Глава ВТОРАЯ

— Ты часто видишь Джордана Синклера? — спросил ее как-то вечером после ужина отец недели через три после званого обеда у них дома.

Часто ли она его видит? Да он то и дело мелькает перед ней повсюду! Куда бы она ни пошла — в театр или на вечеринку — везде она встречает Джордана Синклера в сопровождении Кэти Томас, которая стала относиться к нему еще более ревниво. В последние недели избежать встреч с Джорданом Синклером стало так же трудно, как не встречаться с собственным отцом — она видела его буквально каждый день.

Ей не хотелось видеть Джордана Синклера — еще больше, чем любого другого, пусть даже самого неприятного в своей жизни человека. Никто и никогда не наносил ей подобных оскорблений, и она не желала их больше выслушивать — даже от такого красивого мужчины, как он. В тот вечер, когда отец устраивал обед, по ее самолюбию был нанесен самый жестокий удар. Три недели понадобилось ей для того, чтобы с помощью знакомых мужчин — исключая, конечно, Найджела, которого Лара твердо решила избегать все это время, — она смогла восстановить уверенность в своих способностях обольщать сильный пол.

— А ты его встречал? — Ее темные брови изогнулись дугой. В вечернем кружевном платье кремового цвета она выглядела свежей и привлекательной. Густые черные волосы, перехваченные сзади на нежной шее, придавали ей вид исключительной хрупкости.

Шофилд пожал плечами, наслаждаясь после ужина привычной сигарой и рюмкой бренди.

— Вообще-то я играл с ним сегодня в гольф.

Лара мгновенно насторожилась.

— Вот как?

— Да, и он выиграл. — Мистер Шофилд сделал горестную гримасу.

Ее это нисколько не удивило — Джордан Синклер любил выигрывать во всем, за что брался.

— Может быть, он чаще играет, чем ты? — спросила она, стараясь утешить отца.

— Нет, не думаю, — ответил мистер Шофилд со вздохом. — Судя по всему, ему приходится гораздо больше работать, чем развлекаться.

Получив возможность наблюдать его развлечения в последние несколько недель, Лара отметила про себя, что Джордан Синклер справляется, должно быть, с громадным объемом работы.

— А откуда он приехал в Лондон? — спросила она, нахмурившись. — Ведь он здесь всего чуть больше месяца, если я не ошибаюсь.

— Его компания находится, по-видимому, где-то на севере страны, а в Лондон он приехал совсем недавно — в прошлом месяце.

— В таком случае Кэти не теряла времени даром, — сухо заметила она.

— Или сам Джордан, — поддразнивая ее, сказал мистер Шофилд.

Лара вспыхнула.

— Да, конечно.

— Но ты не ответила на мой вопрос. Он посмотрел на нее, слегка прищурившись. — Ты часто видишь его?

— Встречаю иногда, на вечеринках, — сказала она равнодушно. — И всегда вместе с Кэти. А что? — Лара нахмурила брови.

— Ничего — мне просто было интересно. — Ты все еще тревожишься по поводу Рекса Мейнарда, да? — спросила она раздраженно. — Папа, ну в самом деле, сколько можно просить прощения за одну и ту же ошибку! Я ведь…

— Все — сдаюсь! — Улыбаясь, он поднял над головой руки. — Я думаю, мне следует поделиться с тобой кое-какой информацией о нашем мистере Синклере, — сказал он более серьезным тоном. — Человек он непростой. В четырнадцатилетнем возрасте его усыновили супруги Синклеры, и одному богу известно, где и с кем он жил до этого. Нельзя сказать, что усыновление прошло нормально — он несколько раз убегал из своего нового дома. Когда ему исполнилось восемнадцать, он опять убежал — и на этот раз навсегда. Неизвестно, каким образом, но в последние двенадцать лет он сколотил состояние и теперь стремится к созданию финансовой империи. — Лицо мистера Шофилд а приобрело суровое выражение. — Он из тех, кто готов пройти по головам ради достижения своей цели, и я бы предпочел, чтобы ты держалась от него подальше. Поверь мне, я слышал о Джордане Синклере такие вещи, что этот негодяй Рекс Мейнард может показаться рядом с ним котенком!

Лара хорошо знала о жестокости Джордана, испытала ее на себе, и все-таки то новое, что она узнала о его жизни и о пережитых им в детстве трудностях, помогло ей лучше понять его. В последний раз он стал грубым и резким после того, как она рассказала ему о своем счастливом детстве. Любой человек на его месте почувствовал бы в этом случае горечь и обиду.

— Лара! — Мистер Шофилд посмотрел на отсутствующее выражение лица дочери и нахмурился.

— Прошу прощения. — Она ответила ему веселой, беззаботной улыбкой. — Все, что ты мне рассказал, папа, очень интересно, — сказала Лара непринужденно. — Хотя я не представляю, откуда ты берешь эту информацию… — Она насмешливо посмотрела на отца.

