Эмма ахнула. Она привыкла к словесным перепалкам, которые часто происходили в ее семье. Но применение физической силы — совсем другое дело. Неужели эти высокие сильные мужчины действительно подерутся?
Тело Монти — настоящая симфония играющих мускулов, которым позавидовала бы греческая статуя. Его ноги кажутся отлитыми из бронзы, на руках бугрятся мышцы. Ощущение, которое возникло у Эммы от вида его коротких черных плавок, заставило ее покраснеть. Неожиданно у нее перехватило дыхание.
Монти так красив! Единственный недостаток — длинный рубец, который тянется вдоль ребер. Неужели шрам от удара ножом? В этот момент Монти, поморщившись, приложил руку к шраму.
Уилл немедленно прекратил борьбу.
— Он до сих пор беспокоит тебя? — озабоченно спросил доктор.
Монти пожал плечами и медленно выпрямился.
— Иногда.
— Нужно периодически делать массаж. Возможно, в тканях накапливается кальций.
Монти кивнул.
— Если бы не это, ты бы уже барахтался вводе.
Уилл усмехнулся и повернулся к Эмме.
— Как трогательно, что он так защищает принца! Боюсь, у меня более реалистичный взгляд на вещи.
— Ты легко отделался, — заявил Себастьян.
— Ладно, сдаюсь. Оставим принца в покое. Мне нужно закончить разговор с молодой леди.
Эмма облегченно вздохнула, когда Уилл с опаской обошел Монти и улыбнулся ей. Врач вызывал у нее доверие, в то время как Монти пробуждал тревожное чувство неловкости.
Казалось, ничто не может скрыться от пронизывающего взгляда его карих глаз. Полные, красиво очерченные губы кривятся в пренебрежительной усмешке. Эмма поняла, что Монти напоминает ей необъезженного жеребца — красивого, но опасного.
— Ну, что же, Эмма, ваши жизненные показатели в норме. На голове у вас шишка, вероятно, от удара об пол. Я также подозреваю легкое сотрясение мозга. В течение следующих двадцати четырех часов вам нужно находиться под наблюдением.
Она кивнула.
— Ваша сонливость немного беспокоит меня. Прежде чем поставить диагноз, я всегда интересуюсь, что думает пациент или пациентка о причине своей болезни. Чем, по-вашему, вызвана сонливость?
Эмма пожала плечами.
— Переутомлением, наверное. Недосыпанием. Стрессом.
Врач нахмурился.
— Ваша работа вызывает такой сильный стресс?
Интересный вопрос. С тех пор как ей предложили этот контракт, она одержима желанием превзойти себя, чтобы не уронить репутацию семейного ресторана и — самое главное — заслужить уважение отца.
Есть и другие причины. Лето выдалось тяжелое, потому что в июне умер ее любимый дедушка. Из-за напряженных отношений с отцом и матерью Эмма привязалась к старику, который платил ей любовью за любовь.
Но Эмма не могла рассказать Уиллу все это.
— Да. Я уже несколько недель засиживаюсь допоздна. Весь день работаю шеф-поваром в лондонском ресторане, потом учусь. Когда я ложусь спать, мое сердце похоже на белку, которая бежит по своему колесу все быстрее и быстрее. Кажется, я уже не смогу сбавить темп жизни.
— И чем сильнее вы устаете, тем меньше спите.
— Похоже, что так.
— Однако вы без труда уснули на жестком кафельном полу.
Эмма наморщила нос и задумалась.
— Это было приятно. Словно, закрыв глаза, я отдыхаю от жизни. — Она слабо улыбнулась. — Я даже подумала, что было бы неплохо ненадолго уснуть летаргическим сном.
Уилл покачал головой.
— А вот это вам ни к чему.
Он прав. Ей нужно вернуться к реальности. Собравшись с силами, Эмма села.
— Эй, не так резко, — сказал Монти и протянул руку, чтобы поддержать ее.
И снова Эмма почувствовала покалывание кожи, от которого у нее едва не вырвался томный вздох. У этого мужчины волшебные руки. Они вызывают искушение прильнуть к его груди в ожидании большего. Эмма быстро одернула себя, надеясь, что он не заметил ее неуместную реакцию на его прикосновение.
— Поверьте, я прекрасно себя чувствую. — Эмма посмотрела Монти в лицо и быстро отвела глаза. — У меня лишь… лишь небольшая слабость.
Уилл кивнул и сказал:
— Не думаю, что вам нужны таблетки или уколы. Я по опыту знаю, что они создают новые проблемы. — Он помолчал. — Вам бы сейчас выспаться как следует.
