***
Поздно вечером, когда герцогиня Масур возвращалась в столицу, её экипаж оказался в затруднительном положении. Дорогу в город пригородили обозы с раненными солдатами. Все ущелье было перекрыто тысячами раненых и сотнями телег, на которых лежали перевязанные мужчины. Женщин среди них не было. Зато Алекса сразу заметила, что дорожка из этих телег и раненых солдат растянулась в два ряда. Первая линия солдат шла в город, где располагались трактиры, бордели и академия ученых, в которой Алекса получила навыки хирургии. Вторая часть раненых шла напрямик — в сторону королевского дворца, главного храма и территории, принадлежащей высшему сословию. Улицы города заглушали громкие крики страдающих людей, а вокруг сновали священники, лекари, хирурги и другие люди, пытающиеся помочь.
Алекса Масур еще не понимала, что случилось, но сердце забилось с бешеной силой от тревоги, которая возникла так же неожиданно, как и страх. Ей стало страшно за свою жизнь, за жизнь раненых солдат, но больше всего герцогиню волновал любимый муж, с которым она полгода не разговаривала. Он должен был поехать по каким-то делам, возможно, они были связаны с армией. Герцог Масур был и остается командиром южного фронта. Под его управлением сотни генералов с южного фланга. Неужели империя напала и уничтожила гарнизон Оран и прилегающую территорию? Если это правда, тысячи и тысячи людей погибли, а юг был сдан императору.
— Простите, герцогиня, — сказал кучер, — но мы не сможем тут проехать. Обоз тянется далеко вперед.
Алекса это уже поняла. Она взглянула на Костина, сидящего рядом со своей сестрой и Андрианой. Фрейлины герцогини были перепуганы тем, что происходит вокруг них, а Костин, обладающей неимоверной выдержкой, старался не показывать своей тревоги. Но по его глазам было видно, что он напуган, как и все остальные. Не каждый день в королевстве происходит такое, от чего кровь стынет в жилах. Сама Алекса, перепуганная криками раненых, не могла унять страх перед надвигающейся угрозой. В это ужасное время только один человек может спасти их от неминуемой гибели. И это та, кого герцогиня Масур желает убить.
— Придется повременить с моей местью, — выдохнула она, покосившись на окно, за которым лежала телега с ранеными людьми. — Костин, — промолвила герцогиня, унимая страх и волнение, — нам нужно немедленно добраться до моей усадьбы. Там мы будем в безопасности, поэтому ноги в руки, хватай свою сестру на руки и быстрым шагом бежим туда.
Костин охотно закивал головой.
— Андриана, — Алекса обратилась к своей фрейлине, напуганной не меньше остальных, — соберись, девочка моя.
Девочка подняла голову и показала свои заплаканные глаза.
— А как же мои родители? — вопросила она жалостливым тоном.
— Твои родители сейчас у себя дома, — напомнила Алекса, — а мы еще нет. Нам нужно добраться до усадьбы, а оттуда связаться с ними. Я уверена, что они доберутся до нас и будут рядом с тобой.
Маленькая фрейлина вытащила из кармашка платочек, вытерла щеки, нос и заплаканные глаза и уже была готова рвануть в любой момент. Алекса улыбнулась ей и, открыв двери экипажа, выпустила первым Костина с сестрой на руках, за ним свою фрейлину, а сама вышла в самом конце. Костин прижал голову сестры к груди, а сам замер, наблюдая жуткую картину. Алекса тоже обратила внимание на мертвого солдата в телеге, чьё внимание он привлек. Его тело давно покинула жизнь, но Алекса, обучившаяся хирургии на начальном уровне, никогда не видела таких ран.
— Что с ним случилось? — выпучив глаза, спросил Костин.
Алекса не знала ответа, потому что никакое оружие в мире не способно нанести такие ужасные раны. Кожа солдата была оплавлена до костей на руках и правой ноге, а еще половина лица была изрезана чем-то острым, будто бы с него пытались снять кожу. Выглядело это настолько ужасно, что герцогиня не желала больше смотреть, толкнула своего друга в сторону ущелья, а сама последовала за ним.
