Диана Стоун Принцесса и Ангел

1

Весь день дул пронизывающий восточный ветер с океана, небо затягивалось тяжелыми свинцовыми тучами, а к вечеру на побережье Виргинии обрушилась одна из тех бурь, которые отнюдь не являются редкостью для здешних мест. Яростные порывы ветра сотрясали маленький бревенчатый коттедж, стены которого, как некое живое существо, скрипели и вздыхали под его натиском. Дождь оглушительно барабанил в оконные стекла, словно во что бы то ни стало стремился разбить их и забраться внутрь. Вспышки молний, сопровождаемые оглушительными раскатами грома, раскалывали небо, освещая все вокруг каким-то неестественным, потусторонним светом.

Александра Эшли Престон сидела на кухне маленького коттеджа, арендованного ею нынешним утром, на берегу океана в поселке Стоунвейл, неподалеку от Портсмута, и пила маленькими глоточками обжигающий мятный чай, надеясь, что он поможет ей справиться с нервной дрожью. Нельзя сказать, чтобы это помогало. Она тряслась от страха словно перепуганный заяц и ничего не могла с собой поделать. Детский страх перед грозой, который, как ей казалось, она давно преодолела, снова дал о себе знать.

Вернувшись в здешние места через столько лет Алекс надеялась доказать себе, что подобная ерунда больше не беспокоит ее. Когда она была маленькой, они с мамой несколько раз приезжали сюда, и ей всегда здесь очень нравилось. Возможно, возвращение былого страха связано с тем, что она впервые после маминой смерти посетила побережье Виргинии и слишком много переживаний было связано с этим местом, где все напоминало о счастливых и беззаботных днях детства.

Допив чай, Алекс сполоснула чашку и отправилась в спальню, решив заняться обычным вечерним ритуалом, надеясь, что привычные действия отвлекут ее от того, что творится за окнами. Достав из сумочки всевозможные баночки и тюбики, Алекс принялась ухаживать за кожей лица: протерла косметическими сливками и тоником, а затем нанесла питательный крем. Это и в самом деле немножко успокоило ее... но лишь до очередной вспышки острозубой молнии, расколовшей черноту неба. Алекс вздрогнула и сжалась в комок в томительном ожидании оглушительного громового раската.

Свет над головой заморгал, и она в испуге уронила тюбик с кремом на пол.

– Спокойно, Алекс. Ничего страшного, – пробормотала она, наклоняясь и нашаривая на полу упавший тюбик. – Подумаешь, какой-то шторм! Побушует и перестанет.

Чтобы отвлечься, Алекс подумала о человеке, ради которого она приехала в Стоунвейл – о Колине Маршалле.

Он был владельцем агентства недвижимости «Маршалл эмпайерс», которое занималось продажей, покупкой и сдачей внаем недвижимости и земельной собственности на побережье Виргинии вдоль всего Чесапикского залива. Недавно он приобрел дом в Ричмонде, на который у нее имелись свои виды.

Алекс негодующе сдвинула соболиные брови. По ее глубокому убеждению, этот дом должен принадлежать Обществу святого Мартина. Бывшая владелица дома, миссис Питтс, уже много лет состояла в штате добровольцев этой благотворительной организации. Она собиралась подарить Обществу этот двухэтажный дом, но неожиданно скончалась, не оставив завещания, подтверждающего ее последнюю волю. Поскольку миссис Питтс была бездетной, все имущество перешло внучатому племяннику, не питающему ни малейшего интереса к делам благотворительности. Он и продал свое наследство Маршаллу.

Алекс была решительно настроена купить этот дом. Его близость к центральному офису Общества, а также уютное живописное местечко, в котором он располагался, отвечали ее давнему горячему желанию организовать временный приют для детей, сбежавших из дома. Она долгое время изучала опыт подобных приютов в других штатах, собирая деньги и сражаясь с местными политиками и бюрократами.

Дело оставалось за малым: купить это здание, нанять бригаду строителей для переоборудования дома и подобрать квалифицированный штат воспитателей и добровольных помощников, которые будут работать в приюте двадцать четыре часа в сутки.

Но сначала нужно найти великого и неуловимого мистера Маршалла.

Алекс снова нахмурилась, вспомнив, как мало информации ей удалось собрать об этом человеке. Имея доступ в финансовые круги Виргинии, она не раз слышала восторженные отзывы о его ценных деловых качествах и безупречной репутации бизнесмена, но все остальное было из области догадок.

