КЕННА
Наши дни
Сочельник, Арднох
Прожив целую жизнь в Шотландии, я знала, что нам повезет, если выдастся снежное Рождество. Но впервые мне захотелось, чтобы снег не шел.
Поэтому, сидя в самом популярном деревенском кафе «У Флоры», я оторвала взгляд от экрана телефона и, конечно же, увидела, как с неба кружатся белые хлопья.
Ох, раздери меня енот. Уфф, в этом вся моя жизнь.
— Мама, снег идет!
Я повернулась на голос с легким американским акцентом и посмотрела на Келли Харроу, хорошенькую блондиночку из класса Майкла, с волнением глядящую в окно.
— Да, здорово! — Ее мама, такая же взволнованная, как и дочь, дала ей пять.
Мы встретились взглядами, и, несмотря на мое беспокойство, обменялись улыбками.
Слоан Харроу с дочерью переехали сюда из Калифорнии. Мы обменивались дружескими приветствиями у школьных ворот, и я покупала вкусную выпечку в пекарне Слоан через дорогу. Она была помолвлена с пугающе громадным шотландцем, а от сплетничающих мамочек в школе я узнала, что мой наниматель, Хейдин, проявлял явный интерес к великолепной американке до того, как жених ее покорил. Я постаралась проигнорировать вспышку ревности, которую почувствовала при этой новости, точно так же, как пыталась игнорировать любые романтические чувства, которые испытывала к Хейдину.
И все же, вкусы у них с Майклом, похоже, были одинаковыми, потому что я была почти уверена, что Майкл влюблен в Келли, мини-версию своей мамы. Он постоянно ее дразнил и в чем-то соревновался. Однако более показательными стали слухи, что раньше он и Льюис Адэр относились друг к другу довольно дружелюбно. Но мальчики поссорились из-за того, что Майкл дразнил Келли, лучшую подругу Льюиса.
Ревность Майкла я распознала за милю, но он был слишком юн, чтобы понимать это чувство.
Время все расставит по своим местам, и я буду следить за ситуацией. Меня шокировали обсуждения десятилетками своих увлечений противоположным полом, но вспомнив себя в последние два года обучения в начальной школе, я осознала, что у меня тоже был мальчик. В седьмом классе мы целовались за «хижинами», передвижными классами, где преподавали религиозное образование. Воспоминание заставило меня мысленно прыснуть от смеха.
— Первый снег? — спросила я Слоан и Келли.
Слоан взъерошила волосы Келли, и бриллиант на ее потрясающем обручальном кольце подмигнул в луче света.
— Второй, но для нас все равно очень захватывающее зрелище. — На лице Слоан появилось непонятное мне выражение. — С тобой все будет в порядке? Если снегопад усилится?
Тут меня осенило. Минусом деревенской жизни было то, что все обо всех знали.
После переезда в Арднох я планировала как можно скорее покинуть квартиру кузины и найти собственное жилье. Проблема заключалась в недостатке недвижимости в Арднохе, а дома, выставленные на продажу, были слишком большими. Я могла их себе позволить, но мне не нужно было столько места. Однако жить с кузиной Уной оказалось невыносимо. Она не имела представления о величине моего наследства, но знала, что я не бедствую, и постепенно я стала замечать, что из моего кошелька пропадают деньги. Потом она начала просить больше денег за аренду и коммунальные услуги, чем от меня требовалось. А потом взяла за привычку рыться в моем шкафу и без спроса брать мою одежду. Между нами возникли очень странные и напряженные отношения, так что мне пришлось арендовать трейлер на побережье. Он принадлежал бывшему местному бизнесмену. Гордону. Он отнесся ко мне дружелюбно. И предложил выгодную сделку по аренде трейлера на тот срок, который мне понадобится. Я жила в трейлере с конца октября, на побережье чертовой Балтики. О чем я каждый раз лгала, отвечая на вопрос Хейдина.
Однако буквально вчера на продажу выставили бунгало, и хотя ему требовался ремонт, оно мне идеально подходило. Посмотрев его, я сразу же внесла предложение о покупке, и оно было принято.
О чем я не преминула сообщить Слоан.
Она нахмурилась.
— Но это значит, что Рождество ты все равно проведешь в трейлере? Во время снегопада?
Не желая объяснять, что Рождество я проведу в одиночестве, и во время снегопада буду мерзнуть, я наплела ей ту же ложь, что и Хейдину:
— На Рождество я останусь с семьей.
Она сразу же расслабилась.
Я сказала Хейдину ту же самую ложь, потому что наши отношения тоже были натянутыми. В этом я винила Хэллоуин, откровенные признания, сильную связь и слишком наэлектризованную химию, которая носилась между мной и моим боссом с тех пор, как он открыл мне дверь.
С первого взгляда я поняла, что работать на него будет ошибкой. Доктор Хейдин Барр. Профессор инженерии из Университета Хайлендс и Айлендс в Инвернессе. Красивый, опрятный, с точеной челюстью, большими темно-карими глазами, густыми ресницами и полными губами. Морщинки от смеха вокруг его глаз придавали ему суровый вид, который мне казался слишком привлекательным. Ростом шесть футов, стильный, шикарный, умный, дружелюбный мужчина, заботливый отец и на десять лет старше меня.
