1

Трибека — квартал в южната част на Манхатън. — Б.пр.

2

Троглодит — първобитен човек, обитаващ пещерите; троглодитно — първобитно. — Б.ред.

3

Лонжерон — вид греда, която се поставя по протежение на крилете на самолет. — Б.ред.

4

Алинея — нов ред в текст. — Б.ред.

5

Алков — ниша в стената за поставяне на легло, което се закрива със завеса. — Б.ред.

6

атриум — преддверие, зала. — Б.ред.

7

чекпойнт — място за проверка на документи. — Б.ред.

8

О’Фарел — улица в Сан Франциско, известна със заведенията си с лоша репутация. — Б.пр.

9

Импозантен — който прави впечатление с външния си вид й размери; внушителен. — Б. ред.

10

Мадис — верига луксозни магазини. — Б.пр.

11

дежа вю — нещо приживяно. — Б.ред.

12

Голямата ябълка — наименование, дадено на Ню Йорк. — Б.пр.

13

пластрон — силно колосана нагръдна част на мъжка риза, която се носи под деколтирана жилетка при фрак или смокинг. — Б. ред.

14

емболия (мед.) — запушване на кръвоносен съд. — Б.ред.

15

амблиопия (мед.) — намалено, отслабено зрение. — Б.ред.

16

флибустиер — морски разбойник, контрабандист. — Б.ред.

17

кондоминиум — владение. — Б.ред.

18

експанзивност — избухливост, невъздържаност, стремеж към завладяване на чужди територии. — Б.ред.

19

бином (мат.) — алгебричен двучлен. — Б. ред.

20

Игра на думи — на френски гърди и светци се произнасят по един и същ начин. — Б.пр.

21

Балюстрада — ограда на балкон, тераса, направена от красиво изработени отвесни стълбчета. — Б.ред.

22

резидентна (от резидент) — с функции на управител в малка териториална единица. — Б.ред.

23

конзола — подпорка, която поддържа балкон, корниз и др. — Б.ред.

24

агорафобия — душевно разстройство; изключителен страх пред открито, широко пространство. — Б.ред.

25

Breakfast (англ.) — заведение, предлагащо полупансион. — Б.пр.

26

епитрахил — вид богослужебна одежда, стигаща до глезените. — Б.ред.

27

контактор — електромагнитен апарат за дистанционно и автоматично включване и изключване на ел. вериги. — Б.ред.

Загрузка...