Мария проговорила без остановки около двух часов, сидя у постели Мистраля, который после короткого пробуждения, казалось, вновь погрузился в бессознательное состояние. Она очень устала, но готова была вновь продолжить свой нескончаемый монолог, вдохновленная надеждой вернуть его к реальности. Где он сейчас? Где витают его мысли? Он дышал, его сердце билось, мозг функционировал, но он все еще был где-то далеко.
Она рассказала ему все, даже такие детали своей жизни, о которых прежде умалчивала.
В какой-то момент ее охватило неодолимое желание потрясти его за плечо. Мария поднялась с кресла и, стоя у постели, принялась звать Мистраля по имени, повторяя его снова и снова. Она кричала, грозила, что, если он не проснется, она оставит его.
Прибежала медсестра и стала ее успокаивать.
— Идемте со мной, прошу вас, — повторяла девушка, пытаясь уговорить ее выйти из палаты.
Мария была в отчаянии. У нее опускались руки, она чувствовала, что устала биться лбом в эту стену молчания.
Медленно, тяжело Мистраль повернул к ней голову и открыл глаза.
— Мария, — проговорил он едва слышно, но отчетливо.
— Я здесь, любовь моя, — прошептала она, склоняясь над ним, нежно пожимая ему руку и ощущая слабое ответное пожатие. — Как ты себя чувствуешь? — ласково спросила Мария.
Мистраль опять закрыл глаза, и его лицо исказилось болезненной гримасой.
— Мне больно, — ответил он с трудом.
Мария оглянулась на медсестру, взглядом моля о помощи.
— Мы прогоним эту боль, — пообещала она, улыбаясь, чтобы его подбодрить.
Вошел дежурный врач и, подвергнув Мистраля тщательному осмотру, остался доволен результатом.
— Вы хорошо себя ведете, — похвалил его доктор, еще раз проверяя пульс.
Гримаса боли исказила лицо Мистраля.
— Где у вас болит? — спросил врач.
— Особенно голова, — ответил Мистраль, — и живот.
— Ну, это уж слишком. Или живот, или голова, — пошутил доктор.
В эту минуту вошла Адель. Как только она появилась в отделении интенсивной терапии, ей сообщили, что Мистраль наконец вышел из комы и начал говорить. Обливаясь слезами, она поминутно просила подтвердить, что ее сын действительно проснулся, что он будет жить. Она осталась в коридоре и села, чтобы выплакать, облегчить слезами все накопившиеся чувства: страх, ожидание, надежду и радость при известии о счастливом исходе. Наконец, успокоившись и утирая слезы, она вошла в палату и крепко обняла Марию, шепча ей на ухо:
— Иди домой, отдохни. Я побуду здесь.
Мария подошла к кровати и, целуя в лоб Мистраля, сказала:
— Я вернусь скоро-скоро.
Он улыбнулся, провожая ее взглядом.
Адель подошла к сыну и погладила его по щеке. Обернувшись к врачу, она спросила:
— Я могу побыть с ним?
— Только не утомляйте его, — посоветовал доктор и вышел вместе с медсестрой.
— Вечно ты доставляешь мне одни огорчения, — упрекнула она сына, когда они остались одни. — Вот послушался бы моих советов…
Вошел профессор Салеми, нейрохирург, делавший Мистралю операцию.
— Вы жалуетесь на боли, Мистраль, — начал он.
Мистраль лишь улыбнулся доктору.
— Жаловаться — это неотъемлемое право больного, — продолжал хирург. — А облегчение боли — наша святая обязанность, — добавил он. — Боль скоро пройдет, я вам обещаю. Но сейчас вам нужен покой. — Он многозначительно взглянул на Адель, и она поняла этот взгляд.
— Вы меня выставляете за дверь? — спросила она с покорной улыбкой.
— Господь с вами, я бы не осмелился. Это просто совет врача.
— Я дам ему отдохнуть, — обещала Адель, провожая врача к двери. Потом она села в кресло в ногах кровати и заглянула в лицо своему мальчику.
