В четырнадцать лет Марго решила, что станет кинозвездой. И уж тогда-то Рей, который учился в последнем классе их школы, непременно обратит на нее внимание. Ведь и киноэкраны, и страницы газет и иллюстрированных журналов, — все это будет в ее распоряжении. Куда бы он ни посмотрел — везде она. Ну, как тут не заметишь?
Увы, мечты остались мечтами, кинозвездой Марго не стала, жила, как и раньше, с родителями в Гринтауне, штат Иллинойс. А вот Рей, покинув после школы родной город, преуспел. Окончил Гарвард со степенью бакалавра искусств, стал известным в Нью-Йорке журналистом, специализирующимся на проблемах женской моды. Крупнейшие Дома моделей и производители женской одежды прислушивались к его мнению относительно длины юбок, высоты каблуков или цвета колготок. О нем то и дело писала пресса, и многочисленные поклонницы готовы были просить или даже умолять хотя бы о малейшем знаке внимания с его стороны. Но нет… Он оставался холостяком, по-видимому, не торопясь связывать себя узами брака. Сердце его не было занято, хотя поговаривали о том, что якобы у него имеется какая-то пассия… Но это были всего лишь слухи.
Учась когда-то в одной школе с Марго, он водил дружбу с девицами своего возраста и просто представления не имел о том, что какая-то девочка из младших классов вздыхает по его длинным ресницам и жгуче-черным глазам.
Во взрослой жизни Марго больше не встречала своего кумира. Но огонь любви в ее душе, не перерастая в опасное бушующее пламя, горел, колеблясь, как свеча на ветру. Ей вполне достаточно было хоть иногда читать его статьи, публикующиеся в глянцевых журналах, которые она время от времени просматривала в полупустом зале городской библиотеки, или встречать короткие материалы о нем в программах местного телеканала.
— Привет, Алекс! — сказала Марго, размахивая изящной сумочкой и кокетливо поправляя волосы.
— Привет! — отозвался ее сосед, высокий, с атлетической фигурой мужчина, на висках которого слегка пробивалась седина. Он не спеша подошел к забору. — Как дела?
— Отлично! Представляете, сегодня мы нашли у своего порога черного котенка. Такой забавный! Хотите, я вам его отдам? — И она повернула было обратно к дому, но Алекс Фолкон ее остановил.
— Не надо пока, потом посмотрю. Ты лучше скажи, как твои дела на работе?
— Ну… — замялась Марго, и слабый румянец окрасил ее щеки. — В общем, все хорошо. Только есть одно обстоятельство.
— Какое же? — насторожился сосед, склонив в ожидании ответа голову.
Марго еще больше смутилась.
— Да так, ничего особенного, — пробормотала она. — Я потом расскажу, ладно? Сейчас убегаю.
Алекс что-то недовольно пробурчал в усы, проводил ее долгим взглядом и все стоял, пока она не скрылась, свернув на другую улицу. Затем понуро вошел в дом.
А Марго уже вовсю спешила по Мейн-роуд к книжному магазину, где ей предстояло провести очередной рабочий день. И лицо ее, к удивлению прохожих, невольно обращавших на нее внимание, светилось радостью и надеждой. Дело в том, что вчера к ним в магазин ни с того ни с сего вдруг заглянул… Рей Дэвисон! Это было невероятно! Вот уж чего она представить себе не могла… Просто чудеса, да и только! И вот Марго решила, что столь знаменательное событие может повториться и сегодня.
Вчера он появился в дверях, как призрак ее мечты. Впрочем, какой там призрак! Живой, стремительный, но отнюдь не суетливый, элегантный, будто сошедший с обложки модного журнала, недоступный Рей Дэвисон…
Марго сидела за столиком у кассы, по залу между стендов и стеллажей с книгами ходили люди. Мало кто из них что-либо покупал. Они все больше рассматривали корешки изданий, снимая время от времени с полки то одну книгу, то другую, листали страницы, выбирали… Увидев Рея, Марго даже вскочила от неожиданности, но тут же села, понимая, что ведет себя нелепо. Он прошел в глубину зала, остановился у стенда с продукцией местного издательства и начал просматривать ее. Потом направился прямо к ней и спросил:
— Простите, мисс, вы не подскажете, есть ли у вас журнал для женщин, который выпускается здесь, в Гринтауне?