Что могло нанести такие увечья? Еще в академии Алекса задавалась многими вопросами и на многие получила ответа. Главная задача хирурга спасти раненого, но если у пострадавшего нет шанса на выживание, его мучения прекращают, чтобы не тратить время, за которое можно спасти кого-то другого. Однако этого человека положили в телегу. На что рассчитывал доктор? Что этот солдат с такими ранами выживет? Если это так, то как бедный воин смог так долго жить с такими ужасными ранами? Это сколько же боли ему предстояло перенести, перед тем, как его тело больше не смогло вытерпеть? Герцогиня Масур тоже испытала много боли, когда выпала из окна и несколько дней она мечтала только о том, чтобы мучения прекратились. Алекса сама мечтала умереть, потому что боль была невыносимой. Этот солдат пережил нечто похуже того, что пережила она. И ей его было жаль.
Пробираясь через толпы раненых солдат, Алекса сначала услышала знакомый голос, а потом увидела знакомого человека. На вороной кобыле сидел родной брат Карла, граф Джек Масур, который управлял обозами и давал указания. Руки и ноги герцогини обмякли, а когда Костин пропал из вида, она машинально пошла к вороной кобыле. Джек, увидевший жену брата, выпучил глаза и спешился.
— Герцогиня… — промолвил он.
— Джек… — Алекса припала на руки графа, который с трудом смог её удержать.
— Ох, всевышние силы…. Герцогиня, вам плохо?
Алекса, опираясь на грудь Джека, подняла глаза.
— Джек, только не говори мне, что это южный фронт… — промолвила она, сжав зубы от горечи утраты. — Только не говори мне, что Карл…
— Успокойтесь, — проглотил Джек. — Это западный фронт, герцогиня.
Алекса немного оживилась, поняв, что эти люди состоят не в армии мужа. Она бы не смогла вынести утрату. Сейчас их ссора и распри не имели никакого значения. Перед лицом угрозы со стороны империи, герцогиня была готова простить Карлу все, что он с ней сделал. Лишь бы он только вернулся, а остальное не имело значения.
— Постой… — задумалась она, приподнявшись на ноги. — Ты сказал, что это западный фронт? Но ведь на западе….
— Королевство Леонида Гордона, — закончил Джек Масур. — Король Леонид заключил сделку с империей и помог им проредить наши ряды. Западный фронт, тридцать тысяч солдат, смяли за одну ночь. Одна ночь и запад был потерян.
— Как?..
— Я не представляю…. Нам с семьей с трудом удалось выбраться через подземный проход, через который мы вышли далеко за деревней и замком. Там же наткнулись на этих солдат. Я собственными глазами видел, что дракон делает с врагами империи. Его люди не жалели, даже детей. Это не война, а какая-то бойня.
Все верно. Для дракона конфликт между герцогиней Масур и королевой Роксаной Остин такой пустяк, что он уже доказал, чего может стоить сила и могущество, перед которым не устоит ни одно королевство. Если эта война дойдет до столицы, распри с королевой больше не будут иметь значения, и Алекса это понимала.
— Дракон не пустил в ход свое самое опасное оружие, — напомнил Джек, указав на горизонт, где растелились тысячи кораблей императора. — Если он решит напасть, эти люди, которые пришли сюда искать спасения, найдут тут только смерть. Остается надеяться, что армия брата подоспеет вовремя.
— Джек, а где сейчас южный фронт? Где Карл? Где его армия?
— Я не знаю, госпожа. Вестей с юга давно не было.
Карл Масур уехал несколько недель назад. Он не сообщил, какая у него цель, потому что Алекса с ним не разговаривала. Но сейчас эта обида и злость не имеет никакого значения. Алекса уже может простить своему мужу все что угодно, лишь бы он вернулся целым и невредимым, а главное здоровым. Но даже если герцог Масур приведет с собой армию, где гарантия, что южный фронт сможет защитить столицу? Раз тридцати тысячная армия была смята всего за ночь, как против такого врага противостоять? Тут нужно нечто другое, что точно положит конец войне.
— Джек, а где ваша семья? Может быть, вы спрячетесь в нашей усадьбе? Там еда и охрана…
— Благодарю, госпожа, но мы уже приняли предложение от архиепископа. В храме нужна любая помощь, ведь именно туда свозят большую часть раненых. Мы с супругой будем в безопасности в стенах храма всевышних сил. Главное, чтобы вы смогли позаботиться о себе.
— Я буду молиться и надеяться, что Карл скоро подоспеет, — улыбнулась Алекса, скрывая свои страхи и тревоги.
