Глава шестая

Ночью повалил снег. К утру все вокруг было покрыто белым пухом. Лаура смотрела из окна на заснеженный пейзаж, однако привычной радости не испытывала. Она была обеспокоена и знала почему. Квин. Взглянув на его лицо, она сразу поймет, одержала она победу или потерпела фиаско. Однако сегодня утром Лаура еще не видела его. Он уже позавтракал, когда она сошла вниз.

Все обитатели дома сорвали с подарков оберточную бумагу и поздравляли друг друга с Рождеством. Для Лауры среди них не нашлось места. Впрочем, она и не рассчитывала на подобную благосклонность. Такое демонстративное невнимание только еще раз напомнило ей, что она здесь лишняя.

Лаура слышала взволнованные крики детей, когда развертывали очередной подарок, и улыбалась их радостному возбуждению. Как в детстве все просто!.. Лаура, когда была маленькой, тоже всегда радовалась наступлению рождественского утра. Впрочем, она по-прежнему радуется его приходу, хотя теперь предпочитает не получать, а делать подарки. Она уже вручила Джонатану ручку с дарственной надписью, это растрогало его. А он подарил ей кулинарную книгу. Ее давно не переиздавали, и у Лауры сделалось теплее на душе при мысли, каких, должно быть, трудов стоило ему отыскать для нее сей фолиант и как он сам был рад находке. Джонатан знал, что ей нравится стряпать.

Она со вздохом открыла книгу и принялась листать ее. Один особый рецепт привлек ее, и в следующее мгновение она полностью увлеклась чтением.

— Интересная книга?

Лаура не заметила, как Квин подошел к ней. От неожиданности она чуть не подпрыгнула и прижала книгу к груди, словно та могла послужить ей щитом.

Лицо Квина было непроницаемым. Он стоял и буравил ее взглядом, а ее вдруг охватило такое острое желание, что заныло в груди.

— Лаура? — Он словно ждал чего-то.

До Лауры дошло, что Квин задал ей вопрос, вот только она никак не могла вспомнить какой. Предательский румянец окрасил ее щеки, и она поспешно взяла себя в руки.

— Простите. Задумалась. Что вы спросили? — Лаура легко встряхнула головой, чтобы прогнать наваждение.

— Я спросил, интересная ли книга, — любезно повторил Квин. Он протянул руку и взял ее у Лауры. Брови взлетели вверх, когда он прочитал название. — «Кулинарные рецепты»? Только не говорите, будто умеете готовить!

Ее не удивил его насмешливый тон. Однако Лауру встревожили его близость и отсутствие в обращении враждебности. Она же полагала, что после прошлой ночи он будет обходить ее стороной. Это дружелюбие явно выбивало ее из колеи.

— Умею, и даже очень неплохо, — спокойно сказала она. Бросив взгляд в сторону, с тоской заметила: — Кажется, все веселятся.

Квин, обернувшись, поглядел на смеющуюся группу, а затем вновь испытующе посмотрел на нее.

— Чувствуете себя брошенной?

Да, Лауру не покидало ощущение, будто о ней забыли. Однако она не дура, чтобы рассказывать ему, что мучает ее. Он, несомненно, только рассмеется и скажет, что она это заслужила.

— Полагаю, каждому хочется на Рождество вновь стать ребенком.

— Чем вы обычно занимаетесь на Святки? Вы вряд ли принадлежите к тому сорту женщин, которых мужчина приглашает домой и знакомит со своими родителями.

А, вот теперь она узнает прежнего Квина. Она хмуро смерила его взглядом.

— Еще год назад я проводила рождественские праздники с мамой. Мы всегда посещали службу. Потом рождественским утром мы долго перед обедом гуляли. Затем был обед, мы много говорили, смотрели старые фильмы… Удивлены?

— Я уже ничему не удивляюсь, — спокойно возразил он. — А вы бы ужились с моей матушкой. Она тоже любительница старых картин, — добавил он. Квин ухмыльнулся, заметив ее изумление: — Что вас так поразило?

— В вашу голову закрадывалась мысль познакомить меня с вашей матерью? Разве вы забыли, кто я такая? — насмешливо проговорила она.

