У Джейка было такое ощущение, словно он оказался на съемках эротического фильма. У него уже имелся достаточно богатый опыт в области секса, но такого ему еще не доводилось испытывать никогда. Роскошный номер в отеле, огромная кровать с пологом и полулежащая посреди нее красавица. В ее карих глазах плясали искорки, и она манила его. Завороженный, Джейк двинулся к ней, словно в ее руках была удочка и она, поймав его на крючок, тянула к себе.
Никогда на его памяти женщина не объявляла так открыто о своих намерениях. Конечно, с ним такое бывало и прежде, но все как-то по ходу дела. Строго говоря, разговоры в постели в его сексуальной жизни особого места не занимали. А жаль. Он и не знал, что это так заводит.
– Куда мне теперь? – Голос Джейка совсем охрип. Вот тебе и все твое самообладание, подумал он.
Клэр подвинулась, освобождая ему место рядом с собой.
– Вот сюда, на шелковую простыню.
Внезапно в воображении Джейка встало видение: он лежит, распростертый на кровати и привязанный к столбикам, удерживающим полог. Эти столбики сейчас казались ему некими фаллическими символами, возвышающимися над ними.
– Просто лечь?
На мгновение глаза Клэр испуганно расширились, а потом губы, сулившие ему в скором времени неземное блаженство, изогнулись в лукавой улыбке.
– Пожалуй, нет.
Джейк откровенно струсил. Он все же не готов к таким вещам. В теории это могло выглядеть заманчиво, но на практике… Он не был уверен, что справится.
– Просто лечь – это замечательная мысль.
– Да ладно тебе, Джейк! – Щеки Клэр заалели. – У тебя дома есть кровать с пологом?
– Нет.
– И у меня нет. Было бы просто обидно не использовать эти замечательные столбики.
– Господи, Клэр! Тебе же все равно нечем будет меня привязать. – Он подозрительно нахмурился, заметив лукавый блеск в ее глазах. – Или будет?
– Сейчас посмотрим. Ложись. – Кларенс соскользнула с высоченной кровати и опустила ноги на пол. – И вытянись как следует.
Джейк повиновался, чувствуя, что у него голова идет кругом. Однако запретный плод был слишком сладок, и он ощутил, как его плоть натянулась, словно струна. Сознание протестовало, но чувственность готова была бросить его в самое пекло.
С кровати ему не было видно, что делает Клэр, он лишь слышал, как она роется в сумочке. Потом до него донесся звук рвущегося нейлона. Колготки! На ней их не было, когда он вошел в номер, но прежде-то были! Джейк это заметил, помогая ей выйти из машины. Ладно, она свяжет ему только руки. Он не будет совсем обездвижен и беспомощен…
Клэр возникла у кровати, держа в руках колготки, ремешок своей сумочки и ремень от его брюк. Джейк судорожно сглотнул, но тут же опомнился. Что ж, так тому и быть. Все по полной программе. Он весь взмок, однако его мужское естество предательски радовалось предстоящей выходке.
– Ты готов? – тихонько спросила Клэр. – Похоже, что да.
– Я просто ничего об этом не знаю. – Джейк снова оглядел предметы, которые Клэр держала в руках.
– В первый раз?
Ему ужасно не хотелось признаваться в собственной неискушенности.
– Ну, не совсем. То есть, я хочу сказать, что уже… – Он вздохнул и, помолчав, признался. – Да, в первый!
– У меня тоже. – Клэр вся дрожала. – А что, если я пообещаю, что потом мы поменяемся местами? Тебе станет легче?
Еще бы! Джейк представил ее распростертой и привязанной к кровати, и его пульс зачастил.
– Да уж.
– Ну вот и договорились. Сначала я, а потом ты. – Клэр заглянула ему в глаза. – Хорошо?
Джейк вздрогнул, боясь оказаться на грани помешательства. Одного взгляда на ее влажную нижнюю губу было достаточно, чтобы он утратил всякие остатки здравого смысла.
– Да.
Кларенс судорожно вздохнула.
– По-моему, тебе лучше лечь посередине, – прерывающимся голосом произнесла она.
Теперь, когда он был уже приговорен, Джейк обнаружил, что сдаваться очень даже приятно.
– Командуйте, леди!
– Не напрягайся, – улыбнулась Клэр. – Давай сюда руку.
Он повиновался. Сосредоточенно хмурясь, она обвязала его запястье, а затем, закинув руку ему за голову, принялась привязывать колготки к столбику кровати. Для женщины, клявшейся, что у нее это впервые, она проявляла изрядную сноровку.
