— Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь, Флори, милая? По мне, ты несколько бледновата.
Флоримел вытерла большое фарфоровое блюдо и поставила его в буфет. Утренние приступы тошноты и предсвадебная суматоха помогали ей избегать Синди большую часть времени. Но сегодня везение кончилось: вот уже час кузина ходила за ней как тень.
— Я себя хорошо чувствую, — сухо ответила она. Заботливость Синди ни на секунду не обманула Флоримел. — И уверена, что замечательно все перенесу.
— Ну ладно, — скептически заметила та. — Просто мне бы не хотелось, чтобы очередной приступ застал тебя в ресторане.
Флоримел повесила влажное полотенце на деревянную стойку для тарелок и сняла передник.
— Спасибо за заботу, Синди. Но это всего-навсего предсвадебный обед, а не прием в королевском дворце. Если мне станет нехорошо, я поеду домой.
— Как скажешь. — И кузина небрежно пожала плечами. — Жаль, что я не могу помочь тебе с посудой, но это испортит мой маникюр. Не хочешь себе такой же?
И Синди продемонстрировала десять идеально накрашенных ноготков идеальной формы. Из-за ярко-красного цвета и длины в дюйм они напомнила Флоримел когти хищника.
— Боюсь, пациентки умрут от страха, если увидят меня с такими ногтями.
— Ах, ну да, я и забыла, что ты дни напролет принимаешь роды. — Поколебавшись мгновение, Синди спросила: — Но теперь, когда мы одни, скажи, когда у тебя будет свой ребенок.
Как врач, Флоримел знала, что невозможно одновременно чувствовать жар и озноб, однако сейчас с ней произошло именно это.
— Не знаю. Когда будет, тогда и будет.
— Ни за что не поверю, что вы с мужем не говорили на эту тему, — продолжала Синди. — Ну, в конце концов, поженились же вы. Естественно подумать и о ребенке.
— Правда? — Флоримел решила дать кузине понять, что не у нее одной есть коготки. — А ты думала о детях оба раза, когда выходила замуж?
Она еле успела уловить раздражение, мелькнувшее в глазах Синди, но прекрасно поняла, что попала в цель.
— Я была бы рада завести детей с обоими моими мужьями, — холодно произнесла кузина. — К несчастью, в первом браке я не смогла забеременеть. А если бы знала, что так быстро потеряю бедняжку Питера, я бы, конечно, поторопилась бы с детьми…
— Помнится, дорогуша, в первом браке ты не могла забеременеть по той простой причине, что заставила мужа сделать операцию, после которой ни о каких детях и речи не идет. А что до Питера… Сколько ему было, когда вы поженились? Семьдесят восемь? И как долго ты собиралась ждать?
— Вредничаешь, — сказала Синди. Но вид у нее был, однако, нисколько не обиженный, а странно удовлетворенный. — А все из-за Энтони, я знаю! Все еще злишься на меня из-за него — вот и отпускаешь колкости.
Неправда. Может, постоянное соперничество с Синди когда-то мешало ей, но только не теперь. Сейчас бравада кузины и ее попытки взять вверх казались печальной и жалкой игрой с целью привлечь к себе внимание.
— Извини, Синди, — сказала Флоримел, внезапно чувствуя себя удивительно зрелой и взрослой. — Я просто хотела сказать, что каждая пара заводит детей тогда, когда считает это нужным. А Энтони и все остальное — это прошлое. Далекое прошлое.
Должно быть, было в тоне или в манере говорить Флоримел нечто такое, что убедило кузину в ее искренности.
— Ну ладно… Я… я рада это слышать, — пробормотала Синди, не собираясь, однако, отступать от темы. — Я просто подумала, что ты захочешь родить ребенка как можно скорее. Ты ведь вообще собираешься, да?
— Когда-нибудь… я бы этого хотела, — убежденно сказала Флоримел.
— Когда-нибудь? — скептически повторила Синди. — Не сейчас?
— Как-то расписания не составляла, — заметила Флоримел.
— А Рэндалл станет ждать?
— Послушай, Синди, а почему бы тебе самой не спросить его об этом?
— Спрошу обязательно. — Синди снова просияла. — Кстати, где он? Я не видела твоего мужа все утро.
Флоримел почувствовала, что давление у нее подскочило, и напомнила себе, что Рэндалл Бриджуотер ей вовсе не муж и что если она его ревнует, то не из-за своего состояния, а по причине собственной дурости.