Мистер Шофилд был заметно смущен.

— Ну, у меня есть некоторые источники — сказал он негромко.

— В этом-то я не сомневаюсь, — заметила дочь, поддразнивая отца. Лара хорошо знала сыскное агентство, которое предоставляло ему подробную информацию обо всех мужчинах, с которыми она встречалась. Когда-то, возмущенная подобным вторжением в ее личную жизнь, она уже хотела было высказать отцу свое мнение об этой тактике ищеек, но затем поняла, что отец лишь пытается уберечь ее от таких мошенников, как Рекс Мейнард. В течение шести месяцев после того, как она нашла среди бумаг в его кабинете один из докладов агентства, Лара скрывала, что знает об этой слежке. Ей самой нечего было скрывать ни от отца, ни от кого другого, но зато она могла быть уверенной в том, что отец узнает о темном прошлом знакомого ей мужчины. То, что ей стало известно сейчас о Джордане, оживило почти угасший интерес к нему, поскольку она поняла, что Джордан не выбирал ее специально в качестве объекта своей жестокости. Его холодное, бездушное отношение к ней легче было перенести, зная о причинах. Так или иначе, у каждого мужчины есть свои слабости. А слабостью Джордана хотелось стать ей самой. — Но известно ли тебе из твоих источников, что Джордан продолжает встречаться с Кэти и что я…

— Что ты встречаешься со многими, ничего не значащими для тебя мужчинами, — закончил со вздохом мистер Шофилд. — Тебе ведь почти двадцать один год, Лара — пора, наконец, образумиться. В день рождения к тебе перейдет двадцать процентов акций фирмы «Шофилд хотэлз», — напомнил он.

— А я, как и раньше, позволю тебе распоряжаться ими, — сказала она печальным голосом. — Как ты делал это с самого начала. Я ведь не разбираюсь в вопросах бизнеса.

— Ты можешь все это освоить…

— Нет, не могу. — Она беспечно рассмеялась. — Потому что я не хочу. Я слишком ценю свою жизнь, чтобы осложнять ее бизнесом.

— Тогда, вероятно, тебе следует найти такого близкого тебе человека, который мог бы заниматься этим в твоих интересах.

— Я уже нашла его. — Она встала, улыбаясь. — Это ты!

— Ну вот — поделом мне, — вздохнул мистер Шофилд, наблюдая, как дочь набросила на плечи короткую бархатную накидку того же нежно-кремового цвета, что и платье. — Ты прекрасно выглядишь, дорогая, — сказал он восхищенно.

— Спасибо, — сказала она с улыбкой, высвобождая и распуская поверх накидки свои роскошные черные волосы.

— И кто же этот счастливец сегодня? — спросил мистер Шофилд сухо.

— А я еще не решила. — Лара рассмеялась, видя, как он нахмурился. — Я иду в гости, папа. Я думаю, там соберется обычная компания.

— Включая Джордана?

Лара повернулась к зеркалу, поправляя волосы.

— Насколько я знаю, его связь с Кэти еще существует, — ответила она небрежно.

— Значит, он там тоже будет.

— Возможно. А ты не хочешь пойти со мной? Мы собираемся у Бэзила.

Мистер Шофилд поморщился. Бэзил Джоунс был человеком, лишенным всяких моральных принципов, и устраиваемые им вечеринки очень напоминали разнузданные оргии.

— Будь осторожна, дорогая, — сказал он негромко. — Этот Бэзил уже несколько месяцев охотится за тобой.

Она рассмеялась.

— Но ему меня не поймать!

— Десятки женщин по всему свету говорили то же самое — пока не угодили в ловушку Бэзила.

— Ну уж с Бэзилом-то я как-нибудь управлюсь, — заметила Лара пренебрежительно. Она научилась уже уходить от настойчивых преследований этого главного в Лондоне повесы. От Гари Риджуэя Бэзил Джоунс отличался лишь определенным чувством вкуса. Как и Гари, ему было уже под сорок, и он казался ей слишком старым. Ларе не нравились подобные умудренные опытом мужчины, стремившиеся к обладанию женщиной из чисто спортивного интереса, которые через месяц после достижения своей цели не могут вспомнить лица этой женщины, не говоря уже об имени! Она овладела искусством избегать опасных ситуаций, и Бэзил до сих пор мирился с ее шутливыми отказами на его недвусмысленные предложения.

— Я в этом не сомневаюсь, — уверенно сказал мистер Шофилд. — Но выходит, что ты идешь на эту вечеринку одна?

Лара рассмеялась, поддразнивая отца.

— А что, в просвещенные восьмидесятые это может показаться кому-то предосудительным?

— Нет, почему же, — сказал он с вздохом. — Желаю хорошо провести время.

