Глава 5

Сознание возвращалось к Озби постепенно. Сначала он почувствовал прохладу, которая обволакивала его со всех сторон. Затем послышались голоса. Высокие, как звуки флейты. Слов он разобрать не мог. Какое-то время мужчина пребывал в этом странном состоянии, словно парил между явью и сном. Несколько осторожных прикосновений к спине и груди пробудили его от полусна. Он открыл глаза и попытался вдохнуть. Соленая вода хлынула ему в нос, попала в горло. Озби закашлялся. И тут же чьи-то руки обхватили его за плечи. Другие скользнули по лицу и зажали нос и рот.

Он среагировал так, как привык за годы тренировок. Озби попытался уклониться от нападавших, но не смог этого сделать. И тут он понял, что не стоит. Он парит в каком-то прохладном и прозрачном пространстве. Вагкх шире распахнул глаза. В нескольких метрах впереди всё было мутным и зеленовато-голубым. Вдруг около его лица, чуть подрагивая полупрозрачным хвостом, проплыла рыбка. Мужчина понял, что находится под водой!

Внезапная догадка вызвала такой приступ ужаса, что он забился, пытаясь вынырнуть. Он размахивал руками и ногами. Он пытался кричать. У него ничего не получилось. Нежные, но крепкие объятия не позволили ему вырваться. Они держали его до тех пор, пока он усилием воли не взял себя в руки и не перестал сопротивляться. Озби умел плавать. Он научился этому еще на Парадизе, где они когда-то отдыхали вместе с Комдой. Позднее они не раз плавали вместе уже на борту «Синей чайки». Мужчина ухватился за это воспоминание и не отпускал его до тех пор, пока полностью не расслабился.

Озби повернул голову и увидел женское лицо. Светлые волосы пушистым пятном обрамляли его, плавая и кружась в потоках воды. Женщина улыбнулась ему. Он кивнул головой, показывая, что пришел в себя. Русалка заглянула ему в глаза. Видимо то, что она увидела, успокоило её. Мелузина сделала рукой быстрое движение, словно поиграла пальцами, и другие русалки тут же отпустили Озби.

Он взмахнул руками, задвигал ногами и поплыл. Женщина схватила Озби за руку и потянула за собой. Вдвоем они плыли значительно быстрее. Мелузина двигалась как рыба. Легко и без усилий. Озби плыл рядом. Взгляды, которые мелузина бросала на него, ее нежные улыбки не мешали ему размышлять. Он восстановил в памяти последние события и теперь анализировал известные ему факты. Он посмотрел на узкое кольцо энергетического браслета. Оно было матово белым. Комда или еще не прошла через портал или была так далеко, что браслет не ощущал ее присутствия. Их путешествие на Кровд, начавшееся как безобидная прогулка, переросло в полное непредвиденных событий путешествие.


Они плыли долго. Озби чувствовал, что начинает замерзать. Он устал. Руки и ноги отказывались его слушаться. Его движения становились все более беспорядочными. Русалка, которая держала его за руку, почувствовала это и сделала знак остальным мелузинам. Они подхватили его и понесли за собой. Озби не понимал, каким образом он дышит под водой. Дыхание осуществлялось как-то по-другому. Не затрагивая легкие. Его также волновало отсутствие Гдаша. Замком не любил воду и абсолютно не умел плавать. За все время, пока они находились на борту «Синей чайки» он ни разу не посетил уровень водопадов. Каково же ему было сейчас, если он очнулся и обнаружил, что находится в воде? И не просто в воде, а глубоко под водой? Оставалось только надеяться, что мелузины знают, как поступать в подобных случаях. Способ, при помощи которого они их обнаружили и похитили, указывал на то, что русалки делали это не в первый раз. Они явно преуспели в своей «охоте» на людей. Его размышления прервал шум. Это была какофония различных звуков: смеха, свиста, щелчков, шлепков.

