ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Утреннее солнце ярко сверкало. С берега дул легкий ветерок, высокие волны вздымались футов на пять-шесть. Сэм скинула сандалии и вдохнула солоноватый морской воздух, холодный и пьянящий, как шампанское. Влажный песок хрустел под ногами; девушка наклонилась намотать на щиколотку ремешок серфборда, затем вошла в пенящуюся воду. Вода все еще была холодной. Сэм забрела поглубже, легла на доску и поплыла.

Было всего чуть больше семи утра, а в море уже виднелись несколько местных жителей и даже туристы. Более опытные пловцы были уже далеко от берега, там, где гребни волн поднимались выше всего, но Сэм вполне устраивало это место, где они были немного пониже. Ее доска плавно и ритмично покачивалась, то поднимаясь, то скользя вниз по серой глади моря.

Все, что ей было нужно, чтобы разогнать тяжесть беспокойной ночи, — бодрящий холодок воды, свежесть раннего утра, возможность хорошенько размять устало нывшие мышцы. И вот уже от событий вчерашнего вечера не осталось ничего, кроме воспоминаний.

Выбрав подходящую волну, Сэм развернула доску и поплыла навстречу, чтобы в нужный момент оказаться на гребне. Чувствуя, как поднимается вода, она толкнула доску, быстро встав на ноги и ловко установив равновесие, и понеслась к берегу. Сердце наполнилось восторженной радостью: она почти летела.

В нескольких футах от нее другой пловец балансировал на гребне волны. Он был высок, непромокаемый костюм облегал его гибкую, атлетическую фигуру. Ловко поймав ветер, он заскользил по самому пенистому гребню.

У Сэм тревожно екнуло сердце. Хотя он летел к ней спиной, она догадалась, кто это. Эйдан Харпер.

Ему-то что здесь нужно? Это ее место. В это время года она каждый день приходила купаться или заниматься серфингом. У Эйдана не было никакого права нарушать границы чужих владений.

Она была уверена, что сегодня он уедет в Лондон вместе со своей красоткой. Его место там, а вовсе не здесь, будь он даже столь же ловок в спорте, как и в делах.

Впрочем, он имеет право кататься здесь, как и любой другой, тут же одернула она себя. И это не помешает ей насладиться морской прогулкой.

Нарочито стараясь не смотреть в его сторону, она развернула серфборд и принялась следить за новичками, которых сегодня набралось довольно много. Ей хотелось поскорее уплыть отсюда подальше, пока Эйдан не заметил ее. Не повезло.

— Сэм?.. С добрым утром, — удивленно сказал он. Из вежливости девушка слегка улыбнулась, но Эйдан, похоже, истолковал это несколько иначе и, развернувшись, подплыл прямо к ней. — Отличная погода для катания, — дружелюбно заметил он.

— Пожалуй. — Посмей он упомянуть о вчерашнем вечере, и она, не раздумывая, повернулась бы к нему спиной и удалилась. Хотя, учитывая волны, сделать это с достоинством было бы трудновато. Но раз уж речь зашла о погоде — самой нейтральной из тем, — вряд ли стоило угрюмо молчать в ответ. В конце концов, у него она арендует дом.

— Раньше я никогда здесь не катался, — продолжал он, явно решив во что бы то ни стало разговорить ее. — Волны здесь отличные.

— Да, — сухо отозвалась Сэм. — При юго-восточном ветре поднимаются на десять футов. Впрочем, для вас это, наверное, слабовато: вы ведь привыкли отдыхать на Гавайях и в Калифорнии.

— Возможно, — он насмешливо взглянул на нее. — Но сейчас я не на Гавайях и не в Калифорнии. Я здесь, в Корнуолле. А я всегда стараюсь извлечь как можно больше удовольствия из того, что имеется под рукой.

На это Сэм промолчала — просто не нашлась что сказать. Мысли словно разбежались. Зато она остро ощутила, как плотно обтягивает купальный костюм все изгибы и выпуклости ее тела. К счастью, в этот момент она развернула серфборд прямо навстречу волне, плывя к самому пенящемуся водовороту на гребне.

— Я видел, как вы катались. Здорово получается. Где научились? Прямо здесь?