Подойдя к двери, ведущей из холла, Лара остановилась и оглянулась. Фигура отца была такой одинокой, да и во всем его облике в этот день чувствовалась какая-то необъяснимая печаль.

— Ты уверен, что не хочешь пойти со мной? — тихо спросила она с озабоченным видом.

— Абсолютно уверен. — Он, казалось, с усилием преодолел состояние подавленности. — Я почему-то весь день сегодня думал о Марион, — пояснил он дочери, продолжавшей с беспокойством смотреть на него.

— Я останусь дома с тобой…

— Ни в коем случае! — Он поднялся на ноги. — Тем более, что я все равно должен поработать сегодня вечером.

Она не стала с ним спорить, видя по решительному выражению лица, что он хочет побыть в одиночестве. Лара с сочувствием и уважением относилась к тому, что отец до сих пор глубоко переживает смерть Марион; она знала, что на следующий день он вернется к своему прежнему состоянию, и в его глазах уже не будет этого выражения безысходности.

Когда Лара приехала к Бэзилу в начале одиннадцатого, вечеринка была уже в полном разгаре. Она сдержанно и без самообольщения выслушала шумные комплименты хозяина дома.

— Да ты самая красивая девушка в Лондоне! — Целуя ей кончики пальцев, Бэзил не сводил своих черных как ночь глаз с ее губ, полноту которых подчеркивала помада сочного, темно-красного цвета. — Ты просто великолепна, дорогая, — шептал он на ухо, снимая с нее накидку и беззастенчиво заглядывая сверху на обнаженную грудь — открытое платье не позволяло надеть лифчик.

— Спасибо, Бэзил, — сказала Лара, отворачиваясь от него и ища глазами знакомую серебристо-белокурую голову — стоявший рядом распутного вида красавец с черными волосами не вызывал у нее ни малейшего интереса. Она не увидела Джордана среди гостей и повернулась к Бэзилу с вопросом:

— Все уже пришли?

— Да кто его знает, детка. — Он картинно пожал плечами. Его рост был около шести футов. Как он сам объяснял, темные волосы и смуглый цвет кожи были унаследованы им от какого-то испанского — очевидно, столь же беспутного — предка. Ларе казалось, что этот предок должен был служить в испанской инквизиции. — Вообще-то я за этим не слежу, хотя вроде бы уже порядочно набралось. — Он взял ее за руку и привлек к себе. — А что, ты кого-нибудь ждешь? — спросил Бэзил заинтересованно.

— Да нет. — Она отстранилась от него. — Просто на этот раз здесь не чувствуется твоего обычного вкуса, — сказала Лара с расстановкой.

Бэзил вспыхнул от неудовольствия, но быстро пришел в себя и развязно улыбнулся.

— А может быть, мы могли бы устроить попозже свою собственную вечеринку, дорогая? — спросил он многозначительно.

— Я в этом сомневаюсь, — последовал четкий ответ. — А Кэти здесь? — спросила она несколько принужденно. — Мне надо кое о чем ее попросить, — придумала Лара на ходу.

— Пока еще нет. — Бэзил покачал головой. — Впрочем, еще рано. Возьми себе вина, — кивнул он в сторону слуги, который нес к ним поднос, уставленный бокалами шампанского. — Я еще вернусь. Обещаю тебе, — добавил Бэзил со значением.

Это прозвучало скорее как угроза. Она присоединилась к группе своих приятелей, думая о том, чтобы не пропустить появление Кэти и Джордана.

Около двенадцати появилась, наконец, Кэти — но без Джордана!

Лара чуть не поперхнулась шампанским, когда увидела Адониса, к которому прильнула Кэти, словно это было настоящее древнегреческое божество. Если Джордан был моложе Кэти на несколько лет, то этот юноша выглядел не старше самой Лары!

Где же Джордан? Было очевидно, что его отношениям с Кэти пришел конец, но не означало ли это, что Джордан может исчезнуть из лондонского общества так же внезапно, как и появился? О Боже, она надеялась, что этого не случится — ведь у нее не было даже номера его телефона!

— Познакомься — это Дерек, — промурлыкала Кэти, когда Лара подошла, чтобы поздороваться с ней. — Дерек участвует в знаменитом новом мюзикле в Национальном театре.

После первых же нескольких минут беседы с Дереком Лара усомнилась в его способности играть какую-либо важную роль в спектакле — перед ней был круглый дурак с фигурой Аполлона. Непонятно только, как могла Кэти променять на него Джордана!

— А Джордана сегодня не будет? — спросила она невзначай после того, как Кэти закончила перечислять достоинства Дерека, — все они, в сущности, сводились к его достижениям в постели! Ларе приходилось уже слышать об актрисах, подобным образом прокладывающих себе путь наверх, но чтобы этим занимался мужчина?..

Кэти скривила губы.

— Не будь наивной, дорогая. Мы с Джорданом… больше не вместе. — Она посмотрела на Дерека голодными глазами.