В глубине души она была уверена, что именно ее молитвы вкупе с теми, что возносил настоятель монастыря капуцинов и все ее друзья из Чезенатико, сыграли решающую роль в чудесном выздоровлении сына.
Теперь в ней крепло убеждение, что все завершится благополучно.
И еще Адель подумала, что Мария действительно необыкновенная женщина.
За прошедшие дни у нее была возможность убедиться в том, как глубоко Мария страдает, как любит она Мистраля, как правдива и чиста ее душа. Возможно, размышляла Адель, союз с Мистралем был не такой уж ошибкой, как она привыкла считать. Напротив, теперь она бы не удивилась, услышав, что эти двое и вправду созданы друг для друга.
Ее сын, доставивший ей столько горя со своей проклятой страстью к большим скоростям, оказался не таким скверным мальчишкой, как она думала. Но чтобы понять некоторые вещи, развеять предубеждения, отказаться от глубоко укоренившихся представлений, чтобы уяснить, что каждому уготована судьбой своя дорога, по которой он должен пройти сам, пришлось пережить страдания и боль.
Только в этот момент Адель начала понимать, как она ошибалась, осуждая Мистраля. Ее непослушный, не желавший учиться сын, этот безалаберный и упрямый мальчишка, пошедший наперекор ей, оказался человеком порядочным и щедрым, этот кумир толпы жил скромно, словно стесняясь своего богатства и успеха. Она представила себе, как радовался бы такому сыну ее Талемико, как он гордился бы Мистралем, если бы был жив, если бы не оставил ее так рано. Все эти размышления помогли ей примириться с собой и с миром. Давно она не испытывала этого чувства.
Вернувшись в гостиницу, Адель вошла в номер и тихонько приоткрыла дверь в спальню Марии. Измученная усталостью, Мария глубоко спала в полутемной комнате. Ее лицо было спокойным и умиротворенным. В эту минуту Адель почувствовала, что полюбила ее, как дочь.
Она отправилась на поиски внуков, игравших, как оказалось, в гостиной с Рашелью.
— Одевайтесь, детки. Сегодня бабушка поведет вас на прогулку, — объявила Адель, чувствуя настоятельную потребность принять деятельное участие в жизни Марии и ее детей.
— Куда мы пойдем? — спросил Мануэль.
— Мой безошибочный нюх подсказывает мне, что тут неподалеку есть магазин, где продают игрушки. Много-много разных игрушек. Пойдем, поищем этот магазин.
Фьямма широко раскрыла свои слегка раскосые восточные глаза, удивившись предложению бабушки. Она умоляюще взглянула на Адель, боясь огорчить ее, и прошептала:
— Я бы хотела остаться здесь.
Адель крепко обняла ее:
— Может, тебе нехорошо?
— Мне хорошо, — заверила ее девочка.
— Хочешь заняться чем-то другим?
Фьямма чмокнула бабушку в щеку и сказала:
— Ты всегда со мной обращаешься так, будто я больна.
— Тебе и вправду так кажется? — мысленно Адель дала себе слово впредь быть повнимательнее и следить за собой в общении с этой удивительной девочкой, приводившей ее в замешательство.
— Да, именно так, — уверенно кивнула Фьямма.
Адель рассмеялась:
— Ах ты, маленькая плутовка!
— Не такая уж маленькая, — с достоинством возразила девочка.
— Ты права, — согласилась Адель, — и мы, конечно, сделаем, как ты хочешь. Ты всегда умеешь настоять на своем. Хорошо, оставайся дома и жди нас.
— Ладно, — сказала Фьямма.
— Только не буди маму, — предупредила Адель.
Убедившись, что бабушка и младший братик покинули гостиницу, Фьямма приступила к выполнению давно намеченного плана.
Она вытащила из кармана визитную карточку, прошла в гостиную, схватила телефонную трубку и набрала номер.
— Говорит Фьямма Гвиди, — представилась она собеседнику, снявшему трубку на другом конце. — Мне надо поговорить с господином Джанни Штраусом.
