Глава 9

Тадао

Вчера вечером я не пошел домой, а отправился в офис и занялся тем, что у меня получалось лучше всего, — работой. Подсчет и упаковка денег не давали думать об Ориане. Жаль, что я не могу дать ей ответы, но в данном случае я рассказал ей все, что знал. Другой информации в досье не было, и я не работал на отца полный рабочий день, когда это случилось. Я только начинал работать в небольших проектах, пока заканчивал университет. Я был таким же невеждой, как и она, и ненавидел это. Незнание делало меня уязвимым.

Масару пришел в офис, чтобы доложить об информации, которую его сэйтэй раскопал о новом Кумичо Симадзу-кай. Результаты его работы, как всегда, были безупречны. Стопка информации теперь лежала в центре моего стола.

Всего лишь бегло просмотрев ее, я узнал больше, чем хотел, об Акимото Эйто, новом лидере нашей крупнейшей конкурирующей банды. Он был кем-то другим, опытным гангстером, не гнушавшимся ни воровством, ни убийствами, ни пытками. Как ему удавалось оставаться в стороне от внимания, ума не приложу. В прессе было бы полным-полно таких историй.

Тацуя сидел на диване, положив ноги на коробку с деньгами, которую закончил собирать прошлой ночью. Он спал, откинув голову назад под странным углом. Как только Масару закончил рассказывать жуткие подробности того, что они с сэйтэем обнаружили, тот отключился.

— Масару, мне нужна услуга.

Масару поднял глаза от своего телефона.

— Конечно, в чем дело?

— Я надеялся, ты сможешь получить дополнительную информацию.

Масару посмотрел на кипу бумаг, как бы говоря, что значит «дополнительную»?

— Не на Акимото, тут отличная работа, — заверил я, взмахнув рукой. Я собирался пока отложить это на потом. Наверное, будет лучше, если мы займемся этим больным, когда мой брат вернется из медового месяца. — Это касается Грегори МакМиллиана.

— Я думал, его дочь отрабатывает долг. Он мертв, что еще нужно знать?

— Судя по всему, много, — сказал я. — Когда я говорил об этом с Орианой вчера вечером, она не казалась убежденной в том, что ее отец мог набрать долгов за азартные игры, а потом так и не расплатиться. Он не подходит под описание одного из наших обычных мошенников. Это еще не все.

Масару выдохнул и откинулся в кресле.

— Не сочти за неуважение, но ты уверен, что нам стоит тратить свои ресурсы на это, пока Симадзу-кай перегруппировываются?

— Я позабочусь об этом, — прорычал я. — А пока мне нужен компромат на МакМиллиана. Что-то происходит, и мне нужно знать, что именно.

* * *

Тем вечером я занимался развозом платежей. Я вел машину, а Юдзи и Тацуя заходили в дом и передавали конверты, набитые наличными. Нам нужно было платить людям — врачам, адвокатам, полицейским, судьям. Практически все, с кем мы имели дело, получали какое-то вознаграждение.

Мы уже почти закончили свой забег, когда меня охватило дурное предчувствие. Я огляделся. Улица была почти пуста, лишь несколько пешеходов да машина, свернувшая за угол. Я оглянулся в поисках Юдзи и Тацуи, но они все еще были в офисе нашего адвоката. Он был болтуном, поэтому мы и приберегли его напоследок.

Я выключил радио и потянулся под сиденье, чтобы взять пистолет, который держал приклеенным там, как раз для таких экстренных случаев. Я ждал. И почти слышал, как кровь бежит по моим венам.

— Бросьте пистолет, — в моем окне появился полицейский.

Я внимательно посмотрел на него. Он не показался мне знакомым. Я старался знать всех полицейских, патрулировавших Сибуе, если не по имени, то хотя бы в лицо. На нем были темные солнцезащитные очки, несмотря на то, что уже наступили сумерки. Я увидел свое отражение в линзах.

— Я сказал, бросьте его, — повторил офицер.

Я подчинился, бросив «Глок» на коврик. Тацуя и Юдзи должны были выйти с минуты на минуту. Надеюсь, они не станут разевать рты, как только за ними закроется дверь, и ничего не выдадут. Граждане и так нервничали из-за работы с Якудзой, не хватало еще, чтобы наш лучший адвокат попался.

— А теперь поднимите руки.

Что-то было не так. Он говорил слишком уверенно. Эти маленькие пехотинцы обычно трусят передо мной.