Лара облизала губы кончиком языка.

— Но он все еще в Лондоне?

— Откуда я знаю? — раздраженно сказала Кэти. — Наверное, в Лондоне. А почему тебя это интересует? — спросила она резко.

— Это не меня интересует, — холодно ответила Лара. — Сегодня он играл с моим отцом в гольф и оставил в клубе свой бумажник. Я хотела узнать — нет ли у тебя номера его телефона?

— Есть, конечно, но… Почему бы тебе самой с ним не поговорить? — произнесла Кэти с облегчением. — Вон он, только что приехал.

Лара медленно повернулась — и у нее замерло сердце, когда она увидела невысокую блондинку под руку с Джорданом. Он, как видно, тоже не терял времени даром, подыскивая замену Кэти. Ее же он лишил даже возможности стать этой заменой!

— Да-да, спасибо, — торопливо сказала она Кэти, внимание которой целиком было уже поглощено Дереком, и решительно направилась в сторону Джордана. Очевидно, эта маленькая блондинка не успела еще прочно утвердиться в новой роли, поскольку с Кэти он расстался всего лишь два дня назад.

— Дорогая! — громко позвал ее Бэзил, когда она подошла к группе гостей возле двери. — Как это мило, что ты нашла меня!

Приближаясь к Джордану, Лара постаралась, чтобы он заметил, как крепко обнимает ее Бэзил и как страстно он улыбается ей. На Джордане был темный костюм, который подчеркивал ширину его плеч, и белоснежная рубашка, еще сильнее, чем раньше, оттенявшая бронзовый загар. Выглядел он прекрасно, и она не могла оторвать от него глаз.

— Джордан, — сказала она приветственно. Холодные темно-синие глаза посмотрели на нее, а светлые брови слегка поднялись.

— Мисс Шофилд, — отчетливо произнес он.

Ее губы сложились в обворожительную улыбку.

— Мне кажется, нам не нужно соблюдать такую формальность.

— Вы так думаете?

— Да. — Она посмотрела ему прямо в глаза. — Моему отцу очень понравилась ваша партия в гольф сегодня.

— Что ж, он хорошо играет.

— Как и вы, очевидно, — сказала она. Взволнованная и увлеченная разговором с Джорданом, Лара словно перестала замечать, что Бэзил продолжает обнимать ее за талию и держит свою руку вплотную к ее груди. — Играет ли мисс… Вы играете в гольф? — заносчиво спросила она маленькую блондинку.

— Меня зовут Дженни Райт, — холодно сказала спутница Джордана, которой на вид было лет тридцать. — А такие игры, как гольф, меня вообще не интересуют.

Лара легко представила себе, какие игры интересуют эту блондинку? То, что до сих пор Джордан отдавал предпочтение миниатюрным женщинам более старшего возраста, явно не обещало ей успеха. Может быть, и в самом деле ему просто не нравятся высокие, темноволосые девушки двадцати лет?

— Просим нас извинить… — сказал Джордан.

— Но…

— Как все-таки мило, что ты пришла ко мне, дорогая. — Бэзил с вожделением посмотрел на нее, когда Джордан с блондинкой отошли в сторону. Сейчас Лара впервые почувствовала, как крепко он прижимает ее к себе и уже почти откровенно ласкает грудь. — Может быть, нам сейчас уединиться для нашей собственной вечеринки? — услышала она мурлыкающий голос. — Похоже, все уже благополучно устроились.

— Нет, я так не думаю. — На этот раз освободиться от него оказалось совсем не просто. — Бэзил, отпусти меня, — приказала она сердито.

Его темно-карие глаза недовольно вспыхнули.

— Да перестань ты изображать из себя скромницу, дорогая! Ларри Хейверз рассказывал, что это у тебя только для виду.

— Что он такое рассказывал?! — взорвалась Лара, тяжело дыша, уставшая от попыток вырваться из его объятий. Она лишь один раз — чуть больше недели назад — была на свидании С Ларри Хейверзом и вела себя с ним так же сдержанно, как и со всеми другими своими поклонниками.

— Ну, послушай, Лара, — ободряюще улыбнулся Бэзил. — Не надо так сердиться. Ларри ничего не имел при этом в виду. Ты же знаешь, как мужчины говорят между собой.

— И это единственное, на что они способны! Что именно говорил тебе Ларри?

— Никаких подробностей, дорогая. Только то, что ты очень хороша, — прошептал он ей на ухо. — Очень хороша. Но это я и без него знаю — это ведь не секрет, правда?

— Похоже, не секрет, — сказала она сердито. Никогда еще не приходилось ей чувствовать себя до такой степени оскорбленной. Неужели же мужчины настолько тщеславны и высокомерны! Одного или двух свиданий с человеком достаточно для того, чтобы он из чувства самоутверждения начал говорить, будто вступил с женщиной в интимные отношения. Но нет, такому, как Бэзил, утверждать это завтра точно уж не придется — во всяком случае, в отношении ее!