Марк-Антонио Аркури, приехавший в Милан следом за Шанталь Онфлер, узнал, что Джанни Штраус тоже в городе. Несколько дней он безуспешно разыскивал Джанни в домах и клубах, которые тот обычно посещал, но так и не сумел его найти. И вдруг, совершенно неожиданно, столкнулся с ним на пороге знаменитого ресторана «Кова». Джанни выходил из бара в компании американского адвоката, с которым Марк-Антонио познакомился еще в ту пору, когда жил на Манхэттене и сотрудничал с «Блю скай».
Модельер-сицилиец одновременно и желал и опасался этой встречи. Два года назад они с Джанни расстались после бурной ссоры на почве ревности.
Марк-Антонио работал в это время модельером в «Блю скай» и делил постель с Джанни Штраусом, но тот стал тайно, за его спиной, встречаться с аргентинским пилотом «Формулы-1». Узнав об этом, Марк-Антонио почувствовал себя оскорбленным до глубины души. Примерно в то же время на его горизонте взошла звезда первой величины: Шанталь Онфлер. Они случайно познакомились на одном из приемов, и она сразу же принялась обхаживать молодого красавца. Графиня была богата, знаменита, обворожительна и владела фирмой, производившей модную женскую одежду. Для него это был великолепный случай, для нее тоже. Ей давно уже хотелось заполучить модельера, который придал бы ее фасонам более современный и свободный стиль. Очень скоро они перенесли свое сотрудничество в кровать, и тут Марк-Антонио, много месяцев ожидавший случая поквитаться, подстроил все так, чтобы Джанни их застал. Вспыхнул грандиозный скандал. В результате Марк-Антонио остался с графиней и последовал за ней в Париж.
Увы, блестящий профессиональный вклад сицилийского модельера не сумел защитить фирму Шанталь от экономического кризиса, охватившего всю отрасль. Самые слабые были сбиты с ног и унесены течением. Даже такой компании, как «Блю скай», пришлось закрыть несколько магазинов в разных странах, однако приобретенный с годами запас прочности позволил ей удержаться на плаву, проводя более гибкую рыночную политику.
Империя Шанталь, напротив, угрожающе зашаталась. Да и сама она со своими капризами успела надоесть Марку-Антонио. Ему захотелось вернуться к Джанни Штраусу хотя бы на работу, если не в постель.
Лимузин, стоявший у входа в ресторан, поджидал финансиста и его адвоката. Встретившись взглядом с глазами Марка-Антонио, Джанни Штраус послал ему широкую улыбку.
— Увидимся позже в гостинице. Сейчас я занят, — торопливо попрощался он с адвокатом, усадил его в лимузин и дождался, пока тот отъехал. — Отлично выглядишь, — заметил финансист, поворачиваясь к модельеру и пожимая протянутую руку.
— Ты больше не сердишься? — насмешливо спросил Марк-Антонио.
— А почему я должен сердиться? — притворно удивился Джанни и зашагал по улице Сант-Андреа.
— Разве ты не был зол на меня? — повторил молодой сицилиец, следуя за ним.
— Вероломство составляет часть твоей привлекательности. Я всегда принимал тебя таким, какой ты есть, — ответил Джанни.
— Главное, не делать из этого трагедию, — усмехнулся Марк-Антонио, вспоминая, какими оскорблениями они обменялись два года назад в Нью-Йорке.
— Я тоже так считаю, — согласился Джанни.
Марк-Антонио хлопнул его по плечу и весело рассмеялся:
— А как у тебя дела с неотразимым Ромеро? — Слухи о романе наследника великого Петера Штрауса с молодым аргентинским гонщиком были излюбленной темой разговора в спортивных кругах.
— А как графиня? — в свою очередь спросил Джанни.
— Несносная женщина.
— Ты это говоришь, просто чтобы доставить мне удовольствие.
— Я ее не выношу, — повторил модельер.
— Мир велик. Места хватает всем. Стоит лишь лечь на другой курс.
— Я узнал о несчастье с Мистралем, — переменил тему Марк-Антонио. — Удивительно, как он остался цел. Хвала Всевышнему.
— Насколько я знаю, он уже вне опасности.
— Это ведь Рауль подсек его, верно?
— Да, вроде бы. Жуткую профессию они себе выбрали.
