Глава 8


Вера, желая помочь мужу и поднять настроение горожан, занялась устройством благотворительного бала — с лотереей и распродажей различных товаров по сниженным ценам. Ей активно помогали Мануэла, Тониа, Рут. Вырученные от празднества деньги предполагалось распределить между особо нуждающимися, пострадавшими от закрытия пляжей.

Брену, обычно ревностно относившийся к любым развлечениям жены, на сей раз поддержал ее, не скрывал своей благодарности. С некоторых пор он почувствовал себя увереннее и мог спокойно подшучивать над Зе Педру, установившим чучело мэра на крыше своего магазина:

— Хвалю за сообразительность! Наверняка теперь у тебя нет отбоя от покупателей. Хорошую рекламу придумал.

— Да уж, — вынужден был подтвердить Зе Педру, — такая реклама сделала свое полезное дело: покупатели потекли ко мне рекой.

— Не боишься, что владельцы других магазинов могут на тебя ополчиться?

— Нет, не боюсь, — многозначительно усмехнулся Зе Педру, имея в виду своего влиятельного покровителя — Виржилиу.

— Ему следовало бы опасаться другого, — вставила Тониа, недовольная тем, что ее отец выставил чучело Брену над магазином. — Ведь вы имеете полное право подать на него в суд за то, что он использовал вас для рекламы без вашего ведома. Я, во всяком случае, советую вам это сделать. Отсудите неплохие деньги! А мой палаша пусть раскошелится.

Зе Педру промолчал, бросив на дочь гневный взгляд.

— Нет, я, не буду судиться из-за того, что приносит прибыль моим избирателям, — сказал Брену.

Тониа же не могла примириться с такой «рекламой» и беспрестанно ссорилась из-за этого с отцом, а однажды специально пришла к Вере и

сказала, что отца науськивает Виржилиу

— Да я сама слышала, как он убеждал моего отца поставить это чучело. Сеньор Виржилиу ненавидит вашего мужа. Хочет занять его должность.

Вера и сама об этом догадывалась, но Брену вполне доверял Виржилиу. Теперь у нее появилось доказательство, и Брену хорошо знавший Тоньу поверил ей.

— Что ж, если так, то я буду настороже, — заключил он. — Всегда бывает спокойнее, когда знаешь, откуда ждать удара.

Собираясь с женой на бал, он пребывал в веселом настроении, которое не смогло омрачить даже присутствие Марии-Элены, вновь появившейся в их доме несмотря на скандал из-за купания.

На балу, однако, произошло событие, заставив шее поволноваться не только Брену, но и Веру.

Все шло хорошо, пока на празднике не появился Зе Луис, работавший теперь в местной клинике. Увидев Веру, он оторопел.

— Кто эта девушка? — спросил он у проходившего мимо Жоэла.

— Жена мэра, — ответил тот.

— А как ее зовут?

— Вера.

Сомнений у Зе Луиса больше не оставалось: это была она, его давняя любовь, с которой он познакомился в Нью-Йорке, когда еще был студентом. Их страстный и пылкий роман продолжался недолго — Зе Луис уехал к брату на каникулы, а Вера в это время исчезла. Зе Луис пытался разыскать ее, однако все его усилия оказались напрасными:

след Веры затерялся безвозвратно.

И вот теперь он встретил ее здесь, в Понтале!

Прежнее чувство нахлынуло на Зе Луиса с новой силой, и он весь вечер не отрывал глаз от Веры. Она же, заметив его в толпе, очень испугалась и взглядом дала понять, что к ней сейчас не следует подходить. Зе Луис хотя и работал в Понтале всего неделю, но уже был наслышан о фантастической ревности мэра. «Ладно, у меня еще будет время», — так же, взглядом, ответил он Вере.

Однако к концу бала все же не удержался и пригласил ее на танец.

— Мы должны с тобой встретиться! Скажи, где и когда? — шепнул он Вере. — Я тебя безумно люблю!