— Да, конечно! — Марго неуклюже бросилась к стойкам с периодикой, отыскала нужный журнал, при этом у нее из рук посыпались газеты, которые Рей тут же принялся подбирать… — Вот, — сказала она, краснея от смущения, и подала ему последний номер «Леди».
— Это он и есть? — спросил Рей, явно заинтересованный красиво оформленным изданием, и взял журнал. Его пальцы при этом коснулись ее руки, и Марго вздрогнула. — Не бойтесь, — победно улыбнулся он. — Я вас не съем. Хотите, дам автограф?
— Нет, спасибо… То есть да! А этот журнал, кстати, у нас всегда нарасхват.
— Хорошо, беру. Сколько стоит?
Она назвала цену. Рей расплатился и вышел. Интересно, он приехал навестить родственников или вообще вернулся? Но что ему делать здесь после столь громкого успеха в Нью-Йорке? Во всяком случае, пока мужчина ее мечты находится в городе, у нее есть шанс заставить его обратить на себя внимание.
В обеденный перерыв Марго заглянула в аптеку Греты Снайдерс, расположенную через квартал от книжного магазина. Помимо продажи лекарственных препаратов, средств гигиены, а также мороженого, кока-колы, жевательной резинки, чая и сандвичей, это заведение успешно конкурировало с местными репортерами в сборе городских новостей. Шестидесятилетняя миссис Снайдерс приятельствовала с доброй половиной домохозяек Гринтауна, которые частенько заглядывали к ней выпить чаю и посплетничать. Перепоручив покупателей заботам продавца и провизора, аптекарша удалялась с очередной знакомой в дальний конец торгового зала, где находились столики, и можно было спокойно обсудить животрепещущие проблемы и события дня.
— Привет, дорогая! — встретила она Марго. — Что с тобой? Да на тебе лица нет! Что случилось? Не землетрясение ли часом в Иллинойсе?
— Да нет, просто я продала одному парню журнал не за ту цену и теперь мне надо вернуть ему деньги. Он переплатил, — выдумала Марго на ходу и подивилась своей находчивости. Ведь она всегда старалась быть правильной и правдивой.
— Уж не собираешься ли ты его искать? Кто он?
И Грета пригласила ее к столику, куда поставила две чашки с чаем и тарелку с сандвичами. Марго присела и только здесь смогла немного успокоиться.
— Он, кажется, тут проездом.
— Тогда поминай, как звали! Да не переживай ты, честная душа! Лучше выпей чаю и послушай, что произошло сегодня днем.
Вид миссис Снайдерс говорил о том, что она владеет поистине новой, а главное, ценной информацией. Марго готова была дать руку на отсечение, что аптекарша расскажет ей то, о чем она уже и без нее знает.
— Гринтаун теперь попадет на экраны телевизоров! — произнесла Грета с присущим ей апломбом и, как охотник дичь, стала ждать реакции Марго на свое сообщение.
— Что-что? — удивленно переспросила Марго.
Аптекарша сделала глоток из чашки и победно выпрямилась.
— Видишь ли, учитывая твои чувства, я боюсь тебе сообщать об этом, но придется. — Она притворно вздохнула. — В Гринтаун приехал… Рей Дэвисон!
Наступила долгая пауза. Любая актриса знает, где и насколько надо ее выдержать. А от Марго сейчас требовались именно актерские качества. Да, она прекрасно знала, что Рей приехал. Но в ее задачу входило выяснение подробностей. Например, надолго ли он задержится здесь и что собирается делать в их городе? Сообразуясь с этими данными, она могла бы более верно действовать дальше.
Итак, Марго замерла, покраснела и достаточно правдоподобно продемонстрировала, что новость буквально парализовала ее и лишила дара речи.
Миссис Снайдерс, восхищенная произведенным эффектом, сияла и усиленно жевала сандвич, раздув розовые яблоки щек.
— Как тебе это? Не очень я тебя удивила?