Из того, что она узнала, можно было сделать вывод, что он не боялся идти на разные рискованные операции, которые всегда завершал с неизменным успехом и выгодой для себя. С ним было приятно иметь дело, хотя он слыл человеком непокладистым и с характером. Он умел из чего угодно извлечь выгоду, при этом умудряясь не привлекать к себе излишнего внимания.

И все-таки как о человеке о нем ничего толком известно не было. Словом, Колин Маршалл был личностью неординарной, окруженной ореолом таинственности.

Над головой снова прогремел оглушительный удар грома, безжалостно напомнив о том, что за окнами бушует буря. Алекс внезапно вспомнила, что в здешних местах нередки наводнения, и, хотя ее коттедж располагался на некотором возвышении, эта мысль отнюдь не уменьшила ее страхов и не прибавила оптимизма.

Алекс с тревогой осмотрела свое жилище. Старое деревянное строение состояло из гостиной, спальни, кухни и ванной. Но самым привлекательным местом в коттедже была терраса под навесом, с которой открывался потрясающий вид на океан. Правда, песчаные дюны перед домом несколько закрывали обзор, однако это не делало зрелище менее привлекательным.

Разумеется, пыталась здраво рассуждать Алекс, долговечность коттеджа служит лучшим доказательством его прочности. Похоже, этот старый домик выдержал не одну такую бурю и, быть может, наводнение, но все же... Когда сегодня утром она арендовала этот домик, то меньше всего думала о штормах и наводнениях, но сейчас ей пришлось пожалеть, что она не выбрала один из более современных, прочных коттеджей на высоких сваях – вроде того, что располагался по соседству с ее домиком.

Ветер завывал за окнами, словно голодный дикий зверь, и от этого воя по спине Алекс забегали мурашки. Высокие волны с грохотом обрушивались на берег, и, казалось, их шум становился все ближе и ближе. Алекс не к месту пришло в голову, что от бушующего океана ее отделяют только песчаные дюны.

Чтобы хоть как-то отвлечься от надвигающейся волны паники, Алекс снова попыталась вернуться мыслями к волнующей ее насущной проблеме. Она надеялась, что мистер Маршалл ответит по крайней мере на один из ее телефонных звонков. Если бы не его упорное нежелание общаться по телефону, Алекс сейчас бы лежала на своем любимом диване у себя дома и читала какой-нибудь увлекательный роман, вместо того чтобы трястись от страха в ветхом деревянном домике под грохот бури.

Алекс надеялась, что ее личный визит в головную контору «Маршалл эмпайерс» этим утром окажется более результативным, но надежды были напрасными. Секретарша, грозная, как огнедышащий дракон, смерила ее холодным взглядом и заявила, что мистер Маршалл крайне занят и не может уделить ей ни одной минутки своего драгоценного времени. Он, видите ли, поглощен заключением очень крупной сделки и не может отвлекаться на мелочи.

Не на шутку разозлившись, Алекс немедленно выяснила, где находится управление местной компании по торговле недвижимостью и арендовала у них этот коттедж. И теперь даже всемирный потоп или конец света не остановят ее от того, чтобы любым способом добиться аудиенции у Его Королевского Величества мистера Маршалла.

Алекс нервно хихикнула. Похоже, волны всемирного потопа постучались к ней в дверь немного раньше, чем она ожидала. Черт бы побрал этого Колина Маршалла! И почему это, интересно, он так упорно отказывается встретиться с незнакомым человеком? Если уж он такой гениальный бизнесмен, что же тогда так необдуманно динамит потенциального клиента? Это казалось Алекс более чем странным и совсем не соответствовало ее представлениям о преуспевающем дельце.

У нее закрались подозрения, что у мистера Маршалла имеются свои виды на интересующее ее здание. Во всяком случае, это могло бы объяснить его нежелание говорить с ней на эту тему. Что ж, если это так, то ей придется немало потрудиться, чтобы заставить его изменить свои планы.

Алекс решительно сжала губы. У нее имеются свои методы. В понедельник с утра она отправится в контору «Маршалл эмпайерс» и устроит там сидячую забастовку. И пусть тогда этот дракон в образе секретарши попробует выставить ее за дверь. Ни полиция, ни служба безопасности не заставят ее сдвинуться с места, ведь она всего-навсего хочет лишь поговорить с их шефом!

