упала тень. Обернулась — и изумилась, увидев Стоуна. Он пробормотал что-то, а у нее не нашлось слов. Прибежал Грей и обдал их холодными брызгами, отряхиваясь после купания в море. Только тогда Джейн вышла из оцепенения.
— Отойди, Грей. Сидеть!
Пес сел, хотя и неохотно. Он был в восторге от встречи с мужчиной, который, наклонившись, потрепал его по загривку. Хозяйка ничего не могла с этим поделать.
— Вот это гостеприимство! Я рад, что приехал. — Марк разговаривал с Греем.
— Чего вы хотите? — Джейн не старалась скрыть своей враждебности.
Визитер слегка улыбнулся.
— Жаль, дорогая, что вы не хотите поучиться у Грея, как принимать и приветствовать гостей.
С очень странным чувством слушала Джейн бередящий душу голос.
— Вы нежеланный гость, зачем притворяться? Так ответьте, чего вы хотите?
Он наклонился и взял в руки блокнот, рассматривая рисунок.
— Хорошо. Или могло бы быть хорошо, если бы я не помешал. — Марк посмотрел на нее с явным любопытством. — Это только хобби или вы продаете работы?
Она забрала блокнот и захлопнула его.
— Это вас не касается.
— Касается, и даже очень, так же как мои дела касаются сейчас вас. — Стоун сложил руки на груди и, глядя прямо на художницу, заявил: — Неужели не ясно, что нам нужно узнать друг друга получше, если мы хотим убедить всех в нашей… связи?
У нее вспыхнули щеки, для ответа не находилось слов. Джейн стала торопливо собирать вещи и холщовую сумку, стараясь спрятать от гостя лицо.
— Джейн, Джейн… Вы думали, я изменю свое решение?
— Я надеялась на ваше благоразумие, но, видно, переоценила вас.
— Если под словом «благоразумие» вы подразумеваете, что я отменю свои планы на этот уик-энд, тогда, действительно, вы ожидали слишком многого!
Марк спокойно взял ее сумку, повесил себе на плечо и, свистнув Грею, стал взбираться по каменистой тропинке. Джейн помедлила, глядя на его широкую спину, потом пошла следом.
— Я сама могу нести свои вещи, спасибо большое!
Мужчина не остановился.
— Уверен, что можете. Но меня, видите ли, с детства приучали помогать носить сумки так называемому слабому полу. От этой привычки очень трудно избавиться.
Его длинные ноги все увеличивали расстояние между ними, Стоун шел не оглядываясь. Джейн остановилась передохнуть, затем вновь устремилась за ним, проклиная его на все лады. На Марка Стоуна у нее просто слов не хватало!
Когда она добралась до вершины, то дышала с трудом. Подъем был крут, а ей пришлось почти бежать. Джейн остановилась передохнуть и чуть было не заплакала, обнаружив Марка, лениво прислонившегося к стволу сосны.
— Я бы протянул вам руку помощи, но боюсь, вы опять сочтете это за оскорбление, — сказал он с иронией в голосе.
Джейн гордо прошествовала мимо, решив не реагировать на насмешки. Открыв входную дверь, она обернулась и неохотно спросила:
— Войдете?
— Спасибо. Вы так добры.
Он вошел в дом и окинул взглядом уже знакомую комнату.
— Не думал, что это место так оторвано от всего мира, хотя должен был догадаться. Вы живете здесь с тех пор, как покинули Лондон после смерти мужа?
Джейн прошла на кухню и сняла с каменной полки кувшин с лимонадом.
— Может, выпьем чего-нибудь перед началом судилища, мистер Стоун? Или я должна сразу пойти и сесть на стул посередине комнаты, а вы будете меня поджаривать?
Глаза мужчины сузились, он едва заметно пожал плечами.
— Промочить горло было бы неплохо. Я шел к вам через деревню, а это неблизкий путь, да еще в такую жару. На остальное, думаю, время у нас есть.
Джейн наполнила стаканы душистым напитком и молча протянула один гостю, не интересуясь, будет он пить или нет. Сама она пила неторопливо, глядя в окно на яхту, которая наконец бросила якорь. Джейн старалась не думать о Марке, даже когда он подошел и сел рядом, вольно вытянув длинные ноги, касаясь ее бедром. Но, любя или ненавидя, игнорировать этого человека все-таки невозможно!