— Пусти меня, Бэзил, — сказала она, не скрывая своего презрения.

Но Лара даже не предполагала, что может скрываться за привычной непринужденной обаятельностью Бэзила. С расширившимися от бешеного остервенения глазами, он стал выкручивать за спиной ее руку!

— Бэзил? — изумленно воскликнула она, не в силах поверить, что все это происходит на самом деле. — Ты делаешь мне больно!

— Иди вперед! — приказал он резко. — Моя спальня находится во-он там. — Бэзил кивнул в направлении приоткрытой двери.

— Я не собираюсь…

— Не надо все осложнять, дорогая, — сказал он негромким, приятным голосом. Лишь необычно блестевшие глаза говорили об исходившей от него угрозе. — Почти все тут уже кое-что приняли, — усмехнулся он, — никто и внимания не обратит, если мы на часок-другой уединимся в моей спальне.

Никогда в жизни Лара не испытывала такого страха. Бэзил оказался прав — все, мимо кого они проходили, не обращали на ее просьбы о помощи ни малейшего внимания, а неестественное возбуждение и громкие голоса свидетельствовали о том, что они действительно «кое-что» приняли. Ей показалось, что в этом же состоянии находится и сам Бэзил. Обычно ему лень было предпринимать хоть какие-то усилия, не говоря уже о применении физической силы. Угораздило же ее оказаться у него как раз в такой момент? Устройство спальни, по замыслу хозяина дома, должно было способствовать всплеску эротизма — три стены и потолок представляли собой зеркальные поверхности, а большую часть пола занимала круглая постель с бархатным покрывалом темно-коричневого цвета. Для мужчины обстановка комнаты была излишне претенциозной.

Когда Бэзил отпустил, наконец, ее руку, Лара повернулась к нему лицом.

— Это же возмутительно…

— Я с тобой совершенно согласен, дорогая, — Доказал он, снимая галстук. — Но если ты хочешь немного поиграть, что ж… — Бэзил пожал плечами.

— Поиграть?.. — Лара нахмурила брови.

— Тебе трудно понять, детка, — ухмыльнулся он, скидывая пиджак. — Обычно я не прибегаю к подобному грубому принуждению, но для такой соблазнительной юной нимфы, как ты, я готов сделать исключение.

— Но послушай, Бэзил, я не хочу…

— Я еще не готов начать игру, дорогая, — рассмеялся он, и его смуглое лицо вспыхнуло от возбуждения. — Сначала я приму душ. Если хочешь, присоединяйся ко мне — мы могли бы начать нашу игру еще там.

— Но…

— Я не заставлю тебя долго ждать, детка. — Он направился в расположенную здесь же ванную комнату. — А ты можешь пока приготовить нам напитки, — сказал Бэзил, расстегивая рубашку. — Бар вот здесь. — Он нажал на кнопку, верх длинного туалетного столика откинулся в сторону, и снизу поднялся бар с множеством разных бутылок. — Налей мне виски с содовой, — донеслось из ванной комнаты последнее указание.

В течение следующих нескольких минут Лара оцепенело смотрела на закрытую дверь ванной комнаты, слушая шум текущей воды и негромкое пение Бэзила, предвкушавшего, как он проведет с ней в постели следующий час или даже более того. Причем он всерьез предполагал, что Лара собирается дожидаться его! Для Бэзила это было своеобразной игрой, и он считал, что она совершенно сознательно участвует в этой игре.

Торопясь выскользнуть из спальни, Лара оглянулась назад — и вдруг наткнулась на пороге комнаты на чью-то мощную мускулистую фигуру.

— Прошу прощения? Джордан… — выдохнула она с облегчением, увидев знакомые темно-синие глаза, и приникла к его широкой груди. — Джордан, я…

— Что случилось, мисс Шофилд? — Он мгновенно охватил взглядом комнату со всей ее атмосферой обольщения, и его губы презрительно искривились при виде более или менее очевидных средств, помогавших завлечь женщину на огромную роскошную постель, — уже приготовленные крепкие напитки, мягкое освещение, негромкая музыка и почти полностью звуконепроницаемые стены. — Похоже, вы на этот раз передумали? — Он презрительно посмотрел на нее.

— Вы ничего не понимаете…

— Да нет, отчего же. Судя по тому, как Бэзил недавно обнимал вас, вы с ним уже имели определенные планы на сегодняшнюю ночь. А опыта в этом деле у Бэзила еще побольше, чем у вас, — сказал он язвительно. — Впрочем, не сомневаюсь, вы многому могли бы научиться друг у друга.

Почувствовав его нескрываемое презрение, Лара побледнела.