— Нет. — Черт возьми, почему она не может просто послать его подальше. — Дома.

— Дома?

— В Суонси, — нехотя пояснила она.

— Понятно. Там неплохие пляжи.

— Вы бывали там? — удивилась Сэм.

— Бывал раз или два. У одной из моих компаний там собственность.

— Ясно. — «У одной из моих компаний там собственность» — и говорит это так легко, словно речь о машине или о телевизоре. Держись от этого парня подальше, Сэм, мрачно подумала она. Он тебе не пара в деньгах, в сексе, да и во всем.

— Вы там часто катались на серфборде? — спросил он.

Господи, до чего же настырный! Она кивнула.

— Когда училась в школе. Вернее, должна была учиться, — добавила она с печальной улыбкой.

Он тоже улыбнулся, заставляя ее сердце биться сильнее.

— Так вы часто прогуливали?

— Довольно часто. Да… — произнесла она, снова вспоминая те злосчастные годы, когда ей приходилось учиться в одном классе со своей ненавистной кузиной, не упускавшей ни малейшей возможности посудачить на ее счет: начиная с того, что вся ее одежда была с чужого плеча, и кончая тем, что разболтала, как Сэм однажды набила лифчик ватой, чтобы придать фигуре большую пикантность.

— Значит, вы тоже были бунтаркой?

— Наверное. Во всяком случае, я всегда была не такой, как все. Единственный предмет, который я любила, было искусство. — Странно, но она совсем позабыла, что не хотела разговаривать с Эйданом. Солнце приятно пригревало спину, она неторопливо покачивалась на волнах, сложив руки на доске и уткнув в них подбородок. — У нас была классная учительница — миссис Мейсон, но нам она разрешала называть ее Мэгги. Она единственная, с кем я ладила. Она научила меня работать с оргстеклом и с папье-маше. Однажды я даже победила на конкурсе юных скульпторов. — Глаза Сэм светились от гордости. — Я сделала кошку. Лапа получилась немного кривоватой, но судьи, похоже, не заметили. Мне дали приз. Шерил — моя кузина — разбила ту кошку, — со смехом добавила она. — Взяла и села на нее. Сказала, будто нечаянно, но на самом деле нарочно. Только она забыла про каркас из проволоки и порвала свою любимую юбку!

Он от души рассмеялся вместе с ней. У Сэм возникло чувство, что никто прежде не интересовал его так, как она. Никто.

— Так ей и надо, — горячо проговорил он. — Ну, а после школы? Поступили в художественный колледж?

Сэм кивнула.

— Тетя Мэг меня, конечно, не пускала. Говорила, только зря потратим деньги. Хотела, чтобы я нашла «настоящую» работу, где-нибудь в банке, как Шерил, но я уперлась и ни в какую. Так что платить за учебу пришлось самой: работала в гостиницах, в ресторанах официанткой или на кухне. Где угодно. Вот так я наконец и продала свою первую скульптуру.

Эйдан с интересом слушал.

— Прошлым летом я работала в одном ресторане в Торки, — пояснила она. — Его хозяину как-то попались на глаза мои деревянные скульптуры, и он попросил сделать что-нибудь для витрины. Потом еще несколько человек сделали заказы, а одну из фигур увидела хозяйка галереи из Сент-Айвса и предложила сдавать их ей на продажу. Вот так. Конечно, фурора они не произвели, но мне удалось заработать достаточно, чтобы позволить себе заниматься этим почти все свободное время.

— А почему вы решили переехать сюда?

— Мне здесь нравится, — пожала плечами Сэм. — Пару лет назад я тут работала в кафе, в гавани, и подумала, что было бы неплохо остаться насовсем. Северное побережье более неприветливое, чем южное, и туристов здесь мало, даже летом. И гораздо дешевле, — с грустью добавила она.

Эйдан понимающе кивнул.

— А в Суонси когда-нибудь ездите?

— С тех пор, как мне исполнилось восемнадцать, так и не возвращалась, — покачала головой Сэм, не замечая печальной нотки в своем голосе. — Думаю, мне никогда не захочется вернуться.

Он взглянул на нее, в глазах вдруг отразились сочувствие и теплота.