— Нет, не надо, Зе Луис, — запротестовала она. — Я замужем. Брену очень ревнив… А то, что было между нами, уже в прошлом.

— Но я люблю тебя! И буду искать с тобой встреч. Я просто не могу поступить иначе, — заявил Зе Луис.

Брену, заподозрив неладное, поспешил к жене и увел ее домой.

— Мне не понравилось, как тот тип пожирал тебя глазами, а ты еще и говорила с ним о чем-то, — упрекал он Веру.

— Ну не могла же я грубить ему только потому что он как-то не так на меня посмотрел.

— Значит, ты тоже это почувствовала! — поймал ее на слове Брену — И продолжала с ним танцевать?

Мария-Элена пришла домой позже и, узнав о сцене ревности, устроенной Брену, посоветовала Вере рассказать мужу правду о своем прошлом романе.

— Ой, только не это! — испугалась Вера. — Он меня со свету сживет и позаботится, чтобы Зе Луис немедленно убрался из Понтала.

— А тебе этого не хотелось бы, — понимающе усмехнулась Мария-Элена.

— Пойми, не так просто найти место врача сразу после окончания университета. Зе Луис только что устроился на работу…

— Ну, тебе видней, — сказала Мария-Элена. — Если он не будет тебя донимать, то можно и не говорить ничего Брену.

На том и порешили.

А Зе Луис, взволнованный неожиданной встречей, сидел в это время в ресторане Жоэла и рассказывал ему о своей юношеской любви.

— Я жил на деньги, которые мне присылал брат, но Вера считала меня чуть ли не миллионером.

— А чем она занималась? — с пристрастием выспрашивал Жоэл, учуяв, что может подкинуть Виржилиу ценную информацию, которую тот сумеет использовать против мэра.

— Она жила очень скромно, постоянной работы у нее не было…

Бал между тем продолжался и Тоньу загрустил, увидев, как Рут танцует с комиссаром Родригу, который буквально не давал ей в тот вечер проходу. Рут оживилась, порозовела. Тоньу перевел взгляд на другую пару — Глоринью и Титу нежно щебетавших о чем-то во время танца. Порадовавшись за сестру, он опять обратил свой взор на Рут — она улыбалась партнеру своей милой, обаятельной улыбкой.

Тоньу почувствовал себя самым одиноким человеком на свете.

— Не хочешь выпить? — подошел к нему Маруджу. — У меня есть деньги.

— Нет, я становлюсь агрессивным когда выпью, — отказался Тоньу.

— Если выпить немного, то ничего с тобой не случится, — уговаривал его Маруджу, специально подосланный сеньором Донату.

В конце концов Тоньу согласился, и Маруджу постарался напоить, его почти до невменяемости.

Затем к Тоньу подключился Донату.

Ну вот, сидишь один, пьяный, — сказал он, провоцируя пасынка на ссору. — А где же твои хваленые друзья? Они бросили тебя, Потому что ты им не нужен.

— Никто меня не бросал я сам ушел с праздника! — стал защищаться Тоньу.

— Нет, они тебя бросили. А с тобой остался один

я — человек, которого ты считаешь своим врагом

и рассказываешь про него всякие небылицы, за

которые бы тебя следовало упечь в психушку.

При этих словах Тоньу рассвирепел, что случалось с ним всегда, когда Донату заводил речь о психбольнице.

— Я не сумасшедший! — кричал он. — А вам скоро придет конец! Вот сеньор Флориану купит лодки, и все рыбаки уйдут к нему. А на вас никто не станет горбатиться!

— Ну, это еще когда будет, — расчетливо ввернул Донату. — Говорят, у Флориану даже и денег-то нет, а только чек. Вот он поедет в банк, а ему там ничего и не выдадут, потому что чек — липовый!

— Неправда! — возмущенно воскликнул Тоньу. — Маркус не мог обмануть сеньора Флориану, он — порядочный человек!..

