9

– Лаура, мы опаздываем. Поторопись, – настойчиво напоминала Франческа сестре, которая почти час вертелась перед зеркалом.

– Я должна особенно хорошо выглядеть сегодня, – ворчливо отозвалась Лаура, пытаясь соорудить себе на голове модный кокон.

– А ты не хочешь просто распустить волосы? – робко спросила Франческа.

Она знала, что Лаура не терпела никаких критических замечаний, но не могла удержаться. Она боялась, что сестра в безудержной погоне за модой испортит свое миловидное личико.

– Пожалуй, ты права, – неохотно согласилась с ней Лаура. – Из этого ничего хорошего не выйдет.

Она кинула пучок шпилек на полочку и тряхнула головой. Каскад медных волос окутал ее плечи.

– Вот так гораздо лучше, – удовлетворенно заметила Франческа.

Лаура повернулась с триумфальной улыбкой на устах.

– Тогда мы сделаем прическу тебе, – категорично заявила она.

Франческа вздрогнула.

– Зачем?

– Но мы же не можем пойти с одинаковыми прическами. – Лаура удивленно посмотрела на кузину. – Тем более я не сомневаюсь, что тебе очень пойдет какой-нибудь парикмахерский изыск.

– Хорошо, – сдалась Франческа.

Она знала по опыту, что если Лаура вобьет себе что-нибудь в голову, то разубедить ее почти невозможно.

– Только не очень меня уродуй.

– Ни в коем случае, – заверила ее Лаура.

Наконец, опоздав почти на двадцать минут, девушки подъехали к ресторану. Яркая вывеска переливалась неоновыми огнями. «Римское лето». Франческе неожиданно стало грустно. Хотя почему неожиданно? Ведь это было ее обычное состояние в последнее время…

Лаура чуть задержалась у зеркала.

– Погоди, лучше опоздать, чем прийти растрепанной, – твердо отмела она возражения Франчески. – Не забывай, что это мужчины, а мужчинам всегда полезно поволноваться!

Франческа вздохнула. По ее мнению, они и так задержались сверх меры. Но спорить с упрямой Лаурой было бесполезно.

Девушки вошли в зал. После приятного полумрака холла он ослепил их. Великолепно одетые люди, блеск столовых приборов, сияние люстры, звуки музыки… Не то что у Франчески, которая впервые увидела подобное великолепие, но и у Лауры перехватило дыхание. Она не ожидала, что любимый ресторан Теда Конрада окажется настолько роскошным. Он всегда производил впечатление простого парня, готового удовольствоваться какой-нибудь пропахшей луком забегаловкой.

– Надо было выбрать местечко попроще, – прошептала она, видя, что Франческа совсем растерялась. – Я и не думала, что здесь так шикарно. Но Теда я что-то не вижу. Где они, хотела бы я знать?

Пока Лаура вслух возмущалась поведением мистера Конрада, Франческа молча обозревала окружавшую ее красоту. Раньше подобные рестораны она видела только в кино и была уверена, что никогда не сможет войти в один из них без дрожи. Теперь она понимала, что была абсолютно права. Девушка чувствовала себя неловко. Ей казалось, что все смотрят на нее и замечают, что ее присутствие неуместно. Она воображала косые взгляды официантов и боялась в любой момент услышать повеление покинуть стены этого ресторана. Она напоминала себе девчонку из глухой провинции, впервые попавшую в большой город. Нельзя сказать, что это было приятное чувство. Франческа горько сожалела, что дала впутать себя в эту авантюру.

– Не робей, сестренка, – подбодрила ее Лаура, совершенно правильно истолковав молчание кузины. – К роскоши полезно привыкать. Посмотри, от нас глаз отвести не могут…

На девушек действительно смотрели многие. Но отнюдь не потому, что они выделялись своей провинциальностью. Их свежесть и красота привлекали всеобщее внимание. Женщины с потаенной ревностью разглядывали девушек, мужчины не скрывали своего восхищения.