— Конечно, но… — запнулась Марго и только тут решилась приступить к чаепитию.
— Что «но», дорогая? Тебе этого мало? Он остается здесь, ты будешь видеть его каждый день…
— Как это? Почему? — Марго втайне возликовала. Рей остается в городе, и она будет его видеть! — А что ему здесь надо? Почему он вернулся?
— Ну, миленькая, нельзя же так страдать по парню, которого практически не знаешь. Он может оказаться совсем не таким, каким ты себе его представляешь. — Грета не упускала случая дать дельный совет. — Уж поверь мне, всех мужчин надо рассматривать с очень близкого расстояния.
— Да я вовсе не страдаю! Сколько лет прошло уже, — рассмеялась Марго, хотя ей было вовсе не до смеха. — Просто не понимаю, что такой мужчина, как Рей, забыл у нас в Гринтауне! Он же, кажется, женился на той особе, ну как ее там?
— Голубушка, ты совсем не в курсе дела… Это никуда не годится. Да будет тебе известно, он еще не женат. Правда, пока я не знаю, чем он думает тут заняться, но, кажется, намерен задержаться у нас надолго, — доверительно сообщила миссис Снайдерс.
— Ну, мне пора, спасибо за новости, — поднялась Марго. — Для меня это очень важно.
— Ладно-ладно… Всегда готова помочь. Если захочешь что-нибудь узнать, заглядывай. Все, о чем буду знать, расскажу. Пока!
И Марго поспешила в магазин.
День пролетел незаметно. Рей больше не появлялся. Марго была задумчива и, оставаясь в зале одна, несколько раз подходила к большому зеркалу, висевшему у входа, смотрела на себя и вздыхала.
Ее нельзя было назвать красавицей. Стриженые русые волосы делали ее похожей на воробышка. Малый рост она никогда не корректировала брюками и высокими каблуками, а ходила в длинной юбке и ботинках. Марго вообще вряд ли когда-нибудь всерьез задумывалась о своей внешности. У нее был хороший голос, она прекрасно пела и играла на гитаре, могла и сплясать что-либо в стиле кантри. Нрав у нее был достаточно спокойный. На радость старикам-родителям она была домашним человеком, много времени проводила дома, работала в саду…
И вот теперь ей вдруг захотелось измениться, стать совсем другой. Виной тому было случайное появление в книжном магазине знаменитого Рея Дэвисона.
— Привет! — окликнул ее Алекс Фолкон с террасы своего дома. — Как торговля? Как твоя книга, закончила ее?
Марго улыбнулась:
— Все хорошо, а с сегодняшнего дня будет еще лучше.
— Вот как? — Алекс сложил газету, которую просматривал. В его глазах засветилось неподдельное любопытство.
— Вы не поверите! — Марго прошла через калитку в заборе, разделяющим их участки.
— Присаживайся и рассказывай, — пригласил сосед.
Марго удобно устроилась в кресле-качалке и заговорила. Алекс Фолкон залюбовался ею. Как часто она отплясывала в духе первых поселенцев на его вечеринках, а он и его племянники аккомпанировали на банджо и гитарах. Алексу самому порой хотелось вскочить и станцевать, обняв ее за тонкую талию. Марго была изящной, словно японская статуэтка.
Однако он никогда не позволял себе ничего лишнего, а всего лишь любовался ею и покровительствовал ее начинаниям. Ведь это в его магазине она работала. Кроме того, Алекс Фолкон пообещал издать ее мини-брошюру «Дом и сад» и даже выпустил уже в свет небольшой роман «Цыганка и изумруд».
— Понимаете, Рей Дэвисон… Да-да, тот самый известный журналист… В общем, он в нашем городе! — возбужденно заговорила Марго. — Мы с ним когда-то учились в одной школе. Не смейтесь, пожалуйста, но я хочу, чтобы он меня заметил и понял, что мне тоже удалось кое-чего добиться. Ведь у меня на сегодняшний день уже закончена рукопись следующей книги «Что вы хотели бы еще узнать?», рассказывающей об интересных психологических наблюдениях и любопытных закономерностях поведения покупателей газет, журналов и книг, подмеченных мною за время работы в магазине. Поверьте, это не какое-нибудь занудное пособие со скрытой рекламой, а весело и доброжелательно поданные факты и случаи из жизни, объединенные по принципу: «чего мы не замечаем в себе и других». Вот было бы здорово, если бы вы поместили главы из нее в вашем женском журнале… Кстати, вчера Рей купил у меня свежий номер «Леди».