— Ну как ты можешь знать, кто порядочный, а кто — нет — продолжал подначивать его Донату — Пусть Флориану сперва получит свои деньги…

— А он их уже получил! — выпалил Тоньу. — деньги у него дома лежат!

— Да? Ну, тогда другой разговор… — все, что надо было услышать Донату, он выведал у Тоньу. — Ладно, я пошел, А ты можешь гулять со своими друзьями.

Пользуясь тем, что все семейство Флориану было на празднике, Донату проник в его дом и без особого труда нашел там деньги, предназначенные для покупки лодок.

Флориану обнаружил пропажу лишь на следующий день.

Как ни странно, это печальное событие помогло Ракел сохранить ее брак, давший заметный крен в сторону развода. Узнав о краже в доме отца, она поспешила туда и тем разрядила весьма накаленную обстановку возникшую после свидания с Вандерлеем.

Домой она тогда вернулась поздно, к тому же

не совсем протрезвевшая. А пока ее не было, Виржилиу прямо сказал Маркусу, что его жена путается со своим давним любовником — Вандерлеем. И показал фотоснимки, сделанные детективом.

Маркуса, однако, возмутило не столько сообщение отца, сколько то, что он устроил слежку за Ракел. Виржилиу же сказал в свое оправдание, что делает это из лучших побуждений, желая сыну только добра.

— Предоставь мне самому выяснять отношения с моёй женой! — не принял его помощи Маркус. — Я был не первым, с кем встречалась Ракел. Ну и что из того? У меня тоже была Андреа. Мы и сейчас

с ней видимся. А она, кстати, собирается замуж

как раз за того же Вандерлея. Так что между ним

и Ракел все кончено!

— Ты наивен как дитя, — сокрушенно молвил Виржилиу. — Да они оба водят за нос и тебя и Андреа. Им нужны только деньги — мои и Сампайу.

У Маркуса больше не было сил выслушивать подобные речи, и он удалился в свою комнату.

Когда же вернулась Ракел, он высказал

многое, в том числе и услышанное от отца:

— Ты продолжаешь встречаться с Вандерлеем! Не надо отпираться: отец показал мне снимки, где засняты ваши свидания. И сегодня ты тоже была у своего любовника!

Ракел, как всегда, предпочла обороне наступление:

— Какая низость! Твой отец приставил ко мне сыщика, будто я какая-нибудь преступница! Сейчас

я пойду к нему и скажу все, чего он заслуживает.

— Отец поступил не лучшим образом, — согласился Маркус, — но суть от этого не меняется: ты ведь встречаешься с Вандерлеем!

— А твой папаша не объяснил тебе, почему я вынуждена встречаться с тем подонком? Нет? Так вот я тебе объясню: Вандерлей меня шантажирует! Он знает, что сеньор Виржилиу подкупил меня, чтобы я разлучила тебя с Рут. Да, не смотри на меня так. Твой отец дал мне за услугу очень большие деньги, и я не устояла — согласилась. А потом сама влюбилась в тебя и вернула сеньору Виржилиу его поганые деньги!

— Ты лжешь!

— Нет! Давай пойдем к твоему палаше, и пусть он сам это подтвердит.

— Не надо. Оставайся здесь. Я поговорю с ним сам, — сказал Маркус.

Виржилиу был возмущен наглостью Ракел, вздумавшей извернуться подобным образом, и поначалу отпирался. Но тут вмешалась Кларита, заметив, что рано или поздно это все равно должно было всплыть.

— Да, — вынужден был сознаться Виржилиу — я хотел уберечь тебя от ошибки, за которую ты теперь расплачиваешься. Ведь если бы не вмешалась Ракел, ты бы женился на Рут, а это одно и то же. Впрочем, Рут кажется, не такая прохиндейка, как ее сестра, если позволила обвести себя вокруг пальца. А эта твоя просто дьявол какой-то. Она сумела надуть нас всех, в том числе и меня. Но я не остановлюсь, пока не выведу ее на чистую воду!

— И это говоришь ты, который оказался способным на грязный подкуп! — возмущенно бросил Маркус.

