Глава вторая

— Не могли бы мы поговорить сейчас о деле, Мария?

— Как официально! — вмешался Рико.

Он с подозрением относился к ней. Зоэ обычно старалась сначала узнать людей, а уже потом вести деловые переговоры. Главное — завоевать доверие. Далеко не все хотели появляться на экране телевизора. Обычно, ей удавалось выбрать правильный момент для разговора, но присутствие Рико нервировало ее, вынуждало действовать поспешно.

— Я понимаю, что уже поздно. Я вас не задержу. — Она бросила взгляд на Рико. — Нельзя ли нам с Марией поговорить наедине?

— Все в порядке, Рико, — успокоила его Мария.

— Я лучше останусь.

Зоэ недовольно посмотрела на него.

— В этом нет необходимости.

— Тем не менее.

Рико скрестил руки на груди.

Зоэ попыталась сдержать раздражение, но она так устала, что слова сами сорвались с языка:

— В самом деле, Рико, я не вижу причины, почему вам нужно остаться. Мы с Марией вполне можем сами договориться обо всем.

— Я останусь.

Зоэ поняла, что он непреклонен.

— Вы — менеджер Марии?

— Его называют Эль Паладин, — вмешалась Мария, встав между ними.

— Эль Паладин? — повторила Зоэ. — Кажется, означает «чемпион» по-испански? В каком это смысле, Рико? В том, что вы побеждаете во всех спорах?

— Рико у нас чемпион, — с гордостью заявила Мария, похлопывая его по руке. — Настоящий борец.

— В чем он чемпион? — настойчиво повторила Зоэ.

— Зоэ любит задавать вопросы, — скептически заметил Рико, — но не торопится отвечать, зачем она находится здесь, в Казаласе…

— А Зоэ права, — перебила его Мария. — Ты не любишь проигрывать в спорах, Рико.

— Я люблю выигрывать, — мягко согласился он.

Проигрывать? Выигрывать? Куда это все заведет? — подумала Зоэ.

— Нам не получить одобрения Рико, Мария, но и вдвоем мы сможем сделать великолепную программу.

— Что ты сказал этой молодой женщине, мальва-до? — потребовала ответа Мария, выразительно посмотрев на него.

— Ничего. Если ты хочешь танцевать, а она готовить, я не возражаю. Проблема только в одном: то, что ты умеешь танцевать, мы знаем…

— Рико! — нахмурилась Мария.

— Моя третья телевизионная серия свидетельствует о том, что я умею готовить!

— Вот видишь, Рико, — сказала Мария, улыбнувшись Зоэ.

— А какая связь между танцами и кулинарией? — Пожав плечами, Рико взглянул на Зоэ.

Он никогда не поймет ее идею, но по крайней мере она заручилась поддержкой Марии.

Зоэ повернулась к танцовщице, намеренно не обращая внимания на Рико.

— Связь вот в чем, Мария: обычно окружающая меня обстановка вдохновляет меня на блюда, которые я готовлю во время шоу. В этой части Испании повсюду чувствуется влияние фламенко.

— Значит, готовка не просто ваше хобби? — спросил Рико.

Зоэ пристально посмотрела на него.

— Нет, Рико. Это для меня очень важное занятие.

— Наряду с вашей телевизионной компанией?

Мария снова встала между ними.

— Значит, вы хотите, чтобы я танцевала на вашем шоу, чтобы добавить некий местный колорит тем блюдам, которые вы готовите?

— Именно так. — Зоэ бросила быстрый взгляд на Рико. — Я буду готовить, вы танцевать, а вместе мы составим великолепную команду.

— Bueno, — одобрительно сказала Мария. — Мне нравится такая идея. Разумеется, вознаграждение должно быть пожертвовано в фонд деревни.

— Конечно, — согласилась Зоэ. — Как вы пожелаете.

Мария улыбнулась.

— Что ж, меня все устраивает.

«Но не Рико», — подумала Зоэ. Однако он молчал.

— Никогда не видела, чтобы кто-то танцевал как вы, Мария. Это просто фантастика.

— Gracias, Зоэ. Вы очень любезны.

— Не любезна, Мария, просто искренна. — Услышав, как насмешливо фыркнул за ее спиной Рико, Зоэ повернулась и холодно взглянула на него. Несколько верхних пуговиц на его темной рубашке были расстегнуты, обнажая загорелую и крепкую шею. Зоэ поспешно перевела взгляд на Марию.

