- Лес, я сказала вам тогда по телефону, и повторяю теперь: дружеские отношения тут ни причем. Просто для публикации у нас не хватило доказательств. Но работа продолжается, и, если фактов у нас будет достаточно, я дам этой статье ход.

- Да, да, конечно, - закивал Лес. - Я только хочу подчеркнуть, что очень тебе признателен. Настолько, что мои друзья решили преподнести тебе подарок. В любое время, как только сможешь улучить минутку, заскочи в "Тиффани" - тебя там ждут. В отдельной комнатке можешь выбрать все, что душе угодно. В разумных пределах, само собой разумеется.

Джорджине показалось, что она ослышалась.

- Господи, Лес, я просто своим ушам не верю! - вскричала она. - Вы что, подкупить меня хотите?

- Спокойно, Джорджи, не возмущайся. Это не подкуп, а искреннее выражение благодарности.

- Но меня совершенно не за что благодарить. Я придержала эту статью вовсе не ради вас, да и выгораживать кого бы то ни было не собираюсь. Кстати говоря, у Блейкхерста нет никаких улик против Дугласа, да и быть не может. Дуглас чист как стеклышко. Да, я готова продемонстрировать вам, насколько близко мы подошли к тому, чтобы опубликовать материал о похождениях вашего дружка.

Джорджина раскрыла сумку, извлекла из неё свернутые в трубочку гранки и вручила Лесу.

- На вашем месте, я бы разворачивала их осторожнее, - предупредила она. - Кто-нибудь может увидеть.

Лес кинул взгляд на гранки. Это были отпечатанные в цвете четыре полосы "Санди Трибьюн".

На верхней и них во всю страницу была напечатана фотография Блейкхерста с его возлюбленной. Броский заголовок гласил:

"ТЩАТЕЛЬНО ОБЕРЕГАЕМАЯ

ТАЙНА СЕКСУАЛЬНОЙ ЖИЗНИ

ОДНОГО ИЗ ВЕДУЩИХ МИНИСТРОВ КАБИНЕТА"

Далее размещались фотографии министра с женой, другие снимки любовницы, фотографии их тайного любовного гнездышка, а также дома, в котором Блейкхерст проживал с семьей.

- Ты не посмеешь... не сможешь... - сдавленно забормотал Стрейнджлав, и вдруг захрипел, закашлялся и начал синеть. Эпилептический припадок, быстро сообразила Джорджина.

Но по-настоящему она встревожилась лишь тогда, когда глаза Леса начали вылезать из орбит.

- Может, вызвать врача, Лес? - с ужасом спросила она. И тут же, не дожидаясь ответа, позвала: - Официант! Срочно вызовите врача! Этому человеку плохо. Скорее!

Посиневший Стрейнджлав уже начал сползать со стула, когда от одного из соседних столов к нему бросился прилично одетый мужчина в смокинге.

- Я доктор, - сказал он. - Во всяком случае, был когда-то.

Он уложил Леса на пол, ослабил галстук, расстегнул воротничок сорочки, раскрыл рот пострадавшего и заглянул в него. Затем запустил внутрь пальцы и что-то извлек.

- Он просто подавился кусочком хлеба, - возвестил бывший врач. Однако, похоже, что он перенес настоящий шок. - Посидите спокойно и дышите глубже, - посоветовал он Лесу, который по-прежнему судорожно сжимал обеими руками цветные газетные гранки.

Миниатюрная женщина в огромном, не по росту, черном кожаном пидажке, поднимавшаяся с ней в лифте, показалась Джорджине смутно знакомой. На мгновение она призадумалась, пытаясь вспомнить, где её видела. Ничего примечательного во внешности женщины не было: вьющиеся, плохо подстриженные темные волосы, почти полное отсутствие макияжа, лицо, настолько не ухоженное, что его обладательнице можно было дать любой возраст, от тридцати пяти до сорока пяти лет.

- Господи, это лифт ползет, как черепаха, - со вздохом сказала Джорджина. - А вы, кажется, Майра Прескотт, да? Я читала вашу статью в журнале "Я" про удочерение румынской девочки-сиротки. Изумительно написано. Как дела сейчас у этой малютки? Ей ведь, кажется, операцию собирались делать?

Журнал "Я" появился лишь несколько месяцев назад. Его выпускала "Дейли Геральд", дружественная "Трибьюн" газета.

