***
Карл проснулся вместе с первыми лучами солнца. Стараясь не разбудить жену, спящую голой на теплой постели, укутанной в теплое одеяло, он прошел к ширме, снял со спинки кресла свою чистую, хорошо пахнущую рубаху, подобрал с пола штаны, а ноги сунул в тяжелые сапоги.
Перед тем, как выйти из покоев, Карл подошел к кровати. Стройное тело жены угадывалось под одеялом, из-под которого высунулось округлое колено. Очаровательная голова со слегка спутанными светлыми кудрями лежала на изящных ладонях. Прелестный рот с пухлыми губками был чуть приоткрыт. Герцог сглотнул. Ему было тяжело отвести взгляд от очаровательной жены, так крепко спящей этим солнечным утром. Но пора браться за работу.
Чтобы не разбудить жену, Карл не стал её целовать, а направился к двери и уже через несколько минут вошел в свой кабинет. Следом пришел епископ Эфрон, поделившийся тем, как ему не нравится герцогиня. Карл терпеливо выслушал младшего брата, пару раз кивнул в ответ, чтобы показать признаки жизни, но, не сказав ни слова, выставил его за дверь. После епископа в кабинет стали приходить люди, следуя один за другим. И ещё до полудня герцог успел выслушать два десятка человек.
Беженцы и гости твердыни Оран жаловались. Что ещё им делать? Одни жалуются, что осталось мало еды, и она скоро закончиться. Вторые посетители ругаются и пытаются нажаловаться на соседа, с которым разделяют комнату. Проблемы у всех одинаковы, поэтому всё это приходится выслушивать по несколько раз, только от разных людей. Такова уж ноша герцога, который позволил людям остаться у себя в твердыне Оран. Мало того, что им дали еду, кров и работу, так они еще и жалуются на всякие пустяки.
В полдень к герцогу пришла служанка жены. Девушка сообщила, что герцогини Масур стало намного лучше, поэтому молодая госпожа решила пройтись по территории твердыни и постараться разгрузить день своего мужа, взяв часть проблем на себя. В некоторых вопросах действительно следует разбираться женщине, потому что Карл не представлял, как женщинам из твердыни выделить отдельный туалет, ибо в то же отхожее место, куда ходят мужчины, женщины ходить не хотят. Видишь ли, там плохо пахнет. Служанка жены передала слова госпожи, принесла на обед баранину с гвоздикой и перцем, пирог с яблочной начинкой и кувшин с любимым сортом вина.
Не успел герцог плотно отобедать, как в кабинет вошел старый друг. Карл хотел отдохнуть в тишине, потому что устал от жалоб и нытья людей, но визит Роберта Холла откладывать не стал. Предложив другу сесть в кресло напротив, Карл налил ему вина, а сам продолжил обедать, ловко отковыривая вилкой куски пирога с яблоками.
— Слышал, наш герцог отправил людей в лагерь империи, — пригубив вина, сказал Роберт.
Карл поднял глаза.
— Живи мы в варварском королевстве, я бы языки начал отрезать тем, кто распускает слухи! — пробурчал он, явно недовольный тем, что за его спиной обсуждают решения те, кто вообще не смыслит в политике. — Тоже пришел меня осуждать?
— Карл, я ведь не слепой. Только дурак не замечает, насколько все плохо. Заметь, это только твердыня Оран. Что же происходит в остальном королевстве Шарджа? И есть ли тихий уголок на материке, в который еще не заглянула империя? Нам нужно заключить этот мир и не так уж важно, какую цену придется заплатить.
— Кстати, о цене. Ты уже собрал дань императору?
— Я по этому поводу и пришел, — развалившись в кресле, вздохнул Роберт. — Карл, ты ведь знаешь, я бы никогда у тебя не украл.
— Знаю. И твоя дочь это знает. Именно поэтому тебя назначили в сокровищницу моей семьи. В чем там дело? Денег не хватает?
— На дань императору хватило, — сообщил Роберт. — Но я так же посчитал остатки всех денег, украшений и безделушек, которые у тебя там остались валяться…. В общем, ты теперь не особо богаче меня.
Карл откашлялся.
— В каком смысле? — растерялся он.
— Не знаю, сколько денег у тебя осталось в банке, но в твоей сокровищнице сущие копейки. Когда отдашь дань дракону, у тебя будет… ну, может быть, тысяч сорок, учитывая украшения и безделушки.
