ГЛАВА ВТОРАЯ

За день до очередного похода к врачу Фейт приехала в школу. Она устроилась на эту работу случайно. Как-то она рассказала Агате Грисафи, как сильно любит детей и как хотела бы проводить с ними свободное время. Женщина поговорила с директором школы, где учился ее внук, и администрация с радостью приняла в штат известного скульптора.

В результате Фейт познакомилась с матерью и сыном своего любовника гораздо раньше, чем с ним самим. Казалось, сама судьба протянула ей руку. И в глубине души Фейт надеялась, что так и есть.

Джошуа, восьмилетний сын Тино, учился во втором классе.

На уроке он вел себя как обычно, скромно спрашивая, что она думает о его последнем рисунке. Дети готовили коллекцию рисунков на тему «Каким мы видим родной город».

— Очень, красиво, Джо.

— Спасибо, синьора.

Фейт перешла к соседнему столику, чтобы помочь девочке выбрать краску для рыбы, которая живет в море около города.

После окончания урока все ученики ушли, а Джо подошел к учительскому столу.

— Синьора Гульельмо?

Дети называли ее итальянским эквивалентом фамилии Уильямс, потому что им так было проще.

— Да, милый?

Мальчик улыбнулся и смущенно покраснел, но ему явно понравилось подобное обращение. Фейт взяла это на заметку.

— Я бы хотел пригласить вас к нам домой на ужин, — серьезно сказал он. Было видно, что мальчик репетировал приглашение.

— Твой отец знает, что ты приглашаешь меня на ужин? — спросила ошарашенная Фейт.

— Да, синьора. Он будет очень рад вашему приходу.

— Он так сказал? — Фейт все еще не могла поверить в происходящее.

— Да, — мальчик застенчиво улыбнулся. — Он рад, что вы мне так нравитесь.

В сердце Фейт затеплилась надежда. Неужели черная полоса в ее жизни закончилась? Возможно, она все же обретет полноценную семью…

— Для меня большая часть принять твое приглашение.

— Спасибо, синьора. — Мальчик протянул ей листок бумаги. — Мой папа нарисовал дорогу к нашему дому.

Фейт взяла листок.

— Спасибо за заботу.

Она была в этом доме несколько раз по приглашению Агаты. Но чаще всего они встречались в Пиццолато, так как пожилая женщина очень любила посещать студию Фейт. Она сказала, что для нее огромная радость посмотреть работу скульптора до того, как ее увидит общественность.

— Это я придумал сделать карту. И помог папе ее рисовать.

— У тебя прекрасно получилось, Джо. И виноград выглядит совсем как настоящий.

— Дедушка сказал, что скоро виноград созреет и его можно будет собирать.

— Если так сказал твой дедушка, значит, так оно и есть.

— Он очень хороший винодел, — гордо произнес Джошуа.

— Я знаю. Ты помогаешь ему с урожаем?

— Иногда он берет меня с собой в поле. Папа никогда не ходит вместе с нами, но дедушка не ругает его.

— Думаю, твой папа больше понимает в деловых вопросах.

— Дедушка говорит, у папы хорошо получается зарабатывать деньги.

Фейт рассмеялась.

— Уверена, так оно и есть.

— Дедушка говорит, папа может содержать всю семью.

— Наверняка. — Неужели Джо пытается свести ее с Тино?

— Бабушка думает, что папа должен снова жениться. Она — его мама. Значит, он должен ее слушаться.

Фейт с трудом сдержала усмешку. Вряд ли Тино разделяет точку зрения своей матери.

— А что ты сам думаешь об этом, Джо?

— Мне кажется, я полюблю маму, которая будет все время рядом. Не так, как моя настоящая мама.

Фейт не сдержалась и слегка потрепала его по плечу.

— Я понимаю, Джо.

— Вы никогда не рассказываете про свою семью, — заметил мальчик.

— Просто у меня ее нет, — ответила Фейт и автоматически приложила руку к животу. У нее не было семьи раньше. А теперь, возможно, она появится.

— У вас тоже нет мамы?

— Да. Господь забрал ее к себе.

— Как вы думаете, у меня будет еще одна мама?

— Надеюсь.

— Я тоже. Но только если я смогу ее полюбить.

— Думаю, твой папа не станет жениться на той, которую ты не полюбишь, — улыбнулась Фейт.

— Она тоже должна будет полюбить меня.

— Ты очень хороший мальчик. Тебя невозможно не любить.

Следующая группа школьников вбежала в класс вместе с учителем, который искал Джошуа.

— Мы увидимся сегодня вечером? — уточнил он.

— Да.

И малыш с улыбкой на устах вышел вслед за учителем.

Итак, сын Тино пытается свести ее с отцом. И, кажется, у него есть на это одобрение самого Тино. Невероятно. Такая перспектива и радовала, и вдохновляла Фейт.

Она не представляла себя частью жизни Тино. Полноценной частью. Обычно он держал ее на расстоянии.