Мужчина понял, что их путешествие заканчивается. Прямо под ним, поднимаясь из темной глубины, возник подводный город. Высокие башни, сверху облепленные кораллами, у основания светились чуть голубоватыми огнями. Сквозь толщу воды виднелись плавно изгибающиеся линии. Они тоже светились, но чуть ярче. Озби решил, что это улицы. Город не был пустынным. Множество русалок плавали в нём, то выныривая из домов, то снова скрываясь в них. Некоторые подводные жительницы подплывали ближе и с любопытством разглядывали его. Та мелузина, которую он считал главной, и которая по-прежнему держала его за руку, раздраженно свистнула и резко потянула его вниз. Теперь они плыли вертикально, опускаясь все ниже и ниже. Наконец русалка остановилась почти у самого основания башни-дома и отпустила его руку. Они находились около входа в башню. Озби понял: она хочет, чтобы он вошел внутрь. Он вопросительно взглянул на женщину, дождался, когда она кивнет, и толкнул дверь.

Они оказались в комнате, полностью заполненной водой. Мелузина опять взяла его за руку и увлекла за собой в дальний угол комнаты. После этого она резко оттолкнулась и стрелой взлетела вверх. Несколько минут она не появлялась. Тогда Озби последовал ее примеру. Он оттолкнулся изо всех сил руками и ногами и поплыл вверх. Он не помнил, сколько скользил в зелено-сером сумраке, когда увидел огни. Они были голубоватыми и горели, не мигая и не подрагивая. Озби сделал последний рывок… и вылетел из воды.

Прямо перед лицом он увидел руки и схватился за них. Его дернули вверх. Он оказался в комнате. Здесь не было воды. Почти не была. Она занимала только часть пола, образуя своеобразный «бассейн». Мужчина перевалился через его бортик и при помощи мелузины, а это именно ее руки помогали ему, выбрался из воды. И тут он почувствовал, что задыхается. Стоя на коленях и покачиваясь от усталости, он безуспешно пытался вдохнуть.

Мелузина тоже опустилась на колени и с состраданием заглянула ему в глаза. Озби чувствовал, как боль, которую он испытал после ее поцелуя, снова разгорается в нем. Но теперь к ней примешивалось ощущение тошноты. Мужчина пытался сдержаться, но безуспешно. Его вырвало. Темно-зеленая густая жидкость хлынула у него изо рта. Внутри все переворачивалось. Голова кружилась. Новая порция непонятной жидкости поднялась из желудка к горлу, и его стошнило еще раз. Так продолжалось до тех пор, пока он полностью не опустошил себя. После этого Озби вытер рот тыльной стороной ладони и с трудом отполз в сторону. Чувствуя, что сейчас потеряет сознание, он успел подумать, что дышит. Дышит так, как всегда.

Озби потянулся и открыл глаза. Его рука скользнула по груди вниз, и он ощутил под пальцами что-то мягкое и шелковистое. Мужчина замер. Медленно, стараясь не делать резких движений, посмотрел по сторонам. Он находился в той же комнате, где выбрался из воды. Но теперь он мог спокойно рассмотреть это место. Комната была большой и светлой. Те голубоватые огни, которые он видел сквозь толщу воды, оказались круглыми матовыми светильниками. Они были здесь повсюду. На стенах, на полу, под потолком. В этом случае они свисали вниз на длинных серебристых нитях разной длины. Окон в помещении не было. Свет давали только эти многочисленные светильники.

Озби чуть приподнял голову, чтобы рассмотреть то мягкое и гладкое, до чего он дотронулся рукой. Это была шкура какого-то животного. Под ней мужчина чувствовал себя тепло и хорошо. Холод океана, который чуть не убил его, отступил. Вагкх еще раз провел по серебристому меху рукой и сдвинул его в сторону. Он приподнялся и вытащил ноги из-под «одеяла». Затем сделал последнее усилие и встал. И тут его ждал сюрприз. Он увидел, что полностью раздет. На нем не было даже штанов от комбинезона, в которых он плыл. Мужчина посмотрел по сторонам в поисках какой-нибудь одежды и неожиданно услышал мелодичный голос, раздавшийся у него за спиной.

— Здравствуй!

Озби вздрогнул, сел на кровать и торопливо накрылся шкурой. Голос прозвучал снова, но теперь уже громче:

— Не бойся меня.