— Да, ради твоего счастья мне пришлось взять на себя такую грязную работу, — ответил Виржилиу. — К сожалению, мои усилия оказались напрасными. Но это уже в прошлом. А сейчас ты должен задуматься, с кем живешь, от какой ужасной женщины могут родиться твои дети. Я думаю, пока не поздно, тебе следует развестись с Ракел, и пусть она катится к своему Вандерлею!

— Я сам решу, как мне поступить с Ракел! — заявил Маркус, уязвленный тем, что отец, по сути, высказал вслух его потаенные мысли.

Когда он вернулся в свою комнату Ракел уже безмятежно спала.

«Ну и нервы же у тебя, моя любимая!» — мысленно произнес Маркус. Решение о разводе он отложил до завтра.

А утром позвонили из Понтала, сообщив о краже, и Ракел устремилась туда якобы затем, чтобы поддержать отца. Кларита поехала вместе с ней.

А Виржилиу вскоре пришлось выехать в поместье, откуда ему позвонил встревожённый Дуарту.

— Требуется ваше вмешательство, — уверенно заявил он своему патрону — Этот наглый ковбой увивается возле Малу и она принимает его ухаживания.

— Сейчас жё выезжаю! — коротко ответил Виржилиу.

Приехав на фазенду, он устроил Алоару выволочку в присутствии Малу и Каролы.

— Я требую, чтобы ты соблюдал дистанцию между тобой и моей дочерью! Не забывай, что ты работаешь на меня. И если тебе дорого место управляющего…

— Да, оно мне дорого, — подтвердил Алоар. — Я люблю свою работу. К тому же с этим поместьем

у меня связаны добрые воспоминания. Но сейчас

я хотел бы уволиться и прошу вас дать мне расчет.

Виржилиу опешил от такого заявления.

— Ну к чему такая поспешность? — сказал он примирительным тоном. — Возможно, я погорячился, был с тобой чересчур крут. Но в мои планы входило только предупредить тебя насчет Малу. А как управляющий ты меня очень устраиваешь.

— И все же я прошу уволить меня, — стоял на своем Алоар.

— Нет! — твердо произнес Виржилиу — Я не собираюсь терять хорошего управляющего из-за моей взбалмошной дочери. Если же ты не передумаешь увольняться то давай вернемся к этому разговору позже. Мне ведь надо хотя бы подыскать тебе замену.

— Хорошо, я подожду пока вы найдете другого управляющего, — согласился Алоар.

— Ты бы лучше прогнал своего вонючего пса! — посоветовала отцу Малу бросив испепеляющий взгляд на Дуарту.

— Пойдем отсюда, пойдем, — подступила к ней Карола, стремясь унести подругу во избежание еще большего скандала.

— Нет, этого я ему не спущу! — пригрозила Малу, имея в виду Дуарту — Я сама накажу подлеца!

— Но Дуарту во многом прав, — заметила Карола, когда они с Малу отошли на достаточное расстояние от Виржилиу. — Алоар и в самом деле к тебе неравнодушен.

— Это ты говоришь серьезно? — удивленно вскинула брови Малу.

— Ой, не притворяйся будто сама ничего не замечала, — пристыдила ее Карола. И тебе он, по-моему не безразличен иначе бы ты его не задирала и не кокетничала с ним.

— Ну, это ты уже хватила через край, — рассмеялась Малу — Я дразню Алоара, чтобы не было скучно. А он страдает по Рут — сестре моей невестки. Мне Арлет сказала.

— Все проходит, и страдание тоже, — философски произнесла Карола. — Сейчас его занимаешь ты, хотя он, может быть, и сам этого пока не осознает.

— Какая ты мудрая и проницательная! — опять рассмеялась Малу. — Постой, постой!.. — резко сменила она тон, увидев одиноко сидящего на лавочке Дуарту. — Сейчас я с ним поквитаюсь!

Подкравшись сзади к Дуарту она окатила его водой из шланга, который. использовался для поливки цветочных клумб.