— Докатился… — прорычал герцог Масур. — Стал самым бедным герцогом королевства Шарджа. Ты уверен? Всего сорок тысяч?
— Может, сорок пять тысяч рупий. Не больше — это точно.
Карл понимал, денег у него не осталось. В столицу сейчас не попасть, а с теми деньгами, что останутся в сокровищнице, после оплаты дани империи, не прожить и года. Когда наступит мир, герцогу придется заново собирать войско, отстраивать фермы, поставляющие продукты в твердыню, вернуть городу прежний вид, а главное нужно обеспечить свою семью. Алекса не заслуживает того, чтобы жить в бедности.
— Что будешь делать? — поинтересовался Роберт.
— Решать вопросы, — холодно прорычал Карл, вытащив из ящика стола бумагу, перо и чернильницу. — Надо написать в банк и переложить свои деньги в более безопасное место. Если этот сосунок Ивар начнет гражданскую войну, я потеряю все на свете.
— Думаешь, он положит глаз на твои сбережения?
— А ты решил, он в гости осенью едет?! — вспылил Карл Масур. — Ему плевать на меня и мою семью. Все, о чем Ивар мечтает — благосклонность соратников, которые обеспечат ему победу за трон. Роберт, кто выигрывает войны? Думаешь, это делают короли, религия и правители? Нет, друг мой, в войнах побеждают солдаты, на которые нужно хорошо раскошелиться. Учитывая, что я видел в твердыне Гордон, род Остин переживает свои худшие дни. У них не было даже нормальной еды, чего уж говорить о том, что Ивар сможет обеспечить свою армию.
— Ты считаешь, ему нужна армия? — усомнился Роберт. — Друг мой, не забыл, что королева отобрала у меня твои деньги и пустила их на обеспечение армии? Я тех денег не видел, ты после свадьбы тоже прибыл в столицу через три года. Но, где армия, на которую королева Роксана потратила восемьсот тысяч рупий? На западном фронте погибла армия герцога Маниса. Южный фронт потерял твою армию, собранную за деньги твоей семьи, а восточный фронт остается под командованием герцога Диора де Сатира. Так куда же делись те восемьсот тысяч рупий?
Карл отложил перо и стал перестукивать большими пальцами здоровой руки по лакированному столу, пытаясь понять, куда же делись те деньги. Вопрос, честно говоря, был подходящий.
— Учитывая, что восемьсот тысяч рупий — сумма большая, для армии это копейки, на которые особо не разгуляешься, — немного подумав, сказал он. — Деньги я отдал тебе примерно пять лет назад, а армию, собранную на эти деньги, мы так и не увидели. Берем в расчет, что людей нужно нанять, их нужно вооружить, платить зарплату, кормить и найти место для содержания, восемьсот тысяч будет недостаточно, чтобы продержать десятитысячную армию в полной боевой готовности на протяжении пяти лет. Война дело затратное. Даже я на свадьбу с твоей дочерью потратил почти полмиллиона рупий, учитывая еду, алкоголь, музыкантов и гастролеров, которых я пригласил.
— Умеют гулять герцоги, — ухмыльнулся Роберт. — Раз на восемьсот тысяч невозможно содержать даже десятитысячную армию, куда делись деньги?
— Может, на обеспечение регулярной армии королевы, которая была собрана и укомплектована много лет назад. Может статься так, что род Остин собрал армию десять лет назад, но спрятал её, чтобы пустить в ход, когда такая могущественная сила потребуется. И теперь, когда южный и западный фронт потерпели поражение, а с остатками восточной армии корону не удержать, Ивар Остин может пустить в ход свои основные силы, добиться короны и дать отпор императору.
— Карл, мы говорим не о штанах, которые можно ночью бросить под кровать, а на утро про них забыть, — отметил Роберт. — Армия — это люди. Много людей! Как их спрятать?
Герцог повел плечами.
— Я бы свою армию спрятал в море, — задумчиво ответил он.
Мужчины посмотрели друг на друга округленными глазами.
— Королевский флот! — вскочив со своих мест, хором сказали они.
Карл вылил в себя из кубка вино и рухнул обратно в кресло.