Во время собеседования я поняла, несмотря на то, как отчаянно хотела найти новую работу и начать новую жизнь, что не смогу работать на него. Не после случая на моем последнем месте работы. Однако ворвавшийся в дом очаровательный и умный Майкл отчаянно нуждался в женском внимании. Позже я узнала, что мать бросила его еще во младенчестве и больше не общалась с ним до прошлого года. Хейдин хотел замедлить примирение Дины с Майклом, но Майкл жаждал узнать свою маму. Пока все шло хорошо, хотя я видела, что Хейдин все еще об этом беспокоится.
Когда Дина попросила привезти Майкла на Рождество, Хейдин хотел отказать, но Майкл умолял его согласиться и победил. Я тоже переживала по этому поводу. Дина вышла замуж за адвоката, теперь они жили в Инвернессе. Своих детей у них не было, и ее муж казался достаточно милым, но я не была уверена, что Майкл ему интересен.
Только время покажет.
Итак, на Рождество Майкл отправился в Инвернесс, и я сказала Хейдину, что тоже еду туда. Что подруга из города пригласила меня в гости. Я солгала. Все мои друзья остались в Абердине, и ни один из них не подумал пригласить меня на Рождество.
Хотя они знали, что это будет мое первое Рождество в одиночестве.
Слезы застряли у меня в горле, и я попыталась проглотить комок.
— Лучше отправлюсь в путь, пока снег не пошел сильнее.
Слоан и Келли попрощались со мной, и я помахала Флоре, владелице кафе, прежде чем выскользнуть на улицу. Холодные белые хлопья падали не так быстро, но снег уже покрыл все вокруг.
Вот же гаденыш.
Зарывшись подбородком поглубже в шарф и поспешила через улицу к магазинчику Мораг за продуктами, которые пришлось купить в последнюю минуту. Я планировала просмотр марафона романтических комедий на ноутбуке и очень стараться не думать о том, что я совсем одна.
Мораг, симпатичная женщина средних лет с выкрашенными в розовый волосы, владела гастрономом и продуктовым магазином. Мы немного поболтали, после чего я поздравила ее с Рождеством и открыла дверь, чтобы выйти с пакетом готовых блюд, которые можно разогреть в микроволновой печи, а также вином, шоколадом и другими закусками.
Спеша добраться до машины, я врезалась в твердое тело.
— Ох. — Я пошатнулась назад, уронив пакет, а руки в перчатках схватили меня за плечи, чтобы удержать.
Мой желудок сделал кульбит, когда я, быстро моргая, посмотрела в знакомые темно-карие глаза. Глаза, которые сузились при виде меня.
— Кенна?
— Хейдин, — пискнула я, выглядя и говоря так, будто меня поймали на лжи. Избегая зрительного контакта, я опустилась на корточки, чтобы собрать упавшие покупки.
К сожалению, также поступил и Хейдин. Он сунул мою еду и, к счастью, целую бутылку вина обратно в пакет и протянул его мне.
— Спасибо, — пробормотала я.
— Разве ты не должна быть в Инвернессе? — рявкнул он с нехарактерной воинственностью.
— Я-я как раз собиралась туда, — солгала я.
Хейдин нахмурился.
— И берешь с собой готовую еду?
— Я…
Он вскинул руку, прерывая меня.
— Клянусь, если ты солжешь мне еще раз, я… я…
Веселье преодолело мое смущение, когда он так восхитительно не смог подобрать для меня подходящего наказания. Внезапно мой разум заполнил образ того, как он шлепает меня, перекинув через свои колени, и я вздрогнула, а мои щеки покраснели.
Словно прочитав мои мысли, взгляд Хейдина из-под полуопущенных век упал на мои губы.
И именно поэтому он избегал меня с Хэллоуина. Каждый раз, когда мы оставались наедине, между нами вспыхивала сексуальная химия, и чтобы ее разжечь, много времени не требовалось.
Опомнившись, Хейдин выпрямился и откашлялся. На нем был стильно завязанный шарф, заправленный в приталенное, укороченное черное пальто. Мужчина одевался так, будто только что сошел со страниц журнала «GQ», и мне это очень нравилось. Я никогда не проявляла особого интереса к тому, как одеваются парни, но после встречи с Хейдином стала отмечать это во всех встречных мужчинах.
— Ты солгала. На Рождество ты остаешься в том проклятом трейлере. Одна. — Его полные губы сжались в неодобрительную жесткую линию.
Я пожала плечами.
— Ты тоже будешь один.
— В теплом доме, а не в консервной банке на берегу Северного моря.
Я закатила глаза.
— Не преувеличивай.
— Идет снег! — крикнул он, а затем, кажется, вспомнил, что мы в общественном месте.
— Со мной все будет в порядке, — пообещала я, не желая ни его, ни чьей-либо еще жалости. — И это временно. Вчера мое предложение по бунгало приняли. Счастливого Рождества.
Я обогнула его прежде, чем он успел меня остановить, и практически побежала к своей припаркованной «Ауди».
Однако я не могла удержаться и оглянулась на теперь уже заснеженную улицу. Хейдин стоял в тусклом свете уличного фонаря и смотрел в мою сторону. Меня охватила боль чистой тоски, когда я вспомнила, каким он был на Хэллоуин. Как наш вечер наедине превратился в первый счастливый вечер с тех пор, как рухнула моя жизнь. В тот момент я почувствовала, будто снова обрела дом.
Побледнев от того, насколько я ошибалась, я нырнула в машину. И все же, пока я осторожно пробиралась сквозь снегопад к побережью, на меня нахлынули воспоминания.