Рано или поздно Маршаллу придется появиться – хотя бы для того, чтобы устранить возникшее затруднение.

Алекс злорадно усмехнулась, представив переполох, который она устроит. Почувствовав, что озябла, она взяла со спинки стула ярко-оранжевую спортивную куртку, надела ее и застегнула молнию. Она обожала этот спортивный костюм, он был таким удобным и ярким. Папочку хватил бы удар, если бы он увидел ее в этой одежде. К счастью, она уже давно не маленькая девочка, которой он может диктовать, что делать и что носить. Теперь она взрослая, самостоятельная женщина и может жить так, как ей нравится. А ей нравится броская одежда!

Очередная вспышка молнии заставила ее подскочить на стуле. Мгновенно последовавший за этим удар грома, казалось, прогремел прямо над крышей коттеджа. В ту же секунду свет пару раз мигнул и погас.

Алекс похолодела, вцепившись побелевшими пальцами в край туалетного столика. Откуда-то изнутри поднималась паника, и она в отчаянии обхватила себя руками, пытаясь унять ее. Она испуганно подумала, что в этом маленьком домике она оказалась как в ловушке, а теперь к тому же еще и в полной темноте.

Слушая вой ветра и немилосердный грохот дождя и разбушевавшегося океана, Алекс почувствовала, как по коже поползли мурашки. Неожиданно перед ее мысленным взором предстала ужасная картина: буря обрушивает на берег гигантские волны, которые захлестывают песчаные дюны и полностью накрывают коттедж, превращая его в груду обломков.

Темнота вокруг становилась все гуще. Может, свет погас только в ее доме? Совсем обезумев от страха, Алекс выбралась из спальни в гостиную, чтобы посмотреть на окна соседнего коттеджа. В них тоже было темно. Сердце у нее ушло в пятки, а желудок, напротив, норовил подняться к горлу.

Вдруг Алекс увидела слабые блики света на втором этаже соседнего дома. Наверное, керосиновая лампа или большой фонарь, решила она. Утром, вселяясь в свой домик, она обратила внимание на высокого, хорошо одетого мужчину, выходящего из коттеджа. Совершенно очевидно, что ее импозантный сосед гораздо лучше нее подготовлен к чрезвычайной ситуации. У нее же имелся только маленький карманный фонарик на батарейках, да еще огромный страх.

Неожиданно в голову Алекс пришла сумасшедшая мысль. Соседний дом находится всего в нескольких сотнях ярдов, и ей вдруг отчаянно захотелось ощутить успокаивающее присутствие рядом другого человека; уютный свет лампы стал пределом ее желаний.

Подчиняясь внезапному порыву, она стала поспешно собираться, натыкаясь на мебель и суетясь. Освещая себе путь фонариком, она нашла и надела кроссовки и облачилась в лимонно-желтый дождевик, непослушными пальцами застегнув на нем все кнопки и затянув пояс. Как хорошо, мелькнула у нее мысль, что, предвидя возможность ненастной погоды, она додумалась взять в эту поездку с собой плащ!

Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться перед выходом на улицу, Алекс сжала в руке фонарик и поплотнее затянула шнурок капюшона. Как только она открыла дверь, дождевые струи хлестнули ее по ногам и лицу, а порыв ветра едва не сбил с ног. С трудом преодолевая сопротивление урагана, она закрыла дверь на защелку и двинулась вперед.

Снаружи совершенно не за что было ухватиться и порывы ветра швыряли ее в разные стороны словно детский мячик. В ночной непроницаемой тьме уже в двух шагах ничего не было видно. Алекс чуяла в воздухе запах соленых морских брызг и буквально глохла от грохота океана.

Пока она добралась до дорожки, ведущей к соседнему коттеджу, кроссовки ее насквозь промокли. Внезапно она споткнулась обо что-то в темноте и выронила фонарик. Упав на четвереньки, Алекс почувствовала, как мелкие камешки и осколки ракушек больно впились в ладони. Она вскрикнула от боли, и ее крик потонул в грохоте разбушевавшейся стихии.