— Ты предложил Зоэ что-нибудь попить? — спросила Мария, повернувшись к Рико.

— Она уже выпила больше чем достаточно.

— Надеюсь, это был не деревенский ликер?

— Все в порядке, Мария, — поспешно сказала Зоэ. — Спасибо вам за любезное предложение, но я уже пила кофе.

Рико пристально посмотрел на нее.

— Итак, Зоэ, когда я буду танцевать у вас? — спросила Мария.

— Как насчет вторника? — поинтересовалась Зоэ. — Тогда у нас обеих будет время для подготовки.

— Вторник меня вполне устраивает, — широко улыбнулась Мария. — Во вторник вы будете готовить, а я танцевать.

— А вы отдаете себе отчет в том, что затеяли?

Слова Рико охладили их энтузиазм.

— Почему ты спрашиваешь? Считаешь, что я не справлюсь?

— Меня больше интересует общая картина.

— Тогда вам будет скучно. Я собираюсь готовить, а Мария танцевать. Не знаю, что вы вообразили, но все обстоит действительно очень просто.

— Из своего опыта я знаю, что ничто не бывает просто.

Зоэ взглянула на его губы: твердо очерченные, чувственные губы, которые без устали дразнили ее.

— Сегодня суббота, ой нет, уже воскресенье, — произнесла с удивлением Мария, взглянув на свои часы. — Я вас очень задержала, Зоэ.

— Ничего страшного, — успокоила ее Зоэ. — Главное, чтобы вы были довольны. Вы теперь самое важное лицо, а я должна побеспокоиться о том, чтобы вы были обеспечены всем необходимым в вечер вашего выступления.

— Чем, например? — спросила Мария.

— Ну… вы хотели бы пообедать перед танцем или после него?

— И до, и после. Мне нужно запастись силами. — Мария подмигнула Зоэ. — Некоторым это не обязательно — Она бросила быстрый взгляд на Рико. — Но все-таки лучше его покормить. Чтобы был добрее.

Что ж, она найдет ему пару кисточек кислого винограда.

Радость от ее удачи не мог испортить даже Рико. Зоэ была уверена, что Мария обладает тем, что профессионалы называют «сценической магией», и программа, в которой она выступит, станет уникальной.

— Рико, не оповестите ли вы всех жителей деревни, что они приглашены во вторник вечером на обед в замок «Казалас» и на торжество по поводу выступления Марии? — обратилась Зоэ к Рико.

На мгновенье он изумился. Эта женщина его адски раздражала, но он должен был признать, что восхищен ее настойчивостью.

— Не беспокойтесь, никто не любит вечеринки так, как мы, обитатели Казаласа, правда, Мария? — Он взглянул на Зоэ. — Вам понадобится дополнительная помощь, насколько я понимаю?

Было во взгляде Рико что-то такое, что не понравилось Зоэ.

— В этом нет необходимости. Я не одна в замке. Со мной моя команда.

— Как вы собираетесь добираться домой, Зоэ? — спросила Мария.

— Я отвезу ее.

— Я пойду пешком.

Мария, нахмурившись, обвела обоих взглядом.

— Разумеется, ты отвезешь Зоэ домой, Рико. — Она обняла Зоэ за плечи. — Слишком рискованно одной идти пешком, а с Рико вы будете в безопасности.

— Вы идете? — спросил Рико.

— Кажется, мы уже обсудили это. — Опустив руку в карман, Зоэ снова извлекла свой фонарик.

— Ах да, правильно. Совсем забыл, что вы — отважный исследователь.

— Ну, мне пора.

Зоэ пустилась в путь, пожелав на какой-то безумный миг, чтобы он последовал за ней. Когда он так и сделал, она изменила свое мнение.

— Я дойду сама, Рико.

— Чего вы испугались? Может, того, что я увижу в замке нечто такое, чего вам бы не хотелось?

Она тряхнула головой.

— Уверяю вас, мне нечего прятать. Приезжайте и проверяйте.

— Может, мы сделаем это прямо сейчас?

— Я бы предпочла пешую прогулку.

— Сожалею, но Мария права. Я не могу отпустить вас. Это слишком опасно.

— Ни за что!

— Оставьте свою браваду. Ночь безлунная, тропинка едва видна, а ваш дурацкий маленький фонарик не спасет вас, когда вы сорветесь с откоса. Мне не составит никакого труда отвезти вас в замок.

— Спасибо, я дойду.

Она успела дойти до каменистой тропки, ведущей вниз, в долину, когда он схватил ее за руку и повернул к себе.