— Сеньор Виржилиу! На помощь! — завопил тот.

— А ну замолчи, негодяй! — прикрикнула на него Малу и, вынув из кармана пистолет, направила его на обезумевшего от ужаса дуарту. — Если издашь хоть звук — пристрелю!

Карола, испугавшаяся не менее Дуарту бросилась к подруге, пытаясь отнять у нее оружие. Малу безудержно хохотала, глядя, как трясется от страха. Дуарту.

— Ты совсем спятила! — сердилась Карола, уводя Малу подальше от места несостоявшегося преступления. — Где ты взяла пистолет?

— Позаимствовала у сына кухарки, — довольная произведенным эффектом, пояснила Малу — Это игрушечный пистолет!

Виржилиу однако, не понял ее шутки и велел Малу срочно покинуть фазенду:

— Поедешь к матери! Она сейчас гостит у своего братца, вот пусть заодно займется и твоим воспитанием.

Малу была не прочь переменить обстановку и восприняла наказание как подарок.

— Не скучай, ковбой! — подмигнула она напоследок Алоару. — Скоро увидимся!

— Дуарту будет присматривать за тобой и в Понтале, — предупредил ее Виржилиу. про себя добавив: «А также за Кларитой и Ракел».

Его опасения насчет жены были не напрасными: Кларита, поселившись в доме Брену частенько заходила в бар к Алемону. где они вели свои волнующие, полные намеков и недомолвок беседы.

— Жаль, что ты бываешь в Понтале так редко, — сказал он однажды.

— Ты можешь заходить ко мне, когда будешь в Рио, — пригласила его Кларита. — Тебе ведь приходится ездить туда по делам?

— Да. Спасибо, молвил ошеломленный Алемон, понимая, чем рискует эта замужняя женщина, приглашал его в свой дом.

— А как на это посмотрит сеньор Виржилиу?

— С некоторых пор он получил полную свободу и того же я потребовала для себя, — просто, без лишних подробностей ответила Кларита.

А в Понтале тем временем кипели страсти по поводу кражи денег у Флориану. Тоньу заявил, что украсть их мог только Донату. Рыбаки были с ним согласны. Комиссар Родригу даже устроил обыск в доме Донату. но денег не нашел — тот спрятал их за пределами жилища.

Пока горожане возмущались, обсуждая это преступление, случилось следующее — не менее ужасное: бесследно исчезла лодка Шику Белу. Рыбаки, обследовавшие все побережье, вернулись ни с чем.

— Наверно, твоя лодка на дне морском, — не удержался от замечания Маруджу счастливый тем, что ему все-тали удалось выйти в море.

Накануне ночью они с Донату отправились в давно обещанное плавание, Сеньор плыл на своей лодке, а Маруджу управлял лодкой Шику Белу, но не справился со штурвалом, и лодка пошла ко дну. Донату успокоил неудачливого моряка, сказан, что будет молчать о случившемся.

— Ты бы лучше пояснил, как могла произойти

кража, сказал однорукому Шику Белу. — Ведь

я платил тебе за то, чтобы ты стерег мою лодку. А ты прослал?

— Не знаю… Может быть… — прикинулся овечкой Маруджу.

Подозрение опять пало на Донату, но доказательств против него ни у кого не было.

Ракел все раздражало в родительском доме, однако возвращаться в Рио она не торопилась: во-первых, выжидала, пока там улягутся страсти, а во-вторых, надеялась встретиться здесь с Вандерлеем, который по-прежнему наезжал в Понтал довольно часто по своим маклерским делам.

Дуарту докладывал Виржилиу, что ведет она себя тут вполне прилично, так же как и Кларита. А вот Малу не может обойтись без приключений:

взяла без спросу чужую лодку и чуть не утонула, когда лодка сильно накренилась. Хорошо, что по-близости оказался Жоэл, вытащивший Малу из воды и пригнавший лодку на место.