— Не волнуйтесь, — улыбнувшись, сказал Джек, — мой брат великий полководец. У дракона нет никаких шансов. Империя еще пожалеет, что напала на Шарджа, когда столкнется с великим Карлом Масуром.
Алекса обняла Джека Масура, улыбнулась и даже поцеловала в щеку.
— Берегите себя, — промолвила она.
— Вы тоже, моя госпожа…
***
Алекса смогла нагнать Костина только у ворот усадьбы Масур. Но герцогиня была немного ошарашена тем, что её фрейлина куда-то пропала.
— Где Андриана? — спросила она.
— Проводила нас и убежала, — ответил Костин, крепко прижимая свою сестру. — Она сказала, что хочет остаться с родителями, пока все не закончилось.
Глупая девочка. В доме барона нет никаких солдат, поэтому Алекса хотела пригласить семью Андрианы в свой дом, чтобы они были в безопасности. Но фрейлину тоже можно понять, ведь герцогиня сделала бы это тоже ради своего отца.
— Ладно, — вздохнула Алекса, — идемте в усадьбу. Вас нужно накормить и отмыть.
Костин благодарно кивнул и пошел следом за своей подругой. Алекса же, на правах главы семьи, пока её муж занят войной, приказала солдатам, охраняющим территорию усадьбы, не впускать на территорию никого, кто не относится к семье Масур. Лишь только, если прибудет гонец, который доложит сведения о любимом муже, может пройти внутрь, для остальных людей ворота будут закрыты, а любая попытка проникновения будет расценена как нападение.
Обезопасив себя и свою усадьбу, Алекса пригласила Костина и Ливию на кухню, где служанки накормили проголодавшихся путников. Девочка и деревенский друг так нещадно поедали свой ужин, что герцогиня на секунду забыла об ужасах, которые принес в королевство дракон. В голове крутилось тысячи вопросов, на которые не было ответов. Самый важный, возможно, вопрос касался соседнего королевства. Как король Леонид Гордон смог заключить сделку с империей? Что он предложил? А чего захотел император? Раз Леонид смог заключить сделку, значит это возможно сделать. Но как? Если верить слухам из уже захваченных королевств, следует согласиться на любые условия могущественного дракона, иначе Шарджа ждет неминуемая и мучительная смерть.
После ужина герцогиня Масур приказала приготовить две спальни для своих гостей, наполнить ванны и помыть сестру Костина. Девочка была чумазой, а еще было заметно, что она уже устала и хочет спать. Когда слуги взяли на себя все обязательства, Алекса взяла кубок с вином, вышла в коридор, главный зал и поднялась по лестнице на второй этаж, где вышла на балкон, с которого открывался вид на равнину и ущелье. Картина выглядела ужасающей. Огромный флот императора, расположившийся до горизонта, устрашал так, как этого не было раньше. И раненые солдаты, все еще прибывающие в столицу, всем своим видом показывали, что убегают от этого могущественного врага.
Герцогиня Алекса Масур все еще не могла унять дрожь, потому что была напугана не меньше. Вчера вечером она видела в драконе союзника, а уже сегодня он стал злейшим врагом. Можно смириться с властью безумной королевы, можно отдать ей своего ребенка, можно сделать все что угодно, лишь бы избежать нещадной участи западного фронта, всех королевств, деревень и людей, которые сгинули от империи и его дракона. Этот враг непобедим. И с этим ничего нельзя поделать. Он слишком силен даже для великого полководца Карла Масура, который за свою жизнь не проиграл ни одной битвы.
Даже тихие шаги, которые Алекса услышала у себя за спиной, вынудили её вздрогнуть и потянуться за пистолем, спрятанным под юбками. Но это был всего лишь Костин, который, как и она, не мог уснуть. Деревенский друг был отмыт и одет в одежку мужа, которая, разумеется, была ему велика. На Карле эта кожаная куртка выглядела, как вторая кожа, а на рыжем деревенском друге одежда висела, как на вешалке.
— Тоже не можешь уснуть? — улыбаясь, спросила Алекса.
— Как тут уснешь? — вздохнул Костин, поставив на маленький столик кувшин и кубок. — Я заглянул на кухню…. В общем, мне разрешили взять, когда я сказал, что это для госпожи Масур.
— Угощайся.
Костин наполнил свой кубок вином и добавил немного в кубок Алексы. Оставив остатки на столе, деревенский друг облокотился на подлокотник и устремил свой взгляд на ущелье.