Мужчина хотел возразить, что такое его поведение вызвано отнюдь не страхом, но не успел. Женщина, чей голос он слышал, появилась перед ним. Это была та самая мелузина, которая отдала приказ схватить его. Это она держала его за руку в воде и привела сюда. Озби кашлянул, проверяя голос, и ответил:

— Здравствуй.

— Меня зовут Тилия.

Голос женщины звучал красиво. Она не говорила, а пела, растягивая слова и чуть повышая голос в конце фразы. Озби петь не умел, поэтому ответил просто:

— Озби.

Она кивнула и присела на край «кровати». Мелузина находилась так близко, что вагкх смог хорошо разглядеть ее. У нее были длинные, чуть рыжеватые волосы и большие зеленые глаза. Рот у женщины был большой и красиво очерченный. На нежных губах все еще искрилась улыбка. На ней было светло-еленое платье, скрепленное на одном плече большой жемчужной брошкой. Женщина молча смотрела на него, поэтому Озби решил первым задать вопрос:

— Где я?

— В нашем подводном городе. Мы называем его Андерворт. Если уж говорить совсем точно, ты в моем доме. Это моя спальня и ты сидишь на моей кровати.

Озби подумал: «Наверное, она ждет, что я поблагодарю ее за гостеприимство. Но, тогда как же быть с похищением? Я ведь не просился к ней в гости».

Вместо этого он задал волнующий его вопрос:

— А где Гдаш?

Видя, что женщина удивленно приподняла бровь, он уточнил:

— Где тот мужчина, что был со мной?

— Ах, этот… Я отдала его Ингер.

— Как это отдала? Почему?

— Потому что ты понравился мне больше. Ты молодой, красивый и сильный. А что еще нужно от мужчины?

— Я не понимаю тебя, Тилия. Ты говоришь загадками.

Женщина нахмурилась. Но это продлилось всего лишь мгновенье. Она снова улыбнулась и сказала:

— Ты, наверное, проголодался?

Озби понял, что она не хочет отвечать на его вопрос, поэтому и поменяла тему разговора.

— Да. Я хочу есть.

Мелузина поднялась с кровати и поманила его за собой.

— Я не одет.

— Какие пустяки…

— Я не могу сесть за стол голым.

Она усмехнулась и направилась в угол комнаты. Там мелузина сдвинула в сторону какую-то панель и достала кусок белой ткани.

— Наши мужчины носят это вместо брюк. Нужно обмотать ткань вокруг бедер, а потом пропустить ее между ног и закрепить на поясе. Давай я тебе помогу.

— Не нужно. Я сам.

Тилия не собиралась отворачиваться и продолжала с интересом наблюдать за ним.

— Не смотри.

— Какой ты смешной…

Озби возмутился:

— Тилия!

Женщина усмехнулась и отошла в сторону. Озби вдоволь намучился с противным куском ткани, который никак не хотел превращаться в штаны, но все же как-то обмотал его вокруг себя и повернулся, отыскивая женщину. Она полулежала в дальнем конце зала на длинной, чуть приподнятой в изголовье кровати и смотрела на него. Мелузина поманила его и показала рукой на соседний диван. Озби сел и вопросительно посмотрел на нее.

— Ешь.

Видя, что он нерешительно смотрит на стол, уставленный различными блюдами, она продолжила:

— Эта еда подходит для таких, как ты. Ешь, не бойся.

— Для каких «таких»?

— Для сухопутных.

— А ты не будешь есть? — решил поинтересоваться он.

— Я не хочу.

Озби осторожно взял первый попавшийся кусок и поднес его ко рту. Желудок забурчал так, словно внутри сидел дикий голодный зверь. Озби не знал, сколько прошло времени с тех пор, как он оказался в этом мире. И возможности узнать у него не было. Но, судя по тому, как он проголодался, времени прошло много.