Майра благодарно улыбнулась и избавилась от пиджака.

- Жарко здесь, - сказала она. - А чертов лифт, по-моему, на каждом этаже останавливается. - С Таней, лапочкой моей, все в порядке. Мне отовсюду присылают деньги для операции на сердце, которая ей необходима. Ужасно трудно ждать, пока врачи наконец сочтут, что она готова к операции. Я прикладываю все силы, чтобы удочерить бедняжку, но власти полагают, что мать-одиночка, которая зарабатывает восемьдесят пять тысяч фунтов в год и живет в большом доме в Айлингтоне - не самый подходящий вариант для девочки. Это просто кошмар какой-то. Мне порой кажется, что я при жизни в геенну огненную угодила.

Лифт остановился на этаже, где располагалась редакция Джорджины. Она вышла, но Майра Прескотт, к её удивлению, последовала за ней, хотя журнал "Я" был несколькими этажами выше.

- Да, просто возмутительно, - продолжила Джорджина. - Можно подумать, что девочке лучше жить в ужасном приюте, где о ней и позаботиться толком некому. Надеюсь, вы об этом тоже напишете?

- Я бы написала, - дрогнувшим голосом ответила Майра, - но, боюсь, что никогда не сумею удочерить её. - Она вынула из сумочки бумажную салфетку и промокнула глаза. И тут Джорджина впервые увидела, какие они у неё темные, почти черные, как будто зрачки расширены до предела.

- Если хотите, я могу вам помочь, - предложила Джорджина. - Например, сама обращусь к властям через свою газету.

- Боже мой, Джорджина, я была бы вам безмерно благодарна! - пылко воскликнула Майра. - Ведь мы женщины, должны всячески помогать друг дружке.

- Позвоните мы, и выработаем общий план действий, - сказала Джорджина.

Они распрощались, Майра помахала ей вслед, и Джорджина с удивлением отметила, что руки этой странной женщины обметала багровая нервная сыпь.

* * *

Шесть кварталов, отделявших его от юридической конторы, Дуглас решил преодолеть пешком. Стоял прекрасный летний вечер, и после жаркого дня над Сити в розоватой дымке медленно ползли лучи предзакатного солнца.

Джулиан Стоквелл встретил Дугласа в холле, и в кабинет адвоката они прошли вдвоем.

- Времени у меня в обрез, Джулиан, - сказал Дуглас. - Через полчаса за мной заедет мой шофер. К девяти меня ждут в ресторане. Я хотел только кое в чем удостовериться. Скажите, вы уже обсуждали со своими финансистами условия оформления офшорной компании в Делавэре?

Стоквелл возглавлял лондонский филиал известной американской юридической ассоциации "Джонсон Квестинг".

- Да, все в порядке, - сказал он. - Я лично беседовал с доверенными лицами из "Роузбад, инкорпорейтед". Вклад "Трибьюн" составляет три миллиона фунтов стерлингов акциями, и один миллион - наличными, под высокий процент. Все обстоит как нельзя лучше.

Еще до женитьбы на Келли Дуглас обратился к своим юристам за советом. Да, верно, любил он её беззаветно, однако после двух разводов, обошедшихся ему в сумму со многими нулями, он решил подстраховаться, чтобы в случае очередных семейных неурядиц не лишиться всего того, что заработал непосильным трудом. Тогда, конечно, сама мысль о том, что они с Келли могут развестись, казалась невозможной, и все же здравый смысл подсказывал Дугласу, что рисковать всем состоянием не стоит.

И вот теперь, когда невозможное становилось вполне реальным, Дуглас был рад, что успел принять меры предосторожности. Конечно, он не будет несправедлив к Келли и должным образом о ней позаботится, однако ободрать себя как липку не позволит. А в том, что брошенная и оскорбленная Келли будет сражаться за каждое пенни, он не сомневался.

Она была ещё молода и - Дуглас прекрасно это понимал - по-прежнему дьявольски красива. Замуж она, безусловно, выйдет, и, вполне возможно, за человека, куда более состоятельного, нежели он сам. И было бы несправедливо оставлять Бекки и его ещё не родившегося ребенка без средств к существованию из-за расточительности Келли и его собственных ошибок.

Теперь, окончательно уверившись в неминуемости развода, Дуглас хотел удостовериться, что все предусмотрел.