— Вы не пойдете вниз одна.

— Правда?

— Правда.

Их лица опасно сблизились, дыхание смешалось. Зоэ закрыла глаза.

— Отпустите меня, Рико.

— Чтобы с вами что-то случилось? Чтобы вы доставили мне уйму неприятностей утром, когда я найду ваше искалеченное тело? Не выйдет, леди.

— Ваша забота обо мне потрясающа, но я в ней не нуждаюсь! Я знаю эти горы…

— Как свои пять пальцев? Сколько же вы здесь находитесь?

— Почти месяц, между прочим.

Это заставило его замолчать.

Почти месяц? Рико опустил голову. Он проклинал себя за то, что отсутствовал так долго.

— Вы не знаете, что такое горы ночью. Здесь нередки оползни и много крутых склонов.

— Я справлюсь.

— Эта дорога опасна.

Он произнес последние слова почему-то с улыбкой.

Зоэ взглянула на него полными удивления глазами.

— Перестаньте, Зоэ, на самом деле вы не хотите идти пешком.

Он снова включает свое обаяние? Интересно, зачем? Он откуда-то знал ее имя. И оно было ему знакомо не только по телевизионным программам.

— На джипе это совсем недалеко.

— Ну хорошо, — сказала наконец Зоэ.

Слава богу, ей не придется идти в темноте. Но когда Рико полез в карман джинсов за ключом, она усомнилась в том, что находится в здравом уме. Ей совершенно ничего не было известно о Рико Кортисе, а в день своего развода она поклялась никогда больше не иметь дела с мужчинами со сложным характером и никогда больше не позволять им командовать собой.

— Не пугайтесь. Вы будете в большей безопасности, если спуститесь с горы в джипе со мной. Так вы идете или нет? — спросил он, видя, что она все еще колеблется. — Мне завтра работать.

— Завтра воскресенье.

— Совершенно верно, и мне надо подготовиться к утру понедельника.

— Как подготовиться?

Рико Кортис оставался для нее по-прежнему непонятным, а себя она не узнавала. Она же специалист по добыванию информации. В этом и заключается секрет ее успеха… или раньше заключался.

В тот момент, когда Рико опустился на водительское место, Зоэ поспешно задала ему другой вопрос:

— Что удерживает вас в этой части Испании?

Он никак не вписывался в жизненный уклад такого небольшого городка.

— У меня разнообразные интересы.

— Например?

Не ответив, Рико включил зажигание. Он мастерски уклонялся от ее вопросов, словно привык общаться с прессой.

Может быть, он — местный репортер?

Исключено! И лучше его не спрашивать, лучше вообще им не интересоваться. Она только что обрела свободу после неудачного замужества. Развод дорого ей обошелся. Так зачем же она согласилась, чтобы ее подвез в замок незнакомый мужчина? Единственным оправданием было то, что Мария относилась к нему с симпатией, а она относилась с симпатией к Марии.

Мария сказала, что он — борец. Эль Паладин. Может быть, борьба — его профессия?

Нет, этого не может быть. Он сложен как борец, но на его лице нет никаких шрамов. И хотя он небрежно одет и живет в отдаленном горном регионе, есть в нем некий лоск.

— Еще недостаточно насмотрелись, Зоэ?

— Извините. Я что, пристально смотрела на вас? Я так устала, что не отдаю отчета в том, что делаю.

Рико чувствовал сексуальное притяжение, нараставшее между ними. В другое время и с другой женщиной он бы свернул с дороги и воспользовался этим. Но ему необходимо было лучше узнать эту женщину, прежде чем завязывать с ней какие-то отношения. Он не собирался совершать безрассудный поступок, о котором Зоэ Чэпмен могла раструбить потом всему миру.

Эта женщина, конечно, соблазнительна, но наверняка станет сопротивляться. Она так испуганно отодвигалась каждый раз, когда он бросал на нее взгляд.

Рико улыбнулся. Он чувствовал, что Зоэ снова смотрит на него. Жизнь на вершине горы проходила слишком легко. В течение какого-то времени ему не приходилось сталкиваться с трудностями.

Обычно Зоэ была хладнокровным пассажиром, но Рико Кортис напугал ее до смерти, когда помчался с кручи вниз. Он действительно знал горы как свои пять пальцев. И прекрасно чувствовал скорость, хотя казалось — еще чуть-чуть, и они сорвутся в пропасть…


Зоэ была рада, что вернулась в замок целой и невредимой, а еще больше — тому, что отговорила Рико остаться. Она напомнила ему, что уже очень поздно и что они всех разбудят. Но он ясно дал понять, что вернется сюда во вторник, на вечеринку.