— Они с Брайаном забрали мальчишек и поехали к портному мерить смокинги. Не скоро еще появятся.
— Эгей, мам! Мама, ты где? — В кухню ворвался один из сыновей тети Джейн и дяди Брайана.
Можно подумать, паренек подслушивал под дверью. Он обежал вокруг стола и набросился на Флоримел:
— Где мама?
— Наверху, — коротко ответила Флоримел, едва успев ткнуть пальцем в нужном направлении. — Вы что, уже вернулись?
— Только что! — крикнул мальчишка, исчезая за дверью.
Флоримел посмотрела на кузину. Та улыбалась с таким видом, будто выиграла в лотерею.
— Ну, так можешь пойти и расспросить Рэндалла, о чем хочешь.
— О чем меня расспросить?
Рэндалл стоял в дверном проеме. Флоримел показалось, что из комнаты улетучился весь кислород и стало нечем дышать.
— Рэнди! — взвизгнула Синди словно девица-подросток, увидевшая своего кумира. — Как ты вовремя!
Флоримел почувствовала, что ее бросает попеременно то в жар то в холод, когда она смотрит, как Синди несется по кухне навстречу ее «мужу». Может, прошлое вполне можно оставить в покое, но, когда речь заходит о Рэндалле Бриджуотере, это совсем другое дело.
Рэндалл посмотрел на льнущую к нему Синди, затем перевел взгляд на Флоримел.
— Я вам зачем-то был нужен?
— Ей — нет, мне, — быстро ответила Синди, повиснув у него на руке. — Я хотела спросить у тебя одну вещь.
Рэндалл снова взглянул на Флоримел.
— Да? И какую же именно?
— Ну, твоя жена не хочет говорить на эту тему, вот я и решила спросить тебя, — сказала Синди, дергая его за руку. — Как тебе, не терпится стать папой?
Увидев на лице Рэндалла странное выражение, Флоримел почувствовала, что холодеет от ужаса. Подожди же, дорогая кузина!..
— Ну… — начал Рэндалл после секундного колебания. И, бросив на Флоримел взгляд, от которого у нее моментально поднялась температура, закончил: — Я всегда рад.
— Мне надо тебе кое-что сказать.
Флоримел вытащила расческу из волос Айрин и посмотрела на отражение подруги в зеркале.
— Ну, так скажи.
— Обещай сначала, что не будешь сердиться.
Флоримел взяла щипцы, готовясь накрутить на них рыжеватую прядь. Но Айрин соскользнула со стула и сжала ее руку.
— Правда, дай слово!
Судя по лицу подруги, дело было нешуточное.
— В чем дело?
— Флори, — начала та, и по ее щеке скатилась слезинка. — Я все знаю про ребенка…
— О нет, — простонала Флоримел, чувствуя, что и ее глаза наполняются слезами. — Мама же обещала никому не рассказывать!
— Но разве это не замечательно? — Айрин шмыгнула носом и обняла сестру своего жениха.
Флоримел не знала, сколько времени они простояли, плача друг у друга на плече, однако щипцы успели остыть. Когда подруги посмотрели друг на друга, глаза у обеих были красные, а веки опухшие.
— И не обижайся на маму. Я буквально силой заставила ее все мне рассказать. И она велела мне молчать, потому что у вас с мужем… не все гладко.
— Ничего, все будет хорошо, — стоически ответила Флоримел. — Не волнуйся за нас. — Желая изменить направление беседы, она ткнула пальцем в зеркало. — Ой, ну ты только посмотри! Давай-ка возьмемся за твои волосы, а то толку не будет.
— Ерунда! — бодро отозвалась Айрин. — Я слишком счастлива, чтобы переживать из-за таких пустяков.
— Ты запоешь по-другому, когда появится фотограф с камерой.
Айрин посмотрела в зеркало и скривилась.
— Боюсь, ты права.
— Я бы сказала тебе о ребенке, — сказала Флоримел, снова взявшись за щипцы. — Но после свадьбы. Не хотелось портить вам с Джефри такое событие.
— Ох, Флори, — выдохнула Айрин, едва не расплакавшись снова. — Я понимаю тебя, но мы с Джефри ужасно за вас рады. — Внезапно она серьезно посмотрела на Флоримел. — У вас точно все будет в порядке?
Флоримел сжала руку подруги, ненавидя себя за ложь.
— Надеюсь, что так.
— Просто вы так подходите друг другу. Вы выгладите такими счастливыми, когда вместе…
Флоримел изо всех сил попыталась игнорировать ком в горле.