Он до сих пор сохранял двойное гражданство. Поскольку мать его была канадкой французского происхождения, а отец - американцем, Дугласу не составило труда зарегистрировать офшорную компанию в американском штате Делавэр, пользовавшемся славой налогового рая. Попечителями он взял пятерых адвокатов, а единственным бенефициарием был его родной брат Дэниел. Юридическая сторона этой акции соблюдалась безукоризненно, в результате чего Дугласу удавалось избегать изрядной доли налогообложения с большей части своих доходов. Юридически управляли компанией попечители, но на самом деле во главе всех операций стоял он сам.

- Как мы и договаривались, ваш брат остается единственным бенефициарием, - добавил Стоквелл.

- Возможно, Джулиан, в этот пункт я внесу изменение, - сказал Дуглас. - В скором времени я ожидаю прибавления семейства, и хотел бы переоформить статус бенефициария, сделав им своего ребенка. Сколько времени может занять эта процедура?

- Я должен связаться с попечителями и известить их о вашем решении, и тогда на следующем заседании совета оно будет утверждено. Никаких сложностей возникнуть не может. Но, ввиду того, что заседания совета проходят два раза в год, вам придется либо подождать сентября, либо созвать внеочередной совет. С учетом расстояний, которые придется преодолеть некоторым членам совета, на это уйдет около месяца. Вести ваши дела я поручил Фланагану.

- Особой спешки нет, - заметил Дуглас. - Но к сентябрю я хотел бы с этим покончить. И ещё одно. Если мне предстоит развод, насколько я могу быть уверенным в своем доме на Ист-Хит-роуд? Уверенным в том, что он достанется миссис Дуглас Холлоуэй.

- В свое время, Дуглас, я уже консультировал вас на этот счет, напомнил Стоквелл. - Можете быть уверены, тут и комар носа не подточит.

Дуглас вспомнил их предыдущую встречу, когда Стоквелл посоветовал ему зарегистрировать этот дом на чье-либо другое имя. Ход был гениальный. Дуглас прекрасно понимал, что рано или поздно Келли узнает о существовании этого особняка, однако после перерегистрации владельца наложить на дом лапу ей не удастся. Тем более что новый "владелец" - не англичанин, а гражданин Соединенных Штатов.

- Желательно, чтобы вы переписали свой особняк на имя гражданина иного государства, - сказал Стоквелл. - Разумеется, в том случае, если вы ему полностью доверяете. Тогда миссис Холлоуэй уже вряд ли сможет всерьез претендовать на половину дома.

- Неужели Келли мало, что я отдаю ей квартиру в Челси? - с гневом воскликнул Дуглас.

- Как профессионалу газетного бизнеса, вам наверняка известно, как работают в нашей стране законы о разводах. Ваша супруга имеет право рассчитывать на половину всего имущества, нажитого вами за годы совместного с ней проживания. Насколько я понимаю, львиную долю своего состояния вы приобрели, состоя в браке с ней. Ввиду этого я искренне советую вам как можно скорее перевести свои активы за рубеж.

В столь щекотливом деле Дуглас мог положиться на одного-единственного человека на всем белом свете - на своего брата Дэниела. Дуглас взял с него клятву, что об их договоренности не узнает ни одна живая душа, и особенно жена Дэниела. Тот с неохотой согласился держать язык за зубами.

В пятницу днем, в редакции "Санди Трибьюн" царило обычное оживление, предшествовавшее дню выпуска газеты в свет. В хорошую неделю Джорджина могла позволить себе выбирать между несколькими потенциальными "бомбами", молясь, чтобы соперничающее издание не опубликовало такой же материал до воскресенья. Но эта неделя была не такой, как обычно. В активе "Санди" была всего две "бомбы", причем обе второразрядные.

Некоторые журналисты привычно характеризуют процесс превращения заурядной статьи в "бомбу" словами "как сделать из дерьма конфетку". Другие именовали его не иначе как "трюкачеством". Как бы то ни было, на этой неделе журналистам "Санди" пригодились бы любые трюки, ибо выбор у Джорджины был крайне небогат. Либо:

ЧЕРИ МЕРСИ

УДАЕТСЯ СПАСТИ

УМИРАЮЩЕГО РЕБЕНКА

либо:

СУПРУГА ХИВСА

ТАЙКОМ ВСТРЕЧАЕТСЯ

С ЗЕЛЕНЫМ ЮНЦОМ

- В последнее время Чери только и делает, что дежурит у постели смертельно больных, - проворчал Майк. - Это уже всем оскомину набило. Она пытается стать новой принцессой Дианой, но вот только, стоит ли? - Майк целую неделю занимался расследованием истории с женой Хивса, о похождениях которой ему рассказал один из молодых репортеров.