Медная копна волос Лауры сразу бросалась в глаза, а короткое платье из лазурного бархата подчеркивало все достоинства ее фигурки. Лаура никогда не упускала возможности продемонстрировать свои стройные ножки. Сейчас она триумфально оглядывала собравшихся в ресторане людей. В отличие от Франчески она не ощущала ни капли робости. Ее вообще трудно было смутить чем бы то ни было.

Но почему же Тед не встречал их? Опаздывать – это было так на него непохоже. Лаура чувствовала закипающее раздражение. Одно дело обращать на себя внимание своей красотой и элегантностью, совсем другое – бесцельным топтанием на одном месте!

– Ради Бога, прости меня, дорогая, – раздался за их спиной извиняющийся голос.

Девушки обернулись, и Франческа невольно вздрогнула. Описывая своего босса, Лаура упомянула о том, что он полноват, но Франческа не ожидала, что настолько. Перед ними стоял высокий крупный мужчина, напоминавший китенка. Элегантный костюм не мог скрыть расползшуюся талию. Девушка с трудом могла представить себе человека подобных габаритов рядом со своей хрупкой сестренкой.

Но Лаура, похоже, не разделяла ее мнения.

– Тед Конрад, мой… босс, – сказала она с неотразимой улыбкой.

Франческа обратила внимание на небольшую паузу перед словом «босс» и была уверена, что Тед тоже, потому что его лицо внезапно осветилось.

Он действительно ее любит, подумала девушка. Хоть бы она была счастливее меня…

– А это Ческа, моя кузина.

Франческа улыбнулась. Тед пожал ее руку.

– Очень рад с вами познакомиться. Надеюсь, что я не заставил вас долго ждать. – Он кинул боязливый взгляд на Лауру, чтобы удостовериться, что она не разозлилась. – Пойдемте к столику.

Тед повел девушек на второй этаж. Метрдотель подобострастно склонился перед Конрадом и его спутницами. Лаура покраснела от удовольствия. Она не была меркантильным человеком, но положение придавало Теду определенное очарование. Даже Франческа была вынуждена признать, что стала смотреть на мистера Кон рада совсем другими глазами.

Тед попеременно смотрел на своих спутниц. Наряд Лауры поразил его воображение. Он привык видеть ее в деловом костюме, и сейчас в небесно-голубом платье, с распущенными волосами она казалась невероятно юной. Теду стало страшно при мысли о собственной смелости.

«И как такая девушка согласилась провести со мной время», – уныло думал он.

Когда он поглядывал на Франческу, его уверенность в себе катастрофически таяла.

«Я нахожусь в компании самых красивых женщин города», – размышлял он про себя. – «Я, Тед Конрад, удостоился чести поужинать в обществе двух настолько неотразимых девушек. Смогу ли я соответствовать случаю?»

Тед мучительно сознавал и свой лишний вес, и неуклюжесть, и раннюю лысину.

«Ладно, – утешал он себя, – придет Макс и отвлечет их внимание от моей персоны».

Пока Тед терзал себя сомнениями по поводу своего внешнего вида, Лаура размышляла о том мире, куда с появлением в ее жизни Теда Кон рада распахнулись двери и для нее. Образы, возникавшие в ее рассудительной головке, были настолько пленительны, что она не обращала внимания ни на излишнюю полноту своего ухажера, ни на его поредевшие волосы.

Но было бы ошибкой думать, что Лауру Керзотти интересовало только состояние Теда. Его веселый нрав, добродушие, чувство юмора, преданность, готовность всегда прийти на помощь тоже немало значили для нее…

Девушка была так поглощена мыслями о Теде и обо всем, что с ним связано, что забыла спросить о его спутнике. Она вспомнила о нем только тогда, когда они усаживались за столик.

– А почему ты один, Тед? – задала она прямой вопрос.

Она имела право знать, в чем дело, ведь ей стоило таких усилий привести с собой Франческу. Неужели она зря старалась?