— Я пришла сюда только затем, чтобы увидеть вас…

— Увидеть меня? — Его светлые брови удивленно вскинулись. — И зачем же это вам понадобилось?

Она вдруг покраснела.

— Вы сами знаете, зачем, — прошептала она, опуская глаза.

— Да, пожалуй что, догадываюсь, — кивнул он с ядовитой усмешкой. — В особой деликатности вас уж никак не обвинишь. Наметить себе подходящего мужчину и преследовать его повсюду — вот, видимо, ваш жизненный принцип. Но, к сожалению, интересующий вас мужчина не собирается проявлять к вам интереса ни сейчас, ни в будущем. — Джордан снова посмотрел в спальню через ее плечо. — Ну вот, Бэзил, кажется, уже готов, — произнес он.

Лара обернулась и увидела Бэзила, появившегося из ванной комнаты в темно-коричневом купальном халате. Он был немало удивлен и раздосадован тем, что она разговаривает, стоя в проеме двери, с другим мужчиной.

— Лара, я не предполагал, что ты собираешься афишировать наши отношения, — упрекнул Бэзил, подходя к ним. — Ведь и речи не было, что…

— Бэзил, ты, кажется, серьезно ошибаешься. — Лара непроизвольно ухватилась за пиджак Джордана, а в ее глазах появилось выражение паники.

— Да нет же, детка. Я все понимаю. — Бэзил многозначительно улыбнулся ей. — Жаль только, что я немного промедлил.

— Нет! — Она уклонилась от протянутой к ней руки. — Прошу тебя…

— Я думаю, Лара хочет сказать этим, — неожиданно пришел на помощь Джордан, — что она передумала.

Лицо Бэзила помрачнело, а губы угрожающе сжались — он почувствовал, как добыча ускользает от него.

— Она пойдет со мной, — подтвердил его опасения Джордан, который решительно взял ее за руку. — Я правильно выразился? — Он взглянул на нее сверху вниз.

— Да-да… — Лара торопливо кивнула, пораженная его неожиданной поддержкой после того, как он всего лишь несколько минут назад обвинял ее в распущенности. — Я ухожу с Джорданом, — сказала она, не раздумывая.

В ответ Бэзил что-то сердито пробормотал и захлопнул перед ними дверь.

— Вот так гостеприимный хозяин, — пошутил Джордан. — Вечеринка превращается в настоящую вакханалию, — проворчал он, видя, как какая-то пара протиснулась мимо них в соседнюю свободную спальню, а другие расположившиеся повсюду парочки даже не пытаются скрывать свои объятия. — Вы действительно хотите уйти отсюда? — Джордан испытующе посмотрел на нее.

— Да, конечно, — нетерпеливо подтвердила она.

— Тогда я поищу Дженни. — Он обвел комнату пристальным взглядом, стараясь разглядеть среди обнимающихся парочек маленькую блондинку, приехавшую с ним.

— Ах вот как.

Он насмешливо взглянул на нее.

— Я уже говорил, понятие деликатности не очень-то ассоциируется с вами.

— Так значит, вы все же думаете обо мне? — спросила она напряженно.

— Не очень часто, — ответил он холодно. — Ага, вон я вижу Дженни. — Его хмурое лицо осветила улыбка. — Если хотите, чтобы я подвез вас до дома, подождите нас с Дженни на улице, — сказал он отрывисто.

— Я приехала на своей машине, — призналась она с сожалением.

— Тогда вам ничто не мешает уехать отсюда, так ведь?

— Джордан…

— Что? — спросил он нетерпеливо. Лара нахмурилась.

— Почему вы так не любите меня?

— Я не люблю? — медленно произнес он. Она вспыхнула, чувствуя в его голосе насмешку.

— Вы сами знаете, что это так.

— Нет, вы ошибаетесь, — ответил он более мягким голосом. — Но разве никто и никогда не говорил вам, что активность в этом вопросе проявляет обычно мужчина?

— К тому времени, когда вы обратите на меня внимание, я уже успею состариться! — бросила она.

К ее удивлению — и восторгу — он начал смеяться; его глаза потеплели, а на загорелом лице блеснули белоснежные зубы.

— Неужели вы до сих пор этого не заметили? — пошутил он. — Я предпочитаю женщин более старшего возраста.

— Я не могу так долго ждать, — сказала она печально.

— Ничего не поделаешь.

Ее серые глаза вспыхнули.

— Черт побери, вас это забавляет? Я ведь еще могу вернуться к Бэзилу, — добавила она непокорно.

Джордан пожал плечами.

— Пожалуйста.

Она посмотрела на него, и в ее глазах блеснули слезы.

— Значит, вам все равно?

— А вам? — спросил он насмешливо. — Послушайте, Лара, это ваше собственное тело. Вы не были столь разборчивой, когда отдавались кому попало.

— Что вы имеете в виду?! — Она задохнулась, бледнея.