— Чудесный вид. Теперь понимаю, почему вы облюбовали этот дом. А что вам в этих мечтах нравится больше всего?
Джейн слегка улыбнулась, вертя в руках стакан и устраивая в нем маленький водоворот.
— Я нашла этот дом в середине зимы, дул штормовой ветер, и ничего не было видно из-за дождя…
— Так что же вас заставило выбрать это место?
— То, что оно казалось далеким от так называемой цивилизации. И ото всех тех, кто знал меня раньше! Этот вид — нежданная награда. Мне понравилось уединенное расположение дома. И как это я не подумала, что все прекрасное не вечно? Всегда кто-нибудь явится из-за угла, чтобы все испортить.
Лицо Марка застыло, глаза подернулись льдом.
— Вы сами все испортили. Вернулись в то самое цивилизованное общество, которое так презираете, стали преследовать чужого мужа, не думая, что это разрушит жизнь другой женщины. И нечего стыдить меня за то, что сами на себя навлекли!
— Стыдить вас? Да что вы, Марк! Вы безупречны!
Он засмеялся, но даже в смехе слышалась угроза.
— Я надеялся, что наша встреча хотя бы внешне будет приличной. Очевидно, мой оптимизм меня подвел.
— Что может быть приличного в клевете?
— Ничего, как и в адюльтере. Так что же мы имеем? Два греха и двух грешников? Но я знаю, кто должен быть наказан первым!
Джейн привстала, но мужчина ловко схватил ее за запястье.
— Нет, вы никуда не пойдете, покуда я вас не отпущу. Будете сидеть вот здесь и думать о том, что совершили, о вреде, который принесли. Сомневаюсь, чтобы вы когда-нибудь об этом думали. Ведь так?
Она думала целыми днями. Правда, о другом. Даже сейчас у нее кружилась голова от этих напряженных раздумий, а может, и от волнующего касания его руки.
— Конечно, я думала об этом. Я не переставала об этом думать с тех пор, как покинула вашу квартиру!
— Интересно, что же именно докучало вам, Джейн? Стыд? Вина за содеянное? Или больше всего вы печетесь о собственной репутации?
Он легко провел пальцем по ее лицу, словно повторяя изящный контур щеки, и остановился у нижней губы с характерным чувственным изгибом.
— Вот вы сидите здесь, в глуши, без всякой косметики на лице, будто это не у вас рыльце в пуху. Но я-то знаю, кто вы на самом деле — жадная, расчетливая женщина, раньше времени сведшая мужа в могилу своими похождениями. Даже в наше время не найдется человека, который признал бы ваши действия нормальными!
— Как вы смеете! Вы ничего не знаете о моем замужестве, ничего! — Ее трясло от гнева, но гнев не заслонял острой боли. — Вы строите ваши домыслы на грязных газетных сплетнях, вот и все!
Марк тряхнул головой, черные волосы рассыпались по лбу, и он нетерпеливо смахнул их назад.
— Ошибаетесь. Я адвокат по уголовным делам, поэтому слишком хорошо знаю, до каких пределов могут доходить газеты, когда им нужен скандал. Знаю, как тасуются факты, как все подводится к нужному концу. Я провел собственное расследование по вашему делу, Джейн, говорил с людьми, знавшими вас и вашего мужа, мне нетрудно было узнать правду.
— С какими людьми? С друзьями Дэвида и его семьей? — Девушка горько рассмеялась, знакомое чувство отчаяния нарастало. Да, все возвращается, поскольку орудием борьбы Марк избрал ее прошлое. — Представляю себе, что они вам порассказали! Что-нибудь вроде того, что я преследовала каждого встречного мужчину, а бедный Дэвид закрывал глаза на мои маленькие слабости, потому что так меня любил? Наконец, он убил себя, потому что я разбила его сердце?
— А что, все это неправда? Все эти люди мне лгали?
Джейн отвернулась, почувствовав на глазах непрошеные слезы.
— Знаете, я лучше буду молчать. Какой смысл говорить, если вы заведомо осуждаете меня, верите не мне, а своим «фактам»?