— Выходите из машины, — сказал офицер.

— Простите, какие-то проблемы? — спокойно спросил я.

— Выходите из машины, тогда и поговорим, — он распахнул дверь.

Я вышел, подняв руки.

— У вас есть разрешение на это оружие, сэр?

— Конечно, есть, — проворчал я. — В чем проблема, офицер?

Полицейский опустился, чтобы поднять пистолет. И тут я заметил, что его ботинки сделаны из дорогой кожи, а не из стандартного набора. Его рукав задрался, и я разглядел темно-красные татуировки ирэдзуми на запястье.

Задыхаясь, я отступил назад и потянулся к пиджаку за ножом.

Ловко замаскированный офицер крутанулся вокруг меня с пистолетом в руке.

— Помедленнее, парень, — он ухмыльнулся, снял солнцезащитные очки и поднял оружие в мою сторону.

Моя рука крепко сжала рукоятку клинка, который все еще находился в пиджаке. Вот это хороший трюк. Я стиснул зубы, глядя в дуло собственного пистолета.

— Брось нож, — сказал он.

Я изучил лицо мужчины. Он был старше меня, лет тридцати, наверное. Опытный кёдай, и в его глазах не было колебаний.

— Кто ты? — спросил я.

Мужчина усмехнулся.

— Зачем мне это говорить?

— Ну, если ты собираешься меня убить, разве я не заслуживаю знать твое имя?

Я тянул время. Черт бы побрал этого адвоката, где были Тацуя и Юдзи? У меня был один шанс отбиться от него, и если его палец окажется быстрее, то мне конец.

Мужчина обдумал мою просьбу.

— Нет, я так не думаю, — он указал пистолетом. — А теперь бросай все, что ты там прячешь.

Одним плавным движением я выхватил нож, раскрыл лезвие, бросил его в него и упал на колени. Длинное лезвие вонзилось ему в бок.

Бах!

Раздался одиночный выстрел, и я услышал, как пуля просвистела над моей головой.

Мужчина повалился набок, зажимая кровоточащую рану.

— Ах ты, сопляк!

Я выбил «Глок» из его руки, прежде чем он успел прицелиться снова. Я схватил его и направил на него.

— Прости, что это было?

Мужчина зашипел от боли, сжимая нож, который был глубоко вонзен в его бок. Кровь растекалась по его голубой рубашке.

— Не вытаскивай его, иначе умрешь через минуту, — сказал я, держа пистолет наготове. — Кто ты?

— Я работаю на Симадзу-кай, — ответил мужчина.

Конечно, он работал. Они хотели, чтобы мы убрались из Синдзюку. Я бросил взгляд на адвокатскую контору, но других кёдаев все еще не было видно.

— Почему ты пытался убить меня?

Мужчина усмехнулся.

— Кумичо хочет, чтобы ты умер, он ведет нас в новом направлении. Скоро мы станем такими же знаменитыми, как Ямагути.

Я не смог сдержать смех.

— О, хорошо, — проговорил я с сарказмом. Я знал, как тяжело маленьким независимым кланам вроде нас держаться на плаву. Рост был целью каждого Кумичо, но сравнивать себя с Ямагути-гуми — это было безумием. — Похоже, ваш новый Кумичо — жадный ублюдок.

— Как ты смеешь, — рявкнул мужчина, и изо рта его полетела слюна. Дыхание стало неровным, а кровь продолжала вытекать. Раны такого рода были медлительными; он будет мучиться несколько часов.

— И он отправил тебя одного? Похоже, ты ему совершенно безразличен, просто какой-то безымянный кёдай, — добавил я.

Мужчина рассмеялся.

— Я не один, — усмехнулся он.

В этот момент из офиса адвоката донеслись звуки выстрелов. Окно разлетелось вдребезги, и тело с тошнотворным хрустом упало со второго этажа на тротуар. Я услышал боевой клич Тацуи, и раздались новые выстрелы.

Мужчина бросился на меня, думая, будто я отвлекся. Я уклонился от него, повалив на землю, и нож вонзился еще глубже. Он закричал в агонии.

Звуки драки стихли, и через дверь вырвались Юдзи и Тацуя, таща за собой тот самый пакет с деньгами, с которым вошли в дом. У Юдзи из плеча текла кровь.

Тацуя увидел перед собой раненого. Не раздумывая ни секунды, он поднял пистолет и выстрелил ему в голову. Звук выстрела эхом разнесся в тишине.