— Не сейчас. Поговорим попозже на эту тему, ладно? — Но, увидев странное выражение лица Айрин, спросила: — Что еще?
Та вздохнула с несчастным видом.
— Кузина Синди — она тоже все знает…
Щипцы в руке Флоримел дрогнули.
— Что?!
— Ты же обещала не нервничать!
— Ничего я не обещала. — Флоримел почувствовала, что по ее спине снова бегут проклятые мурашки. — Но откуда?
— Ты же знаешь лучше меня, что она вечно подслушивает, — пожаловалась Айрин. — Она пряталась за дверью, когда мы говорили с твоей мамой. Совести у нее ни на грош, у этой Синди. — Айрин похлопала Флоримел по плечу. — Ну не расстраивайся, пожалуйста!
Флоримел глубокого вздохнула. Да, не самый удачный выдался денек. Еще и за половину не перевалил, а уже столько всего случилось… Все шло не так, как она рассчитывала. Но как-то же шло! Мужа она своим родным представила, про ребенка сказала, как бы ненароком намекнула на трудности в семейной жизни. Ладно, хватит переживать из-за пустяков!
— Да я не расстраиваюсь, — почти с облегчением сказала она. — Рано или поздно все равно бы об этом узнали все. Так почему бы и не Синди?
У Айрин был такой вид — удивление, смешанное с облегчением, — что Флоримел рассмеялась.
— Хватит о ней. Давай займемся твоими волосами — пока Синди не начала всем рассказывать, на какой растрепе женится Джефри.
— Ох, Флори, — вздохнула Айрин. — Я ужасно счастлива и хочу, чтобы и вы с Рэндаллом тоже были счастливы.
— Мы стараемся, — уверила подругу Флоримел, смахнув невольную слезинку. — Стараемся.
— Лучше бы ты меня предупредила.
Флоримел подняла утюг от платья, но на Рэндалла не взглянула. В ее памяти слишком хорошо запечатлелся образ Рэндалла Бриджуотера, в одних джинсах стоящего перед зеркалом в ванной. Хоть снимай рекламный ролик о бритвенном станке…
— Когда бы я успела это сделать? — спросила она, ставя утюг на подставку и передвигая платье на гладильной доске.
Рэндалл выглянул в открытую дверь ванной с бритвой в руке.
— До того, как все начали меня поздравлять.
Флоримел снова взялась за утюг и принялась осторожно гладить роскошное шелковое черное платье. День выдался не менее суматошным, нежели утро. Синди рассказала всем о том, что Флоримел ждет ребенка, так что на «супругов» посыпались поздравления и добрые пожелания — вместе с объятиями и поцелуями. К сожалению, Рэндалл ходил с Джефри за покупками и явился обратно прямо в разгар поздравительной кампании.
— Это было несколько затруднительно сделать, когда Синди уволокла тебя из кухни неизвестно куда.
Рэндалл сделал большие глаза, намыливая лицо.
— Мы ходили с твоим отцом в гараж, она просто увязалась за нами.
Флоримел пожала плечами как могла небрежнее, чувствуя, однако, как где-то внутри нее закипает гнев. Надо думать о сегодняшнем ужине и о завтрашней церемонии, после которых она забудет о дурацкой ревности раз и навсегда.
— Неважно. Я хотела только сказать, что у меня не было возможности поставить тебя в известность.
Рэндалл смотрел в зеркало, наклонившись над раковиной и проводя бритвой по щекам.
— Что ж, сейчас мы одни. Что-нибудь еще в этом роде ожидается?
Флоримел поставила утюг.
— Раз ты сам заговорил об этом…
Рэндалл увернул воду в кране.
— И?
Нарушив данное себе обещание, Флоримел посмотрела на него.
— Ну, я еще сделала пару намеков…
— Намеков?
— Ну да, ты же понимаешь, — сказала она быстро, отводя глаза. — Насчет развода.
— Да?
Что-то в голосе Рэндалла заставило Флоримел снова взглянуть на него. И она поразилась, каким неподвижным стало его лицо.
— Просто представился удобный случай. Я говорила с мамой, и… — Флоримел уверяла себя, что у нее нет никакого повода чувствовать себя виноватой.
Она сняла платье с доски и повесила его на обтянутую шелком вешалку.
— Так, значит, ты сказала матери, что у нас будет ребенок, а затем добавила, что мы собираемся разойтись?
