10

После завтрака леди Каслбери отправила Ричарда играть с Шоном в гольф. Памела улеглась в шезлонг на лужайке, где и провалялась целый день, ловя ультрафиолет и листая журналы мод.

— А Фрэнсис поможет мне, — распорядилась леди Каслбери.

Фрэнсис с удовольствием принялась за дело. Во-первых, так время идет быстрее, а во-вторых, думать некогда. Хотя подготовка к юбилею велась заранее, сегодня тоже было чем заняться. Леди Каслбери поручила ей проследить за работой флористов и официантов.

К трем часам гостиная и столовая благоухали цветами, огромный дубовый стол был сервирован, осталось только расставить по местам серебряные подставки с именными карточками приглашенных. Этим занялась сама леди Каслбери, а Фрэнсис отправилась наверх приводить себя в порядок. (Ричард принял ванну, вернувшись с гольфа, и она могла позволить себе расслабиться.)

После ванны Фрэнсис занялась маникюром и педикюром, покрыв ногти темно-красной в тон платью эмалью, а потом с особой тщательностью подкрасила глаза и губы. Фасон платья не требовал бюстгальтера, и под ним были только черные кружевные трусики. Ансамбль завершали изящные черные босоножки на шпильке.

Фрэнсис вздохнула и, застегнув молнию, подошла к трюмо.

Из старинного овального зеркала на нее смотрела незнакомка. Стройная, длинноногая, с большими выразительными серыми глазами и ярким ртом. Узкий лиф платья с глубоким вырезом поднимал небольшую высокую грудь, словно руки любящего мужчины, а пышная юбка подчеркивала тонкую талию.

Впервые в жизни Фрэнсис осталась довольна своей внешностью.

В дверь постучали, и Ричард спросил:

— Можно войти?

— Да, конечно.

Войдя, он на миг замер, присвистнул и не сразу произнес хрипловатым голосом:

— Какая же ты красивая!

Фрэнсис подняла глаза и хотела сказать, что он прекрасно выглядит, но не отважилась, а смущенно пробормотала:

— Спасибо за комплимент, но мы с тобой оба знаем, что это преувеличение.

— Нет, Фрэнсис, это не комплимент, а констатация факта. — Он достал из кармана пиджака длинный бархатный футляр. — Не хватает завершающей детали. — И он протянул ей футляр. — Это тебе.

Фрэнсис открыла и ахнула от восторга. Бриллиантовое колье с крупным рубином в центре.

— Ну что, нравится?

— Очень! — Она помолчала. — Ричард, я не могу принять такой подарок.

— Фрэнсис, ты моя жена, — тихо сказал Ричард. — И я имею право сделать тебе подарок. Сегодня ты наденешь его для меня. — Он достал колье из футляра. — Позволь я тебе помогу. — Он приложил колье и застегнул замочек.

Фрэнсис подняла руку и потрогала сверкающие камни, словно не верила, что они настоящие. Ричард стоял у нее за спиной и смотрел на ее отражение, И вдруг он положил руки ей на плечи, их взгляды встретились в зеркале, и она прочла в его глазах желание. У нее перехватило дыхание, и она севшим от волнения голосом произнесла:

— Пора идти в гостиную. Наверное, леди Каслбери нас давно ждет.

— Ты не застегнула крючок на платье.

— Я не смогла дотянуться.

— Давай я застегну. — Ричард улыбнулся ей в зеркале. — А то, не дай Бог, все это великолепие приспустится.

Почувствовав на голой спине прикосновение его горячих рук, Фрэнсис прикусила губу, чтобы подавить стон наслаждения, рвущийся из груди.

— Спасибо, — шепнула она, отводя глаза, и, взяв со столика вечернюю сумочку на длинном черном шелковом шнуре, пошла к двери, шурша юбкой.

Когда они подошли к лестнице, Ричард подставил ей локоть, и они рука об руку спустились в холл, где их ждала леди Каслбери в элегантном сером шелковом платье с ниткой жемчуга на шее. Неподалеку от нее стоял хмурый Шон Маккормик и Памела в облаке голубого тюля.

— Похоже, она покрасила свое подвенечное платьице! — вполголоса заметил Ричард. — Или стянула у нас занавеску.