— Прошлый случай, когда какой-то человек спал с вами лишь для того, чтобы оценить и похитить ваши драгоценности, должен был научить вас проявлять большую осмотрительность в выборе любовника, — сказал он насмешливо. — То, что вы сейчас вешаетесь на шею мне — абсолютному для вас незнакомцу, — говорит о том, что вы не извлекли урока из своего опыта!

Лара была потрясена тем, что Джордан так хорошо знает ту историю. Он появился в Лондоне лишь два месяца назад и уже успел узнать об унижении, которое она пережила из-за Рекса Мейнарда! Но он не имел права в таком тоне говорить с ней, не зная всех действительных обстоятельств дела. Теперь, услышав все это, она я не подумает ему ничего рассказывать!

— Я тоже знаю о вас больше, чем вы предполагаете, — сказала она вызывающе.

Он тотчас же замер, прищурив глаза и сжав губы.

— Вот как? — спросил он резко.

— После той истории с Рексом, — даже упоминание этого имени выводило ее из себя! — к отцу поступают подробные сведения обо всех людях, с которыми я встречаюсь.

В этот момент ей показалось, что напряжение Джордана возросло. Что же он пытается скрыть о себе? Может быть, стесняется того, что был в детстве усыновлен? Но ведь теперь он вполне благополучный и образованный человек.

— Что ж, я уверен, вы задали этим детективам работы с вашими многочисленными любовниками, — сказал Джордан язвительно напоследок.

В полном смятении Лара наблюдала, как он подошел к Дженни, обнял за талию, и через несколько секунд их уже не было. Уходя, он даже не посмотрел в ее сторону.

Да, все опять закончилось неудачей. Они, в конце концов, пришли к тому, что начали оскорблять друг друга. А ведь до этого она собиралась проявить понимание и, несмотря на враждебное отношение Джордана, попытаться увлечь его. И единственное, чего она в этот вечер добилась, — еще больше отдалила его от себя. Джордану не понравилось, что кто-то собирает о нем информацию, и это по-настоящему разозлило его. Да, действительно, судя по этим сведениям, детство и юношеские годы были у него неблагополучными, но ведь все это осталось в прошлом, и ничего уже теперь не изменить. К тому же, несмотря ни на что, Джордану многого удалось добиться в жизни.

— Лара, ты что, опять передумала? — донесся сзади хорошо знакомый мурлыкающий голос.

Она обернулась и увидела Бэзила, выходившего из спальни. Он был уже в своем прежнем костюме.

— Когда ты только угомонишься! — обрушилась на него Лара, давая выход раздражению, причиной которого был он сам и Джордан.

— Никогда, детка. — Шутливый тон вернулся к нему. — Так ты все-таки передумала? — повторил он с надеждой в голосе.

— Нет! — бросила она.

— Жа-аль! — протянул Бэзил. — Ну ладно, тогда я, пожалуй, поищу более расположенную ко мне женщину. Должен же я, как хозяин дома, осчастливить сегодня за ночь нескольких дам.

Лара фыркнула от отвращения, повернулась и пошла прочь. В последний момент она успела заметить, как Бэзил приближается к какой-то длинноногой, рыжеволосой девице.

Она начала уставать от привычного вида этих бесконечных вечеринок и от бессмысленных любовных интрижек вокруг. Но, как бы там ни было, никакой замены всему этому она пока не находила.

В следующие две недели Лара больше времени, чем обычно, провела дома, размышляя о своем будущем и испытывая презрение к Бэзилу и ко всей своей прежней компании. Она не могла больше чувствовать себя свободно среди этих людей, считавших ее такой же неразборчивой в связях, какими были они сами. Поскольку раньше она охотно, вместе со всеми, разбирала по косточкам того или иного отсутствующего члена компании, ей теперь очень хотелось бы услышать их высказывания на свой счет. Бэзил дал понять, в каком хвастливом тоне говорят о ней мужчины, и она сама легко могла представить, как оценивают ее в женском обществе.

В эти две недели она не видела Джордана Синклера, а в те вечера, когда куда-то выходила, ее сопровождал спокойный и представительный Найджел, что еще раз дало ей возможность убедиться в полном равнодушии к нему. Между тем, в своем воображении она видела рядом мужчину с серебристо-белокурыми волосами и темно-синими глазами, который в реальности оставался столь же неуловимым, что и в мечтах.

— Ты не хочешь поехать со мной в клуб? — спросил ее как-то в субботний вечер мистер Шофилд, видя, как дочь скучает дома. — Я хочу сыграть партию в гольф, а тебе полезно будет погулять на свежем воздухе, — сказал он, встревоженный ее бледностью. — В последнее время ты меня очень беспокоишь.

— Тем, что я сижу дома? — шутливо поинтересовалась она. — Большинство родителей стали бы беспокоиться, если бы их дети постоянно где-то пропадали!