- Беда в том, Майк, что Хивс не относится к числу лиц, которыми живо интересуются наши читатели, - заметила Джорджина. - Мы поместим этот материал на второй и третьей полосах. А фотографии миссис Хивс и её молокососа будут лучше смотреться в цвете на третьей полосе.

- Стив, - обратилась она к своему секретарю. - Позови Дейва с Питом. Пора заняться первой полосой.

Обе имеющиеся "бомбы" были крайне не по душе Джорджине, и она втайне продолжила питать надежду, что завтра им удастся набрести на нечто стоящее и в самый последний миг опубликовать настоящую "бомбу".

Она уже заканчивала разрабатывать макет первой полосы с Дейвом и Питом, когда в кабинет вновь вошел Майк.

- Джорджи, мне нужно переговорить с тобой с глазу на глаз, - сказал он. Он дождался, пока они с Джорджиной остались одни, и только тогда заговорил снова. - У нас очередная утечка. Только что мне позвонил Джон Аллен из агентства "Ньюслинк" и спросил, что именно мы собираемся давать про Хивса. По его словам, ему позвонил кто-то из "Мейл он Санди".

- Но откуда, черт побери, им известно, над чем мы работаем? взорвалась Джорджина. - Не прошло и часа с тех пор, как мы ввели статью в компьютер.

Им давно уже было очевидно, что в редакции завелся шпион. В последнее время не проходило и недели, чтобы любые ударные материалы, над которыми трудились журналисты "Санди", не появлялись либо в субботнем выпуске "Сан", либо в "Ньюс оф зе уорлд". Никогда прежде подобных утечек у них не наблюдалось.

- Мне нужен полный список всех, кто работал сегодня в нашей редакции, - процедила Джорджина. - И ещё я хочу знать фамилии всех сотрудников, в руки которых хоть ненадолго попадал материал про жену Хивса. Всего час назад этот файл был строго засекречен. Господи, просто поверить не могу!

После ухода Майка, Джорджина вывала к себе начальника службы безопасности.

- Скажите, если ли способ проконтролировать телефонные звонки, исходящие из "Санди Трибьюн"? - спросила она. - А также - входящие. Я хочу знать, звонил ли кто-нибудь сегодня в офис "Мейл он Санди".

- Это очень просто, - ответил начальник службы безопасности. - Все входящие и исходящие звонки мы записываем на магнитофон. Я могу проверить по компьютеру. Вас интересует какой-нибудь конкретный номер, или хотя бы первых три цифры? Тогда поиск займет меньше времени.

Джорджина не верила собственным ушам. В службу безопасности она обратилась просто так, для очистки совести; ей и в голову не приходило, что это может привести к конкретному результату.

- Вы всерьез утверждаете, что все входящие и исходящие звонки "Трибьюн" фиксируются на пленке? - переспросила она.

- Да, мы всегда так поступаем. Мне казалось, что все главные редакторы в курсе дела. - В голосе начальника службы безопасности прозвучало недоумение. - Это самая обычная мера предосторожности.

А ведь это наверняка противозаконно, подумала Джорджина после его ухода. Господи, меня прослушивают со всех сторон. И Шарон, и собственная компания. И все мои звонки записаны на магнитофонную ленту.

Воскресным утром Джорджина валилась с ног от усталости. Накануне она настолько переутомилась, что была не в состоянии встречаться с Белиндой, и дело кончилось привычной ссорой из-за того, что работу Джорджина ставила впереди личных отношений. Обе женщины, ссорясь, загорались как порох, но и отходили столь же быстро.

Отказ Джорджины оставлять её на всю ночь, мотивированный слежкой, которую установила за ней Шарон, Белинда восприняла с крайним возмущением.

- Это просто ерунда какая-то! - кипела она. - Мало того, что мы почти не видимся из-за твоей работы, так теперь мы даже спать вместе не можем!