Франческа мучительно покраснела. Настойчивость Лауры уже вошла в пословицу в семье Керзотти. Все чаще и чаще девушка сожалела о том, что ее сестра настолько прямолинейна.

Тед немного поморщился. Франческа поняла, что его тоже покоробил бесцеремонный вопрос Лауры.

– Он подойдет позднее, – ответил он с обезоруживающей улыбкой. – Надеюсь, вы не возражаете, Франческа, – обратился он к девушке, – что к нам присоединится мой лучший друг?

– Ни в коем случае, – благодарно улыбнулась она.

Теду удалось найти выход из неловкой ситуации, и Франческе хотелось сказать ему «спасибо». Но Лауру было трудно поставить на место.

– А кто он? – невинно полюбопытствовала она.

Франческе захотелось разорвать ее на части. Ведь Тед может посчитать ее озабоченной девицей, нацеленной на знакомство с очередным мужчиной! Неужели Лаура не боится прослыть обычной сводней?

– Расскажи о нем, – просительно протянула Лаура, не обращая внимания на гневные взгляды сестры. – Ведь мы все равно ждем.

– Ладно, – сдался Тед. – Сейчас.

Он подозвал официанта и попросил принести напитки.

– Мы ждем мистера Толларда и сделаем заказ позднее, когда он придет, – пояснил он.

Лаура сразу ухватилась за имя.

– Толлард? – повторила она. – Что-то знакомое…

– Я надеюсь, – усмехнулся Тед. – «Толлард Фармасьютикалс» – один из наших клиентов, и тебе, как моему секретарю, это название должно быть прекрасно известно.

– Очень мило с твоей стороны напоминать мне о моих служебных обязанностях, – недовольно проговорила Лаура. – Особенно сейчас.

Тед понял, что совершил ошибку.

– Прости, это была неудачная шутка, – попытался извиниться он.

Но Лаура уже надула губки.

– Так вот, Макса я знаю лет пять… – скороговоркой начал Тед, стараясь развлечь свою капризную даму и удовлетворить ее желание.

Дзинь. Франческа едва успела подхватить падающий бокал. Рядом немедленно возник официант и протянул ей новый.

– Какая я неловкая, – прошептала растерянная девушка.

Макс. Это имя вызвало целую бурю воспоминаний.

Вот он впервые обратился к ней на площади Венеции. Еще незнакомый, но уже такой близкий. Если бы она знала тогда, сколько боли принесет ей его мальчишеская улыбка, убежала бы она от него? Если бы она могла повернуть время вспять, отказала бы она этому человеку в его просьбе присоединиться к ним?

Вот он заходит к ней в комнату и прерывает ее сон… В его глазах легкая насмешка, а на губах играет улыбка, и Франческа мучительно ощущает, что ее лицо опухло, а волосы растрепаны.

И снова он на пороге ее комнаты, шепчет слова любви, нежно целует ее. В его глазах – обещание счастья, его губы сулят блаженство.

Их страстные ночи и прогулки по Риму, бес численные поцелуи и объятия…

Глаза девушки наполнились слезами. Как она верила ему, а он оказался обычным обманщиком.

Странное совпадение. Четвертого на их ужине зовут Максимилиан. Франческа уже испытывала неприязнь к этому человеку. Для нее существовал только один Макс. Какое право друг Теда имел называться этим именем?

– Что с тобой, Ческа? – озабоченно спросила Лаура.

Ей бросилась в глаза неожиданная бледность сестры.

Франческа покачала головой.

– Все в порядке, – ответила она, стараясь унять дрожь в голосе. – Немного закружилась голова, но это уже прошло.

– Хорошо, – очень подозрительно протянула Лаура.

Объяснение Франчески не удовлетворило ее. Она обратила внимание на то, что друга Теда зовут так же, как римскую любовь Франчески.

«Надо же, как неудачно, – досадовала она. – Я надеялась отвлечь ее, а получилось наоборот. Этот Максимилиан Толлард будет весь вечер напоминать ей о ее душевной ране»…

Один Тед оставался в счастливом неведении относительно проблемы, которую создало имя его приятеля. Он по-прежнему с удовольствием созерцал своих спутниц.