— Пусть ею занимается мать, — с досадой бросил Виржилиу. — А ты следи за Ракел. Детектив сообщил мне, что Вандерлей, кажется, отправился в Понтал.

В тот же день Дуарту подтвердил информацию детектива, доложив патрону, что Вандерлей остановился в гостинице в номере, который он обычно занимал.

— Не спускай с него глаз! — приказал Виржилиу, а затем, обернувшись к Маркусу, входящему в гостиную, спросил: — Ты отчего такой грустный? Скучаешь по любимой жене?

— Скучаю! — принял вызов Маркус. — И даже собираюсь ехать в Понтал.

— Ну что ж, поезжай, — неожиданно для Маркуса посоветовал Виржилиу — Чем маяться здесь, лучше повидаться с ней и успокоиться.

Говоря это, Виржилиу не сомневался, что Ракел

и Вандерлей обязательно попытаются встретиться

в Понтале, и было бы хорошо, если бы их там

застукал Маркус.

Ракел, узнав о приезде Вандерлея, действительно пошла его повидать, предусмотрительно надев платье Рут.

— Что ты задумала? — спросила та, догадываясь о намерениях Ракел. — Опять идешь к Вандерлею?

— Да! — рассмеялась ей в лицо Ракел.

— В моем платье?!

— Мои все испачкались. А тебе жалко выручить сестру?

Сказав это, она вышла из дома, не оглянувшись на Рут.

Вандерлея ей удалось встретить на центральной площади, но он, похоже, не слишком обрадовался этой встрече, сразу же заявив, что спешит и не имеет времени на праздные разговоры.

— Ответь, ты расторг свою дурацкую помолвку? — спросила тем не менее Ракел. — Ну что молчишь? Хочешь, чтобы я устроила тебе какую-нибудь гадость?

— Ты ничего не сможешь сделать, — возразил он. — Андреа влюблена в меня по уши и наплюет на все твои гадости.

— Я способна уничтожить и ее и тебя, если ты не оставишь мне другого выбора.

— Знаешь, лучше оставь свои угрозы, — рассердился Вандерлей, — а то ведь я тоже могу про тебя многое рассказать Маркусу…

Он осекся, увидев, как прямо пёред ними остановилась машина и из нее вышел… Маркус.

— Ты опять любезничаешь с этим типом? — грозно спросил он у Ракел, схватив ее за руку.

— Прости, Маркус, но тебе пора бы научиться отличать свою жену от меня, — хладнокровно ответила Ракел. — Запомни: меня зовут Рут, а твоя жена сейчас дома.

— Нет, я тебе не верю, — он бросил взгляд на ее руку, но обручального кольца не увидел: Ракел успела его снять и спрятать в карман. И все равно Маркус не сомневался, что сейчас перед ним — Ракел и она цинично врет. — Садись в машину и поедем к твоей сестре.

— Замечательно! — рассмеялась она. — Это очень хороший способ обнаружить между нами разницу.

На пороге дома их встретила Изаура, и Ракел взглядом попросила мать помочь ей в столь пикантной ситуации, сказав при этом:

— Представляешь, Маркус опять нас перепутал! Он уверен, что я — Ракел!

— Ну ничего, со временем разберется, — молвила Изаура, ласково улыбнувшись Маркусу. Ракел у себя в комнате. Ей немного нездоровится, она прилегла. Идем, я тебя провожу.

Ракел поспешно сунула матери обручальное кольцо, и та, все поняв, поспешила в комнату Рук бросив Маркусу не слишком любезно:

— Подожди, я посмотрю, может, она спит.

Рут действительно спала. Изаура надела ей на палец кольцо, и Рут тотчас же открыла глаза.

— Что случилось?

Мать, приложив палец к губам, умоляюще на нее посмотрела: дескать, не подведи, выручи свою непутевую сестру.

— Да, она и в самом деле задремала, — сказала Изаура громко. — Но уже проснулась. Входи, Маркус!

— Ты заболела? — сразу же бросился он к Рут. — Что с тобой?