Фрэнсис чуть не прыснула и с облегчением почувствовала, что напряжение отпускает.

Скоро начали прибывать гости. Ричард представлял ее всем, и она улыбалась, улыбалась, улыбалась… Она не запомнила ни имен, ни лиц и едва ли ощущала вкус изысканных блюд.

А еще в этот вечер Фрэнсис много танцевала. Со старыми и молодыми, а глаза ее жили своей отдельной жизнью — упорно находили среди гостей Ричарда. И неизменно встречали горящий страстью взгляд его карих глаз.

— Дорогая, позволь пригласить тебя на танец? — сказал он, наконец подходя к ней.

— А ты уже перетанцевал со всеми подружками леди Каслбери? — еле слышно спросила Фрэнсис.

— Да, свой долг перед юбиляршей я выполнил сполна. И теперь могу подумать об удовольствии. — Ричард положил руки на ее талию и задвигался под музыку, увлекая ее за собой в круг танцующих.

Постепенно соседние пары отступили, и вот уже все гости стояли и смотрели, как Ричард Каслбери танцует со своей молодой женой.

Когда музыка смолкла, Ричард наклонился и поцеловал Фрэнсис в щеку, а потом взял ее за руку и поднес ладонь к губам. Гости засмеялись и захлопали, одобряя красивый жест, а Фрэнсис, заглянув ему в глаза, снова увидела в них желание. И они сказали ей лучше всяких слов, что сегодня ночью она станет Ричарду настоящей женой.

Фрэнсис ощутила во всем теле дрожь и ослабела от предвкушения. И от страха. Она боялась своей неопытности и немножко стыдилась ее: ведь смешно, на самом деле ей скоро двадцать пять, а она все еще девственница. Она не боялась принадлежать Ричарду телом, но точно знала: отдавшись Ричарду этой ночью, она останется его навсегда. И телом, и душой.

Скоро гости начали расходиться. Фрэнсис стояла рядом с Ричардом, пожимая руки, улыбаясь и произнося вежливые фразы, как и подобает молодой хозяйке. Когда все разошлись, Диана предложила им кофе, но Ричард отказался. И Фрэнсис поняла: бежать ей некуда и спрятаться негде.

Она попрощалась с леди Каслбери, и Ричард повел ее наверх, крепко держа за руку. Фрэнсис стояла посреди комнаты, обхватив себя руками, словно ей было холодно, и смотрела, как Ричард снимает пиджак, галстук, расстегивает рубашку.

— Я… мне нужно время, — шепнула она.

— Оно у тебя есть. Пока я раздеваюсь.

Фрэнсис отвернулась и, подойдя к туалетному столику, начала нервтго перебирать щетки, расчески, флакончики. Но вот за спиной послышались шаги, и Ричард взял ее за плечи. Она взглянула в зеркало и при свете ночника увидела его горящие глаза, а сквозь тонкую ткань платья ощутила тепло его обнаженного тела.

— Рик… прошу тебя, — голос у нее задрожал, — не делай этого.

— Чего именно? — спросил он. — Этого? — Он приподнял ее волосы и поцеловал в шею. — Или вот этого? — И, наклонив голову, прижал губы к ее голому плечу. Фрэнсис задрожала.

— Лучше молчи, — тихо сказал он. — Все равно тебя выдают глаза. Весь вечер я чувствовал, как ты на меня смотришь. И теперь точно знаю: ты меня хочешь. — Он расстегнул крючок на спине платья и начал потихоньку опускать молнию. Лиф платья упал, обнажив грудь, и Фрэнсис подняла руки, чтобы прикрыться, но Ричард нежно взял ее за запястья и опустил руки.

— Если бы ты знала, как давно я мечтал об этом! — простонал он. — Как хотел увидеть тебя всю. — Он стянул платье, и оно с тихим шелестом упало к ее ногам. Фрэнсис перешагнула через платье, Ричард поднял его и швырнул на стул.

— А теперь скажи мне, что не хочешь меня, — гипнотизируя ее взглядом, тихо произнес он.

Фрэнсис молчала. Он обнял ее, прижал к себе, и она уронила голову ему на плечо, от избытка чувств еле держась на ногах.