Лаура была сногсшибательна. Черные глаза задорно блестели на смуглом личике, прелестные зубки то и дело сверкали в игривой улыбке. Тед в который раз поздравил себя с удачным выбором. Несмотря на то, что она не всегда держит язык за зубами, ее можно ввести в общество и не стыдиться этого. Сам Тед не отличался особой изысканностью, поэтому Лаура с ее неугомонным характером была ему под стать.

Иное дело Франческа. Тед жалел, что не спросил у Лауры, откуда ее сестра и чем она занимается. Сейчас сделать это было по меньшей мере невежливо. Задать прямой вопрос самой Франческе он не мог. Было что-то в этой молчаливой темноволосой девушке, что заставляло его воздерживаться от своих обычных пошловатых шуточек, вести себя так, как подобает настоящему джентльмену в присутствии дамы.

Ее темные глаза скрывали какую-то тайну. Даже улыбаясь, Франческа была печальна. Теду хотелось узнать, что беспокоит эту хрупкую девушку, помочь ей.

Он чувствовал непонятную робость. Ему хотелось быть красивее, стройнее, богаче и вообще лучше. Почему? Он не понимал. Неужели Франческа понравилась ему больше, чем Лаура? Нет, конечно, нет. Тед немедленно отмел крамольную мысль. Но, может, она сможет отвлечь Макса от образа той загадочной девушки, что сгинула где-то в дебрях Нью-Йорка?

– Кстати, Ческа, а какое ваше полное имя? – небрежно поинтересовался Тед.

Что, если Франческа? Забавное бы вышло совпадение…

– Франческа, – улыбнулась девушка. – Ческой меня зовут только в семье. Для других я Франческа Паула Мауриса Альбано.

Девушка шутливо поклонилась, называя свое полное имя.

Теда Конрада как громом поразило. Франческа Альбано. Таинственная любовь Максимилиана Толларда сидела сейчас перед ним и не знала, что через несколько минут к ним при соединится ее возлюбленный. Совпадение или хитроумный план? Тед растерянно переводил глаза с одной сестры на другую. Что сказать, что сделать? И надо ли вообще что-то делать, когда скоро все и так разрешится?

«Хоть бы Максимилиана предупредить», – с тоской подумал Тед.

Но, наверное, лучше оставить все как есть. Раз уж судьба свела их в этом ресторанчике, значит, так было предназначено.

Он внимательнее посмотрел на девушку. Теперь ему была понятна внезапная страсть, охватившая его друга. Да, полюбить такую женщину можно было только раз и навсегда.

Тед поднял голову. Через зал к ним направлялся Максимилиан Толлард Третий. Девушки пока не видели его, увлеченные беседой, но Тед сидел лицом к выходу.

– Вот и Макс, – произнес он непослушными губами.

Лаура и Франческа повернули головы.

Максимилиан споткнулся и замер на месте, не отрывая глаз от девушки, сидящей по правую руку Теда. От Франчески Альбано. Ему на мгновение показалось, что он спит и что сейчас его безжалостно разбудят и он снова потеряет ее. Но минуты шли, а пробуждение не наступало. За столом рядом с Тедом и рыжеволосой симпатичной девицей сидела действительно Франческа. Страхи и тревоги последних двух недель отступили, невероятное облегчение наполнило душу. Максимилиану захотелось упасть перед ней на колени и зарыться лицом в золотистый шелк ее платья.

Он сделал неловкий шаг. Шаг навстречу своей мечте.

Франческа онемела, увидев Максимилиана. Его появление было слишком неожиданно, чтобы она могла сразу сообразить, как ей вести себя. Она находилась во власти противоречивых чувств. Первым порывом было вскочить и броситься к нему, прижаться всем телом, рассказать о своей тоске и боли. Но Франческа не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. Горькие воспоминания охватили ее.