— Тацуя! — крикнул я.

— Прости, куда это ты собрался? — он усмехнулся, помогая Юдзи забраться на заднее сиденье.

Я сжал кулаки. Он снова переступил через меня и посмеялся над моим авторитетом. Я уставился на мужчину: его мертвые глаза отражали свет уличных фонарей, а по щеке стекала струйка крови. Мертвые всегда пугали меня.

— Тадао, давай, нам пора! — крикнул Тацуя. Звуки сирен быстро приближались. — Копы едут, черт!

Я вытащил свой нож из тела мужчины и вытер кровь о рубашку. Из его кармана что-то торчало.

— Пошли! — крикнул Тацуя.

— Одну секунду, — я выхватил бумагу из его кармана и побежал обратно к машине. Тацуя, сидевший на водительском сиденье, нажал на педаль газа, когда я захлопнул дверь. Он выехал из переулка и поехал как можно дальше от места происшествия.

Меня даже не волновало, что он был за рулем моей машины. Юдзи стонал на заднем сиденье.

— Что случилось? — спросил я.

— Этот адвокат продал нас Симадзу-кай, — сообщил Тацуя, прикуривая сигарету. Дым заполнил машину. — Этот чертов ублюдок. Не волнуйся, они все мертвы, — он ткнул большим пальцем в сторону Юдзи. — А вот он попал. Пуля не прошла навылет, нужно отвезти его к врачу.

— Откуда нам знать, что нашему доктору не нашёптывают Симадзу-кай? — простонал Юдзи.

— Побереги силы, позволь мне об этом побеспокоиться, — сказал я, пока кёдай опускался на сиденье, размазывая кровь по кожаной обивке.

Я раскрыл сложенную в руке бумагу. Во рту пересохло, а по телу пробежал ужас. Ориана? Это была ее фотография, сделанная в хостесс-клубе. Она не смотрела прямо в камеру, и очевидно, — она не знала, что ее фотографируют. Почему, черт возьми, ее фотография оказалась у кого-то из Симадзу-кай?

Тацуя оглянулся, проскочив на красный свет.

— Эй, это не та девушка из клуба?

— Да, — ответил я. Но вопрос был в том, почему. — Останови машину!

Тацуя ударил по тормозам.

— Что? Почему?

Юдзи швырнуло вперед, и он застонал.

— Я выхожу. Отвези Юдзи к врачу и вызови подкрепление. А я поеду в хостесс-клуб, — я выскочил из машины и направился к ближайшей железнодорожной станции. — И ради всего святого, убери кровь, прежде чем отдать ее обратно.

Я не оглядывался через плечо, слыша, как машина уносится прочь.

* * *

— Ее здесь нет.

— Что, черт возьми, значит, ее здесь нет?

Девушка у входной двери нервно переминалась с ноги на ногу.

— Она так и не пришла на смену, Химура-сан.

— И никто не подумал, что это подозрительно? Никто не потрудился позвонить мне?

— Мы не хотели вас беспокоить, — сказала Сора. Она подошла к девушке и оттолкнула ее. — Не то чтобы это было странно, когда новенькие девушки трусят и бросают работу после нескольких смен.

Я нахмурился.

— Ты же знаешь, что она здесь не просто так. Она бы просто так не ушла.

От коварной улыбки Соры меня передернуло.

— В последнее время здесь часто появляются новые парни? — спросил я, вспомнив о кёдае. — Кто-нибудь подозрительный или сомнительный?

— Честно говоря, большинство парней, которые сюда приходят, сомнительные, — она поймала мой взгляд и продолжила. — Ну, появились новые постоянные клиенты, несколько парней, которых я раньше здесь не видела. Похоже, им очень понравилась Ориана, но кто в наше время не увлекается этим, — она пожала плечами.

— Почему ты ничего не сказала?

— Неужели я должна заботиться о каждом извращенце, который входит в эти двери? — она огрызнулась, в ее глазах блестели слезы. — Не похоже, чтобы я волновала вас больше, раз у вас есть эта цыпочка.

— Перестань раздувать из этого свою маленькую вражду с ней. Послушай, жизнь Орианы может быть в опасности. Я нашел ее фото на мертвом члене Якудзы, — я крепко сжал руки Соры, заставляя смотреть на меня. — Пожалуйста, если она придет, сразу же позвони мне.

— Куда вы идете?

— Искать ее.

Загрузка...