Мистер Фолкон молча посмотрел на нее. Он раздумывал над тем, как отнеслась Марго к появлению этого парня. Ему давно было понятно, что Марго достойна лучшей жизни. А Рей, возможно, и есть ее реальный шанс. И мужчина, скрепя сердце, принял тяжелое для себя решение.
Он ласково взял Марго за руку. Столь доверительный и успокаивающий жест удивил ее и заставил взглянуть на Фолкона, словно в первый раз. Да, ошибки не могло быть, она увидела в глазах Алекса сочувствие и любовь. Причем последнее ошеломило и смутило ее.
— Знаешь, то, что ты рассказала, для меня не новость. Дело в том, что сегодня ко мне в издательство уже приходил этот Рей с довольно смелым деловым предложением. Не удивляйся, я подписал с ним контракт. Теперь именно он — главный редактор женского журнала вместо Сомерсета Хоггинса, который решил примкнуть к компании «БиЭмБи», возглавляемой его сыном.
Глаза Марго засветились надеждой.
— Так значит, он тут надолго? И будет работать в журнале? Это правда?
— Ах, девочка, ты даже не хочешь скрывать радость, услышав об этом! — Алекс улыбнулся.
— А ее надо скрывать?
И Марго весело рассмеялась. Какой все же забавный этот мистер Фолкон, всегда ее смешит!
Она погладила его по руке. И Алекс едва сдержался, чтобы в ответ не поцеловать ее хотя бы в щеку.
— Да, он немедленно приступает к работе. Кстати, у меня есть одна великолепная идея. Если поможешь, то мы воплотим ее в жизнь. Но для этого мне нужно кое-что знать. — И он серьезно посмотрел ей в глаза.
Взгляд сорокалетнего мужчины был полон невысказанной любви и страсти. Но Марго этого не замечала.
— Спрашивайте.
— Тебе на самом деле нужен Рей Дэвисон? Ты хорошо это знаешь?
— Я была уверена в этом еще в двенадцать лет! — горячо воскликнула Марго и еще крепче сжала руку Алекса.
— Ладно, тогда я помогу тебе. Чего хочет женщина, того хочет Бог, как сказал один поэт. Будем работать над этим проектом. Только слушайся меня, согласна?
— Да, — кивнула Марго, сама себе не отдавая отчета в том, что готова пойти за Алексом хоть на край света.
— Вот теперь верю, и завтра мы с тобой начнем делать первые шаги по завоеванию Рея Дэвисона. А пока давай разойдемся по домам. И тебе и мне надо собраться с силами и мыслями. Завтра в семь утра жду тебя у калитки. День начнем с утренней пробежки.
— Есть, мой генерал! — Марго вскочила, козырнула, как новобранец, и, поцеловав его на прощание в щеку, побежала домой.
Алекс печально вздохнул, почувствовав свежий запах ее волос. От них веяло сладкими яблоками и жасмином. С тяжелым сердцем он, постояв немного у перил террасы, повернулся и вошел в дом. Гулко отдавались его шаги по паркету, а на столе в гостиной лежала свежая газета со скандальной статьей о Рее, которую Марго, видимо, еще не читала.
Ночью Марго приснилось, что она шла по каким-то темным коридорам, ища нечто важное, таинственное, от чего зависела ее судьба и жизнь. И оказалась в огромном освещенном зале, где все пространство одной стены было занято некой картиной в серо-зеленых, малахитовых тонах. По мере того как Марго вглядывалась в нее, картина начинала оживать, и она с удивлением осознавала, что это именно то, что ей нужно найти.