Джорджина утешала её как могла.

- Потерпи, милая, это не надолго, будет и на нашей улице праздник. В том, что мы с тобой встречаемся, нет ничего страшного. Для всех мы просто подруги и можем общаться столько, сколько нам вздумается. Ничего доказать они не могут. Иное дело, если ты будешь оставаться у меня на всю ночь - это уже косвенная улика.

В глубине души Джорджина даже была рада, что их вынудили встречаться реже. Да, она всем сердцем любила Белинду, прикипела к ней, однако порой душу её подтачивал червь сомнения. Джорджина не была уверена, что её удел любить именно женщину.

В десять утра, когда нагрянула Белинда с пакетом свежевыпеченных круассанов и большущей бутылью апельсинового сока, Джорджина ещё нежилась в постели. Белинда приготовила кофе, нагрузила разной снедью поднос и, прихватив газеты, направилась в спальню.

Джорджина, в одной нижней сорочке, сидела, скрестив ноги, на кровати.

- Тебе с кофеином или без? - спросила Белинда.

- Я хочу настоящего кофе, и побольше, - заявила Джорджина. - Не понимаю, как ты можешь поглощать это пойло без кофеина. Это все равно, что секс без гениталий.

Белинда поставила поднос на пол, а сама, проскользнув на кровать, прижалась к Джорджине и нежно обняла сзади. Поцеловала в шею, затем, запустив обе руки под сорочку, начала ласкать груди Джорджины, гладить и легонько пощипывать соски. Одна рука скользнула вниз и проникла в лоно, обрамленное мягким пушком. Белинда продолжала ласкать свою возлюбленную, тесно прижимаясь к ней, пока Джорджина не испытала оргазм.

- Белинда, ты просто чудо, - промурлыкала она, бессильно откидываясь на спину.

Наконец, расставшись с постелью, женщины покинули квартиру Джорджины и совершили непродолжительную пробежку по Гайд-парку.

- Я могу надеть одну из твоих белых теннисок? - спросила Белинда, когда они закончили принимать душ.

Еще одно преимущество иметь женщину в качестве партнера по сексу, подумала Джорджина. И оргазмы потрясающие, и шмотками меняться можно.

В полинялых джинсах Левис 501, туго обтягивающих соблазнительный задик, и в белоснежной тенниске Белинда выглядела сказочно. В самом дорогом и изысканном костюме "от кутюр" она не выглядела бы лучше.

Летний день выдался погожим и жарким. Выйдя из дома, женщины направились к автомобилю Джорджины, предмету её обожания и гордости. Жемчужно-белый "мерседес-280L", кабриолет, она искала, кажется, целую вечность. Джорджина опустила верх, и женщины забрались в машину. Со словами: "Привет, малыш!", Джорджина любовно погладила инкрустированную орехом панель, и запустила двигатель.

Белинда наклонилась, чтобы поцеловать свою возлюбленную, но в последний миг, увидев, как исказилось лицо Джорджины, отстранилась.

- Бога ради, Белинда, только не здесь! - прокричала Джорджина, перекрывая рев мотора.

В два часа они подкатили к дому Джона, который пригласил обеих женщин, а также своего закадычного друга, Питера, к обеду. Оба, и Джон, и Питер, были давними друзьями Джорджины. Джон сейчас занимал пост заместителя руководителя отдела в "Дейли Трибьюн", а Питер был преуспевающим журналистом на вольных хлебах.

Миг вступления Джорджины и Белинды в просторную кухню, окна которой выходили в ухоженный сад, ознаменовался торжественным откупориванием бутылки игристого.

- За вас, девочки, - произнес Джон, подавая Джорджине и Белинде бокалы с золотистым шипучим напитком. - А также за нашего нового питомца, Писарелли, которого я подобрал на улице.

- О, Джон, не называй его так! - возмутилась Джорджина. - Животное поймет, что ты его ругаешь. - Котенок, больше похожий на пушистый комочек, как бы в знак благодарности, потерся о ногу Джорджины, а потом вскочил ей на колени, откуда ловко перемахнул на стол.

- Сейчас я ему устрою! - пригрозил Джон. Он извлек из шкафа водяной пистолет и, тщательно прицелившись, угостил провинившегося котенка изрядной струей воды. Котенок соскочил со стола, словно ошпаренный, и принялся недоуменно озираться по сторонам, пытаясь понять, кто его окатил.