— Да нет же, — произнесла Флоримел, защищаясь. Ну как же обойтись без развода? — Я же говорю, что просто намекнула, что у нас не все гладко, вот и все. — Она поправила платье на вешалке и застегнула молнию. — Уверена, об этом уже знает благодаря Синди вся семья.
— Тогда кое-что становится понятным, — сказал Рэндалл, помедлив мгновение.
— Что именно?
Рэндалл снова посмотрел на свое отражение в зеркале.
— Слова твоего отца.
— Моего отца? — Флоримел повесила платье рядом с таким же шелковым черным жакетом. — И что же он сказал?
— Велел не все принимать близко к сердцу. — Рэндалл повернулся к зеркалу другой стороной лица и начал брить вторую щеку. — Сказал, что у женщин в положении несколько портится характер.
— Портится характер? — Флоримел протянула руку за стоящими в шкафу туфлями, но застыла на месте. — Мой отец так сказал?
Рэндалл осторожно двигал нижней губой, выбривая подбородок.
— Вообще-то, если честно, твой отец сказал, что женщины становятся очень вспыльчивы.
— Вспыльчивы, — пробормотала Флоримел, хватая черные туфли на шпильках и насаживая их на ноги.
Потом она направилась к ванной. Черные колготки и туфли на высоких каблуках выглядели весьма странно в сочетании со старым коричневым платьем. Она осторожно обошла Рэндалла, мысленно сказав себе, что кожа — это всего лишь кожа и что мимолетное прикосновение ничего не значит.
— И если я… — Флоримел сделала паузу и посмотрела на Рэндалла в зеркало, — вспыльчива, так это только потому, что мужчины постоянно отпускают глупые замечания.
Темные глаза Рэндалла нашли ее глаза в зеркале.
— Ты немножко раздражена, да? — Он сделал паузу, чтобы ополоснуть бритву. — И обрати внимание, я не сказал, что ты вспылила.
— Если я и в самом деле несколько раздражена, так это не без причины, — настойчиво продолжала Флоримел, по-прежнему чувствуя себя виноватой. — Меня надоело служить единственной темой для разговоров.
Рэндалл снял с шеи полотенце и вытер остатки крема с лица.
— Нельзя же винить родных, что они радуются за тебя. Ребенок — это большое событие. А еще их волнует твое будущее. Сама дала им понять, что у нас не все ладно.
— Не защищай их! — отрезала Флоримел, расстегивая косметичку и доставая тушь для ресниц. — Вообще, все это называется «лезть в чужие дела». Почему бы людям не заниматься своими?
— Они — твоя семья. Возможно, они считают, что твои проблемы — это их дело.
Флоримел лихорадочно водила по ресницам щеточкой.
— Да уж! Особенно Синди!
— Ну, не уверен, что занес бы кузину Синди в ту же графу, что и остальных твоих родичей.
— Да? — Флоримел швырнула тушь обратно в косметичку и взяла расческу. — И в какую графу ты бы ее занес?
Рэндалл повесил полотенце на сушилку и вышел из ванной.
— Во всяком случае, не в ту, что твоих родителей и брата.
Флоримел посмотрела ему вслед и так энергично стала расчесывать волосы, что на глаза у нее навернулись слезы.
— Я знаю, куда бы ты не прочь ее занести.
Рэндалл повесил серый твидовый пиджак рядом с ее платьем.
— Правда?
— Да ладно, Рэнди, — воскликнула Флоримел, швыряя расческу в сумочку и тоже выходя из ванной. — Ты же понимаешь, что она делает!
— Что я понимаю? — поинтересовался Рэндалл.
— Перестань притворяться! — фыркнула Флоримел, расстегивая карман своего чемодана и доставая небольшой плоский футляр, обтянутый бархатом. — Она же увивается вокруг тебя с момента нашего приезда!
Рэндалл вынул из сумки угольно-черные брюки.
— И дальше что?
— Не говори мне, что ничего не понимаешь.
Он остановился и покачал головой.
— О чем ты?
Флоримел открыла футляр и достала из него жемчужное ожерелье.
— Мы говорим о тебе и о Синди.
Рэндалл снова покачал головой.
— Нет, это ты говоришь о Синди. Я говорил о том, что твои родные заботятся о тебе.
Флоримел почувствовала, как ей в лицо бросилась краска. Они не женаты, но, кажется, она говорит с Рэндаллом как ревнивая жена.
— Не оставить ли нам эту тему? Если мы не поторопимся, то опоздаем к обеду.