Но вот картина исчезла вместе со стеной, и она переступила порог храма. Откуда-то сверху струился мягкий свет, создавая чувство блаженства. Марго видела и понимала, что ее допустили туда, куда ей до сих пор путь был закрыт. Вокруг находились и другие люди, но действо это было устроено специально для нее. Святая святых — храм, откровение свыше… Марго некоторое время внимала голосу священника, цитирующего строки из Святого Писания, и словно бы соединилась с тем, чего так долго искала и ждала. Потом все снова начало меняться и превратилось в серо-зеленую картину с плоскими фигурами на холсте. И Марго опять стояла перед ней…
Проснувшись, она не знала, как истолковать свой сон. В одно она верила — храм, который ей приснился, существует в ее душе. И если ей будет трудно, она вспомнит о нем, и это вольет в нее новые силы. Теперь Маргарет верила, что сможет многое изменить в своей жизни.
Для начала надо было заставить себя сделать хотя бы утреннюю пробежку. Сегодня ей в этом помогал Алекс.
— Ну как? — спрашивал он, когда они бежали по гаревой дорожке школьного стадиона. — Не выдохлась еще?
— Пока нет, — отвечала тяжело дышавшая Марго. Сдаваться она не собиралась.
После пробежки и упражнений они пошли по домам. По пути Алекс вдруг сообщил ей о новой своей затее:
— С завтрашнего дня, Мэгги, мы вместе с тобой ходим по магазинам и работаем над твоим новым имиджем. — И похлопал ее по плечу.
Она вздернула голову и заявила:
— Еще чего! Я нормально выгляжу!
— Ты действительно так думаешь? — хмыкнул он и окинул ее оценивающим взглядом.
— Да, именно так я и думаю! — обиженно ответила Марго. — Мне нечего менять!
— А кто-то совсем недавно обещал меня слушаться… Впрочем, если не доверяешь мне, пойди к своему красавчику Рею и спроси, что он сам думает по этому поводу. Может, этот профессионал сделает снисхождение и удостоит тебя хоть одним взглядом. А вообще-то мой тебе совет: хорошенько рассмотри себя в зеркало. Пока! До встречи завтра в семь.
Марго с гордо поднятой головой проследовала в свой дом, ничего не ответив Алексу. Тоже мне, нашелся ценитель женской красоты. Вот назло ему не будет она смотреться ни в какое зеркало! Впрочем, Марго не смогла удержаться и, конечно, заглянула в него, оказавшись в прихожей. И что же? Из зеркала на нее смотрела некая молодая особа, коротко стриженая, бледная и сутуловатая. А уж об одежде и говорить нечего. К сожалению, Алекс оказался прав. Ей придется заняться своей внешностью. С этими мыслями она и отправилась на работу.
В обед к ней пришла ее подруга Констанция.
— Слушай, Марго, — с порога заявила она, — до тебя докатилась новость о Рее?
— Конечно, он вернулся, и теперь будет издавать у нас женский журнал.
— Ну и как тебе это? — Констанция без лишних церемоний уселась на стол.
— Я устроюсь к нему в редакцию, вот что!
— Ты? А кто тебя примет?
— Примут. Главное, было бы желание. А оно у меня есть. Знаешь, когда я увидела Рея, то поняла: он для меня — все! Послушай, сейчас нет времени болтать, но после пяти я свободна. Заходи, погуляем и поговорим.
— Хорошо.
И Констанция вышла из магазина.
Девушки дружили со школьной скамьи. Констанция, в отличие от Марго, всегда была окружена кучей поклонников. У нее была привлекательная внешность: волнистые каштановые волосы, серые глаза, хорошая фигура и к тому же простой и добродушный характер. Но пока что она тоже не могла выбрать жениха.
После работы подруги направились в Парк развлечений. Вечером здесь всегда было многолюдно, но в этот раз по его ухоженным дорожкам двигались сотни людей, как после какого-нибудь бейсбольного матча.
— С чего это вдруг такое столпотворение? — удивилась Марго.
— Приехал бродячий цирк. Жонглеры, фокусники, акробаты и даже гадалка. — Констанция усмехнулась и добавила, озорно улыбнувшись: — Хочешь, пойдем туда? Может быть, встретим твоего ненаглядного Рея?
— Пойдем. К тому же там еще и аттракционы!
