Глава десятая

Несколько дней спустя Джон стоял возле своего шкафа и смотрел, как Скарлет вынимает из него вещь за вещью, чтобы освободить место, для новых, только что доставленных. Новый смокинг и пять костюмов будут готовы только через пару недель, но все остальное, что они купили, уже можно положить в шкаф — рубашки, галстуки, джинсы, кожаные куртки, футболки, ботинки, туфли и еще всякую мелочь.

Потраченная на одежду сумма могла бы составить бюджет небольшой страны, но Джон должен был признать, что ему нравился его новый облик — не роскошный, но вполне современный.

Больше всего в этом предприятии ему понравилось, что как только он кончил мерить одежду, Скарлет заперла дверь в примерочную, и они занялись любовью, а необходимость соблюдать тишину каким-то образом все усилила — запахи, шелковистое ощущение ее кожи и степень наслаждения. Возможно, и зеркальные стены также способствовали этому. Он видел ее сразу со всех сторон.

Все это навсегда отпечаталось в его памяти.

— Когда тебе надо быть на работе? — спросил Джон, подойдя к ней сзади, и обнял ее, слегка прижимая к себе.

— Как обычно. В половине второго.

Уже третий раз на этой неделе они встречались у него дома в полдень, а был только четверг. Еще два раза они встретились у нее в офисе, обсуждая размещение товара, и еще в тот вечер в магазине, когда выбирали одежду перед тем, как ей надо было возвращаться домой и ужинать с дедушкой и бабушкой. А сегодня она идет с ними на концерт симфонической музыки. Завтра же Мэв с Патриком возвращаются в «Прилив».

Тик-так. И Джон, и Скарлет будто слышали, как тикают часы, отмеряя время, оставшееся до их расставания.

Они уже не говорили больше о неизбежном конце их отношений. Все равно им скоро придется сделать это. Ведь до возвращения Саммер осталось всего лишь двенадцать дней.

— У тебя есть планы на уик-энд? — спросил Джон. Они редко планировали даже на один день вперед.

— Я должна появиться на вечеринке Джоджо Доусона в пятницу вечером, — сказала она, — в восемь часов. А у тебя?

— А мне надо быть на открытии выставки Шари Александера в Галерее Лиз Барнард.

— Хочешь завтра встретиться после того, как мы отметимся каждый в своем месте?

— Конечно.

Скарлет собрала тарелки и отнесла их в раковину. Джон вытащил что-то из кармана и протянул ей.

— На тот случай, если ты закончишь раньше меня.

Она смотрела на маленький блестящий предмет, пока вытирала руки. Потом аккуратно сложила полотенце и повесила его на дверную ручку.

— Это ключ от моей квартиры, Скарлет, а не раскаленное железо.

Она, молча взяла его, направляясь мимо Джона к входной двери.

— Увидимся завтра вечером, — сказал он, всем сердцем желая, чтобы Скарлет вернулась и поцеловала его на прощание.

Она остановилась у двери. Ему показалось, что она сейчас вернет ключ. Ключ, который мог бы служить символом углубления их отношений, знаком того, что у них есть будущее. Но у них не было будущего, что, очевидно, смущало ее и явно огорчало.

— Это только ключ, — повторил он. — Я просто пытаюсь создать элементарные удобства.

— Продолжай так думать, Джон, если тебе от этого легче, — сказала Скарлет, бесшумно закрыв за собой дверь.

Ничто не сделает их отношения легче…


Хотя Скарлет с детства водили на симфонические концерты и в оперу, она так и не научилась разбираться в классической музыке.

Лучше бы она пошла на фестиваль джаза или наслаждалась тяжелым ритмом рок концерта.

Джон дал ей ключ от своей квартиры. И это что-то для него значило. Но все равно она не сомневалась в том, что должна расстаться с ним до конца месяца.

Значит, теперь надо решить, не закончить ли ей отношения с ним до того, как и его сердце тоже будет разбито. Скарлет будет страдать, потеряв Джона, но она уже знала об этом, начиная их отношения. А Джон думал, что у них будет чисто сексуальная связь и его сердце останется в безопасности. Но теперь Скарлет чувствовала, что в их отношениях что-то меняется. Может быть, Джон еще не любит ее, но она ему нравится. Они начинают становиться друзьями…

Аплодисменты взорвались вокруг нее, и зажегся свет. Уже конец?

Придя домой и забравшись в кровать, Скарлет посмотрела на телефон. Ей очень хотелось услышать голос Джона, но нужна была причина, чтобы позвонить.

Еда. Самая безопасная тема. Можно попросить его захватить что-нибудь из еды завтра по дороге домой с выставки. В галерее обычно подают только закуски. И сама она не планировала остаться на обед у Джоджо.

Скарлет набрала его номер. После четвертого гудка услышала автоответчик, но, дождавшись сигнала, повесила трубку. Скарлет взглянула на часы — почти полночь.

Они никогда не спрашивали друг друга, чем занимаются, когда не бывают вместе, но сейчас Скарлет впервые не застала его дома, когда позвонила. Да еще так поздно.

В ней вспыхнула ревность, но она сумела подавить ее.

Зазвонил телефон. Скарлет прыгнула через кровать и схватила трубку.

— Привет, — сказала Саммер. — Где ты была весь вечер? Я звоню уже в течение нескольких часов.

Скарлет уютно устроилась в подушках, прижав трубку к уху плечом, пока поправляла постель. Разочарование, что это не Джон, исчезло.

— На концерте со стариками. Что-то случилось?

— Я хотела сообщить тебе, что мы вернемся на день раньше. Двадцать восьмого, а не двадцать девятого.

У них будет на одну ночь меньше.

— Почему?

— Я тоскую по дому.

— Правда?

Саммер рассмеялась.

— Нет. Ну, немного. У Зика встреча в Нью-Йорке двадцать девятого числа. Он будет выступать в мюзикле.

— Я рада за него! Ты вернешься на работу?

— Еще не знаю… Скарлет!

— Что?

— Ты казалась очень рассеянной каждый раз, когда я говорила с тобой. Весь месяц. Даже больше. Что с тобой происходит?

— Ничего, о чем стоило бы говорить.

— Когда я приеду домой, мы сразу же встретимся. Я посмотрю тебе в глаза и пойму, есть ли что-то, о чем мне надо знать.

Конечно, сестра права. Ничто не помешает Саммер заглянуть ей в душу. В ее разбитое сердце, поскольку их отношения с Джоном уже закончатся.

— Ты уже планируешь свадьбу? — спросила Скарлет, меняя тему.

— Нет еще. Мы не хотим спешить. Может быть, на Рождество.

— Твоя свадьба будет самой настоящей сказкой.

— Ты же знаешь, потребуется время, чтобы спланировать торжество. Ты придумаешь для меня платье?

Скарлет улыбнулась.

— Уже придумала.

Голос Саммер смягчился.

— Я люблю тебя, сестричка.

— Я тебя тоже люблю, — успела сказать Скарлет перед тем, как у нее перехватило горло. — До встречи, милая.

Скарлет никогда бы не позволила себе отдалиться от своей сестры. Она видела, как Фин изолирована от своих родителей. И Скарлет это очень не нравилось. Она будет делать все возможное, чтобы с ней такого не произошло. Семья — прежде всего.

Когда-нибудь в ее жизни появится мужчина, которого она полюбит, сказала себе Скарлет и выключила лампу рядом с кроватью.

И потом долго лежала в темноте, глотая горькие слезы.

Загрузка...