Но больше всего Фейт радовалась тому, что Тино решил сделать такой важный шаг, еще не зная о ребенке.

Скорее всего, он не любит ее. Но все же она явно занимает более важное место в его жизни, чем все предыдущие женщины.

* * *

Фейт пыталась сосредоточиться на музыке, которая играла в машине. Но это давалось ей с трудом. Она страшно нервничала по поводу предстоящего ужина.

Казалось бы, причин для беспокойства нет. С Тино они понимали друг друга без слов как в постели, так и вне ее. С Джошуа у нее также сложились прекрасные отношения. Все должно пройти хорошо.

Только аутотренинг не работал. Фейт вообразила, что сегодня решится ее судьба. Тино вел себя странно последнее время. Сегодня он снова позвонил, Фейт не услышала звонок. А когда перезвонила, он был на совещании. В сообщении на автоответчике, которое он для нее оставил, говорилось, что он думает о ней.

И это было действительно странно.

Если бы он сказал, что думает о сексе с ней, то Фейт бы не удивилась. Тино относился к сексу как восемнадцатилетний юноша. Это была действительно важная часть его жизни. Однако секс не ассоциировался у него с серьезными отношениями.

Но на сей раз он сказал, что скучает именно по ней. Что ж, скоро они встретятся.

Зазвонил ее мобильный. Она никогда не отвечала за рулем, поэтому попыталась игнорировать навязчивую мелодию звонка, которая стояла именно на Тино. Они поговорят при встрече. Тем более, она уже практически приехала.

И опаздывала она совсем не намного. Возможно, минут на десять. Но Тино уже привык к ее вечным опозданиям. К тому же на Сицилии все всегда опаздывали. Никто здесь не обращал внимания на пунктуальность. Тино был исключением, которое подтверждало правило. Периодически Фейт подшучивала над ним, говоря, что он ненастоящий сицилиец, раз всегда приходит вовремя.

Он оправдывался тем, что работает с деловыми партнерами из других стран, которые ценят каждую минуту. Но Фейт была уверена, что пунктуальность — его вторая натура.

Фейт повернула налево, к дому Тино. Она уже бывала здесь по приглашению Агаты. Когда она узнала, что здесь живет Тино, это показалось ей очередным знаком судьбы, указывающим на то, что они созданы друг для друга.

Мысль о таких совпадениях заставляла сердце Фейт биться учащенно. Сама того не желая, она стала частью жизни семьи Валентинов Она привязалась к Джо, подружилась с Агатой и по уши влюбилась в самого Тино.

Фейт остановила машину около дома, который принадлежал семье Грисафи уже шесть поколений. Дом был огромен. Шесть спален, гостиная, игровая комната, просторная кухня и библиотека.

Фейт жутко нервничала. Одно дело — приезжать сюда к Агате. И совсем другое — приехать по приглашению самого Тино. Фейт сидела в машине, уставившись на особняк. Тино с детства имел то, чего никогда не было у нее самой.

Дом выглядел как настоящая крепость. У Фейт мурашки по коже бежали от осознания того, что Тино наконец решил впустить ее в свою жизнь. Она боялась только, что не сможет удержать его, как, например, не смогла удержать отца, которого никогда не видела. Или первую семью, которая хотела удочерить ее. Или мужа, ребенка…

Воспоминания приносили ей только боль. Фейт знала об этом и старалась не зацикливаться на прошлом. Нужно жить настоящим и с надеждой смотреть в будущее.

Глубоко вздохнув, она распахнула дверцу машины. Телефон снова оповестил ее о том, что звонит Тино. Она открыла крышку мобильного.

— Не знала, что ты настолько нетерпелив.

— Я бы хотел…

Фейт позвонила в дверь, и Тино замолчал.

— У нас гости. Я потом тебе перезвоню.

Нахмурившись, Фейт убрала телефон. Тино открыл дверь и уставился на нее, как на привидение. Прошло какое-то время, прежде чем он обрел дар речи.

— Фейт!

— Да, это я.

— Что ты здесь делаешь? — Он покачал головой. — Неважно. Тебе нужно уйти. Сейчас же.

— Что? Но почему?

— Я во всем виноват, — пробормотал Тино. — Мои звонки создали неправильное впечатление. Я должен был это предвидеть.

— Какое впечатление? Что ты захочешь меня увидеть?

— Я хотел тебя увидеть. Но не здесь и не сейчас.

— Тино, я ничего не понимаю.

— Сейчас не самое подходящее время, Фейт. Тебе придется уйти.

— А Джо не расстроится?

— Джо? Почему ты спросила про моего сына? Послушай, поговорим позже. К нам скоро придет гость.

Фейт закатила глаза.

— Я знаю. Я уже пришла.

— Сейчас не время для шуток, дорогая.

— Тино, мне совсем не смешно. — Фейт действительно терялась в догадках. Что происходит? Джошуа не мог обмануть ее насчет ужина. Тем более Тино помогал ему рисовать карту.

— Синьора! — прервал ее мысли радостный детский голос. — Вы пришли!