— Я всегда помню, кто вы такая, дорогая, — тихо и язвительно ответил он.

В его голосе слышалась холодная ярость. Хоть она и добивалась такого отношения к своей персоне, но все равно ей стало не по себе. Лаура подумала, что она, пожалуй, немного перестаралась.

— Вы рассержены, — заметила она.

— Поверьте, во мне осталась только злость, — сообщил он ей.

Лаура хотела было высказать Квину все, что думает, но к ним подошла Максин.

— Я не ослышалась: вы сказали, что любите бывать в церкви, Лаура? Здесь есть прелестная церквушка. Уверена, Квин, если вы захотите пойти, проводит вас, — сказала она, к огромному изумлению и тревоге Лауры.

— Я не смею причинять ему столько беспокойства, миссис Харрингтон, — ответила Лаура, ожидая, что Квин поддержит ее.

На его губах заиграла слабая улыбка.

— Вы не доставите мне хлопот, — проговорил он.

Лаура, моргнув, недоверчиво поглядела на него. Она нахмурилась, увидев, как поблескивают его глаза. Черт подери, ее замешательство ему только в радость.

— Мне кажется, что у вас найдутся занятия и поинтереснее, — многозначительно заметила она.

— Но не прямо же сейчас, — возразил Квин.

— Стало быть, решено, — улыбнулась Максин. Однако, когда она взглянула на Лауру, над переносицей появилась морщина. — Вот одного я никак не могу взять в толк: в вас есть нечто ужасно знакомое, а я точно знаю, что встречаться прежде нам никогда не доводилось.

— То же говорила и я, — тут же встряла Кэролин, и дрожь волнами стала накатываться на Лауру. Господи, что, если они сами догадаются, что связывает ее с Александром? Сейчас самый неподходящий момент чтобы раскрывать тайну. Лаура взглядом попросила Джонатана о помощи. Тот мгновенно пришел ей на выручку.

— Лаура — известный дизайнер, Максин. Вы, вне всякого сомнения, видели ее фотографии в журналах, — спокойно сказал он, и миссис Харрингтон, подумав, кивнула.

— Да, не исключено, — согласилась она. — Ну что ж, уверена, что в конце концов вспомню, где же я видела вас.

Лаура вздохнула с облегчением. Она не была готова, чтобы правда сию минуту выплыла наружу. И была уверена, что и Максин пока не готова узнать ее. Лаура взглядом поблагодарила Джонатана.

— Почему вы не желаете, чтобы я проводил вас в церковь? — тихо спросил Квин, вновь привлекая ее внимание к себе.

Она искоса поглядела на него.

— Вам в самом деле нужны объяснения? Я не доверяю вам — вот причина, — без обиняков заявила она.

— Но мы же собираемся в церковь? Что я там, по-вашему, сделаю с вами? — уколол он ее. Насмешливая улыбка заиграла на его лице.

— Ладно, поверю вам, — согласилась Лаура. — Отлично, решено.

Взгляд Лауры упал на играющих детей.

— Скажите, Квин, что принес вам Санта-Клаус? — язвительно осведомилась она.

Перемена темы разговора застала его врасплох, и Квин задумчиво поглядел на нее:

— В этом году я забыл отправить ему письмо.

— Бедный малыш, — посочувствовала Лаура. — Неужто вам не досталось ни одного подарка?

Он отрицательно покачал головой.

— Еще нет, но я свое наверстаю, — угрожающе сообщил он. — Нам лучше тронуться в путь сейчас, если мы же не хотим опоздать.

Лаура неохотно пошла к выходу. В дверях Квин остановил ее.

— Да, еще одно, — подняв глаза кверху, сказал он. Там, над притолокой, висела ветка омелы.

— Нет! — воспротивилась Лаура, поняв, что ее сейчас поцелует на глазах у всех.

— Да! — решительно сказал он, впиваясь в ее губы.

— Ой! Дядя Квин целует Лауру! — воскликнул Том.

