Глава девятая

Увидев, как он отшатнулся от нее, Скарлет поторопилась успокоить его.

— Нет, погоди. — Она шумно выдохнула. — Я хотела сказать, что это… что эти свидания нам ни к чему.

Она пыталась, очень пыталась весь вечер быть просто девушкой, которую он пригласил на первое свидание… Но она слишком хорошо знала его, слишком сильно хотела, слишком крепко любила. И что же она надумала — научить его ухаживать за другими женщинами? Как же это смешно!

— Неужели? — Он поставил чашку на стол. — И в чем же это выражается?

— Твои костюмы скучны. И рубашки, и галстуки тоже.

Ему было слишком хорошо с ней, чтобы обидеться.

— Думаю, что по сравнению с твоей одеждой все кажется скучным.

— Нет. Вовсе нет. Ты прогрессивный рекламный деятель, и тебе во всем следует быть передовым. И выглядеть ты должен соответствующим образом.

Он никогда не думал об этом.

— И что мне делать?

— Позволь мне помочь тебе выбрать несколько новых вещей.

— Отдать себя в твои руки?

Образы, которые возникли у него в уме, не имели ничего общего с одеждой — скорее, с ее отсутствием.

Она поцеловала его нежно и целомудренно.

— Пойдем в кровать.

Они задули свечи, поставили посуду в раковину, выключили свет. В спальне они разделись, скользнули под одеяло и крепко обняли друг друга.

— Наши отношения ограничатся сексом, Джон, — сказала она, помолчав. — У нас не может быть ничего большего.

— Я знаю.

Они занимались любовью еще и еще, пока Скарлет не заснула, утомленная любовными ласками. А Джон еще несколько часов лежал, уставясь в потолок, как будто там мог найти ответы на мучившие его вопросы.

Но все, к чему он пришел, сильно смахивало на то, что эта женщина по фамилии Эллиот в конце концов разобьет его сердце.


Скарлет проснулась первой и с любовью посмотрела на спящего Джона. Его волосы были спутаны, а подбородок потемнел от щетины. Скарлет проспала до девяти часов, не просыпаясь ни разу. Она не могла вспомнить, когда в последний раз так хорошо спала.

У нее защипало в глазах. Ей до сих пор всегда удавалось добиваться своего. Но с Джоном все иначе. Никаких ее сил не хватит даже для того, чтобы просто продлить их любовную связь после приезда Саммер.

Предательство. Слово, произнесенное дедушкой, снова прозвучало у нее в ушах.

Скарлет выбралась из кровати, накинула халат Джона и направилась в кухню. Там она разыскала кофе и приготовила целый кофейник.

Она вымыла посуду, оставшуюся с вечера, и, открыв холодильник в поисках завтрака, нашла там яйца, сыр и английскую сдобу.

Около десяти часов Скарлет услышала шум воды в ванной. Уютно свернувшись на диване, она наслаждалась второй чашкой кофе и чтением «Таймс». Несколько минут спустя появился Джон, небритый, но причесанный. На нем были те же футболка и боксерки, что и вечером. Она боялась, что он может выйти в брюках и свитере или в чем-то подобном, одетый для делового дня.

Джон остановился в дверях. На его лице медленно возникла улыбка.

— Доброе утро! Как спала?

— Прекрасно, — сказала она, подвинув свои ноги так, чтобы он мог сесть рядом с ней. — А ты?

Она налила ему кофе. Он взял чашку, наклонился и нежно поцеловал Скарлет.

— Великолепно. Спасибо. Чем ты обычно занимаешься в воскресенье?

— Если я в «Морском приливе», то иду в церковь с дедушкой и бабушкой. Если я в городе, то бездельничаю. Читаю газету, гуляю, перекусывая по пути. Еще рисую какие-нибудь эскизы и шью. А ты?

Ей еще так много надо выяснить о нем. Она знала его тело. Знала его запах, его смех. Но ничего не знала об обыденных делах Джона, о том, что он любит и чего не любит. Чем увлекается.