— Так значит, вы совсем одна? — осторожно спросил Эйдан.

— В общем, да…

В это мгновение Сэм опомнилась, сообразив, с кем разговаривает, и настороженно умолкла. В последний раз она мучилась от одиночества в свой день рождения. И что из этого вышло? Нельзя допустить, чтобы это повторилось вновь.

— Но мне нравится быть одной, — холодно проговорила она. — Лучше это, чем оказаться в дурной компании.

Казалось, на мгновение его смутила произошедшая в ней резкая перемена, но тут же на губах мелькнула чуть насмешливая улыбка.

— А я-то подумал, что это намек!

В ответ Сэм не рискнула даже взглянуть на него, упрямо глядя на горизонт, покачиваясь на высоких волнах.

— Мы далеко заплыли, — напряженно произнесла она.

Эйдан рассмеялся. Наверное, ему непривычно, что женщина его отталкивает, язвительно подумала Сэм, но с таким самомнением вряд ли его это сильно задело.

— Ну, что ж, — наконец уступил он. — Увидимся на берегу.

Он поднялся, было видно, как рельефно напряглись мышцы под черным облегающим костюмом. Захваченная противоречивыми чувствами, Сэм наблюдала за ним. Стоило ли лгать себе, что он ей не нравится? Это ощущение словно делало ее похожую на скучный черно-белый фильм жизнь яркой и красочной.

Будь она более уверена в себе, размышляла Сэм, могла бы немного пофлиртовать с ним. Пусть это была бы просто легкомысленная игра. Ведь все равно он скоро отправится в Лондон. Но в глубине души она чувствовала, что не так-то все просто. Ей виделась в нем беспощадность, которая не упустит ни малейшего ослабления в ее оборонительных укреплениях. Благоразумнее держаться от него подальше.

Стараясь больше не приближаться к нему, она потихоньку продвигалась все глубже в залив, даже пропуская из-за этого самые высокие волны. Время завтрака миновало, и пляж быстро заполнялся отдыхающими. Со стороны автостоянки на вершине крутой скалы тянулась непрерывная вереница людей, слышны были радостные возгласы ребятишек, носившихся по берегу и плескавшихся у кромки воды. Скоро катание придется прекратить.

Если оправдаются худшие опасения, возможно, ей вообще не удастся больше как следует покататься. Сэм все еще боролась со своим подозрением, хотя заметила, когда застегивала молнию купальника, что живот чуть заметно округлился…

Последняя волна — и она отправится домой, решила про себя Сэм.

Она лениво скользила на доске, примеряясь к ритму волн. Раз уж это последний раз, пусть он будет самым лучшим. Покатые волны ровно бежали к берегу, но среди них то и дело возникала более высокая. Сэм проплыла немного дальше, пропустив еще несколько, и, наконец, выбрала — вон та.

Развернувшись к берегу, она быстро поплыла вперед, чувствуя, как волна нагоняет ее и поднимает на самый гребень, так высоко, что дух захватывает. Сэм встала в полный рост и понеслась по водной глади, словно птица: сначала вниз, а затем в сторону, туда, где кружился пенистый водоворот.

Она впервые отважилась прокатиться на такой высокой волне. Чуть поодаль слышались восторженные крики более опытных серфингистов, и ей вдруг захотелось присоединиться к ним, таким захватывающим оказалось это ни с чем не сравнимое ощущение скорости.

Парнишка появился перед ней словно из ниоткуда. В синих мокрых шортах, смешно хлопавших на ветру, неуклюже раскинув руки и разинув от испуга рот, он несся прямо на нее. В мгновение ока Сэм развернулась, чудом не задев его, но сама потеряла равновесие. Огромная волна вот-вот должна была накрыть ее с головой.

Прежде чем упасть в воду, она с силой оттолкнула от себя доску и набрала в легкие воздуха. Обхватив голову руками и сжавшись в комок, Сэм зажмурилась, молясь о том, чтобы не стукнуться о подводный камень или о чей-нибудь серфборд и чтобы волна просто прошла над ней, позволив спокойно всплыть на поверхность.

Но не тут-то было. Пенистый гребень накрыл ее с головой, не давая вынырнуть, не позволяя сообразить, что происходит. В ушах звенело, отчаянно хотелось глотнуть воздуха.