Другим их поцелуй, пожалуй, мог показаться вполне безобидным, но для это было нелегкое испытание. Кровь кипела в ее жилах, и голова шла кругом. Ну разумеется, Квину не составит труда догадаться, что она не властна над собой. Лаура отчаянно не желала сдаваться, хотя каждое касание его губ, каждая ласка его языка сводили ее с ума. Наконец Квин отпустил ее. Тяжело дыша, она с вызовом смотрела на него.

Квин отступил назад.

— С Рождеством, Лаура, — проговорил он. Только сознание того, что на них смотрят, спасло его от затрещины.

— С Рождеством, Квин, — холодно ответила она, и он расплылся в улыбке.

— Через пять минут встретимся снаружи, — сказал он.

— Я никуда не пойду с вами, — сердито прошептала она.

Клин, не споря, повернулся. Все по-прежнему молчали и не спускали с них глаз.

— Мы вернемся не скоро, к ланчу, Максин, — сказал он и снова взглянул на Лауру. — Через пять минут, — повторил он.

Он загнал ее в ловушку, размышляла Лаура. Ей ничего не оставалось, как с достоинством уступить его натиску. Она круто повернулась и пошла наверх за сумочкой.

Джонатан настиг ее, когда она поднималась по лестнице.

— В чем дело, Лаура? — окликнул он ее. Она, остановившись, обернулась и посмотрела поверх перил.

— Квин проводит меня в церковь, — пояснила она, сделав вид, что не поняла его вопроса.

Джонатан хмуро поглядел на Лауру.

— Я имею в виду поцелуй, — сухо проговорил он.

У нее сдавило горло.

— А, это! — она пожала плечами.

— Да, это, — подтвердил Джонатан.

Лаура вздохнула, понимая, что просто так от него не отделаешься.

— Квин всего лишь хочет добиться своего.

— Чего именно?

— Не твоё дело, — тихо и твердо проговорила она.

— Ясно, — кивнул он. Ею овладело неприятное чувство, будто он и в самом деле все понимает. — Тебе надо поостеречься бы, — посоветовал Джонатан.

Его слова вызвали у нее невольную улыбку.

— Ты все сказал?

Он улыбнулся в ответ.

— Ты не послушаешься, а ведь тебе известно, как я не люблю, когда мои клиенты не внемлют моим самым разумным советам. Просто… поберегись, ладно? — повторил он и ушел обратно в гостиную.

Лаура поднялась к себе в комнату, причесалась, надела теплые ботинки и торопливо спустилась вниз, в прихожей накинула пальто и вышла на улицу. Квин заводил свой «мустанг». Когда Лаура уселась рядом с ним, в салоне уже было тепло.

— Вы припоздали. Я стал подумывать, что вы пошли на попятную, — язвительно заметил он, трогая машину.

Она бросила на него убийственный взгляд.

— Никогда не бегала от задир и трусов.

— Может быть, но сейчас вы только об этом и думаете, да и ночью тоже взяли и убежали!

— Да вы просто нахал!

Квин только рассмеялся в ответ.

Неудивительно, что после всего, что они наговорили друг другу, поездка прошла в полной тишине. Они подъехали к церкви за несколько минут до начала службы. Лаура надеялась, что Квин останется на улице. Однако, к ее изумлению, он вошел внутрь вместе с ней. Праздничная служба собрала многих, и церковь была полна. Вскоре началась служба, и Лаура вздрогнула, услышав, как Квин напевает знакомые слова рождественского хорала. У него к тому же был неплохой голос. Лаура не поняла причины собственного удивления. Также для нее осталось загадкой, почему от его пения у нее засосало под ложечкой.

Позже, когда служба завершилась, все стали расходиться, и она потеряла Квина. Лаура решила подождать его на улице. Вскоре он появился. Оказалось, что встретил знакомых. Смеется, так непринужденно. Лауру кольнула зависть. К ней с такой добротой он никогда относиться не будет…

— Готовы ехать, мисс Маклейн? — Квин подошел к ней. Лаура кивнула, и он направился к машине таким размашистым шагом, что она едва поспевала за ним.

— Вы так торопитесь отвезти меня обратно домой. Зачем же согласились ехать сюда? — сердито спросила она, поравнявшись с ним.

— Потому что я всегда хожу сюда на рождественскую службу. Мне не стоило труда прихватить вас с собой, — насмешливо проговорил Квин. Подойдя к «мустангу», он открыл для нее дверцу, и Лаура села в машину, пораженная услышанным.