Надо будет во всем разобраться до этого времени.

Оглядевшись, Зоэ ахнула. Декорацию кухни она обсудила со своим главным дизайнером. Но Карла оставила ей записку, что вынуждена уехать домой в связи с неожиданно возникшими семейными проблемами и вместо нее остается ее молодой помощник.

Зоэ не могла сердиться на него. Она видела, что он старался. Но ему не удалось сделать обстановку кухни не бутафорской, а подлинной, о чем она договаривалась с Карлой. Как можно рассчитывать на участие в шоу Марии, если все будет происходить в такой фальшивой кухне? Да и Рико получит искаженное представление о ее работе.

Почему мысли о нем все время лезут ей в голову? Существуют более важные вещи, например — как спасти программу от катастрофы. В мужчинах типа Рико Кортиса нет ничего хорошего. Может, с ними и приятно поболтать, но для реальной жизни они совершенно не годятся.

Зоэ огорченно огляделась вокруг.

Повсюду были развешаны плакаты, броско рекламирующие название ее последней, необычайно популярной кулинарной книги. Под потолком красовались яркие пластмассовые флажки. Выложенный мраморными плитками чудесный пол был спрятан под отвратительным оранжевым ковром, а в центре всего этого безобразия — открытое пространство, где все должно происходить. Повсюду висела искусственная зелень, к заднику были прикреплены пластмассовые фрукты.

Придется все это снять. А пока надо хорошенько выспаться.


Как только рассвело, Зоэ вскочила с постели. Съемочная группа должна была собраться в девять часов для технической репетиции. Тогда будут приняты решения относительно света, расстановки камер и уровня звука. Ей оставалось только надеяться, что они будут работать и ночью. У нее не было времени, чтобы заменить декорацию. Главное — восстановить достоверную обстановку до репетиции. Ей не нужны сюрпризы во время передачи.

Через полчаса она нарвала фруктов прямо с деревьев и полную корзину свежей зелени в тенистой части сада, окружающего замок. Каждый раз, бывая на базаре в Казаласе, Зоэ не могла не купить что-нибудь из местной керамической посуды с ручной росписью. Сейчас она выставила все свои покупки на рабочем столе вместе со свежими овощами и фруктами, затем торопливо сбросила пластмассовые флажки. Та же участь постигла пластмассовые кастаньеты вместе с пластмассовыми фруктами. Настоящие, деревянные кастаньеты были подлинным произведением искусства. Они оживали в руках таких танцовщиц, как Мария. А эти подделки были такими же испанскими, как китайское рагу!

— Ничего себе отдых!

— Рико! — Зоэ чуть не свалилась с лестницы. — Что вы здесь делаете? — Она в ужасе следила за тем, как он берет связки пластмассовых кастаньет, которые она только что бросила на пол.

— Очень милы, — сказал Рико. — Из какого же это региона Испании?

— Из рыночного подвала, — сказала Зоэ, пытаясь восстановить дыхание. — А как вы сюда вошли? — Не могла же она лечь спать, оставив входную дверь незапертой!

Он пропустил мимо ушей ее вопрос.

— Что означает весь этот хлам?

Торопливо спустившись с лестницы, Зоэ встала перед ним.

— Это декорации к моему телевизионному шоу.

— Я так и думал.

Да, это кошмар, но это ее кошмар, и она все уладит. Зоэ чувствовала, что начинает заводиться. В соответствии с условиями аренды в данный момент замок «Казалас» принадлежал ей. Она могла делать с ним все, что захочет. И если бы пластмассовые кастаньеты ей нравились, сеньору пришлось бы с этим смириться.

Протянув руку, она взяла их у него.

— Спасибо. — Его ладони были теплыми и сухими. — Я могу быть вам чем-нибудь полезна? — Ее голос был спокойным, но внутри у нее все дрожало.

— Да, можете. Хорошо бы выкинуть все это барахло отсюда.

— Барахло?

— Я хочу, чтобы все это было выброшено.

— Ах, вы хотите? — сказала Зоэ, выдержав его взгляд. — А какое вам до этого дело?

Оставив ее вопрос без ответа, Рико мерил шагами пространство с видом пантеры, высматривающей добычу.

— Неужели вы можете всерьез надеяться на то, что артистка масштаба Марии будет выступать в этом балагане?