Джошуа пробежал мимо папы и обнял Фейт. Она обняла его в ответ, в очередной раз убеждаясь в радушности всех жителей Сицилии.

Тино смотрел на них с нескрываемым ужасом.

Джо отошел и поправил рубашку. Он выглядел как миниатюрная копия своего отца: оба в костюмах, в ботинках. Разница заключалась только в том, что на Джо не было галстука.

Фейт не пожалела, что переоделась специально к ужину. Тино еще не видел это платье: струящийся желтый шелк выгодно подчеркивал ее женственные формы. В этом платье Фейт чувствовала себя настоящей принцессой.

Взглянув на Тино, она увидела, что он одобряет ее выбор.

Джо взял ее за руку и улыбнулся.

— Папа, это синьора Гульельмо. Синьора, это мой папа Валентино Грисафи.

— Мы с твоим папой уже знакомы, — сказала Фейт. Тино продолжал стоять, словно статуя.

— Правда? — Джо выглядел смущенным и даже немного расстроенным. — Папа говорил, что не знает вас. А бабушка заверила, что вы ему понравитесь.

— Я не думал, что синьора Гульельмо и женщина по имени Фейт Уильямс — одно лицо. — Тино смотрел на нее так, будто это была ее вина.

— Вы друзья? — спросил Джошуа.

Фейт ждала ответа своего любовника на этот вопрос.

Тино перевел взгляд с Фейт на сына.

— Да, мы друзья.

Джошуа радостно улыбнулся.

— Вы не знали? Правда?

— Правда.

— Это очень смешно, да, пап?

— Да, действительно, очень смешно, — согласился Тино, но его голос звучал холодно.

Фейт тоже было не до веселья. Тино не собирался приглашать ее на ужин. Он нарисовал карту не для нее. Более того, он казался очень раздосадованным и даже злым.

Он согласился пригласить учительницу своего сына. Другую женщину. Ту, которую ему наверняка описали как умную, привлекательную сицилийку.

Все мечты, которые зародились в сознании Фейт с самой первой ночи в квартире Тино, превратились в прах.

Но ее не так легко было сломать. Она уже пришла сюда. И ее настроение не испортится даже из-за недовольного взгляда любовника.

Может, если Тино увидит, как хорошо она вписывается в его семейный круг, он пересмотрит свое отношение к их связи. Ведь ему еще предстоит пережить новость о ребенке.

Сейчас ей во что бы то ни стало нужно думать позитивно. Она не может огорчить Джошуа своим уходом. Нельзя позволить, чтобы проблемы взрослых отражались на детях.

Она лучезарно улыбнулась и спросила:

— Можно мне теперь войти? Или ужин будет на крыльце?

Джошуа рассмеялся и повел ее за руку внутрь, не обращая внимания на растерянность отца.

— Мы едим на улице, но это обычно происходит на заднем дворе, синьора.

— А ты сам готовишь, Джо?

— Я помогал. Спросите папу.

Фейт обернулась на продолжавшего хранить молчание Тино.

— Это действительно так. Наша кухарка его обожает.

— Я ее понимаю. Джо — очаровательный ребенок.

— Синьора! — воскликнул Джо с трогательным смущением.

— Только не делай вид, что слова синьоры Гульельмо стали для тебя неожиданностью, — покачал головой Тино.

Покраснев, мальчик пожал плечами и промолчал. Сердце Фейт в очередной раз растаяло при виде его обворожительного румянца.

— Что у нас на ужин? — прервала она молчание.

— Увидите, — подмигнул Джо.

Все было очень вкусно. И даже Тино начал потихоньку оттаивать. Он даже позволил себе прикоснуться к Фейт. Ничего эротического. Обычный дружеский жест. Но Фейт радовалась и малому.

Джо обрушил на нее сотню вопросов по поводу ее работы. Вопросов, на которые не было времени в классе. Несколько раз Фейт ловила на себе удивленные взгляды Тино. Он ничего не знал об этой части ее жизни. И вот переломный момент настал. Искусство играет в ее жизни огромную роль, и ей было обидно, что Тино до сих пор игнорировал ее увлечение.

— Ты задаешь так много вопросов, сын. Я начинаю думать, что ты хочешь стать скульптором.

— Нет, папа. Я хочу быть виноделом, как дедушка.

— Не бизнесменом, как твой папа? — улыбнулась Фейт.

— Для этого ему придется родить еще одного сына. А я хочу работать с землей, — серьезно ответил Джо.

— Он говорит точь-в-точь как мой отец, — рассмеялся Тино. — Однако никаких сестер и братьев пока не предвидится. Так что, когда я состарюсь, придется нанять мне помощника.

— Ты никогда не постареешь, пап.

Тино взъерошил сыну волосы.

— Тебе ничто не помешает заниматься искусством в свободное время. Не так ли, Фейт?

Она все еще пыталась прийти в себя после заявления Тино о том, что у Джо никогда не будет братьев и сестер, поэтому лишь молча кивнула.

Загрузка...