Вспышка молнии ослепила ее, наполняя каждую клеточку ее существа парализующим страхом. Трясущимися руками она ощупывала землю вокруг себя в поисках утерянного фонарика. Не найдя его, она с трудом поднялась на ноги, шатаясь под ударами ветра. Сердце как бешеное колотилось в груди. Капюшон свалился с головы, и в тот же миг волосы промокли и прилипли к голове. По лицу ручьями стекала вода. Кое-как натянув на голову капюшон, Алекс стала продвигаться вперед.

Страх притупил все остальные чувства, едва не лишая ее рассудка. Она попыталась сконцентрировать все свои силы и мысли на одной-единственной заветной цели – добраться до соседнего коттеджа. Ей показалось, что прошла целая вечность, прежде чем она доковыляла до крыльца.

Карабкаясь по ступенькам, Алекс то и дело падала, цепляясь непослушными руками за перила. Она продвигалась в кромешной тьме. Скользкий плащ и размокшие от воды кроссовки затрудняли движение и не защищали от воды и ветра.

Наконец она поднялась на последнюю ступеньку и с облегчением вздохнула, ступив на прочный настил лестничной площадки. Медленно выпрямившись, Алекс попыталась сделать несколько шагов, но резкий порыв ветра, словно чья-то рука, с силой толкнул ее в грудь и опрокинул навзничь. Перила удержали ее от падения. Отчаянно замахав руками, она ухватилась за них.

Зигзагообразная стрела молнии расколола небо, осветив черную вспенивающуюся поверхность океана и высокие волны, с яростью обрушивающиеся на песчаные дюны. Она зажмурилась, представив, как следующим порывом ветра ее перебросит через перила и швырнет в эту адскую черноту, после чего мрачные волны сомкнутся у нее над головой.

Содрогнувшись от страшного видения, она заставила себя оторваться от перил и опять упасть на четвереньки. На коленях она подползла к массивной темной двери и крепко вцепилась в дверную ручку. Вскинув руку, изо всех сил забарабанила кулаком в дверь.

Внезапно ей пришло в голову, что тот, кто находится внутри дома, ни за что не услышит ее стука из-за шума и грохота бури, поэтому, продолжая колотить по двери, она закричала:

– Помогите!

Когда у нее уже почти не осталось сил, дверная ручка неожиданно повернулась в ее руке и дверь, подавшись внутрь, распахнулась. Порывом ветра ее толкнуло в спину. От неожиданности Алекс не успела ни за что ухватиться и, влетев внутрь, врезалась во что-то твердое, оказавшееся человеческой фигурой. Сильные руки ухватили ее за плечи, но, потеряв равновесие, мужчина вместе с ней рухнул на пол. Очередной порыв ветра с такой силой захлопнул дверь, что задрожали стены.

Первой сознательной мыслью оглушенной падением Алекс, после того как она пришла в себя, было осознание того, что она на ком-то лежит. В следующее мгновение до нее донесся сдавленный стон. Умом Алекс понимала, что надо встать, и даже попробовала приподняться, но тут же вновь обессиленно рухнула на грудь мужчины, отчего тот снова застонал. Она понимала, что должна что-то сказать, может даже извиниться за такое сногсшибательное в прямом смысле слова вторжение, но не смогла издать ни звука.

Одна ее нога лежала на чем-то мягком, и она попробовала опереться на нее, но в ответ раздался не то стон, не то рычание, и она снова затихла.

Еще несколько секунд спустя низкий хрипловатый от боли голос произнес:

– Ваше колено у меня в паху. Я был бы вам чрезвычайно признателен, если бы вы убрали его оттуда.

Собрав остатки сил, Алекс повернулась на бок и шлепнулась на пол, как намокший мешок с мукой. Дрожь сотрясала ее с головы до ног. Перед глазами все кружилось. Закрыв глаза, она попыталась пересилить головокружение.

Алекс сделала глубокий вдох. Наконец-то она в безопасности и не одна. Это была ее последняя сознательная мысль перед тем, как она провалилась в черноту.

Колин Маршалл – а это был он – еще с минуту лежал неподвижно. От удара об пол болело все тело. Он боялся, что повредил себе какие-нибудь жизненно важные органы, но, по мере того как боль проходила, понял, что цел, только слегка оглушен падением и что его бренное тело еще послужит ему.

Он осторожно пошевелился, потом сел, стер рукавом дождевые капли с лица и, повернув голову, подозрительно взглянул на незваную гостью. Правда, разглядеть что-либо ему не удалось, так как все скрывалось под отвратительным ярко-желтым плащом, из-под нижнего края которого торчала пара промокших насквозь кроссовок и оранжевых штанин. Лицо ее было повернуто в сторону от него, и мокрые темные пряди облепляли лоб и щеки.