Фрэнсис бросила взгляд в зеркало и увидела, как его загорелые пальцы обхватили ее грудь и нежно сжали. Она застонала, а Ричард опустил другую руку, скользнул по ее бедру и спустил кружевные трусики.

Фрэнсис взглянула в зеркало и не узнала себя. Полузакрытые глаза, затуманенные желанием, зовущие яркие губы, обнаженная грудь с заострившимися сосками, тело, прильнувшее к мощному торсу Ричарда.

Между тем его пальцы достигли шелковистого бугорка, и Фрэнсис не то застонала, не то вскрикнула. Ричард опустился на колено, расстегнул ремешки босоножек и снял их. Он гладил ее ноги, целовал щиколотки, а потом икры и поднимался все выше, пока не достиг бедер. И Фрэнсис раздвинула их.

Прикосновения его губ и языка были нежными и мучительно медленными. Она находилась на грани исступления, ей хотелось большего. Словно со стороны услышала она свой стон.

И тогда Ричард встал, подхватил ее на руки и отнес на кровать. Уложил на прохладный шелк простыни, лег рядом и с минуту лежал, любуясь ею, а потом припал к ее губам в страстном поцелуе.

Фрэнсис с готовностью отвечала на поцелуй, обвив его руками за шею и утопив пальцы в густой шевелюре. Его язык проник к ней в рот, и она инстинктивно прижалась к нему всем телом, ощутив его возбужденную плоть.

Ричард оторвался от ее губ и шепнул жарким шепотом:

— Не спеши, малышка! Я хочу, чтобы ты запомнила эту ночь.

Я запомню! — молча кричала она. Запомню каждое мгновение этой ночи. Каждое слово, каждое прикосновение и каждый поцелуй.

Ричард начал покрывать поцелуями ее шею, грудь. Взял в рот сосок и стал ласкать его, а руки тем временем блуждали по всему телу, находя самые чувствительные уголки и открывая Фрэнсис все новые и новые оттенки чувственного наслаждения.

Она откинула голову на подушку и подалась вперед, чтобы утолить томительное желание, а он одной рукой круговыми движениями поглаживал низ ее живота, а другой осторожно проникал во влажное лоно.

Фрэнсис застонала, а Ричард снова принялся ласкать ртом грудь, а пальцы уже дразнили чувствительный бугорок. И внизу ее живота появилось странное ощущение. Сначала едва заметное, оно постепенно набирало силу и наконец, достигнув пика, взорвалось, и у нее внутри все запульсировало от наслаждения.

Фрэнсис почувствовала, как из уголков глаз потекли горячим ручейком слезы.

— Ричард… — Она схватила его за руку и, впившись в нее ногтями, застонала от сладкой муки. — Ричард…

— Ты моя сладкая. — шептал он, покрывая легкими поцелуями ее лицо. — Ты моя радость.

Какое-то время она лежала, обессилев от ласк, в его объятиях, а потом улыбнулась и снова подалась всем телом вперед, приглашая его продолжить.

— Фрэнсис. — шепнул он и, обхватив ее за ягодицы, чуть приподнял. — Фрэнсис…

Когда он вошел в нее, она не ощутила боли. Ее переполняла радость от сознания их соединения. Ричард на миг замер и дрогнувшим голосом произнес:

— Дорогая, тебе не больно? Может, мне остановиться?

Вместо ответа она потянулась к нему и приоткрыла губы для поцелуя. Он обещал, что я запомню эту ночь, думала Фрэнсис. Ну что ж, он тоже ее не забудет. Никогда. И она принялась ласкать его: гладить плечи, спину, ягодицы. Ричард застонал от наслаждения.

А когда он задвигался в ней, сначала осторожно и медленно, а потом все быстрее и быстрее, Фрэнсис подхватила ритм и задвигалась вместе с ним, а потом обняла его за талию стройными ногами. И внезапно почувствовала, что внутри у нее снова стремительно зреет взрыв наслаждения.

И Ричард это тоже почувствовал.

— Да, — простонал он. — Да, моя сладкая. Сейчас.

Движения его стали порывистыми, он прикрыл глаза, выдохнул ее имя, замер, и она почувствовала, как у нее внутри разливается его горячее семя.

Долго еще оба лежали, измученные ласками, в сонном забытьи, а потом Ричард, приподнявшись на локте, окинул Фрэнсис взглядом собственника и довольно ухмыльнулся.