— Но я не могу, — возразила Эмма, едва удерживаясь от слез. — Мне необходимо вернуться к работе. Я просто вышла на минутку из кухни, чтобы немного отдохнуть в прохладном месте. Все уже, конечно, ломают голову, куда я подевалась. Особенно домоправительница.
— Я предупрежу их. — Уилл помог Эмме подняться на ноги. — Позвольте проводить вас в вашу комнату.
Монти тоже встал.
— Я пойду с вами.
Эмма в ужасе затрясла головой, но Уилл опередил ее, заявив:
— Нет, не пойдешь. Ты не можешь разгуливать в плавках по замку. Это тебе не яхта. Горничные будут падать в обморок.
— Какая нелепость!
Но Уилл был серьезен.
— Монти, хочешь ты этого или нет, но отныне ты должен соблюдать приличия.
Эмма не понимала, о чем они говорят. Она хотела как можно скорее скрыться от разъяренного Монти и его холодного взгляда.
— Ах, вот как! Теперь ты командуешь мной?
Уилл кивнул.
— Уверен, ты позволишь мне иногда это делать, — тихо сказал он. — В память о старых временах.
Монти гневно посмотрел на него, затем пожал плечами и обратился к Эмме:
— Где ваша комната?
Она широко раскрыла глаза.
— Не знаю. Стоит мне повернуть за угол в этом замке, и я сбиваюсь с пути.
— Как же вы собираетесь найти ее?
— Кто-нибудь подскажет нам, — заметил Уилл.
— Ладно, ступайте. Я зайду к вам позже.
— Монти… — начал Уилл предостерегающим тоном.
— Держи свое мнение при себе, — приказал Монти. — Не беспокойся, она не в моем вкусе.
Уилл насмешливо фыркнул.
— Но она женщина, не так ли? — тихо сказал он, явно не желая, чтобы спутница услышала его слова.
— Не утруждайтесь, — быстро сказала Эмма, до которой все же долетели обрывки последней фразы. — Доктор позаботится обо мне.
Монти пристально посмотрел на нее. Он все понял, подумала Эмма, чувствуя вспыхнувшую в нем враждебность.
— Как хотите, — спокойно сказал Монти. — До свиданья, Эмма Вэлентайн. — Он поднес к губам ее руку. — До встречи.
У нее захватило дух.
— Зачем он поцеловал мою руку? — спросила она Уилла, когда они направились к лифту.
— Он любит производить впечатление на женщин, — весело откликнулся Уилл.
Ему это удалось, с некоторым раздражением подумала Эмма.
— Вы врач, — сказала она. — А чем занимается Монти?
— Монти? — Уилл хихикнул. — Можно сказать, что он — слуга народа.
Эмма нахмурилась:
— Как это понимать?
— Всему свое время, дорогая. Всему свое время.
Она заблудилась. Снова!
— Им нужно вешать карты на дверях, — растерянно бормотала Эмма. Если бы можно было спросить у кого-нибудь, как ей пройти на кухню! Но залы, через которые она пробегала, были пусты.
Полчаса назад ее навестила Мирна Лук — домоправительница — миловидная женщина лет сорока пяти, которая отнеслась к Эмме на редкость дружелюбно.
— Значит, он снова сделал это, — заявила она, влетая в ее комнату.
— Кто? Что сделал? — спросила Эмма, протягивая руку за белой униформой, чтобы показать свою готовность приступить к работе после самовольной отлучки. Она прекрасно выспалась и чувствовала себя намного лучше. Доктор Уилл недавно нанес ей визит и остался доволен ее состоянием.
— Принц, конечно. Принц Себастьян. — Домоправительница пригладила темные волосы. — Свалился на нас как снег на голову. Прибыл без предупреждения. Уровень обслуживания должен быть повышен, так как на ужине присутствовать будут не только герцог и герцогиня, но и принц. — Она начала считать по пальцам: — Итальянский посол с супругой и сестрой, канцлер казначейства, министр обороны с супругой… Ромас, сын старого герцога, и…
— Принц здесь?
Внезапно Эмма занервничала. Он должен был прибыть лишь в конце недели, и вдруг она узнает, что он уже здесь!
— Да, он в замке. И, по словам шеф-повара, у нас не хватает людей. — Домоправительница в раздумье посмотрела на Эмму. — Не могли бы вы поработать вместе с Генри, главным поваром?
— Да, конечно. Ничего не имею против.
Но как отнесется к этому сам шеф-повар? После встречи с ним у Эммы сложилось отчетливое впечатление, что он с удовольствием сделал бы из нее бифштекс. Весь персонал кухни встретил ее с плохо скрываемой враждебностью.
— У вас усталый вид, — заметила Мирна Лук. — Доктор Уилл рассказал мне об утреннем происшествии. Вы уверены, что справитесь?
— Совершенно уверена.