Девушка вышла в сад и остановилась у белой изгороди, служившей барьером. Здесь начинался обрыв, внизу были скалы. Черт возьми, она не будет реветь у Стоуна на виду! Что нового в его злобных обвинениях? Они не хуже тех, что предъявлялись ей после смерти Дэвида. Правда, почему-то оскорбительнее. Печальная ирония заключалась в том, что никто не лгал намеренно, друзья и родные Дэвида были уверены в ее вине, сам Дэвид заставил их в это поверить, поскольку был чудовищно ревнив. На протяжении всей их супружеской жизни он постоянно обвинял жену в связях с едва знакомыми ей мужчинами. Обвинял так, что Джейн чуть ли не начинала в это верить. Нужно было пережить его смерть, чтобы мало-помалу вернулось самоуважение и она поняла, что ей не в чем себя винить.
— Факты подтверждены моими расследованиями, а не слухами. Конечно, вы можете опровергать эту старую историю, но вы же не можете отрицать вашу связь с Крисом?
Марк снова оказался рядом. Он стоял так близко, что девушка ощутила тепло его тела. Желание открыть ему правду росло в ней с ошеломляющей быстротой, но Джейн заставила себя вспомнить Эмми и те причины, по которым сделать это было нельзя. Она разрывалась на части.
— Как можно отрицать фотографии, Джейн? — Стоун добивал ее доказательствами.
Джейн смотрела на море, ослепленная слезами, видела яхту и старалась думать о ней, словно от этого суденышка зависела ее жизнь. Девушка различала на палубе фигурку, отвязывающую ящик, и так напрягла зрение, что перед глазами пошли круги.
Марк в гневе схватил ее за плечо, повернул лицом к себе, взгляд его пылал!
— Черт вас возьми, Джейн! Что это вы из себя разыгрываете? Мы ведь оба прекрасно знаем, кто вы такая!
Девушка всхлипнула, стараясь подавить рыдания.
— Это неправда… Неправда!
— В чем? Скажите же, в чем я ошибся? — Железные пальцы впились в его плечо. Марк смотрел на Джейн так странно, будто хотел, чтобы она доказала, что он не прав. Но нет, конечно же, ему ничего не нужно! Стоун просто ненавидел ее, и это единственное во всей безумной ситуации, что не подлежало сомнению. Молчание затянулось, напряжение росло, а желание сказать правду и увидеть, как презрение уйдет из его глаз, становилось невыносимым…
Где-то внизу взревел бортовой двигатель. Марк разжал пальцы, отступил назад.
— Так мы ни к чему не придем. Мы ходим по кругу, в то время как должны бы обсудить предстоящий уик-энд. — Он взглянул на часы. — Я заеду за вами в семь, будьте готовы к этому времени.
Стоун хотел уйти, но теперь Джейн остановила его, хотя каждое прикосновение к этому мужчине оставляло на ее коже горящий отпечаток. Она растерялась, пытаясь понять, что случилось и как справиться с этим. У девушки было странное ощущение, будто Марк хотел получить какие-то доказательства, что она вовсе не та, за кого он ее принимает. Но вот Стоун обернулся, глаза — ледяные, Джейн тут же поняла, что ошиблась. Этот человек сложил о ней мнение и не собирался его менять! Она постаралась собраться с мыслями.
— О чем вы? Быть готовой к чему?
— К обеду, конечно. — Джентльмен едва удостоил ее взглядом. — Мы обедаем сегодня с вами внизу, в поселке. Я заказал столик. Будет лучше встретиться на нейтральной территории. Это нам поможет не переходить на личности и не удаляться от сути дела.
Предложение ужаснуло Джейн.
— Я не намерена с вами обедать!
— Боюсь, у вас нет выхода. Я тоже не могу сказать, что обед с вами — моя мечта. Я бы вообще предпочел, чтобы наши дороги никогда не пересекались. К сожалению, это случилось, поэтому я заеду за вами в семь вечера. Пообедаем, попробуем узнать друг друга получше.
— Даже если бы я согласилась пойти, хотя не собираюсь этого делать, не надейтесь, что мы кого-нибудь одурачим. Вы и я — любовники! Оставьте, Марк, это смешно!
— Нет, моя милая, они поверят. Я приложу для этого все усилия. — Он привлек девушку к себе прежде, чем она смогла воспротивиться. — Ради Сью я готов играть роль, которая мне претит. Все поверят, что мы без ума друг от друга, как это ясно из вашей записки. Сью не должна страдать.