— Как скажешь, — отозвался Рэндалл, вынимая черную водолазку и натягивая ее через голову. — Извини, если я сказал что-то не то.
— Это не ты, — со вздохом признала Флоримел, надевая ожерелье. — Извини, я, кажется, несколько… нервная сегодня.
— Ну вот, опять извиняешься, — сказал Рэндалл, поправляя высокий ворот. Поглядев в ее сторону, он увидел, что Флоримел пытается застегнуть ожерелье. — Давай помогу.
— Спасибо, — отозвалась она и подняла волосы, чтобы Рэндалл мог застегнуть ожерелье. — И мне жаль, что я… Короче, неделю легкой не назовешь.
— И как сказал твоей отец, женщины в положении…
Флоримел обернулась и бросила на Рэндалла предостерегающий взгляд.
— Осторожнее. Не думаю, что нам стоит начинать все сначала.
— Твой отец сказал, — быстро продолжил Рэндалл, — что женщины в положении весьма эмоциональны.
— А не «вспыльчивы»?
Рэндалл чуть склонил голову.
— Я хотел быть дипломатичным.
Флоримел издала смешок.
— Ты быстро учишься.
— Он сказал, что твоя мать была весьма эмоциональна, когда носила тебя и Джефри. — Рэндалл наконец пропустил золотой крючочек в ушко застежки. — А ты очень похожа на твою мать.
Почему-то эти слова подействовали на Флоримел так, будто ей в лицо выплеснули ледяной водой. Она любила и уважала мать, но всякому видно, что они совершенно не похожи!
— Что?! — Она обернулась с такой скоростью, что ее волосы взлетели, и свирепо уставилась на Рэндалла. — На что это ты намекаешь?
— Э-э-э… — промямлил тот, ошеломленный. — Ни на что…
Флоримел подошла к шкафу и сорвала платье с вешалки.
— Вы что-то обсуждали за моей спиной.
— Флори, послушай, я даже не знаю…
— И скажи мне, пожалуйста, — потребовала Флоримел, скидывая домашнее платье и надевая шелковое черное, — что там еще тебе наговорила Синди?
— Синди? При чем тут опять Синди?
— Потому что мне кажется, что это она тебе всего обо мне наболтала.
Рэндалл снял джинсы, бросил их на кровать и начал надевать брюки.
— Понятия не имею, о чем ты.
— Ой, да все ты прекрасно понимаешь!
Флоримел извивалась, пытаясь дотянуться до молнии на спине платья.
— Ты все время это повторяешь, — заметил Рэндалл, беря ее за плечи и разворачивая — не слишком-то мягко.
Затем он застегнул молнию платья одним быстрым движением. Черный шелк тесно облегал талию и бедра, что еще сильнее разозлило Флоримел.
— Потому и повторяю, что это правда.
Рэндалл надел черные кожаные туфли.
— Это просто безумие какое-то!
— О, ну вот, я уже и безумная, — выдохнула Флоримел, пытаясь втянуть живот.
Потом подошла к шкафу и сняла с вешалки черный шелковый жакет.
— Сначала, значит, нервная, потом вспыльчивая, а теперь уже и безумная.
— Нет, — сказал Рэндалл, надевая твидовый пиджак и подходя к двери.
Повернув ручку, он распахнул ее и отступил в сторону, пропуская Флоримел.
— Безумная — сразу.
Внезапно Флоримел застыла посреди комнаты как вкопанная. Она смотрела на Рэндалла, который держал для нее дверь открытой, пока до нее доходило, что случилось.
— О Боже мой, — выдохнула она, хватаясь за жакет и накидывая его на плечи, словно это было полотенце, а она вышла из душа. — Ужас какой!
— Да в чем дело?
— Ты посмотри на нас, — сказала Флоримел, тыча пальцем сначала в Рэндалла, потом в себя. — Посмотри только.
Взгляд Рэндалла беспомощно последовал за ее пальцем.
— Ну так что же?
— Мы… мы же одеты! — простонала Флоримел.
Рэндалл поглядел на свой серый пиджак, на черную водолазку и на черные брюки, пытаясь понять, что Флоримел имеет в виду.
— Ну да, одеты. А что?
Флоримел смотрела на него, не в силах поверить собственным глазам. Откуда такая рассеянность? Неужели они так увлеклись спором, что даже ничего не заметили? Как-то между прочим, посреди сердитых слов и эмоциональных восклицаний оба ухитрились переодеться на глазах друг у друга!