Они уже минут десять молча ехали в машине, когда Квин удивил Лауру, нарушив тишину.

— Полагаю, вам следует знать, что никому не сходила с рук попытка сделать из меня дурака, — как бы между прочим сказал он.

Лаура повернулась и посмотрела на него: вдруг все стало на свои места. Вот почему он согласился отвезти ее в церковь. Не потому, что он, так получилось, ходит туда, нет. Здесь она была в его безраздельной власти. Лауре некуда было бежать, не к кому обратиться за помощью. Осознав собственную беззащитность, Лаура села прямее и спрятала растущее беспокойство за показной бравадой.

— Я запишу, как только мы вернемся, ваши слова в свой дневник, — ехидно проговорила она, надеясь, что голос не выдал ее нервозности.

— Будьте и впредь в таком же боевом расположении духа. Оно вам понадобится, — посоветовал он.

— Угрожаете? Мне кажется, вы говорили, будто по дороге в церковь не причините мне вреда, — напомнила она.

Квин только ухмыльнулся.

— А мы не по пути в церковь. Мы возвращаемся домой, — насмешливо произнес он.

— Весьма остроумно, — хрипло промолвила она. У Лауры пересохло во рту.

— Я же говорил вам, что вам не по силам тягаться со мной, Лаура.

Ее пробрала дрожь. Однако она и виду не подала, что его слова лишили ее присутствия духа.

— Хорошо, ну завезли вы меня сюда. Дальше что?

Квин тихо засмеялся.

— А теперь мы узнаем, так ли вы хладнокровны, как утверждаете, — сказал он и ударил по тормозам. «Мустанг» занесло на скользкой дороге. Машина едва не зависла над кюветом. Побелев как полотно, Лаура в ужасе уставилась на него.

— Вы спятили? — дрогнувшим голосом спросила она. Ее сердце стучало так, что чуть не выпрыгивало из груди.

Он расплылся в дьявольской улыбке.

— Коль я и рехнулся, то благодаря вам, — весело ответил он.

— Мы могли разбиться!

— Разве вас не возбудило то, что вы довели меня до безумия? — поддел он. Отстегнув ремень безопасности, он, придвинувшись ближе, навис над ней. — Теперь, — с легкой угрозой произнес он, — пора довершить начатое.

Лаура инстинктивно подалась назад и тут же уперлась спиной в дверцу.

— Довершить начатое? — нервно переспросила она. Его близость мешала ей собраться с мыслями.

— Прошлой ночью вы бросили мне вызов и сбежали, прежде чем я успел ответить на него. А я привык отвечать на вызов, — тихо проговорил Квин.

— Я ничего такого не делала, — отмела она его обвинения. Впрочем, Лаура понимала, что доля правды в его словах имеется.

В глазах его плясали чертики.

— О, нет, вы бросили мне вызов, дорогая. Вы усомнились в моей мужественности.

— И теперь вы решили отомстить мне за уязвленную гордыню? — Лаура сама не понимала, зачем дразнит его.

— У вас что, нет чувства самосохранения?

— Я не боюсь вас! — быстро ответила она. Он рассмеялся:

— В самом деле? Да у вас глаза как плошки. Что, по-вашему, я намерен предпринять?

А правда, что? Лаура полагала, что он поцелует ее, и в то же время боялась, что он не отважится. Желание толкало ее в его объятия, а рассудок говорил, что ради душевного спокойствия она не должна позволять целовать себя. Если он поцелует ее, она точно воск растает в его руках: когда он прикасается к ней, ее сила воли обращается в прах. Она не должна допустить подобной слабости.

— Выпустите меня, — охрипшим голосом приказала она.

Квин лишь покачал головой. Он, коснувшись ее щеки, дразня, провел большим пальцем по ее губам.

— Нет, — сиплым голосом сказал он. Когда их взгляды встретились, в его глазах больше не было отчуждения и холодности. Бурлящая в них страсть обжигала ее. — У вас ангельское личико и душа дьявола. Мне это известно, и тем не менее я по-прежнему желаю вас.