— Когда ты уехала, — задумчиво сказал он, — мы с отцом приехали сюда, чтобы продать травы. Я был поражен, услышав от покупателей разговоры о том, что некий герцог Масур, самый жестокий и могущественный полководец армии, взял себе вторую жену. Эти люди говорили, что он сделал со своей первой женой. Но я этому не придал значения, пока не услышал имя той, на ком он женился во второй раз. Это была ты, Алекса.
— Это была я, — подтвердила она. — И я тоже слышала, как Карл убил свою невесту на сеновале.
— Я испугался за тебя, — вздохнул Костин. — Твоего мужа описывают, как самого жестокого и опасного воина не только в королевстве Шарджа, но и на всем материке. О нем ходит столько слухов, что с трудом веришь в их правдивость. Говорят, он может вырвать у человека руки или даже свернуть голову лошади. Чёрт, мне было страшно за тебя, а сейчас, когда я вижу все это, мне хочется, чтобы этот жестокий человек поскорее прибыл в столицу. Не то, чтобы я был ему рад, но с ним у нас есть шансы на победу.
— Он скоро приедет, — улыбнулась Алекса. — И я уверена, Карл сможет нас защитить.
Алекса, разумеется, так не считала. Карл Масур и вправду очень опасный человек, с которым лучше не враждовать. Но что сможет сделать один человек против целой империи? Даже для него это непосильная задача. Кто действительно может всех спасти, так это королева Роксана Остин, способная заключить с империей сделку. Захочет ли женщина, помешанная на власти, заплатить цену за мир, свой трон и подданных, которые поклялись ей в верности? У герцогини Масур не было уверенности в этом. Королева Шарджа слишком сильно погрязла в похоти и разврате, что её может просто не волновать судьба подданных. Роксана может долгие месяцы смотреть на то, как умирают её подданные, пока не поймет, что она уже проиграла.
Отпив из кубка, Костин посмотрел на герцогиню.
— Алекса, — промолвил он, — я благодарен тебе за то, что ты настояла на нашем отъезде. Не знаю, как долго мы сможем тут прятаться от империи, но я точно уверен в одном. Если бы я отказался приехать, нас с сестрой ждала бы смерть, которая настигла бы нас намного раньше. Тут, в окружении твои людей и под взором королевы, я могу быть спокоен за свою сестру. Хотя бы на какое-то время.
— Не стоит меня благодарить. Я бы не позволила вас убить. Тут мы будем в безопасности и спокойно дождемся возвращения Карла. Вот увидишь, скоро он приедет и тогда….
Алекса увидела впереди всадника, который мчался на рыжем скакуне во весь опор, пока не остановился перед воротами усадьбы Масур. Герцогиня почувствовала что-то страшное. Настолько, что с трудом сохранила остатки сознания. Она бросила кубок и побежала к воротам. Костин рванул за ней.
Они оба спустились вниз в тот момент, когда всаднику открыли ворота. Рыжий конь с трудом держался на ногах, да и всадник был настолько утомлен, что рухнул на землю, не успев толком спешиться.
— Дайте этому человеку воды, — подбегая, приказала Алекса.
Ему выдали целое ведро воды, которое он начал лить в себя и на себя. Заливался водой так, что давился и все равно пил. Коня отвели к стойлу, где бедный жеребец тоже начал пить с такой же жадностью.
— Благодарю вас… — напившись, всадник начал кашлять.
— Ты ведь из армии моего мужа? — встревожено вопросила Алекса. — Где сейчас южный фронт?
Всадник поднял голову, осмотрелся и в попытке подняться, рухнул обратно на землю.
— Отвечай мне! — приказала Алекса. — Что стало с моим мужем?!
— Простите, госпожа, — вздохнул всадник, — но я не знаю, что случилось с герцогом. Южный фронт был разбит три дня назад….
— Все?!.. — с трудом промолвил Костин. — А сколько солдат?..
— Почти восемьдесят тысяч, — ответил всадник. — Те, кому удалось спастись, спрятались в твердыне Оран. Я трое суток несся сюда, чтобы предупредить.
— Постой, но кто тебя послал?
— Я точно не уверен…. Она назвалась Розой и потребовала, чтобы я доставил сообщение лично герцогине Масур. Кое-как вас нашел. Думал уже поеду во дворец, а тут подсказали и я…
Мир поплыл перед глазами и Алекса, упав на землю, потеряла сознание.