Да уж, подумал Колин, избытком вкуса она явно не страдает. Такое ужасное сочетание цветов он видел только в какой-то дурацкой рекламе разноцветных леденцов.

– Леди, – откашлявшись, проговорил Колин, стараясь, чтобы его голос звучал помягче. – Признаюсь, ваше сногсшибательное появление в моем доме произвело на меня неизгладимое впечатление и я не скоро его забуду, но должен сказать, что вы выбрали весьма неподходящее время для визита. Что вынудило вас выйти из дому в такую погоду?

Он подождал, но ответа не последовало. Женщина не пошевелилась и никак не отреагировала на его речь. Неужели пьяна? Колин наклонился к ее лицу и принюхался. От нее пахло улицей, дождем, морем и какой-то парфюмерией, но никакого запаха алкоголя слышно не было. Он облегченно вздохнул, потом снова нахмурился. А вдруг она больна? Только этого ему не хватало.

Внезапно по телу женщины прошла дрожь и она тихо застонала. Озабоченно хмурясь, Колин потрогал ее лоб. Он был холодным и мокрым.

– Эй, леди, скажите же что-нибудь. Что с вами? Вы больны? Вас что-то беспокоит?

В его голосе звучала странная смесь сочувствия и раздражения.

Женщина по-прежнему не отзывалась, и это уже всерьез начало беспокоить Колина. Он внимательно вгляделся в ее лицо. Губы у нее посинели, а кожа была очень бледной и холодной. Очевидно, она пребывала в шоке. Попытавшись вспомнить, что нужно делать в подобных ситуациях, Колин потер ей щеки, надеясь вернуть им нормальный цвет.

Почувствовав приятное прикосновение к лицу теплых пальцев, Алекс понемногу начала приходить в себя. Она открыла глаза и уставилась в лицо мужчины, отметив про себя его красоту – твердые, словно высеченные из гранита, черты. Его светло-русые волосы были зачесаны назад над высоким лбом. Квадратный подбородок, высокие скулы и прямой, довольно крупный нос производили впечатление суровости и даже жесткости, но полные, красиво очерченные губы выдавали натуру чувственную.

Алекс в изнеможении прикрыла глаза. Боже, что он о ней подумает?! Свалилась ему на голову, вся мокрая, грязная, трясущаяся.

– Если вы опять потеряете сознание, я выброшу вас наружу, под дождь.

Эта угроза возымела действие – женщина протестующе застонала и открыла глаза.

– Вот так-то лучше, – проворчал он. – Я помогу вам сесть, хорошо?

Он усадил ее, придерживая за спину, и еще раз окинул свою гостью внимательным взглядом. Даже насквозь мокрая и оглушенная, с прилипшими к голове волосами, она показалась ему необычайно красивой. У нее был безукоризненно правильный овал лица, высокие скулы и прямой, аристократический нос.

Теперь, когда она сидела, свет лампы из гостиной падал ей на лицо, и он увидел, что у нее темные, красиво изогнутые брови и зеленые глаза, опушенные густыми ресницами, чуть раскосые, как у кошки.

Зеленые, чуть раскосые глаза – как у кошки? Колин напрягся, отчаянно пытаясь вспомнить, почему эти глаза кажутся ему такими знакомыми. Он их уже видел? Они раньше где-то встречались?

Вдруг сердце его приостановилось, пропустило удар, а потом заколотилось с удвоенной силой. Дыхание перехватило, как от удара в солнечное сплетение.

Это она. Александра Эшли Престон. Он узнал ее. Тревога сдавила сердце Колина. Внезапный порыв прильнуть к ее дрожащим губам и покрыть поцелуями лицо боролся в нем с желанием немедленно вытолкать ее за дверь. Но он не сделал ни того ни другого.

– Вам надо снять с себя мокрую одежду. – Колин постарался сосредоточиться на насущном. Очень бережно и осторожно, что было неожиданно даже для него самого, он развязал узел на поясе ее плаща, расстегнул кнопки, а затем помог снять его.

– Посидите здесь, пока я схожу за полотенцем. – Он легонько обхватил пальцами ее подбородок и повернул голову к себе. – Вы меня понимаете?