– Ты случайно в бойскаутах не ходила?
– Нет. – Кларенс начала прилаживать ремень к его левой ноге. – Но я умею ходить под парусом, а все моряки мастерски вяжут морские узлы.
Джейк всегда мечтал научиться управлять яхтой, но это было ему не по карману, да и время не позволяло. Что ж, зато для Клэр деньги явно никогда не были проблемой.
Он представил себе Клэр, отдыхающую на яхте вместе с каким-нибудь богатеньким плейбоем, и ему это вдруг почему-то страшно не понравилось. Однако мягкая кожа ремня, коснувшись его лодыжки, быстро вернула его к действительности. Сейчас-то она ведь здесь, с ним.
– Не получается. – Клэр отбросила ремень, который все время соскальзывал. – Подожди минутку.
– Может, не надо ноги? – Джейк прямо-таки ухватился за этот шанс. Если бы у него были связаны только руки, он перестал бы чувствовать себя куском мяса на крюке.
– Ну уж нет! Делать – так делать. – Клэр снова взялась за свою сумочку.
– Послушай, ну какая разница? Никто ведь не узнает, как именно нам вздумалось поразвлечься.
– Да, это конечно же только наша тайна. Но если мы остановимся только на твоих руках, то не получится полного эффекта. – Клэр выудила что-то из сумочки и принялась привязывать его ногу чем-то мягким, напоминающим хлопок.
Джейк приподнял голову, чтобы разглядеть получше.
– Не смотри!
– Почему? – Он уставился на свою левую ногу. – Ты что, связываешь меня своим бюстгальтером?
– Это очень банальный лифчик. – Клэр завязала узел и, подхватив остатки снаряжения, стала обходить кровать.
– Чем бы ты ни прикрывала свои восхитительные грудки, эта вещица не может быть банальной. – Джейк с облегчением обнаружил, что когда говорит, то как-то забывает о том, что еще немного – и он окажется в ее полной власти. – Готов поспорить, твой бюстгальтер ужасно сексуальный.
– Ничего подобного. – Клэр обернула ремешок от сумочки вокруг третьего столбика, крепко привязав к нему правую ногу Джейка. – Он просто удобный, но в нем я выгляжу как школьница.
– У школьниц такой груди не бывает. – Мужчина невольно задержал дыхание, когда Клэр подошла к четвертому столбику. Никогда еще он не чувствовал себя таким беспомощным… и таким возбужденным. Его реакция на происходящее была такой откровенной, что дальше некуда. Еще немного, и эта женщина сможет делать с ним все, что захочет, а он будет рабски ей подчиняться.
Клэр взялась за его запястье и вдруг отпрянула.
– Ну и пульс у тебя!
Джейк повернул голову, чтобы посмотреть на нее.
– Подожди, пока настанет твоя очередь, тогда поймешь.
Она явно заколебалась.
– Ты так возбужден или просто очень нервничаешь?
– И то и другое.
– Если для тебя это чересчур, можем перестать. Давай, я тебя развяжу.
Джейк заглянул в ее огромные карие глаза и проклял себя за трусость. Он откашлялся и решительно заявил:
– Как ты справедливо отметила, нам может больше не представится случай воспользоваться такой роскошной кроватью.
– Да. – Кларенс учащенно задышала, и ее губы слегка приоткрылись. Пора было нырять в омут с головой.
– Что ж, тогда вперед. Делай со мной, что хочешь.
– Идет. – Клэр затянула узел, скользнула на кровать рядом и улеглась рядом с ним.
Когда все закончилось, Джейк блаженно вытянулся и погрузился в глубокий сон. Кларенс решила не мешать ему. Номер оставался за ними до утра, а передышка им обоим не помешала бы. Молодая женщина не сомневалась, что на этом они не остановятся. Какое чудесное приключение! Ей впервые пришлось привязывать мужчину к кровати. Хорошо, что и для ее любовника это стало настоящим открытием. Если она и делала что-то не так, то ему сравнивать все равно было не с чем. Зато для любовного романа этот пикантный эпизод очень бы даже пригодился.
Клэр нахмурилась, внезапно вспомнив о своей бедной отвергнутой книге, покоящейся на дне объемистой сумки. Доставая колготки и лифчик, она небрежно запихнула рукопись поглубже.
Однако сейчас, когда Джейк мирно спал рядом и любовные восторги улеглись, она снова вспомнила унизительный разговор в кабинете Оуэна. А что, если он все-таки ошибся? Ведь критика всегда субъективна, этому ее учили на занятиях по курсу литературы.