Вода затягивала Сэм все глубже. Вдруг она стукнулась обо что-то лбом — ее собственный серфборд угодил в тот же водоворот.

От неожиданности она вскрикнула и глотнула воды, в панике пытаясь всплыть на поверхность. Вдруг чья-то сильная рука обхватила ее за пояс и выдернула, задыхавшуюся, из воды. Она не сразу поняла, что это Эйдан Харпер. Он легко вынес ее на пляж, словно в его руках было что-то невесомое.

Осторожно усадив девушку на песок, он встал на колени и, тревожно нахмурившись, ждал, пока она справится с дыханием.

— Спасибо. Теперь все в порядке, — наконец выговорила она.

— Вы сильно ушибли голову, — заметил он, осторожно отведя со лба влажную прядь волос. — Надо бы показаться врачу.

— Не стоит. Все хорошо, — с непонятной резкостью проговорила Сэм.

— Глядя на вас, этого не скажешь, — мрачно ответил он. — Вы бледная как полотно.

В душе Сэм шевельнулось слабое желание опереться на это сильное плечо. Но такая слабость к хорошему не приводит, тут же напомнила она себе и настороженно отпрянула.

— Я же сказала, не о чем беспокоиться. Со мной такое не впервые.

— Надо было держать руки над головой, — нетерпеливо побранил он. — Это же так просто.

— Я так и сделала, — возмущенно воскликнула она. — Я же не идиотка.

— Я этого и не говорил. — (Господи, что за улыбка!) — Но сходить к доктору все же не мешает. Возможно, понадобится наложить швы.

— Можно обойтись пластырем. Спасибо за помощь, но мне больше ничего не нужно.

— Вы и сама справитесь, да? — мягко поддразнил он.

— И что в этом плохого? — сердито вспыхнула Сэм.

Ее задиристость рассмешила Эйдана.

— Иногда можно переборщить с независимостью, — с легкой насмешкой заметил он.

— Мне так не кажется.

Стараясь больше не глядеть на него, Сэм поправила волосы, затем встала и расстегнула костюм. Трудно было не обращать на него внимания: раздеваясь, она почти физически ощущала его оценивающий взгляд.

Под непромокаемым костюмом на ней был простой бирюзовый купальник, купленный в универмаге и очень красивый — по крайней мере, так она думала до сих пор.

Теперь она ясно чувствовала, как напряглась под упругой тканью ее грудь, как затвердели соски, еще больше, чем румянец на щеках, выдавая, как действует на нее его присутствие.

Поскорее натянув футболку и шорты, обрезанные из поношенных джинсов, Сэм сунула ноги в шлепанцы, затем подобрала свой серфборд и костюм и улыбнулась.

— Ну, что ж… Еще раз спасибо за помощь, — медленно выговорила она. — До свидания.

Не успела она пройти и нескольких ярдов, как Эйдан догнал ее и пошел рядом, держа свой серфборд под мышкой. В руках у него болтались футболка и джинсы.

— Ничего, если я провожу?

— Зачем?

Он улыбнулся, словно нарочно излучая свое опасное обаяние, перед которым не могла устоять ни одна женщина.

— Я хотел переговорить с вами по поводу дома, — прозвучал обезоруживающий ответ. — Это ненадолго.

Сэм колебалась. Разум повелевал ей повернуться и уйти прочь. Впрочем, здравомыслие мало помогало от того, что творилось в этот момент у нее в душе. Чувства, которые вызывала в ней скрытая за его мужественной осанкой первобытная сила, были стары как мир.

Наконец она нехотя кивнула, все еще избегая встречаться с ним взглядом, и пошла по тропе. В конце концов, не мешало бы быть с ним повежливее, убеждала она себя. Надо хотя бы попытаться отговорить его сносить коттедж. Но слабый внутренний голосок по-прежнему предупреждал Сэм об осторожности. Эйдан вполне мог ложно истолковать ее дружелюбие, приняв вежливость за желание завязать более… тесные отношения.

А ей это ни к чему, совершенно ни к чему. Хотя стоило вспомнить, как он целовал ее прошлым вечером, и ее словно начинал бить озноб.

