ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Дай-ка подумать хорошенько: он берет тебя на детскую вечеринку? — Элла насыпала две ложки сахара в чашку с кофе. — Для принца он, признаться, малость глуповат. Неужели он не понимает, чем можно впечатлить женщину?

— Да он и не пытается меня впечатлить, — немного нервно ответила Наташа, а про себя добавила: ему совершенно не надо ничего делать. Он и так самый сексуальный мужчина на планете. И нет ни единого недостатка. Вежливый, культурный, добрый, заботливый… О боже, лучше не продолжать!

И кроме всего прочего, любит животных и детей. Ну это уже была последняя капля, переполнявшая чашу обожания. Если найдется еще хоть какое-нибудь его положительное качество, она точно упадет к его ногам, а ему лишь останется поднять ее с земли, как того дрожащего кролика, и покрепче прижать к себе.

— Наоборот, думаю, очень любезно с его стороны пригласить меня на вечеринку его племянника, — сказала она, отправляя последнюю ложку чудесного шоколадного крема в рот. Пища богов!

Глаза Эллы подозрительно прищурились.

— Погоди минутку! А ты не говорила, что этот праздник устроен для его племянника! Да это совсем другое дело!

— Объясни! Я пока не поняла логику твоих мыслей. — Наташа отложила вилку и, отодвинув тарелку, похлопала себя по животу, мол, все — наелась.

— Все очень просто, — торжественно объявила Элла. — Он хочет представить тебя своей семье. Мероприятие чрезвычайно важное.

Наташа выпучила глаза от удивления.

— Но там будет только его сестра. А он всего лишь попросил меня присмотреть за порядком организации праздника.

— Не глупи и не обманывай себя, это он мог поручить любому из своих многочисленных слуг, — произнесла Элла, с важным видом помешивая кофе. — Хочешь знать мое мнение?

— Уверена, ты и так его скажешь.

— Он хочет тебя проверить. Перед принятием важного решения. Словно бы репетиция.

— Ты сошла с ума, — прошептала Наташа, но все внутри нее встрепенулось и затрепетало в глупой надежде. Вдруг ее подруга права?

Она никогда раньше не поддавалась фантазиям вроде «а что, если», но с тех пор как встретила Данте, кажется, занимается этим с утра до ночи.

А вдруг их отношения действительно выльются в нечто большее, чем физическое влечение?

А вдруг сказка превратится в реальность? Нет, глупые мечты ведут к глубокому разочарованию и сломанной жизни. Нельзя быть столь наивной. Уж кто-кто, а она-то хорошо это знала.

— Ну это всего лишь мое предположение, — уже не так уверенно произнесла Элла, заметив выражение лица подруги.

— Лучше оставила бы его при себе. Между нами ничего нет и быть не может. Мы всего лишь приятно проводим время вместе.

Она даже и думать не будет, что произойдет, если Элла окажется права.


— Так ты на этом хочешь доставить подарок?

Наташа бросила сомнительный взгляд на мотоцикл, стоявший у обочины.

Данте улыбнулся и протянул ей шлем.

— Это самый удобный способ передвижения, если на улицах пробки, — сказал он, пока она молча боролось со своим страхом. — Когда-нибудь раньше ездила?

Она отрицательно покачала головой.

— Ни разу.

— Это просто. Держись покрепче, и все будет в порядке.

Ладно, итак, он ее убедил.

Она могла бояться езды на мотоцикле, но мысль о том, что она прижмется к спине Данте и обнимет его, показалась ей чрезвычайно соблазнительной. Ради этого можно и рискнуть.

— Ладно, поехали.

Она надела шлем и подошла к «харлею».

— Ты уверена, что все будет в порядке? — внезапно заволновался Данте. — Если боишься, мы можем взять такси.

Наташа заглянула в его глаза и, увидев в них искреннюю заботу, окончательно решилась:

— Нет, со мной все будет в порядке. Я как раз мало ела, так что по дороге меня точно не стошнит.

— Уверена?

Она кивнула и решительно села на заднее сиденье мотоцикла, пока Данте не передумал. Хорошо, что она надела джинсы, а не юбку или платье.

Перед тем как завести мотор, Данте убедился, что девушка достаточно крепко обхватила его руками.

— Готова? Ну тогда поехали. Только держись крепче.

Они тронулись с места и вскоре влились в поток машин на дороге. Наташа закрыла глаза и принялась нашептывать молитву небесам.

Ей было хорошо и страшно одновременно.

Когда они доехали до особняка Джины, который располагался прямо на берегу моря, Наташа даже немного пожалела, что путь оказался слишком коротким.

— Ну что, было страшно?

— Нет, мне понравилось.

— Вот это правильно. Тем более что самое страшное уже приближается к тебе.

— Что ты хочешь этим сказать?

Девушка так и не получила устного ответа на свой вопрос, так как к ним подошла женщина, одетая в ослепительно белый брючный костюм и такую же белую, с широкими полями шляпку.

— Должно быть, вы Наташа, — тут же спросила она и протянула руку для приветствия.

Наташа поздоровалась с женщиной и улыбнулась.

— Верно.

— А я Джина. Добро пожаловать.

Глаза Джины сверкали холодным любопытством, и Наташа тут же пожалела, что приехала сюда.

Какая глупость с ее стороны! Помогать Данте и участвовать в празднике — одно дело, и совсем другое — делать это вместе с его семьей.