Он ушел от нее. Бросил ее. Все его слова ни чего не значили. Она была для него всего лишь очередной игрушкой. То, что они встретились в этом ресторане, – случайность. Сейчас он кивнет и пройдет мимо, чтобы развлекать новую девушку.

– Сюда, Макс.

Франческа осознала, что Тед призывно машет рукой. Как в замедленной съемке фигура напротив пошевелилась, вначале неуверенно, потом набирая темп. Через несколько секунд Максимилиан стоял у их столика и пожимал руку Теду.

Лаура с интересом смотрела на приятеля ее босса. Небрежная элегантность Максимилиана, его мужественная красота произвели на нее впечатление. Она украдкой бросила взгляд на сестру. Поняла ли Франческа, насколько хорош собой этот Максимилиан Толлард? Наверняка ее Макс Стоун и в подметки ему не годится. Но по выражению лица Франчески можно было подумать, что она только что встретила привидение. В ее лице не было ни кровинки. Франческа машинально мяла в руках салфетку и не сводила глаз с Максимилиана.

«Нет, он, конечно, хорош, – удивилась про себя Лаура, – но не до такой степени, чтобы падать в обморок».

– Франческа, что с тобой? – прошептала Лаура, пихнув сестру под столом ногой, чтобы та пришла в себя.

– Познакомьтесь, это мой лучший друг Максимилиан Толлард Третий, – громко сказал Тед.

Он видел, что и Макс, и Франческа потрясены неожиданной встречей, и решил дать им время опомниться.

Максимилиан Толлард Третий. Каждое слово барабанной дробью отзывалось в голове Франчески. Миллиардер. Глава крупнейшей фармацевтической компании в Штатах. Красавец и плейбой. Он посмеялся над глупой маленькой итальяночкой. Ее возлюбленного, симпатичного парня Макса Стоуна никогда не существовало. Он выдумка, игра ее воображения. Человека, к которому она успела так привязаться за пять дней, нет ни в Америке, ни в Италии, ни в какой-либо другой точке земного шара…

– Пойдем отсюда, Лаура. – Франческа порывисто поднялась.

Ее не заботило, как ее поступок выглядит со стороны. Главное – уйти побыстрее, чтобы скрыться от унизительной усмешки Макса и холодного блеска его серых глаз.

– Нет, – резко произнес Макс и тут же пожалел об этом.

Глаза Франчески наполнились слезами.

– Нам надо поговорить, Франческа, – добавил он более мягко и взял девушку за руку.

Лаура ахнула. Она вдруг поняла, что Максимилиан Толлард и есть американский любовник ее сестры.

«Как интересно, – подумала она про себя. – Миллиардер – поклонник моей кузины… И еще какой», – добавила она про себя, заметив, какие взгляды Максимилиан кидал на побледневшую Франческу.

Тед был чрезвычайно взволнован. Он знал взрывной характер Макса и представлял, какая сцена может разыграться в ресторане, если девушка вздумает уйти.

«Как я мог согласиться на встречу вчетвером, не выяснив предварительно, кто на самом деле сестра Франчески», – думал он.

И что теперь из всего этого получится?

Франческа не думала ни о чем. Как только Максимилиан дотронулся до нее горячей рукой, предательская память услужливо воскресила их страстные ночи, жгучие поцелуи, нежные ласки, невысказанные обещания и признания. Тоска по нему была настолько сильна, что Франческа чуть не закричала в полный голос. Как же ты жесток, говорили ее глаза.

Максимилиана поразило ее намерение уйти. Он был настолько счастлив, увидев ее, что совсем забыл о том, как некрасиво он с ней обошелся. Макс был слишком поглощен созерцанием ее прекрасного личика, чтобы как следует подумать над чем-либо. Он чувствовал обиду. Ему надо было о многом рассказать ей, а она собиралась так безжалостно его покинуть!

– Нам не о чем с тобой разговаривать, Макс Стоун, – тихо, но твердо произнесла Франческа.