Она слабо кивнула.

Колин поднялся и еще на мгновение задержал на ней взгляд. Она уже несколько недель забрасывала его контору телефонными звонками, и он придумывал разные причины, чтобы не отвечать ей. Тогда она сегодня утром пришла к нему в офис, чтобы встретиться с ним. И вот теперь она здесь, в его доме. О господи, что же делать?!

Колин покачал головой. А она почти совсем не изменилась, подумал он, направляясь в спальню. Только волосы подстригла.

Внезапно воспоминания о далеком и горьком прошлом разом нахлынули на него. Боль тисками сдавила сердце. За прошедшие с той поры годы Колин научился строго контролировать свою память, научился выбрасывать из головы события и людей, о которых решил забыть. И хрупкая девочка с золотисто-каштановыми волосами и по-кошачьи зелеными глазами как раз относилась к этой категории.

Захватив по дороге масляную лампу, он прошел через просторную спальню в смежную с ней ванную. Чувствуя, что его захлестывает смятение, постоял не двигаясь. Мысли завертелись в голове с такой же скоростью, с какой ветер кружил снаружи. Зачем она здесь? Что ей нужно от Колина Маршалла? Что она знает о нем? Узнала ли его и, если узнала, что ему делать?

Колин молил бога, чтобы она его не вспомнила. Да и едва ли это возможно. К двадцати годам он сильно изменился. Лицо утратило юношескую худощавость, тело стало таким, каким оно и должно быть у мужчины ростом почти в шесть футов – подтянутым и мускулистым. С той поры взрослая жизнь добавила и другие черты его лицу.

Если даже она и заметит какое-нибудь сходство с тем худым неуклюжим юношей, которого когда-то знала, то ее с легкостью можно будет убедить, что она ошиблась.

Он давно научился управлять тенями из прошлого, сможет справиться и теперь. Лучше всего сделать вид, что они никогда не встречались, что видят друг друга впервые. Так будет лучше для них обоих. Во всяком случае, для него уж точно.

Решив оставаться предупредительным и держать ситуацию под контролем, как он всегда умел делать, Колин взял полотенце и вышел из ванной.

Алекс слабо приподняла голову, когда услышала, что он возвращается. Мужчина подошел, опустился рядом с ней на колени и стал энергично вытирать ей волосы.

– Меня зовут Алекс, – хрипло выдавила она, после чего прочистила севшее горло. – Полное имя Александра Эшли Престон.

Я знаю, хотелось сказать ему, но, разумеется, он этого не сделал, продолжая молча вытирать ей волосы.

– Красиво, – наконец пробормотал он. – Как же вы, Александра Эшли Престон, очутились на улице в такую погоду? Разве вы не знаете, что выходить из дому в такую бурю небезопасно? Да вас же запросто могло унести ветром. – В его интонации слышались саркастические нотки.

– С-сегодня утром я... сняла соседний коттедж. А когда началась гроза... мне стало страшно. Я не могла оставаться там.

– Тот домик хоть и неказист на вид, но крепче, чем кажется. Он пережил столько бурь и ураганов, что вам и не снилось. Там вы были бы в полной безопасности, уверяю вас.

Алекс обняла себя руками, пытаясь унять дрожь.

– Дело в том, что я... я боюсь грозы. Это у меня с детства. Я думала, что это прошло, но, как оказалось, нет. Я боялась оставаться там одна, тем более когда погас свет.

Услышав дрожь в ее голосе и заметив испуг в зеленых глазах, Колин понял, что она говорит правду. Его сердце немного смягчилось, и это новое ощущение на какое-то мгновение ослабило его самоконтроль. Рука помимо воли поднялась, и костяшками пальцев он погладил щеку Алекс.

– Все в порядке. Теперь вы не одна.

– Спасибо, – прошептала она и слабо улыбнулась.

Он отдернул руку, словно обжегся.

– Нет проблем. – Это было явным преуменьшением. Она могла доставить ему очень серьезные проблемы и даже разрушить ту его жизнь, над созданием которой он так методично и упорно трудился все эти годы. Стараясь говорить ровным голосом, чтобы не выдать своего волнения, он произнес: – Кстати, если вам интересно, меня зовут Колин Маршалл.

Ее зеленые глаза расширились, а только что появившаяся краска вновь сбежала с лица.

Загрузка...