— Теперь, когда леди познакомились, мы можем присоединиться к вечеринке в саду? Слышу радостные детские крики.

Джина махнула рукой по направлению к саду.

— Прошу следовать за мной.

Тон принцессы был официально-вежливым. Ее манера держаться и говорить сразу выдавала в ней обладательницу голубой крови.

— С удовольствием, — заставила себя сказать Наташа. Придется постоянно контролировать себя. И главное — никаких глупостей!

— Паоло не переставая спрашивает о тебе. Он очень рад и замку и животным. И я тоже.

В словах Джины чувствовалась зависть, и Наташа еще раз поразилась: да что за отношения существуют между братом и сестрой?

— Я бы не смог ничего устроить без Наташи, — ответил он и успокаивающим жестом провел рукой по спине своей спутницы.

— Надо же, — сухо проговорила Джина.

Взгляд Джины был настолько внимательным и долгим, что Наташе захотелось побыстрее отправиться домой. Но в этот момент из-за угла каменного особняка выскочил маленький мальчик и с веселыми криками бросился к Данте.

— Эй, Паоло, малыш. С днем рождения! — воскликнул Данте и стал подбрасывать его вверх, вызвав тем самым бурный восторг со стороны ребенка.

Наташа даже задержала дыхание от этой трогательной сцены. Данте и ребенок. Как они подходят друг другу. Как мило! Ну вот… Она здесь явно лишняя.

— Данте без ума от моего сына, — произнесла Джина, явно стараясь вызвать свою гостью на откровенный разговор.

Наташа вежливо улыбнулась.

— Да, это бросается в глаза. Но я прекрасно понимаю принца. Ваш сын очарователен.

— Так все говорят, у кого нет детей, — цинично рассмеялась Джина, отчего у Наташи побежали мурашки по спине.

— И дом у вас замечательный. Нравится жить в Мельбурне? — Наверное, будет лучше сменить тему!

— В Мельбурне удобно. Мы тут хорошо устроились, и от Калиды далеко, меня это удерживает от безумных поступков.

Горечь в голосе Джины поразила Наташу, но она не успела ничего толком подумать, так как уже в следующее мгновение принцесса подошла к ней вплотную и быстро зашептала:

— Но Данте совсем другой. Он рожден и воспитан настоящим гражданином Калиды. Это его судьба.

— Уверена, так оно и есть, — кивнула Наташа, жалея в очередной раз, что не осталась в своей тихой квартирке.

— Ты же понимаешь, у него с тобой не может быть ничего серьезного, — продолжала быстро говорить Джина. — Он вернется и женится на той, что предназначена ему для трона. У моего брата множество обязанностей в королевстве, и он не бросит их ради… Ради того, что можешь предложить ему ты. После того, что ты сделала для моего сына, я считаю своим долгом предупредить тебя. Это честно, по крайней мере.

Будто холодные жесткие пальцы сжали сердце Наташи. Странно, ведь Джина не сказала ей ничего нового. И вряд ли Данте хвастался перед Джиной своими подвигами, которых у него тут точно не было. С ней — уж точно.

И все равно было до боли обидно.

С большим трудом взяв себя в руки, Наташа коротко кивнула:

— Спасибо за заботу, но вы напрасно беспокоились: мы с Данте всего лишь друзья.

С этими словами Наташа заставила себя подойти к Данте и Паоло.

— Паоло, познакомься, это мой друг, Наташа. Она помогла мне доставить сюда животных и этот прыгательный замок. А чуть позже ты увидишь, какой подарок она помогла мне выбрать для тебя. Поздоровайся с ней.

Паоло поднял голову и посмотрел на девушку круглыми счастливыми глазами.

— Добрый день!

Сердце Наташи растаяло, когда она подошла ближе к малышу.

— С днем рождения, малыш. Тебе весело? Паоло кивнул и замахал руками.

— Весело, весело!

— Можно мне посмотреть животных? Покажешь?

— Да!

Паоло высвободился из рук Данте и припустил по направлению к заднему двору, где все и было устроено. Он лишь на секунду оглянулся, идут ли взрослые за ним.

— Джина, ты идешь? — позвал ее Данте.

А Наташа поскорее поспешила за мальчиком, дабы избежать не слишком приятной компании Джины.

— У меня есть еще дела в доме. А вы идите. Я приду чуть позже.

Наташа облегченно вздохнула. Хорошо, что Данте не было рядом, когда она разговаривала с Джиной. Наверняка он засыпал бы ее вопросами.

— Джина что-нибудь тебе сказала?

— Нет, а что?

Подумаешь, невинная ложь! Не может же она рассказать ему правду о том, что произошло и как она себя после этого чувствует!

— Моя сестрица имеет острый язычок и не всегда говорит правильные вещи. Не слушай ее. А я увидел на твоем лице следы обиды, вот и решил проверить.

— Джина не сказала мне ничего такого, чего бы я не знала и так, — сказала она, стараясь выглядеть невозмутимой.

Она никогда не была плаксой. Конечно, она выплакала все слезы, когда умерла ее мать, да и Клэй много попортил ей крови, но с тех пор она стала сильнее.

— Что она сказала? — Данте положил руку ей на плечо и сжал его.

Но девушка осторожно сбросила его руку и как могла широко улыбнулась.

— Ничего особенного. А теперь пошли — нас ждет праздник.

И неважно, что на душе у нее скребли кошки.

Загрузка...