Тилия молча, но с интересом наблюдала за тем, как он поглощает пищу. Постепенно улыбка на ее лице становилась все шире. Наконец, Озби понял, что наелся и последовал ее примеру. Он прилег на узкую каменную кровать. Женщина, продолжая улыбаться, сказала:

— Я вижу, что у тебя на языке вертится множество вопросов и тебе не терпится расспросить меня.

— Ты угадала.

— Хорошо, спрашивай. Вы, сухопутные, такие любопытные…

— Зачем вы похитили нас?

— Ого! Ты сразу перешел к тому, что тебя больше всего волнует. Не стал задавать пустых вопросов. Что ж… мне это нравится!

Тилия устроилась поудобнее, поправила свои красивые длинные волосы и заговорила:

— Не знаю, заметил ты или нет, но женщин у нас намного больше, чем мужчин. На одного мальчика приходится около двадцати девочек. Так было всегда. Из-за этого наши мужчины росли капризными и избалованными. Они ничему не учились и практически ничем не занимались. Их всегда окружали женщины, которые заботились о них. Сначала как матери, а потом как жены. Они снисходили до нас тогда, когда считали необходимым продолжить свой род… Так не могло продолжаться вечно и женщины нашли выход. Мы стали брать себе в любовники сухопутных мужчин. И это оказалось нашим спасением. Вы были сильнее, умнее и… темпераментнее наших мужчин. Вы годились не только для любви, но и для работы.

Озби смотрел на мелузину и видел, что она волнуется. Её певучий голос звучал все громче и громче. Он перебил ее:

— Выходит, в этом мире есть места, где живут люди? А что происходит с захваченными мужчинами, если они не хотят исполнять ваши желания?

— Разве такое может быть? А, я понимаю, что ты хочешь спросить… Что с ними происходит, когда они слабеют и стареют? Мы отправляем их на Гридос. Остров, что стоит посреди океана. Там они доживают свою жизнь. Очень короткую жизнь…

— Почему короткую?

— Потому, что в горах живут андрасы. Они страшные и жестокие. Они охотятся на людей.

— А на мелузин?

— На нас тоже. Но мы научились скрываться от них. Они не любят воду и в этом наше спасение.

Озби задумчиво потер рукой лоб и сказал:

— Меня очень волнует судьба Гдаша.

— Забудь о нем.

— Я не могу. Он мой друг!

Тилия фыркнула и раздраженно отвернулась. Когда она снова посмотрела на него, Озби понял, что женщина сердится.

— Ингер моя помощница. Если твой друг будет вести себя хорошо, с ним все будет в порядке. Ингер своей долгой верной службой заслужила право иметь собственного мужчину. Если он сможет подарить ей ребенка, а лучше нескольких, она будет счастлива!

— А он?

Тилия встала.

— Ты задаешь слишком много вопросов! Это начинает утомлять меня!

— Тогда можно задать последний?

— Нет. На сегодня вопросы закончились.

Озби тоже пришлось встать. Они стояли друг напротив друга и молчали. И тут женщина шагнула вперед и взяла его за руку. Её рука была прохладной и очень гладкой.

— Пойдем.

— Куда?

— В постель. Я накормила тебя и удовлетворила твое любопытство. Я вижу, ты полностью пришел в себя. Разве тебе не хочется приласкать меня?

— Нет.

Женщина нахмурилась:

— Я не нравлюсь тебе? Разве я не красива?

— Ты очень красивая, Тилия, но этого мало.

— Что же тебе еще нужно?

— Я не люблю тебя.

— Это пустяки. Мне не нужна твоя любовь. Только страсть.

— Нет.

Мелузина отпустила его руку и дотронулась до своей брошки. Та щелкнула, и бледно-зеленое платье упало к ее ногам.

— Ты не можешь отказать мне, Озби. Ты теперь мой. Навсегда. Я могу делать с тобой все, что захочу!

В янтарных глазах Озби был вызов:

— Ошибаешься. Я не вещь.

— Ты просто упрямец! И ты еще пожалеешь о своих словах!

Тилия перешагнула через лежащее на полу платье и пошла к бассейну. Она остановилась около него и обернулась. В ее взгляде была обида. Она посмотрела на Озби и нырнула.

Загрузка...