При этом хладнокровном признании ее душа взбунтовалась. Неужто прошло всего несколько дней с тех пор, как ей показалось забавным подразнить этого мужчину? Теперь ей не до смеха. Если он попытается осуществить задуманное, она скорее поможет ему, чем окажет сопротивление. Она попалась в свою же ловушку. Лаура жаждала отдаться ему, и пусть он думает о ней, что пожелает. Как чудесно было бы броситься в его объятия, забыться с ним и насладиться восторгом, которым, она знала, он один и мог одарить ее. Но что потом? Как ей после ужиться с собой?

Она не сумеет. Вот и все. Ей следует остановиться, пока есть силы.

— С сегодняшнего утра вы возненавидите себя! — устало промолвила она. Ее слова лишь рассмешили его.

— Я рискну, — иронично ответил Квин. Лаура заскрежетала зубами:

— А как же я?

Его брови приподнялись:

— А что вы?

Она бросила на него сердитый взгляд:

— Я буду драться.

Его губы медленно раздвинулись в улыбке.

— Драка так драка, — не смущаясь, проговорил он.

Лаура чуть не задохнулась от возмущения.

— Вы несносны!

— Лишь потому, что не желаю играть по вашим правилам, — парировал он. — У меня для вас новость, Лаура, милая. Больше мы не станем играть по вашим правилам, — он положил ладонь на ее затылок и притянул ее к себе.

Смятение охватило ее. Она уперлась руками в его плечи, пытаясь оттолкнуть, но безуспешно. Квин неумолимо надвигался на нее.

— В чем дело? — залепетала она, тяжело дыша от напрасных усилий.

— Дело в том, что будет так, как я хочу. Вас это обстоятельство пугает, знаю. Ведь вы привыкли всем управлять. Вините только себя. Вы бросили мне перчатку. Это война, а победитель получает все. Платить я не стану, но играть вы будете.

Сознание того, что ее собственная слабость помогает ему, приводило Лауру в ужас. И все же она будет сопротивляться, она не может сдаться так просто.

— Никогда! — ответила она.

— Никогда не говори «никогда», — с издевкой посоветовал он.

— Никогда! Никогда! Никогда! — закричала она. Лаура охнула, когда Квин стиснул ее в объятиях.

— Предупреждал же я вас, — тихо сказал он и приник к ее устам.

Лаура позабыла обо всем на свете. Отвечать поцелуем на поцелуй — вот и все, что могла она. Они состязались, питая обоюдно усиливающийся голод плоти. Из ее горла вырвался крик удовольствия. Квин словно ждал его: он отпрянул назад и посмотрел в ее ошеломленное лицо.

— Мне нравится, как ты стонешь, — вкрадчиво проговорил он, касаясь пальцем ее рта.

Поняв, что она наделала, Лаура со смятением в широко распахнутых глазах дернулась назад.

— Отпустите меня! — Щеки ее окрасил густой румянец.

— Не поздно ли оказывать мне сопротивление? — насмешливо спросил он, отпуская ее.

— Мне хочется прикончить вас! — устало сказала Лаура, и Квин расхохотался.

— Разумеется. Вам известно, что меня не одолеть, — убежденно произнес он. Лаура лишь порывисто вздохнула.

— Ошибаетесь! — возразила Лаура. Квин задумчиво поглядел на нее.

— Нам обоим известно: вы желаете меня, но боитесь в этом признаться. Мне снова привести вам доказательство?

Лаура зло посмотрела на него.

— Заводите машину и поезжайте домой!

— Не ваша вина, что вас гложет беспокойство. Полагаю, вы будете жалеть о нашей встрече до конца жизни, — усмехнулся он.

Лаура вздрогнула: она уже жалела.

Квин тронул машину, и Лаура прилипла к окну. Она была уверена, что ее поведение заставит его держаться на расстоянии, а он воспринял его как вызов. Он намерен доказать ей, что может обладать ею по своим, а не по ее правилам. Для него больше не имело значения, что она не нравится ему. Он собирался победить в этой войне.

Лаура прикрыла глаза. Ей надо держаться. Она не станет еще одним трофеем Квина Манниона!

Загрузка...