— Ну что ж, миссис Каслбери, поздравляю вас с боевым крещением!

Она с наслаждением потянулась и с невинным видом спросила:

— А когда снова в бой?

— Боже праведный, не искушай меня! — простонал он.

— А ты что, готов? — И ее рука скользнула ему на живот.

— Я-то готов! — Ричард перехватил ее руку, поднял с пола одеяло, накрыл ее и снова притянул к себе. — Но я не эгоист. А тебе, ненасытная моя, надо отдохнуть.

— А я не устала, — пробормотала Фрэнсис, но глаза ее начали слипаться, и она, чувствуя удивительную наполненность, устроилась поудобнее у него на плече.

— Спокойной ночи, моя сладкая! — шепнул он и поцеловал ее в щеку.

А ведь он так и не сказал, что любит меня, подумала Фрэнсис, проваливаясь в сон.

Рано утром она открыла глаза и с минуту лежала, прислушиваясь к своим ощущениям и вспоминая то, что было ночью, а потом повернулась и посмотрела на спящего Ричарда. И очень скоро почувствовала, что в ней просыпается желание. Она протянула руку, коснулась шелковистых завитков на его груди, обвела пальцами соски. Наклонилась и поцеловала их поочередно, а рука ее скользнула ниже, к плоскому животу. Она погладила живот и замерла у кромки жестких курчавых волос.

— Не останавливайся, прошу тебя, — прошептал он.

Фрэнсис отдернула руку и вспыхнула. Интересно, давно он за ней подглядывает? Она отважилась взглянуть ему в лицо. Так и есть! Снова ухмыляется!

— Любопытно, куда подевалась та скромница, которая еще вчера не смела на меня взглянуть?

— Она умерла, — шепнула Фрэнсис. — Я не хотела тебя будить.

— А вот я, напротив, очень хотел тебя разбудить. — Ричард повернулся и привлек ее к себе. — И знаешь как? Вот так, — шепнул он и приник губами к ее губам, просунул язык и принялся ласкать ей рот. Фрэнсис задыхалась от возбуждения. А его руки ласкали ее грудь, дразнили соски, все больше и больше распаляя желание.

— Ричард… — простонала она. — Я хочу тебя. Он устроился поудобнее и не спеша вошел в нее. У нее перехватило дыхание, и она лежала, глядя ему в глаза бездонными глазами. Он задвигался внутри нее — сначала осторожно и медленно, а потом постепенно наращивая темп и проникая в нее все глубже и глубже, одновременно дразня и лаская клитор.

И Фрэнсис снова изнемогала от сладкой муки, шепча его имя и прося большего, пока не вознеслась на вершину блаженства, а тело снова и снова сотрясали спазмы наслаждения.

Потом она лежала, уткнувшись лицом в его влажную грудь, и прерывисто дышала.

— Но ведь ты… ты так и не кончил? Ричард поцеловал ее в волосы и улыбнулся.

— Я могу потерпеть. Ради твоего удовольствия. Она подняла голову и посмотрела на него счастливыми глазами.

— То есть как? Мы будем еще?

— А у тебя есть возражения? — ухмыльнулся он.

— Нет!

Он привлек ее к себе и вздохнул.

— Сколько же времени мы с тобой потеряли! Я так мечтал, что ты дашь мне знать, что хочешь меня, но так и не дождался! — Он покачал головой. — Даже сегодня ночью я опасался, что ты от меня отвернешься. Думал, вдруг ты до сих пор питаешь чувства к этому кретину Кугану!

Фрэнсис поцеловала его в плечо и шепнула:

— Я же сказала тебе, что не спала с ним.

— Знаю. — Он прижал ее к себе еще сильнее. — Но когда я увидел его в лифте, то чуть не рехнулся от ревности. — Он тяжко вздохнул. — Нет, месяц воздержания меня совсем доконал!

— Ричард, но ведь ты не воздерживался, — не сразу возразила она. — А как же Линда Томпсон? Я же видела вас вместе.

— Фрэнсис, я спал с ней, но это было давно, — сказал он. — Задолго до того, как познакомился с тобой.

— Но я же видела вас в гостинице.

— Ну что ты видела! Говорю тебе, мы встретились случайно.