Она проворно шла вверх по склону в надежде, что он решит, будто румянец на щеках и прерывистое дыхание — всего лишь следствие быстрой ходьбы. Около дома она поставила доску к стене подальше от солнцепека и придирчиво оглядела поврежденное место.

— Отличная доска, — заметил Эйдан, ставя свою рядом. — Где вы ее купили?

— В магазине Роджера, в гавани, — отозвалась она, радуясь, что разговор перешел на нейтральную тему. — Она была бракованная, поэтому мне продали дешево, а я сама починила. — От удара голова у нее все еще кружилась, но Сэм решила скрывать это, пока Эйдан не уйдет. — Будете кофе? — холодно предложила она.

— Спасибо.

Сэм поспешила на кухню.

У нее снова закружилась голова. Со стуком выронив чайник в раковину, Сэм покачнулась. Но Эйдан был уже рядом. Сильные руки подхватили ее и заботливо усадили в кресло.

— Все хорошо, — слабым голосом проговорила она, — правда…

— Ничего хорошего, — ответил он не терпящим возражений тоном. — Не глупите, вам надо в больницу, показаться врачу…

Сэм хотела было возразить, но он взглядом заставил ее умолкнуть. Завернув кран и быстро натянув футболку и джинсы, Эйдан решительно подхватил девушку на руки, явно намереваясь пронести всю дорогу до гостиницы.

— Подождите… Поставьте меня. Я могу идти сама.

— Здесь недалеко, — как ни в чем не бывало отозвался он. Ногой захлопнув за собой дверь, он легко зашагал по тропе.

Не пытаясь больше сопротивляться, Сэм закрыла глаза. Она честно старалась, но спорить с ним было просто бесполезно. Но и теперь не следовало расслабляться. Он вел себя своевольно и властно, а она терпеть это не могла. Но Сэм и вправду нездоровилось. К тому же так приятно почувствовать себя иногда хрупким существом, нуждающимся в заботе и опеке. Она опустила голову ему на плечо, вдыхая легкий пряный аромат его кожи. Если он так силен, что может словно пушинку нести ее до самой гостиницы, что было бы, если бы он отнес ее к себе в спальню, уложил на кровать?..

Испугавшись, Сэм поспешила отогнать от себя эту нелепую фантазию. Они как раз достигли того места, где тропинка сворачивала: еще мгновение — и появится гостиница. А значит, любой, кто случайно взглянет в этом направлении, неминуемо заметит их. Настала пора проявить немного твердости.

— Послушайте, дальше не надо, — настойчиво проговорила она. — Поставьте меня на землю. Дальше я дойду сама.

Он посмотрел на нее, насмешливо приподняв бровь.

— А в чем дело? — поддразнил он. — Боитесь, что кто-нибудь нас увидит?

— Да, боюсь, — запальчиво сказала девушка. — Вам хорошо, если вы, конечно, не опасаетесь, что вашей подружке может что-нибудь взбрести в голову. Но быть может, вы не в курсе, что за сплетни ходят среди прислуги?

— Действительно, не в курсе. И что же они скажут?

— Что я… — Сэм густо покраснела, — что я закрутила с вами роман.

Эйдана такое предположение явно позабавило: он от души рассмеялся.

— Если они так думают, значит, совершенно вас не знают. Я в жизни не встречал такой капризной женщины!

— Это я-то капризная?

— Капризная, упрямая, вечно недовольная… Хотите, чтобы я продолжил список? Ладно, я, так и быть, отпущу вас, — сдался он, заметив, как ее глаза сердито вспыхнули. — Только никуда не убегайте. Я схожу за машиной и подгоню ее сюда, чтобы вам не пришлось идти далеко. Согласны?

Сэм кивнула. По правде говоря, она была рада, что не придется идти: чувствовала она себя определенно неважно. Опершись на скалистый выступ, она смотрела вслед Эйдану. Своей легкой, спортивной походкой он напоминал дикую кошку — льва или леопарда…

Господи, да что это с ней? Сейчас явно не время и не место, чтобы влюбляться. И Эйдан не тот человек, кого следовало бы любить. Но сердце, казалось, не желало больше внимать голосу разума…

Загрузка...