— Раньше так оно и было, — кивнул он. — Но теперь меня волнует то, что ты сидишь дома, а это совсем не похоже на тебя. Может быть, на той вечеринке у Бэзила случилось что-то такое, о чем мне следовало бы знать?

— Абсолютно ничего не случилось, — ответила она уклончиво. — Но если ты не возражаешь, я не поеду сегодня играть в гольф — ко мне позднее должен зайти Найджел. У тебя будет партнер, чтобы сыграть партию? — Мистер Шофилд пожал плечами.

— В клубе всегда можно кого-то найти.

— А что, Джордан Синклер недавно у тебя выиграл? — спросила Лара ненароком, надеясь, что отец не почувствует, как напряженно она ждет ответа.

— Только не недавно. — Мистер Шофилд покачал головой. — Его не было в клубе уже несколько недель.

Ее это совсем не устраивало. Она могла признаться — себе, во всяком случае, — что еще одной причиной, по которой она пропускала игру за игрой, была надежда на то, что Джордан заметит ее отсутствие в гольф — клубе. Она знала, что две недели назад он играл с отцом и что он уже стал полноправным членом клуба. Если в этот раз он уехал из Лондона по делам, он не посещал клуба и, следовательно, не заметил ее отсутствия там. Вот досада!

— Увидимся позже, дорогая. — Перед тем, как уйти, мистер Шофилд ласково взъерошил ей волосы.

Если ее сознание в какой-то мере участвовало в подготовке к свиданию с Найджелом, то сердце оставалось, в сущности, абсолютно равнодушным к этому. Найджел все настойчивее предлагал ей познакомиться с его родителями, но чем больше Лара встречалась с самим Найджелом, тем менее привлекательным казалось это предложение. Ей, безусловно, надоели вечеринки и посещавшая их праздная публика, но и Найджел, с его безграничным вниманием, досаждал все сильнее и сильнее.

В этот день он безропотно следовал за ней по бесконечным магазинам, где она почти ничего не покупала, а лишь часами ходила и смотрела на витрины. В итоге Лара решила, что он станет очень послушным супругом — но только не ее! Следуя советам отца, она собиралась «поговорить начистоту» с Найджелом, но никак не могла приступить к этому разговору, чувствуя смертельную тоску в его присутствии. Она жалела, что согласилась пообедать с ним в тот день, и знала, что после этого раза не захочет его больше видеть.

Когда она вернулась, чтобы переодеться к походу в ресторан, отец еще не приехал из гольф-клуба, и поэтому она решила, что он тоже не будет обедать дома.

Она надела черное кружевное платье до колен с прозрачным лифом и выделяющимся на нем более темным цветочным орнаментом поверх обнаженной груди. Платье придавало ей особенно обольстительный вид, и казалось обидным, что весь эффект будет напрасно потрачен на Найджела.

Однако Найджел, прибывший в начале восьмого, дал понять, что эффект этот вовсе не пропал даром. Дождавшись, пока служанка выйдет из комнаты он кинулся к Ларе и заключил ее в объятия.

— Дорогая, ты потрясающе выглядишь! — проговорил он прерывающимся голосом.

Лара отвернулась, видя его явное намерение поцеловать ее в губы.

— Моя губная помада, — сердито напомнила она, совершенно не расположенная позволять ему целовать себя.

Он негромко рассмеялся.

— Ничего, ты всегда можешь снова подкраситься. — Выбрав момент, он быстро поцеловал ее в самые губы. — Дорогая, какой восхитительный вкус! — Прежде чем Лара успела опомниться, он наградил ее таким долгим поцелуем, что она едва не задохнулась.

Лара и не предполагала, что скромный уравновешенный Найджел способен на такую вспышку страстей. Она беспомощно лежала в его объятиях, откинув голову назад.

— Лара, дорогая, — простонал он, страстно целуя в шею, в то время как руки Найджела в лихорадочном возбуждении блуждали по ее телу. — О, дорогая! — По тому, как он весь дрожал, Лара поняла, что ее кавалер вот-вот потеряет всякий контроль за собой.

— Найджел…

— Ну давай же останемся здесь, — страстно шептал он, настойчиво укладывая ее на софу и торопливо опускаясь рядом. — Твоего отца нет дома, и нам никто не помешает. О, Лара! — Он снова начал покрывать ее поцелуями.

— …Как я и говорил, Лара здесь! — Мистер Шофилд осекся.

Звук его голоса заставил, наконец, Найджела освободить Лару из объятий.

— Я… Я… Боже мой! — застонал он, готовый провалиться сквозь землю.

Бросив на Найджела взгляд, полный ненависти, Лара повернулась к отцу, чтобы все объяснить — и обнаружила, что он не один. Немного позади, презрительно глядя на нее своими темно-синими глазами, стоял Джордан Синклер.

Загрузка...