Каким бы ни было ее самочувствие, она должна оказаться на высоте. Ведь домоправительница просит о помощи.
— Вы ладите с персоналом? — спросила Мирна, испытующе глядя на Эмму.
Она заколебалась. Сказать правду? Но это вызовет лишь больший антагонизм. В конце концов, это ее работа, и ей нужно самой справляться с трудностями.
— Да, все отлично.
— Чудесно. Тогда я скажу Генри, что вы согласились помочь.
Через полчаса после разговора с домоправительницей Эмма вышла из своей комнаты и повернула за угол. Лифт! Облегченно вздохнув, Эмма нажала кнопку вызова, и через несколько мгновений раздался короткий звонок. Двери бесшумно открылись.
— О нет! — непроизвольно вырвалось у нее. Перед ней стоял мужчина, встречи с которым ей хотелось избежать больше всего на свете.
Похоже, он тоже не обрадовался, увидев ее.
— Входите, — буркнул Себастьян. — Я не кусаюсь. Ну, может быть, чуть-чуть, — добавил он, насмешливо изогнув бровь.
Но Эмма замерла на месте, потрясению разглядывая золотые эполеты, украшавшие ярко-синюю униформу, и инкрустированную золотом саблю, висевшую у него на боку.
Себастьян протянул руку и, схватив ее за локоть, втянул в лифт. Двери закрылись. К ней наконец вернулся дар речи.
— Вы… вы принц!
Он кивнул не глядя на нее. Эмма прикрыла рот рукой.
— Мне следовало догадаться.
— Несомненно. — Себастьян нажал кнопку и посмотрел на Эмму с высоты своего роста. — Пятилетний ребенок, обладающий средними умственными способностями, сразу бы понял, кто я.
Потрясение, испытанное Эммой, сменилось негодованием.
— Пятилетний ребенок со средними умственными способностями, не получивший удара ватерпольным мячом по голове, — обиженно возразила она. — Я была в полубессознательном состоянии.
— В нормальном состоянии вы, очевидно, тоже не отличаетесь особым умом, — шутливо заметил он.
Какая наглость!
— Кажется, вы воображаете, будто ваша «царственность» настолько очевидна, что окружает вас сияющим ореолом?
— Вроде того, — спокойно согласился Себастьян. — Люди быстро распознают, что во мне течет королевская кровь. Даже когда я пытаюсь сохранить инкогнито.
— Какая жалость! Вы постарались одурачить меня, и вам это удалось. Не понимаю только, зачем был нужен весь этот фарс.
Он недоуменно нахмурился.
— О чем вы?
— Вы сказали, что вас зовут Монти.
— Так и есть. — Себастьян пожал плечами. — Мое полное имя никто выговорить не может. Так что все называют меня по-разному, — добавил он, положив руку на рукоятку сабли.
Эмма вспыхнула. Если она хочет остаться шеф-поваром, ей лучше держать свои мысли при себе. Поэтому, чтобы успокоиться, она сделала глубокий вдох и отвернулась.
Кабина остановилась, и двери медленно разъехались в стороны. Эмма сделала шаг вперед, но Себастьян снова схватил ее за локоть.
— Подождите! Вы ведь женщина, — заявил он, словно его осенило.
— Удивительная проницательность, ваше высочество, — вырвалось у Эммы.
Не обратив внимания на ее колкость, Себастьян кивнул головой, оценивающе глядя на нее.
— Вы вполне подойдете.
Эмма побледнела.
— Для чего?
Он мотнул головой в направлении, противоположном кухне, и крепче сжал ее локоть.
— Идите со мной!
Эмма не любила, когда ей приказывают.
— Подождите! Я должна быть на кухне.
— Успеете. Вы мне нужны.
— Я?!
— Да, — подтвердил Себастьян. — Не принимайте вид оскорбленной невинности. Я не собираюсь кувыркаться с вами в сене. Мне нужно от вас кое-что более возвышенное.
Эмма почувствовала, что краснеет. Она стоит перед принцем в нелепой поварской униформе. Без макияжа и туфель на шпильках. Отнюдь не роковая женщина.
— Что, если я не хочу идти с вами? — спросила Эмма, надеясь, что он не заметил краску стыда, залившую ее лицо.
— Тем хуже для вас.
— Что?
Глаза Себастьяна насмешливо заискрились. Он явно наслаждался разговором, что выводило Эмму из себя.
— Вы не забыли, что я принц? Мы в замке. Мои приказы подлежат безусловному выполнению. Право помазанника Божьего.
Она упрямо выпятила челюсть.
Это произвол!
— Обратитесь к историкам, — раздраженно посоветовал Себастьян. — Они напишут книгу о вас и ваших несгибаемых принципах. А пока, Эмма Вэлентайн, вам придется пойти со мной.