— Случайно? — усомнилась Фрэнсис. — Не слишком ли много случайных совпадений для одного дня?

— Черт! Поверишь в приметы! Пятница, тринадцатое. — хмыкнул Ричард. — Ну так вот, в пятницу у меня был деловой обед с партнером в ресторане этой чертовой гостиницы, а Линда подошла ко мне и предложила возобновить отношения. Я сказал, что теперь женат, а она в ответ рассмеялась. Словом, я с трудом от нее отделался. — Ричард откинул ей волосы со лба и тихо сказал: — Фрэнсис, я на самом деле встретился с ней там случайно. Не веришь? — Он невесело усмехнулся. — Хотя я и сам не поверил, когда ты говорила, что Куган пришел без приглашения. — Он помолчал и с мрачным видом добавил: — Если этот тип посмеет приблизиться к тебе, я сверну ему шею, так и знай!

— Он больше не придет.

Ричард наклонил голову и поцеловал ее в губы. Она с жадностью ответила на поцелуй, и их тела снова сплелись.

Когда Фрэнсис открыла глаза, в приоткрытые шторы светило солнце, а Ричарда рядом не было. Она села и, поправив волосы, обнаружила, что на ней до сих пор бриллиантовое колье. Порозовев от воспоминаний, Фрэнсис расстегнула замочек и положила украшение в футляр на прикроватном столике. Снова легла, с наслаждением потянулась и, услышав стук в дверь, вздрогнула. Вошла Анабелл с подносом.

— Доброе утро, миссис Каслбери! — сказала она, ставя поднос на туалетный столик, и, не обращая внимания на то, что Фрэнсис нырнула под одеяло, раздвинула шторы. — Сегодня будет чудный день! Сэр Ричард уже позавтракал с леди Дианой. А вам велел отнести перекусить.

— Спасибо, — буркнула Фрэнсис, высунув нос из-под одеяла.

Анабелл сжалилась над ней, принесла из ванной халат и, положив его на край постели, спросила:

— Я могу идти?

— Да, — шепнула Фрэнсис, вспыхнув от смущения. — Спасибо, Анабелл.

Как только она вышла, Фрэнсис натянула халат и подошла к туалетному столику.

Ничего себе перекусить! Апельсиновый сок, яйцо всмятку, сыр, тосты, чай, масло, мармелад. И алая роза в хрустальной вазочке. А под вазочкой записка:

«Ты так сладко спала, что я не стал тебя будить. Но решил, что тебе не помешает подкрепиться.

Ричард».

Фрэнсис с наслаждением позавтракала, а потом привела себя в порядок. Едва она вышла из душа, как в дверь снова постучали. Наверное, Анабелл пришла прибираться, решила Фрэнсис, но в комнату вошла леди Каслбери.

— Доброе утро! — улыбнулась она. — Вот пришла поболтать. Не возражаешь? Ничего, что я перешла на «ты»?

— Ну что вы, леди Каслбери! — смутилась Фрэнсис. — Я…

— Детка, называй меня, как и Ричард, бабушкой, ладно?

— Ладно.

— Я так рада, что все так славно закончилось! Фрэнсис опустила глаза. Что «все»? — судорожно соображала она. И как себя вести?

— Детка, не тушуйся! И не надо ничего объяснять. Я и так все знаю.

— Как? — Фрэнсис вытаращила глаза. — Вы знали про нашу…

— Про вашу дурацкую сделку, — договорила за нее леди Каслбери. — Ну конечно же знала. Ричард сказал мне, когда приглашал на свадьбу. Он с детства привык со мной делиться. А тут такое дело. — Она покачала головой. — Я была не права. Как бы я ни относилась к его образу жизни, Ричард взрослый самостоятельный мужчина и давить на него я не имела права. Тем паче ставить условия. Ведь могла бы сообразить, что упрямец Ричард все равно сделает по-своему!

— Так вот почему вы решили отдать ему поместье? — догадалась Фрэнсис. — Из чувства вины?

— Нет, детка! — Леди Каслбери лукаво улыбнулась. — Я отдаю ему поместье, и отдаю со спокойной душой, потому что в конечном счете все получилось по-моему. Как только я увидела вас вместе, я сразу поняла: Рик тебя любит.