Старый издатель видел в ней автора детективов, в чьих произведениях описание секса выглядело довольно беспомощно. Но так ли это на самом деле? Надо перечитать роман, решила Клэр. Если она сама найдет его интересным и состоявшимся в литературном отношении, то, возможно, ей не придется впредь усиленно набираться опыта в области секса, а будет разумнее просто сменить издателя.
Нет, Кларенс вовсе не жалела, что затеяла сегодняшнюю авантюру. Вообще-то ей следует быть благодарной Оуэну. Если бы не его суровая критика, она не посмотрела бы на Джейка другими глазами, не говоря уже о том, чтобы отважиться на рискованное сближение с ним.
Что ж, рукопись под рукой, Джейк спит. Можно почитать прямо сейчас и принять решение. Если задуматься, то Оуэну ведь невыгодно, чтобы она меняла поле деятельности. Он получал приличный доход с ее книг, так с чего бы ему поощрять ее на новые подвиги? Оуэн не такой дурак, и наверняка все рассчитал заранее.
Клэр не терпелось взяться за свой роман. Она готова была поспорить, что книга в десять раз лучше, чем утверждал этот хитрец. Он ведь уже далеко не молод, и ему просто не хочется менять привычный порядок вещей.
Высвободившись из объятий Джейка, она соскользнула на пол. Поскольку одна любовная афера еще не смогла превратить ее в абсолютно бесстыдную женщину, Кларенс первым делом подошла к шкафу и извлекла из него гостиничный халат. Закутавшись в мягкую махровую ткань, она подхватила сумку с рукописью и, удобно устроившись в глубоком кресле, принялась за чтение.
Первым делом Клэр внимательно изучила титульный лист. Название «Приключение в Орасу» сразу показалось ей пресным – слишком уж смахивало оно на названия ее детективов. Надо бы придумать что-нибудь поярче. Хотя бы «Страсть в джунглях». Она схватила ручку, лежавшую на письменном столе, и решительно вычеркнула название. Джунгли – это, пожалуй, подходяще, содержит некий намек на первобытные страсти… вроде той, что толкнула ее сегодня на безумства с Джейком.
Клэр задумчиво сосала ручку и лишь через несколько секунд сообразила, что прокручивает в памяти их с Джейком любовные сцены. О Господи! Хватит уже! – строго велела она себе. Займись лучше книгой.
Перевернув страницу, она стала штудировать роман, однако минут через десять прервала чтение и со вздохом откинулась на спинку кресла. Ей очень хотелось верить, что книга получилась хорошей, но утверждать это сейчас она уже не могла. Скептические высказывания Оуэна по-прежнему вертелись у нее в голове. Может, он все же прав, и ее творение – лишь жалкий лепет чопорной авторши дамских детективов?
Первая глава романа и впрямь выглядела несколько скованно. Или все же нет? Клэр закрыла глаза, перебирая в памяти слова, звуки, ощущения – все то, что происходило в этой комнате всего какой-то час назад. Вот где был настоящий пыл!
– Клэр!
Очнувшись, она с изумлением увидела стоящего перед ней Джейка. Кларенс настолько погрузилась в свои мысли, что даже не услышала, как тот встал. Господи, да он успел сходить в душ и обернуть бедра полотенцем!
Интересно, почему ему тоже захотелось прикрыться? Неужели их недавняя близость – для него такое же мимолетное приключение, как и для нее самой?
– Что ты делаешь? – спросил Джейк.
Клэр перевела взгляд на рукопись. Еще когда он вез ее к Оуэну, она по наивности пообещала рассказать ему о том, чем закончится встреча, надеясь, что все будет хорошо, вышло же совсем наоборот. А говорить Джейку о своем провале сейчас ей было даже страшнее, чем впервые полностью обнажиться перед незнакомым человеком.
Кларенс колебалась. Ей не хотелось давать прямого ответа на мучительный вопрос. Можно было бы просто отмахнуться, сказав, что это, мол, некий проект, над которым еще предстоит поработать, затем сунуть рукопись в сумку, и дело с концом. Или, может, все же сказать правду?
Взвешивая обе возможности, Клэр пристально посмотрела на Джейка. Она предложила ему заняться с ней любовью, попросила помочь ей раскрыть в себе способность к истинной страсти. Когда они уйдут отсюда, ее любовник будет знать о ней столь интимные вещи, о которых никто и не догадывается. Что в сравнении с этим какая-то там осечка, связанная с ее творческими делами?! И все же…