— Нет, конечно, я не…

— Тогда снимите все это! Выкиньте! Делайте что хотите, но чтобы я не видел этого, когда приду в следующий раз.

— В следующий раз? Следующего раза не должно быть, Рико, — заявила ему Зоэ.

— Ах, простите. — Он подошел поближе. — А мне показалось, что вы пригласили меня на вторник.

— Если вам так не нравится здесь… — Зоэ обвела помещение широким жестом, — тогда все очень просто.

— О?

— Я отменю свое приглашение, чтобы вам не пришлось страдать.

— Это было бы слишком легко.

— Легко?

Зоэ с недоумением посмотрела на него. Что же здесь, черт возьми, легкого? Насколько она понимала, не было ничего легкого с тех пор, как она натолкнулась на Рико Кортиса.

— Если вы хотите, чтобы Мария танцевала, я буду здесь.

— Ах, понятно, — с сарказмом произнесла Зоэ. — Мария ведь ваша собственность. Вы все решаете за нее…

— Не говорите ерунды.

— Так что, по-вашему, должно здесь произойти, Рико? Насколько я знаю, мы будем снимать телевизионную программу. Я буду готовить, Мария — танцевать, а все в деревне получат удовольствие от праздника. Это так ужасно?

Рико пренебрежительно хмыкнул.

— В ваших устах все звучит так просто.

— Потому что так и есть!

Какое-то время они, не моргая, смотрели друг на друга, потом Рико внимательно огляделся вокруг. На его лице появилось суровое выражение.

— Я не позволю своим друзьям прийти в подобное место во вторник.

— Так вам, оказывается, принадлежит вся деревня? Я и не представляла, что феодальная система до сих пор процветает в Казаласе. Видимо, вам никогда не приходило в голову, что соседи способны думать самостоятельно?

— Соседи не знают, что вы собираетесь здесь делать.

— И что же именно я собираюсь здесь делать?

— Вы их не уважаете.

— Откуда вам это известно?

— Вы не уважаете их культуру.

— Как вы смеете говорить такое?

— Как я смею? — с презрением повторил Рико. — Вы приехали в Казалас, именно в Казалас, а не в какую-то другую испанскую деревню, где танцуют фламенко. Это что — простая случайность? А потом вы втягиваете в свой балаган Марию. Снова случайность? Я так не думаю.

С нее довольно. Она не собиралась слушать его проповедь.

— Вы правы, Рико. То, что я включила Марию в свои планы, — не случайно. Я попросила ее выступить в моей программе потому, что она лучшая танцовщица, которую я когда-либо видела. Она, безусловно, лучшая артистка в Казаласе.

Зоэ не была уверена в том, что Рико ее слышал.

— Понаехали тут со своими камерами и расспросами. — Он презрительно оглядел наполовину готовые декорации. — Наспех собрали какие-то дешевые штуки и выдаете их за испанскую обстановку. Неужели вы действительно думаете, что готовите стоящую программу о влиянии культуры на испанскую кулинарию? Наверное, вы считаете меня дураком.

— Вы, безусловно, ошибаетесь.

Только Зоэ поняла: видимо, он решил, что она развешивает всю эту пластмассовую дребедень, а не снимает ее.

— Я вернусь позже, чтобы все проверить. Если это барахло не будет убрано, забудьте о вторнике. Мария не будет танцевать здесь.

— А что, у Марии нет собственного мнения?

Рико замер. Он не мог поверить, что она все еще осмеливается бросать ему вызов.

— Да, конечно, у Мария есть собственное мнение. Стоит лишь ей взглянуть на это безобразие, и она откажется танцевать.

— Уходите!

Обернувшись, он увидел местную продукцию — свежие фрукты, зелень, даже несколько красивых керамических предметов, расписанных вручную. Его губы презрительно скривились. Ведь кто-то же собирался сделать отличную программу об этом регионе. Жаль, что у Зоэ Чэпмен не хватило вкуса.

Зоэ вздрогнула, когда дверь с шумом захлопнулась. Да, декорации были в катастрофическом состоянии, а время на исходе. Но это не давало Рико Кортису права врываться сюда и командовать.

Сняв пластмассового попугая с жердочки, она швырнула его в пакет с остальным мусором. Ей было неприятно, что ее застали врасплох, противно, что у Рико Кортиса сложилось впечатление, будто все это сделала она. Но больше всего ее злило, что он собирается вернуться, чтобы проверить ее. Кем, черт возьми, он себя считает?

Загрузка...