Лучше сразу дать ему понять, что на нее не подействуют никакие оправдания. Да и к чему они, когда и так все ясно? Зачем позволять ему опутывать себя паутиной лжи и коварства? Ведь ему безразлично, что с ней было и что будет. Не лучше ли все оставить как есть? Теперь она не будет больше питать надежд, а вернется домой и постарается забыть его. Вернее, того человека, которого никогда не существовало, Макса Стоуна.

– Франческа. – Максимилиан умоляюще смотрел на нее. – Выслушай меня, а потом решай.

Франческа горько усмехнулась. Лаура попыталась сказать что-то, но Тед сжал ее руку и приложил палец к губам.

– Они сами разберутся, – прошептал он, наклонившись к ее маленькому уху.

Лаура прыснула – губы Теда приятно щекотали ее.

Франческа и Максимилиан не замечали ни чего вокруг. Они смотрели только друг на друга.

– О чем ты хочешь поговорить со мной? – прошептала девушка.

Она изнемогала под наплывом противоречивых чувств. Разум твердил ей, что пора развернуться и со всех ног бежать из этого ресторана, вернуться домой, чтобы постараться обрести душевное спокойствие. А сердце умоляло подождать немного, послушать, побыть хоть чуть-чуть рядом с этим человеком. А вдруг его слова принесут облегчение, развеют ее тревоги?

– Пойдем на террасу, – проговорил Максимилиан, видя колебания девушки.

Они и так слишком долго привлекали к себе всеобщее внимание.

Он взял ее за руку и повел к крытой террасе, заставленной экзотическими цветами. Франческа безвольно следовала за ним, проклиная себя за то, что не может сопротивляться.

Они вошли в царство живых цветов. Их аромат на мгновение одурманил Франческу.

– Как здесь красиво, – невольно прошептала она, не в силах скрыть свое восхищение.

Красота природы вносила дополнительную сумятицу в ее чувства. В такой романтической обстановке хотелось смеяться и любить, а не плакать и жаловаться. Франческу охватило отчаяние. Как она могла так слепо довериться этому человеку? Она сама виновата. Ничего о нем не зная, она отдала ему свое сердце и должна нести наказание за наивность и доверчивость.

– Я должен попросить у тебя прощения, Франческа, – решительно начал Максимилиан.

Ему хотелось сжать ее в объятиях и поцелуями стереть с ее лица выражение отчаяния, но он понимал, что может лишь оттолкнуть ее от себя. Кто знает, что пережила она за это время…

– За что? – Франческа вопросительно подняла брови.

Она уже успела прийти в себя и собрать остатки разума. Второй раз она не позволит ему одурачить себя. Общение с Максимилианом приносило слишком много боли. Она должна взять себя в руки и показать ему, что ни капли не страдает.

– Я знаю, я должен был оставить тебе записку, когда так неожиданно уехал из Рима… – Макс отвернулся.

Он не мог спокойно смотреть на нее. Интересно, сознает ли она, насколько красива в этом изысканном платье? Низкий вырез не скрывал красоту ее груди, и внутри у Максимилиана заныло от мучительного желания снова ощутить губами мягкость ее кожи. Она находилась слишком близко от него, чтобы он мог логически мыслить.

– Ты ничего не должен. – Голос Франчески прозвучал безжизненно. – Легкое увлечение не заслуживает внимания.

– Ты – не легкое увлечение, – прервал ее Максимилиан.

Неужели то, что они пережили вместе, ничего для нее не значит? Почему она не верит ему?

– Мне неожиданно позвонили и сказали, что у меня тяжело заболела мама…

– Сожалею. – Снова бесстрастный комментарий.

– Я немедленно вылетел домой, – продолжил он, не обращая внимания на ее реплику. – И я успел. Несколько дней она лежала при смерти, но потом пошла на поправку. – Макс сжал руки в кулаки. – Я так закрутился, что даже не мог позвонить тебе и все рассказать… К тому же работа…

– Конечно, – иронично заметила Франческа. – Я должна была догадаться, что «Толлард Фармасьютикалс» поглощает все время Макса Стоуна.