— Значит, королевский флот… — решил он. — Роксана заявляла, будто бы наняла плотников, которые строят ей флот, способный отбить армию императора. На это мы ей выделили по сто тысяч рупий прошлой осенью.
— Кто это мы? — сев в кресло, спросил Роберт.
— Подданные, — ответил Карл. — Королева собирала дань, поэтому заплатили все те, чьи титулы выше графа.
— Получается, заплатили маркизы и шесть семей герцогов? — уточнил Роберт. — А если эти деньги ушли не на корабли, а на армию, спрятанную в море? Этот вариант самый оптимальный, поэтому я считаю, что королева все провернула именно так.
— Что мы имеем, — сделал вывод Карл Масур. — У Ивара Остина есть королевский флот, армия, обеспеченная за наши деньги, сторонники и убеждения. А у герцога Диора де Сатира есть поддержка архиепископа, любовь подданных и солдат. И если он сможет заключить сделку с империей, многие дворяне в столице встанут на его сторону. Это прекрасно, но как я уже сказал, в войнах побеждают солдаты, коих у наместника нет, и в ближайшие годы не будет.
— У тебя тоже нет ни армии, ни денег, — напомнил Роберт.
Карл постучал пальцами по столу, пытаясь понять, куда можно спрятать флот. С кораблями все несколько проще — море большое, мест много. Взять любой остров, обустроенный так, что оттуда можно быстро высадиться на берег материка, обогнуть сушу и нанести один очень мощный удар по флоту империи. Вытащив из ящика стола старую карту, герцог оценил прилегающие территории, приглядел подходящее место, откуда такой план можно выполнить лучше всего и остановил свой взгляд на одном из островов, расположенных рядом с границей земель Оран.
— Утес Дьявола, — сказал Карл, указав пальцем на остров. — Если флот и армия Ивара существует, они прячутся на этом острове. Полдня в море и корабли пристанут к моему берегу, а если обогнуть материк вот в этом месте…. — Герцог провел пальцем по карте от Утеса Дьявола до столицы королевства Шарджа. — Можно за неделю добраться до флота империи и нанести удар вот тут и вот здесь. Дракон точно не ждет такого нападения, поэтому Ивар уничтожит половину флота раньше, чем империя поймет, что потеряла тысячи кораблей.
— А это возможно? — уточнил Роберт. — Я не думаю, что королева смогла построить такой огромный флот, способный наносить такие сильные удары.
— Сотня кораблей может нанести один сильный удар, используя расположение, погодные условия и расстановку сил. Ударив вот тут, — указал пальцем герцог, — можно уйти в тумане вот сюда, а отсюда выйти в открытое море, снова обогнуть материк и спрятаться на Утесе Дьявола. Капитанам кораблей всего-то нужно подобрать правильное время, погоду и выведать расположения кораблей. Посмотри вот сюда. Видишь, тут расположены утесы? Начав обстрел с этой стороны, даже находясь в тумане, можно уничтожить дюжину кораблей и скрыться. А что если нанести удар по всей этой области? Расставить сотню кораблей и одновременно нанести такой пушечный залп, что его услышит Леонид Гордон, сидящий утром на своем горшке на другом конце материка.
Роберт засмеялся, представив, как побитый пес Фрагиля сидит на горшке, а над его головой летают пушечные ядра. Картина представилась забавная, особенно если учесть, что такой пушечный залп разбудит не только короля Леонида, но и будет слышан за сотней водных миль и запросто доберется до империи Шадаш-Тарза.
— Так может, не стоит спешить? — предложил Роберт. — Если Ивар хочет уничтожить империю, тебе не следует платить дань этому дракону. Потерпев такое поражение, империя вернется к своим берегам, чтобы собраться с силами. А твой миллион рупий можно вложить в восстановление земель и сбор армии, способной противостоять Ивару Остину, если тот осмелиться на тебя напасть.
— Ивар ведь не дурак, — отметил Карл, налив себе еще вина. — Он специально пообещал приехать осенью, потому что знает, нам придется отдать все свои деньги дракону, лишь бы не голодать зимой. Ему беспокоиться не о чем. Армия у него есть, поэтому можно подождать, когда наместник Диор де Сатир заключит сделку, я отдам свои сбережения и вот только тогда сделать свой ход. Мы лишимся всего на свете, а он останется при своем.
