Глава 11

БРОК

Запах кофе витает в воздухе, когда я спускаюсь по лестнице, и я не могу сдержать улыбку. Прошлая ночь с Зои была идеальной. Она моя единственная, и как только у меня появится шанс, я надену кольцо ей на палец.

Я знаю, что это значит. Я покину свой родной город и перееду в Чарльстон. После того, как она заснула прошлой ночью, я еще долго искал информацию в интернете. Я узнавал все что мог о городе, где она живет.

Я поменяю жестокие зимы на жаркое лето, а насекомых там чертовски много. У меня, вероятно, не будет шанса снова стать шерифом, но, возможно, я смогу найти работу в местных правоохранительных органах. Но даже если не смогу, мне будет достаточно просто стать мужем Зои. Она любовь всей моей жизни, и я планирую давать ей знать об этом каждый день до конца ее жизни.

Но Зои нет на кухне. Я оглядываюсь в поисках Вуфера, но его тоже здесь нет. В моей крошечной хижине их нигде не видно.

Затем я выглядываю наружу, ожидая увидеть, как он резвится в снегу. После я снова проверяю все вокруг. Я ищу записку или объяснение, может быть, даже что-нибудь из ее одежды со вчерашнего вечера. Но я возвращаюсь с пустыми руками.

Наконец, я хватаю свои вещи и выхожу. Я чертовски зол, что после того, что мы пережили прошлой ночью, она сбежала. Она должна знать, что для меня это было нечто большее, чем просто интрижка на одну ночь.

Я в своем джипе и направляюсь к домику Зои, когда звонит мой телефон. Я слушаю, как Пайпер передает информацию о пропавшем туристе. Он пропал со вчерашнего вечера, и, учитывая условия, каждая минута на счету. Идею отшлепать Зои за то, что она сбежала, а затем убедить ее стать моей невестой придется отложить, пока я не найду этого парня.

Уже далеко за полдень, но турист обнаружен. С ним все в порядке, если не считать обморожения пары пальцев на ногах. Как я и подозревал изначально, он напился и заснул в снегу. Но он полностью поправится благодаря помощи как правоохранительных органов, так и местных жителей, которые присоединились к поискам.

Единственное, что осталось сделать, это заполнить гору бумаг, после чего я смогу разыскать Зои. Я оставлял ей бесчисленное количество голосовых и текстовых сообщений всякий раз, когда был в районах, где была сотовая связь. Она не ответила ни на одно из них.

Я почти закончил заполнять бланки, когда Пайпер влетела в мой офис. Ей нравится, когда мы спасаем людей, и я должен признать, что чертовски приятно осознавать, что ты был частью команды, которая спасла жизнь.

— Как прошел твой вечер дня Святого Валентина?

Я останавливаюсь посреди своей работы и поднимаю взгляд:

— Закрой дверь, — я не хочу, чтобы то, что я собираюсь ей сказать, дошло до моей мамы прежде, чем смогу с ней поговорить.

Она делает, как я прошу, но затем быстро поворачивается обратно ко мне:

— Неважно сколько моих любовных романов ты прочитал, я все равно не хочу кровавых подробностей, старший брат.

— Я тебе этого не расскажу, — я никогда не рассказывал Пайпер подробности ни о каких женщинах, с которыми был. Это было бы просто странно и жутковато. — Но я переезжаю. Я еду в Чарльстон, чтобы быть с Зои.

Пайпер визжит от восторга:

— Это так волнующе! И что? Ты берешь двухнедельный отпуск? У нас есть люди на месте. Ты не незаменим, знаешь ли.

Я откидываюсь на спинку стула. Теперь, когда адреналин от спасения покидает меня, мое тело ноет:

— Послушай, я знаю, это разбило бы папино сердце. Это не то, чего бы он хотел. Его мечтой было, чтобы я был здесь, но Зои… Теперь она — мое сердце.

Она медленно моргает, как делает, когда думает, что я сказал что-то действительно глупое:

— Ты думаешь, мечтой папы было, чтобы ты был здесь?

Я киваю:

— Да, это то, о чем он всегда говорил со мной, когда звонил.

— Ты такой придурок, — она закатывает глаза. — Папа не хотел, чтобы ты был здесь. Он просто хотел, чтобы ты обрёл покой. Я знаю, ты, вероятно, не мог этого видеть в то время, но ты был так недоволен работой, которую выполнял в городе. Мы все наблюдали, как ты погружался во тьму, пока работал над расследованиями убийств. Он надеялся, что однажды это дойдет до тебя.

Я перевариваю ее слова, прокручивая их в голове. Я не осознавал, насколько много тьмы видела моя семья. Я думал, что у меня лучше получается скрывать это, выдерживать тяжесть того, что разрывало мне сердце.

— Он не разочаровался во мне?

Она поднимается на ноги:

— Он так гордился тобой. Мы все гордимся. Хотя, если ты кому-нибудь расскажешь, что я это сказала, я буду это отрицать.

Я хихикаю. Пайпер пытается вести себя жестко, но под всем этим она милая маленькая зефирка. Я надеюсь, она найдет кого-нибудь, кто это признает. Я имею в виду, официально мне придется пригрозить парню и притвориться, что я его ненавижу. Но я бы хотел видеть ее счастливой.

— А теперь иди и найди своего автора любовных романов, — она выскакивает из комнаты.

Прежде чем я успеваю вернуться к своим формулярам, мой телефон звонит с уведомлением о голосовой почте. Я хмурюсь, когда вижу, что это от Зои. Должно быть, она отправила это раньше, когда я был вне зоны доступа.

Нажимая кнопку воспроизведения, я слушаю, как она говорит тоном, который звучит слишком бодро:

— Привет, Брок. Просто перезваниваю тебе. Мне было весело с тобой последние три дня. Ты был именно тем отвлечением, которое мне было нужно, чтобы выбраться из моей писательской колеи. Это был отличный отпуск. Мы должны как-нибудь повторить это.

Я убираю телефон от уха, уверенный, что ослышался. Но, прослушав это еще три раза, точно знаю, что услышал, и теперь еще больше разозлился. Маленькая сладкая булочка думает, что может просто сбежать от меня. Черт возьми, нет. Я претендую на Зои так же, как она претендовала на мое сердце.

Загрузка...