И они повернули в сторону пестрой, гудящей голосами и взрывающейся смехом толпы. Из-за деревьев, ветки которых были украшены лампочками, показались разноцветные шатры и палатки. Звучала музыка, крутились карусели, то вверх, то вниз по рельсам неслись вагончики американских горок. Желающие попасть в зеркальный лабиринт, в комнаты смеха и ужаса, а также на аттракцион «Ваше прошлое и будущее» стояли в длинной очереди.
— Давай зайдем сюда, — прошептала с таинственным видом Марго, когда они поравнялись с темно-синей в золотых звездах палаткой аттракциона. — Хочу узнать свое будущее.
И тут, словно услышав ее слова, откинув полог палатки, вышла старуха-цыганка с массивными золотыми кольцами в ушах и колодой карт в руках, которые она быстро и, не глядя, тасовала. Ее лицо было изрезано морщинами, черные глаза смотрели пронзительно и, казалось, проникали в самую душу. Когда-то она явно была красавицей. А сейчас ярко накрашенные губы, подведенные брови и серый оттенок кожи придавали ее лицу устрашающий вид. Надо же, словно мертвец из могилы, подумала Марго.
Цыганка, посмотрев на девушек, поманила их. Подруги молча переглянулись. Марго подошла первой.
— Вы гадаете? — спросила она.
— Да, дорогая, — проскрипела старуха. — Не бойся, заходи без очереди. Я уже вижу твою судьбу, только надо будет еще уточнить детали по стеклянному шару. Проходи, а подруга пусть обождет. Ее судьба гораздо проще.
И цыганка, пропустив свою клиентку в дверь, вошла следом. Констанция принялась взволнованно ждать.
Оказавшись в полуосвещенной комнате, Марго увидела стол, на котором сиял, переливаясь разными цветами, хрустальный шар. Она с тревогой взглянула на старуху.
— Садись, не бойся, — приободрила ее цыганка. — Посмотрим, что тут у нас? — И начала пристально вглядываться в шар. — Вижу, вижу, — протяжно запела она, и по спине Марго пробежали мурашки. От волнения она не могла вымолвить ни слова и мысленно ругала себя за то, что согласилась сюда войти. — Ты не та, за кого себя выдаешь, ты — другая. Красивый темноволосый мужчина родом из этих мест держит в плену твое сердце. Но есть очень близкий тебе человек и покровитель, который поможет тебе во всем. Запомни, твоим талисманом станет изумруд. Если хочешь счастья, то добывай его только своими усилиями. Не ищи выгоды, ищи любовь, которая может оказаться совсем не там, где ты думаешь. Все! — неожиданно воскликнула цыганка и откинулась на спинку стула. Шар в этот же момент потускнел, а в комнате вспыхнул свет.
— Я могу идти? — еле выдавила из себя Марго.
Гадалка молча кивнула и загадочно улыбнулась.
— Можешь, только дай три доллара. А то мистер Терри меня со свету сживет, если узнает, что я гадаю людям без очереди, да еще и бесплатно.
— Хорошо, хорошо! — И Марго вынула из сумочки кошелек.
Гадалка тем временем выдала ей билетик. Марго расплатилась и вышла на улицу, где к ней бросилась раздираемая любопытством Констанция.
— Ну что? — в нетерпении спросила она.
— Ничего особенного, — озадаченно прошептала Марго. — Но ей все известно обо мне, даже то, что я люблю Рея. И еще цыганка сказала, что я могу добиться своего счастья только сама. Я это, правда, и без нее знаю, — повысила она голос, который все еще дрожал.
— Господи, да не переживай ты так! — посочувствовала ей подруга. — Лучше послушай, кого я сейчас видела!
— Не Рея, надеюсь? — насторожилась Марго.
— Да, и его семью. И такое слышала, такое! Не поверишь!
— Знаешь, давай выпьем кофе и поболтаем, — перебила ее Марго.
— Давай!
Они взошли на веранду летнего кафе и, устроившись за дальним столиком в углу, заказали по чашке кофе.
Увлекшись разговором, подруги не заметили, что сидевший через столик от них Алекс Фолкон внимательно прислушивался к их беседе.