— Но если империя просит с тебя дань в один миллион рупий, император может попросить намного больше денег с герцога Диора де Сатира. А у него тоже денег немного. Ему придется запустить руку в королевскую казну, а там лежат деньги рода Остин. Я не уверен, что Ивар позволит так распоряжаться деньгами его семьи.
— На кону стоят не только деньги, друг мой, — пояснил Карл Масур. — Ивар может отдать всю казну королевства, чтобы получить корону. Если все пойдет по его плану, Ивар ослабит двух могущественных соперников — меня и Диора, нанесет удар по империи, заслужит уважение подданных, получит корону и восстановит все, что потратил Диор, расплатившись с драконом. Этот сосунок все рассчитал. Честно говоря, план рисковый и безумный, но он сработает только поэтому. Тут нужен не просто блестящий ум, но и толика безумия, безрассудства, целеустремленности и безразличия. Ивар растопчет любого, кто встанет у него на пути.
— И что ты будешь делать?
— Сидеть, решать свои вопросы, ждать осень. Империя никуда не делась, а вот еда начинает заканчиваться. Остается надеяться, что план твоей дочери сработает и у меня получиться заключить сделку. Когда армия дракона покинет мои земли, люди покинут твердыню, начнут посев, восстановление, а я буду думать, как остановить второго безумца.
Роберт подлил себе и другу вина.
— Не на это мы рассчитывали, когда хотели свергнуть род Остин, — проговорил он. — Я думал, нужно свергнуть только королеву, чтобы спасти свою дочь. Оказалось, Роксана Остин и Оскар Остин лишь марионетки в руках настоящего стратега, способного завоевать не только корону Шарджа, но и захватить весь мир.
— Амбиции Ивара Остина куда выше. Этот сосунок нацелился на дракона, лишившись большей части армии. Если мы правы, кто в здравом уме отдаст на смерть сто тысяч солдат, чтобы получить корону? Этот Ивар — безумец, который может стать нашим королем. Боюсь, когда он добьется своего, мы все погибнем или будем на волосок от гибели.
— Ты прав, — согласился Роберт. — На такое способен только безумец. Но, Карл, мы еще не знаем, что на самом деле задумал Ивар. Ты все разложил интересно и в этом плане есть логика, вот только…
— Ивар не знает слова логика, — закончил Карл. — Ты прав. Придется ждать осени, чтобы узнать о его истинных мотивах. Я тоже еще не до конца уверен, что он все это сделал ради короны. Тут есть что-то еще.
Карл допил вина, провел кувшин, который оказался пуст и тяжело вздохнул.
— Ладно, — промолвил он, подтянувшись. — Друг мой, мне пора возвращаться к работе.
— Да, конечно. — Роберт поднялся с кресла. — Прости, я не хотел тебя задерживать.
— Все нормально, — обозначил Карл, провожая друга взглядом. — Роберт, постой….
Бывший граф остановился перед дверью.
— В чем дело?
— Есть кое-что, о чем я бы хотел с тобой поговорить, — поднявшись с кресла, сообщил Карл Масур. Герцог подошел к другу. — Послушай, я тебе уже говорил, как мы прожили зиму с твоей дочерью. У нас были натянутые отношения и раньше, но все стало еще хуже, когда Алекса убила Орлана. В общем, сейчас мы пытаемся начать все сначала. И раз уж я вернулся, а она рада меня видеть, мне больше не стоит ей врать.
— Я понимаю, — согласился Роберт. — Но причем тут я? Мы вроде договорились, чтобы я не вмешивался в ваши дела.
— Это не так просто объяснить, — задумчиво ответил Карл. — Дело в том, что Алекса как-то узнала о твоем знакомстве с Иваром Остином. Алекса пока не знает всего, но моя жена умная женщина, способная объединить факты. Друг мой, — герцог положил руку на плечо бывшего графа, — будет лучше, если ты сам ей все расскажешь. Я больше не хочу ей врать. Когда она меня спросит, мне придется все рассказать. Будет лучше, если это сделает её отец.
Роберт одобрительно кивнул.
— Раз все так далеко зашло, я все расскажу, — пообещал он. — Рано или поздно Алекса встретиться с Иваром. Будет лучше, если она узнает все раньше, чем этот безумец начнет крутить моей дочерью.
— Хорошо, что ты понимаешь. Не откладывай с разговором, Роберт.
— Договорились, — вздохнул бывший граф.