— Иногда играю в теннис или в гольф, в зависимости от сезона. Порой навещаю родителей. Работаю дома или в офисе. Езжу куда-нибудь на машине. Хочешь прокатиться со мной?

Скарлет так хотелось сказать ему «да».

— Вероятно, это не самая удачная мысль, Джон.

— Да, ты права. Ну, тогда просто позавтракаем. Уверен, что могу угостить тебя замечательным омлетом.

— Ты умеешь готовить?

— Немного. А ты?

— Салаты и яйца. Зато я блестяще умею разогревать, готовую еду.

— Ходила на высшие курсы?

Она понимала, что легкая, ничего не значащая беседа — это все, что они могут себе позволить. Секс и пустые разговоры, а остальному они вынуждены были сопротивляться.

— Я бы хотела принять душ, — сказала Скарлет. — Потом мы вместе приготовим завтрак, и я пойду домой.

Мы не можем провести весь день вместе. Эти слова будто витали в воздухе.

После завтрака Джон предложил Скарлет подвезти ее. Он считал, что у них могут быть неприятности, если кто-нибудь увидит на ней в полдень вечернее платье. По дороге он взял девушку за руку. Она не отдернула и не убрала ее.

— Мы встретимся на этой неделе? — спросил он, когда они подъехали к ее дому.

— Конечно. Договоримся вечером, когда сверим наши планы. Наверное, я приеду к тебе домой, — добавила она. — Кажется, дедушке нравится быть непредсказуемым в эти дни. Я не знаю, когда он приедет в город.

— Отлично. Скажи, а ты ожидала, что все будет так сложно? — спросил Джон.

Она кивнула.

— Жалеешь о чем-нибудь, Скарлет?

— Ни о чем.

Пока еще не жалею.

— Могу я попросить тебя об одной услуге?

Ее сердце затрепетало.

— Если я договорюсь о частной консультации с моим портным, ты поможешь мне выбрать новую одежду?

— А ты пообещаешь не спорить с тем, что я выберу?

— Нет.

Скарлет засмеялась.

— Что ж, хорошо. По крайней мере, честно, — сказала она и, оглядевшись вокруг и не увидев никого из знакомых, открыла дверцу машины и вышла.

Джон просто смотрел ей вслед, столь же косноязычный, как и она, из-за необходимости вести только банальные беседы. Потом он завел машину и уехал.

Войдя в квартиру, Скарлет нажала кнопку автоответчика и выслушала сообщение от Саммер, что та позвонит ей на сотовый. Потом прозвучало сообщение от дедушки: «Мы с твоей бабушкой переезжаем в город на неделю. Почему-то она считает, что я должен предупредить тебя об этом».

Скарлет представила себе, как он при этом делает большие глаза.

«Так вот, я предупреждаю тебя, мы приедем около четырех. Планируй свой день так, чтобы пообедать с нами», — закончил дедушка.

Ей надо сообщить Джону, что она не сможет ночевать у него, пока бабушка с дедушкой здесь.

Она подняла трубку. Его номер все еще был записан в памяти телефона.

Почему Саммер не удалила его? Психоаналитик сказал бы, что она хранит его на случай, если у нее ничего не получится с Зиком.

Скарлет покачала головой. С Зиком Саммер была совсем другой. Счастливой, умиротворенной, сексуальной. Такой, какой никогда не была с Джоном, да и вообще ни с кем. Ничего не изменится, даже если Саммер передумает. Да и Джон не захочет, чтобы она вернулась к нему. Или захочет? Нет. Конечно, нет.

Она набрала номер Джона, выслушала автоответчик, но не оставила сообщения. А номера его сотового телефона она не знала.

Когда она заканчивала третий эскиз, раздался сигнал домофона. Приехали дедушка с бабушкой.

Пора делать вид, что безумно рада встрече.

Загрузка...