Они шли рядышком, болтая, как старые друзья.
— Ты скучал по мне? — спросил Марк-Антонио.
— Ужасно, — признался Джанни.
— Я бы с радостью вернулся к тебе на работу, — модельер ответил откровенностью на откровенность.
— Шанталь придет в бешенство, если услышит, что ты говоришь, — заметил финансист.
— Я решил ее оставить, — заявил молодой человек.
— А она об этом знает?
— Пока еще нет. Она ждет меня в гостинице, чтобы вернуться в Париж. Мы с ней поцапались, — объяснил Марк-Антонио.
— Ей будет тебя не хватать, — злорадно засмеялся Джанни.
— Обойдется. Ей больше нравятся женщины. А таких парней, как я, она при желании найдет с дюжину на любом углу, — равнодушно пожал плечами сицилиец.
— Но второго такого гениального модельера ей не найти.
— Ты думаешь? Иногда я сам себе кажусь мыльным пузырем. Не думаю, что я так уж много значу, поверь мне.
— Вижу, на тебя нашла стихия самобичевания. Я понимаю. Со мной тоже такое бывает. Я возвращаюсь в Нью-Йорк прямо сегодня. Дневным рейсом, — проговорил Джанни с напускной небрежностью.
— Ты мне так и не ответил, — напомнил Марк-Антонио. Он был как на угольях.
— Встретимся в аэропорту, — предложил Джанни с довольной улыбкой. — В час, — уточнил он, останавливая встречное такси.
Он был уже в машине, когда зазвонил его переносной радиотелефон. Ответив, он услыхал в трубке дрожащий и немного гнусавый, словно слегка простуженный, детский голосок:
— Говорит Фьямма Гвиди. Мне надо поговорить с господином Джанни Штраусом.
— Я слушаю, — ответил он. — Ты меня ищешь?
— Да, синьор, — подтвердила девочка. — Мне очень нужно с вами поговорить.
В его жизни было два момента, заставлявших его испытывать чувство вины: его извращенность и вот эта девочка, дочь его отца, о существовании которой он всегда старался забыть.
— Когда? — спросил он просто.
— Прямо сейчас. Если вы приедете ко мне в гостиницу, я буду вас ждать в той комнате, где телевизор.
— Постараюсь не заставлять тебя долго ждать, — обещал Джанни. — Изменим маршрут, — обратился он к шоферу. — Едем в отель «Плаза».
Фьямма сидела в середине голубого диванчика, сложив руки на коленях и не сводя неподвижного взгляда с Джанни Штрауса, направлявшегося к ней по полутемному телезалу, совершенно пустому в этот час. На ней были «вареные» джинсы и голубая футболка с надписью «Я люблю Нью-Йорк». Ему казалось невероятным, что девочка с болезнью Дауна проявила такую незаурядную изобретательность. Правда, надо было признать, что над ней здорово потрудились врачи. Всячески способствуя развитию ее природных задатков, они совершили настоящее чудо и превратили Фьямму в необыкновенное существо.
— Привет, — сказал Джанни, подходя к ней.
— Привет, — ответила она, не трогаясь с места.
— Ты хотела со мной поговорить? Я пришел.
— Мама велела мне уйти, когда вы в первый раз пришли нас навестить. Но мне надо знать, что у меня за брат, которого я совсем не знаю. Я немножко путаюсь в словах, кажется, я что-то не так сказала, вы меня извините, синьор, — начала она.
Джанни сел в кресло рядом с ней и протянул ей руку для рукопожатия. Она в ответ протянула свою.
— Рад познакомиться, сестренка, — улыбнулся он, блеснув очками в золотой оправе. — Я тоже немножко стесняюсь. Знаешь, мне сорок лет, и у меня плохой характер.
— Ну, характер — это такая штука, что тут никто не виноват. Это ведь от рождения, верно? — рассудительно заметила Фьямма.
— Я знал, что ты есть, но ни разу тебя не навестил, — покаянно признался он.
— Мама мне еще не рассказала про нашего отца. То есть, я хочу сказать, про Петера Штрауса. Но она все время очень устает. Каким был наш отец, синьор? — с трогательным простодушием спросила девочка.