— Не знаю. Он мне этого не говорил.

— Детка, запомни: человек проявляется не в словах, а в поступках! Уж я-то знаю своего внука! — Леди Каслбери расплылась в улыбке и бросила на Фрэнсис понимающий взгляд. — Пусть я стара, но глаза-то у меня есть! И сегодня утром, когда я увидела, как Ричард светится от счастья, я поняла еще кое-что.

Фрэнсис вспыхнула и опустила глаза, а леди Каслбери тихонько рассмеялась:

— Да, придется еще пожить! Уж больно хочется понянчить правнуков! — Она потрепала Фрэнсис по щеке и добавила: — Ну что же ты сидишь? Беги скорее к мужу!

— А где он?

— У озера. Иди через веранду, детка, так короче.

Ричард стоял у воды. Фрэнсис подошла и с упреком спросила: — Как ты мог?

Он обернулся и с улыбкой уточнил:

— О чем это ты?

— Почему ты не сказал мне?

— Фрэнсис, я так много хотел тебе сказать, но… — Он запнулся и, помолчав, завершил: — Но так и не сказал.

— Ричард, я не понимаю, почему ты сразу не сказал мне, что твоя бабушка в курсе? Зачем заставил меня ломать комедию?

— Гордыня одолела, — невесело усмехнулся он. — Фрэнсис, ты наговорила мне столько всего, а я так тебя люблю, что, ей-Богу, с трудом собой владею!

— Ты меня любишь? — тихо переспросила она.

— А ты сомневаешься? — обиделся он. — Мило!

— Ричард, я серьезно! Почему ты не сказал мне, что любишь меня?

— Я хотел сказать.

— Когда?

— Ну что за допрос с пристрастием! Сегодня после завтрака. Хотел взять тебя за руку, привести сюда и сказать, что влюбился в тебя с первого взгляда, когда ты свалила мне на голову ворох старых платьев.

— Ричард…

— Не перебивай! Да, я влюбился в тебя сразу, а понял это на другой день, когда ты сказала, что уезжаешь в Корнуолл. — Он покачал головой. — У тебя был такой несчастный вид, но ты так старалась держаться, что мне вдруг захотелось обнять тебя, утешить и защитить от всех бед.

— Правда? — спросила Фрэнсис, и голос у нее дрогнул. — Ты хотел меня защитить?

— Если честно, то у меня были и другие, менее благородные помыслы, — ухмыльнулся Ричард. — Хотелось раздеть тебя и заниматься с тобой любовью до тех пор, пока мы оба не лишимся чувств.

— А что, если бы я тогда отказалась поехать с тобой?

— Пришлось бы прокатиться в Корнуолл. Так что ты бы от меня в любом случае никуда не делась. Фрэнсис, я люблю тебя и безумно счастлив, что ты моя жена. И не только на бумаге. — Он помолчал и, слегка нахмурившись, добавил: — А теперь ты скажи.

Фрэнсис подошла к нему, обхватила руками за шею и, когда он прижал ее к себе, спросила:

— Что сказать? Что я тебя люблю? Милый мой, если бы ты знал, сколько раз я хотела тебе это сказать!

— Знаю, — тихо сказал он. — Однако так и не сказала, упрямица! — И он поцеловал ее. Переведя дыхание, Фрэнсис подняла на него глаза и шепнула:

— Зато теперь говорю. Я люблю тебя. — И снова приникла губами к его рту.

Оторвавшись от ее губ, Ричард заглянул ей в глаза и с хмурым видом произнес:

— Фрэнсис, мы с тобой не обсудили один вопрос. Вчера ночью я совсем обезумел и вел себя безответственно.

— Безответственно? — Фрэнсис округлила глаза. — Теперь это так называется?

— Фрэнсис, я серьезно. Я виноват. Мы с тобой не предохранялись. А что, если ты забеременела?

— Все может быть. — Она улыбнулась. — Но я в этом сильно сомневаюсь. Думаю, нам надо почаще практиковаться.

— Ну раз так, у меня встречное предложение. Сразу после обеда едем в Глазго, — ухмыльнулся Ричард. — И как можно раньше ложимся спать. Не возражаешь?

— Не дождешься! — рассмеялась Фрэнсис и спрятала у него на груди счастливое лицо.

Загрузка...