— Вы с ума сошли! Никто не поверит, особенно… Крис! — Девушка упиралась в грудь Стоуна, но он только крепче прижимал ее к себе и продолжал экзекуцию:
— Вас беспокоит, что, увидев нас вместе, он расстроится и не сможет промолчать? Не думаю! Я объяснил Крису, чего ему ждать, если он продолжит с вами встречаться. Он не будет, как я, принимать огонь на себя. Крис сделает все, как нужно, потому что очень хорошо знает — я слов на ветер не бросаю. Так что к концу недели он вместе со всеми поверит, что мы превосходная пара. А его надежды заполучить вас когда-нибудь в будущем — бессмысленны.
Возможно, все это сработало бы, если бы она была Эмми! Джейн не могла себе представить реакцию Криса, когда они столкнутся на вечере. Несомненно одно — впереди простиралось новое минное поле.
— Даже если бы мы поклялись на Библии, что любим друг друга сильнее, чем кто бы то ни был со времен Адама и Евы, ничего бы не изменилось. Людям достаточно просто взглянуть на нас, Марк, — правда сама всплывет.
— Да? — Он, казалось, задумался.
— Да! И вы знаете, что я права.
— Тогда нам нужно порепетировать, вжиться в роли, добиться совершенства, прежде чем выходить на публику.
И, не давая Джейн возможности понять, что происходит, мужчина коснулся губами ее брови, затем дразнящим движением скользнул по щеке ко рту. Ее сердце затрепыхало. Внезапно как вспышка сознание обожгло воспоминание: Стоун полуобнаженный, сидящий посередине комнаты. Джейн тряхнула головой, чтобы прогнать воспоминание, и попыталась оттолкнуть наглеца, почувствовав стальную силу мышц под тонкой трикотажной рубашкой.
— Я закладываю фундамент, Джейн. Это поможет мне вжиться в роль. — В его голосе звучали нотки циничного шутовства. Рот Марка при этом угрожающе замешкался в углу ее губ.
— Нет, Марк, пожалуйста, не надо! Прошу вас! — Теперь она не старалась скрыть своего состояния, да и не смогла бы сделать этого. С его стороны это была лишь игра, но Джейн вдруг потеряла силы противиться.
— Что это вы расстроились? Я думал, вы будете готовы сдать крепость, чтобы потом воспользоваться ситуацией.
— Пустите меня!
— Ну же, Джейн! — Марк оказался настолько силен, что вырваться было невозможно. Он сжимал ее в объятиях. — Так сколько же раз в прошлом вы пользовались этим прелестным тельцем, чтобы добиться своего? — Он повел плечами и так коснулся грудью женской груди, что Джейн почувствовала, как под мягкой тканью теннисной рубашки отвердели ее соски.
Она тихо застонала от стыда и тоски. Марк не скрывал своего презрения к ней, но, вопреки здравому смыслу, ее тело отзывалось на близость, она теряла власть над собой.
— Нет!
Он поднял бровь, не ослабляя хватки.
— Вы хотите сказать, что этого не делали, или обещаете, что больше никогда не будете? — Марк отпустил ее так внезапно, что девушка чуть не упала. — Но поскольку первое — факт задокументированный, а второе с вашими внешними данными — маловероятно, простите мне мое недоверие. Только предупреждаю, Джейн, ваши чары меня не собьют. Даже несколько минут секса не изменят моего мнения о вас.
— Да как вы!.. — Джейн трясло, она еле держалась на ногах. — Я никогда не лягу с вами в постель, Марк Стоун!
— А если это будет плата за свободу? — Его глаза блестели. — Сможете, и охотно, если это окажется в ваших интересах. В конце концов, мужчиной больше — мужчиной меньше…
— Ненавижу! — хрипло прошептала она.
— Конечно, только я от этого не стану хуже спать. До вечера! И не пытайтесь улизнуть, Джейн. Пожалеете.
Шантажист развернулся и пошел по дорожке не оглядываясь. Джейн смотрела ему вслед. Боль не превращалась в гнев. Может, в чем-то Марк и прав. Статьи в газетах, суждения людей, знавших ее и Дэвида, увлечение Эмми — все вместе создавало образ женщины аморальной. Она понимала, как случилось, что Марк воспринимает ее именно такой, но от этого не становилось легче. Безумно больно и обидно, что он видит факты, но не может рассмотреть того, что стоит за ними.