— Он был великим человеком. Он очень любил Марию, а я ей завидовал. И моя мать тоже, — он сам поражался тому, с какой легкостью нашел общий язык с этой малышкой.
— Когда кто-то умирает, его обязательно называют великим человеком, — возразила Фьямма.
— Мистраль жив. Но он тоже великий человек.
— Это правда. Я думаю, мама может полюбить только особенного человека. Но вы мне так и не сказали, какой был Петер, — напомнила она, возвращая его к волнующей ее теме.
— Он был великаном. Думаю, он весил больше ста килограммов. Настоящая гора. У него были светлые волосы и голубые глаза. И он был очень строгий. Должен признаться, я его всегда побаивался. Он создал огромное богатство только благодаря своему таланту. Он родился в бедном маленьком доме на реке Лиммат, в Цюрихе. Его отец работал в каменоломне, а мать была прачкой. Он не хотел учиться, говорил, что его всему научила жизнь. Когда ему было двенадцать, он сел в Генуе на торговый пароход и отправился в Южную Америку. В тридцать лет он был уже богат и женился на моей матери. Она австрийка и сейчас живет в Инсбруке. Она была замечательной пианисткой. Но их брак никогда не был счастливым. Когда отец умер, мне досталось в наследство колоссальное состояние, и теперь я с трудом стараюсь его сохранить. Понимаешь, он был предпринимателем, а я нет. Беру ссуды в банках, чтобы залатать дыры, но стоит мне заткнуть одну, как тут же где-то открывается другая. Наверное, скоро я просто все продам. Что ты еще хочешь знать, Фьямма?
— Что это за город, где родился наш отец? — спросила она.
— Ты никогда не была в Цюрихе?
— Я была во многих местах, но я не все хорошо помню. Как это говорят? Память — мое слабое место.
— У каждого есть свое слабое место, — попытался утешить ее Джанни.
— У меня их много. Люди на меня глазеют, потому что я не такая, как другие. Я все время чувствую разницу между собой и остальными, но стараюсь быть похожей на них. Это прямо наказание. Я очень устаю, потому что все время стараюсь. Когда я встречаюсь с незнакомыми, мне все кажется, что я сама не своя. Сейчас я уже подросток. Мне двенадцать лет. Мама говорит, что это чудесный возраст. Но это неправда. То есть, я хочу сказать, для меня это не так. Я все время стараюсь казаться довольной. Каждое утро, когда я открываю глаза, мне так тяжело начинать новый день. Мне надо делать зарядку, чтобы не растолстеть, а потом ингаляции, потому что я легко простужаюсь. И никогда я не могу съесть то, что мне нравится, потому что надо соблюдать диету. Конечно, это помогает: я хорошо дышу, легко двигаюсь, и у меня нет ни капли жира. Но я никогда не стану красивой, как моя мама. У меня на одну хромосому больше, чем нужно, зато многого другого мне не хватает. — Никогда раньше Фьямме не приходилось держать такую длинную и членораздельную речь.
Она говорила медленно, с трудом подбирая нужные слова. Потом, переведя дух, посмотрела на человека в золотых очках. Он ничего не говорил и сидел, опустив глаза.
— Наверное, я сказала что-то не так, — прошептала она. — Извините меня, синьор.
Она поднялась с дивана, собираясь уходить. Он крепко схватил ее за руку, чтобы удержать.
— Не уходи, Фьямма. Не сейчас. Я тебя не знал, но я уверен, что наш отец гордился бы тобой. Ты молодчина.
— Моя мама тоже так говорит, потому что она меня любит. А теперь мне правда пора идти.
— Мне жаль с тобой расставаться. Если хочешь, мы скоро снова увидимся. Но только при одном условии: если ты перестанешь называть меня синьором, — сказал Джанни.
— Я постараюсь, синьор, — обещала девочка.
Из холла гостиницы до них донеслись возбужденные голоса.
— Уверяю вас, синьора, никто из нас ее не видел, — говорил кто-то.
— Адель, как ты могла уйти и оставить ее одну? — Это был голос Марии, она сердилась на бабушку.