Горячая волна сожаления охватила Максимилиана. Почему он не признался ей тогда, что он совсем не Макс Стоун? Сейчас все было бы намного проще…

– Разве дело в имени, Франческа? – тихо спросил он. – Да, меня на самом деле зовут Максимилиан Толлард Третий. Я очень богат, почти единолично владею одной из самых крупных фармацевтических компаний мира. Но ведь это ничего не меняет для меня. Я не хотел обманывать тебя, Франческа. Просто когда я был рядом с тобой, я забывал обо всем на свете. Какая разница, как меня зовут, главное, что я безумно люблю тебя и хочу быть с тобой…

– Ты мог бы позвонить мне. – У Франчески вырвалось сдавленное рыдание.

Она не хотела показывать ему, насколько ее задело его молчание, но не смогла совладать с собой.

– Ты дважды обманул меня. В первый раз, когда скрыл свое настоящее имя, а второй раз, когда оставил совсем одну.

Ее огромные глаза наполнились слезами. Максимилиан был готов растерзать себя за то, что принес ей столько горя. Он ворвался в тихую жизнь этого прелестного создания, использовал ее и покинул, ни разу не подумав о том, что чувствует она. Он рассчитывал на то, что она поймет причины его отъезда и будет терпеливо ждать, когда всемогущий магнат выкроит для нее время в своем расписании. Он упустил из вида то, что она не подозревала ни о его положении, ни о его загруженности.

Максимилиан самонадеянно наделил Франческу даром читать его мысли. Что она должна была перестрадать, бедняжка, за эти короткие две недели… Как доказать ей, что он искренне сожалеет о своей глупой ошибке?

– Я позвонил, но слишком поздно. Твоя тетя сказала мне, что ты уехала… Ты должна мне поверить, Франческа, – умоляюще произнес он. – Ты слишком дорога мне, я не могу так нелепо потерять тебя.

Франческа зажмурилась. Этот ласковый голос снова говорил с ней, сулил золотые горы. Так хотелось расслабиться и довериться ему, забыть о своих тревогах и волнениях. Но не окажется ли это новой ловушкой? Сможет ли она пережить очередное разочарование?

Максимилиан, затаив дыхание, ждал ее ответа.

– Я… я не знаю, – пролепетала Франческа.

Слишком многое обрушилось на нее за последнее время, чтобы она могла разобраться в своих чувствах. Раньше все было очень просто. Франческа точно знала, что хорошо, а что плохо, что правильно, а что нет. Сейчас все перепуталось. Прекрасный принц оказался обманщиком, а из предателя неожиданно получался сказочный герой.

– Я люблю тебя, Франческа, – просто сказал Максимилиан.

Он видел, как гнев, недоверие и обида боролись в сердце девушки с тоской по нему.

– Я молчал раньше, потому что думал, что нам не нужны слова. Теперь я понимаю, что ошибался. Я должен был кричать о своих чувствах к тебе. Но я исправлюсь. Я обещаю тебе, что я исправлюсь. Я никогда больше не оставлю тебя одну…

Франческа чувствовала, что ее решимость тает. Она собиралась прямо заявить Максимилиану, что не верит ни единому его слову. Более того, она хотела прикинуться равнодушной к нему. Но сейчас она не могла выговорить это «нет». Неужели она готова дать ему еще один шанс? Разве она больше не боится боли разочарования?

Франческа закрыла лицо руками. Одним прыжком Максимилиан преодолел расстояние между ними и прижал ее к себе. Он ласкал пальцами шелковистую кожу ее плеча и вдыхал аромат ее волос.

– Ты не можешь уйти от меня сейчас, когда мы нашли друг друга, – шептал он, поглаживая ее спину. – Ты моя, ты принадлежишь мне…

Франческа прекрасно знала, что это правда. Неважно, что принесет ей эта неожиданная встреча: великую радость или страшную боль, у нее не было выбора. Ее место рядом с этим человеком, который так бесцеремонно вторгся в ее жизнь.

Загрузка...