Та молчала, пребывал в растерянности. Маркус, наклонившись, поцеловал Рут в губы. Она в испуге отпрянула.

— Ты все еще на меня сердишься? — по-своему истолковал ее реакцию Маркус, — А я по тебе соскучился.

Рут продолжала молчать, и он опять поцеловал ее в губы. На сей раз она не отстранилась. Маркус ощутил себя самым счастливым человеком на свете.

— Давай забудем о тех проклятых деньгах, что тебе давал мой отец! Забудем раз и навсегда, Я люблю тебя!

Изаура между тем внесла в спальню платье Ракел.

— Оденься, — сказала она дочери. — я его только что погладила.

— Да-да, — смущенно пробормотала Рут, лишь теперь сообразив, что она предстала перед Маркусом в нижнем белье.

За ужином Рут, вынужденно игравшая роль сестры, была неразговорчивой и подавленной. Флориану, вовлеченный в этот же постыдный спектакль, выглядел и того хуже. Изаура пояснила Маркусу, что муж болезненно переживает утрату денег, а Ракел (на самом деле Рут) попросту нездорова.

— Я хотел сегодня же увезти тебя домой. — сказал Маркус той, которую он принимал за свою жену, — но вряд ли нам стоят пускаться в дорогу, если ты больна. Иди в постель, отдохни, я тоже заночую здесь.

Рут ничего не оставалось, как вновь вернуться в спальню, хотя она не теряла надежды, что Ракел придумает какой-нибудь способ выманить оттуда Маркуса и занять свое место на брачном ложе. Однако Маркус сам принялся раздевать Рут, бережно укладывая ее в постель.

— Маркус, не надо, я плохо себя чувствую, — Воспротивилась она его поцелуям, на что он ответил:

— Да, конечно, любимая, ты права. Я просто полежу рядом с тобой. Ну разве что изредка буду целовать тебя, если не смогу удержаться…

Утром Рут, пользуясь тем, что Маркус еще спал, вошла в спальню Ракел.

— Забери своё кольцо и иди к мужу — сказала она холодно.

— Спасибо тебе! Ты спасла наш брак, — вполне искренне поблагодарила ее Ракел. — Дай я тебя обниму.

Вместо ответа Рут отвесила ей пощечину, в которую вложила всю свою боль.

— Сумасшедшая! — бросила ей Ракел, поспешно выбегая из комнаты.

Виржилиу с нетерпением ожидал возвращения сына, оповещенный Дуарту о стычке Маркуса с Вандерлеем на площади. Он даже не поехал в офис, а пригласил Сампайу к себе домой, чтобы обсудить какие-то проблемы, касающиеся их совместного бизнеса.

Каково же было удивление Виржилиу, когда, войдя в гостиную, он увидел там своего компаньона, признающегося в любви Арлет!

— Простите, я помолвлена… — растерянно бормотала она, стараясь не слишком обидеть Сампайу, потому что не сомневалась в искренности его признания. Увидев же входящего Виржилиу смутилась еще больше и поспешно покинула гостиную, оставив мужчин одних.

— Ты не объяснишь, что все это значит? — недовольно спросил Виржилиу.

— Объясню, — не стал изворачиваться Сампайу — С тех пор как Арлет поселилась у тебя в доме, я потерял покой. Ни разу в жизни мне не довелось встретить более милой и очаровательной женщины.

— Согласен, у Арлет много достоинств, но она помолвлена с Сесаром, а ты, насколько мне известно, женат. Если, конечно, не развелся тайком от всех со своей Жужу.

В этот момент как раз приехали Маркус и Ракел. Виржилиу, предвкушая удовольствие, пошел им навстречу. Однако, против его ожидания, лица сына и невестки светились неподдельным счастьем.

— Неужели помирились? — шепнул он Маркусу.

— Да! — радостно ответил тот. — Вчера я снова увидел ту Ракел, которую полюбил. Она замечательная! В общем, я люблю ее, отец.

Загрузка...