— У этой девчушки больше мозгов, чем ты думаешь. Раз она ушла, значит, были на то причины. Она вернется, не беспокойся, — мощный голос Адели перекрывал все остальные.
— А если ее похитили? Если кто-то причинил ей вред? Надо сообщить в полицию, — взволнованно говорила Мария.
В эту минуту Фьямма вышла из телезала. Следом за ней шел Джанни.
— Я здесь, мамочка, — простодушно сказала она.
Мария распахнула объятия, и Фьямма побежала к ней.
— Я хотела познакомиться со своим братом, — прошептала она на ухо матери.
— Об этом мы после поговорим, — прервала ее Мария, крепко прижимая дочку к груди.
Мистраль быстро поправлялся. Природа наградила его несокрушимым здоровьем, и он хорошо поддавался лечению. Больше всего неприятностей ему доставляла голова, однако с течением времени боль стала слабеть и отступать.
Как-то, зайдя в палату, Мария застала его погруженным в мрачные мысли.
— Что случилось, любовь моя? — спросила она ласково.
— Я ничего не помню об аварии. Но, кажется, это именно так и бывает, — ответил Мистраль.
— А что ты вообще помнишь о чемпионате?
— Что я был впереди, а Рауль шел за мной по пятам. Потом я увидел небо, а потом ничего.
— Тебе очень повезло, — заметила Мария.
— Это еще как посмотреть. Я же готовился в пятый раз победить на чемпионате мира.
— Будет еще случай, — утешила она его.
— А ты как, девочка моя? — Он попытался улыбнуться в ответ.
— Я счастлива. Человек, которого я люблю, вернулся к жизни, — торжественно объявила она.
— А дети? Как они?
— Они в гостинице, с ними все в порядке.
— Мария, мне очень жаль, что все так получилось. Если бы я умер, тебе остались бы одни лишь жалкие воспоминания.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Что я жил только собой и своими моторами. А ты, дети, моя мать — все вы были всего лишь довеском к моей жизни, приятным времяпрепровождением в перерывах между гонками.
— Ну, это уж ты загнул. И не надо меня недооценивать. Я никогда бы не смогла полюбить такого эгоиста.
— Клянусь тебе, я больше никогда не брошу тебя одну. Перед твоим приходом я спрашивал себя, любил ли я тебя по-настоящему или просто использовал.
— Этим вопросом чаще мучаются женщины, а не мужчины, — усмехнулась Мария.
— Что слышно о Рауле? — спросил он, чтобы сменить тему.
— Он выиграл «Гран-при» Португалии. Попросил у меня твой шлем.
— Дурной знак. Он становится сентиментальным.
— Я тоже так подумала. Но, как бы то ни было, шлем я ему дала.
— Я не был таким мягкосердечным в его возрасте, — задумчиво проговорил Мистраль. — К счастью, Рауль совсем не глуп.
— Ты ведь любишь его, верно?
— Примешивать чувства к соревнованиям, когда хочешь победить, это худшее из всего, что только можно придумать.
— А знаешь, ты становишься что-то уж больно словоохотливым.
— Это новая, доселе неизвестная черта моего характера.
— Мне нравится тебя слушать, — призналась Мария.
— Но, честно говоря, сейчас я немного устал.
— Подождем, пока к тебе вернутся силы, — улыбнулась она.
— Как-нибудь я расскажу тебе, что было, когда я уехал из Чезенатико на работу в Модену, к Сильвано Ваккари, в ту мастерскую под железнодорожной насыпью. Там было темно, грязно, и холод стоял собачий, что летом, что зимой. И все равно это было самое прекрасное место, какое я когда-либо видел.
— Вот в тот раз я тебя и застала в молочном баре с довольно-таки задрипанной девицей, которая висела у тебя на шее, — попрекнула его Мария.
— Злопамятна, как слон. Но на этот раз ты меня не выведешь из себя. Я правда очень устал.
Мария погладила его по лицу. Мистраль закрыл глаза, надеясь уснуть. Ей показалось, что он засыпает, но это было не так. Он погрузился в воспоминания.