Джон наклонился и ласково погладил его по мокрой шкурке. Затем сказал Белинде:

- Это хороший способ отучения от нежелательного поведения. В "Телеграф" вычитал. Внезапно окатишь зверюгу водой, а он даже понять не может, что обдчик - собственный хозяин. Здорово придумано, да?

Опорожнив первую бутылку, они заговорили уже на профессиональные темы.

- До меня доносятся тревожные слухи. Джорджи, - промолвил Джон, подливая Джорджине вина. Белинда осуждающе покачала головой, но Джорджина сделала вид, будто этого не заметила. - Шарон предложила соответствующие посты в "Дейли" сразу двоим из твоих журналистов. А вчера она заявила Джо Филипсу о том, что грядет колоссальное сокращение, и многих репортеров будут использовать сразу для обеих газет.

- Я прекрасно понимаю, что она задумала, - ответила Джорджина. Причем делает она это под предлогом реорганизации, которую проводит Дуглас. Я знаю, кому из моих людей она предложила должности в "Дейли", но когда я потребовала от неё объяснений, заявила, что ведать ничего не ведает. Дуглас только заверяет, что держит все под контролем. Вчера, по крайней мере, когда я обратилась к нему после очередного торжественного ужина, он сказал, чтобы я ни о чем не беспокоилась. "Ты, Джорджина, продолжай спокойно выпускать свою газету, - произнесла она, подражая его корявому франко-канадскому произношению, - а политику предоставь мне".

Джон с Питером с сомнением покачали головами.

- Я прекрасно понимаю: Шарон спит и видит, чтобы меня вышибли, продолжила Джорджина. - Но всех козырей на стол Дугласу она ещё не выложила. Он же бубнит, как попугай: "Шарон никогда не будет выпускать "Санди Трибьюн". Эта газета ей не по зубам".

- Ты только будь поосторожнее, - сказал Джон. - Тылы береги. Особенно Хорька остерегайся - он тебе при первой возможности нож в спину всадит. Он не просто голубой, он - пидор. Из-за таких вот ублюдков их и не любят.

- У вас, ребята, тоже есть повод для беспокойства, - со вздохом сказала Джорджина. - По телефону я вам ничего объяснить не могла, потому что все редакционные линии прослушиваются. Кстати говоря, я и в своем домашнем телефоне не уверена. Не говоря уж о том, что, по наущению Шарон, за мной установили круглосуточную слежку.

Джон вытаращился на нее.

- Какая дрянь! Да, похоже, она всерьез за тебя взялась.

- В моем кабинете установлено подслушивающее устройство, - продолжила Джорджина, и кто-то проник в мою компьютерную сеть, и постоянно похищает материалы, которые затем нагло публикует "Дейли". Спасибо Майку - он довольно быстро засек все это и предупредил меня. И Белинде не повезло. Джорджина взяла её за руку. - Шарон готова пойти на все, лишь бы заполучить доказательства нашего романа.

- Но, Джорджи, ты же сама знаешь, насколько это непросто, - напомнил Питер. - Доказательством могут служить либо ваши фотографии в постели, либо письменное признание самой Белинды. В противном случае, ловить им нечего.

- В данном случае речь идет не о тех доказательствах, без которых материал не примут к публикации, - пояснила Джорджина. - Нет, Шарон собирает любые слухи, чтобы опорочить меня перед Советом директоров. Для этого ей вполне хватит нескольких снимков, на которых изображена Белинда, входящая вечером в мою квартиру, а затем - покидающая её утром. Сойдут и фотографии, на которых мы с ней обнимаемся или целуемся.

- Шарон не осмелится выложить такие снимки на Совете директоров, отрезал Питер.

- О, вы плохо знаете Шарон, - горько усмехнулась Джорджина. - Она подстроит это таким образом, чтобы комар носа не подточил. Вот увидите, её никто даже не заподозрит. Фотографии придут по почте или их кто-нибудь подбросит. Да, грязи в нашем бизнесе много, но я даже представить не могла, что Шарон способна зайти так далеко. - Джорджина вновь протянула руку к бокалу, но на этот раз Белинда её остановила.

- Джорджи, не забывай, ты за рулем, - твердо сказала она.

И Джорджина, понимающе кивнув, попросила Питера сделать кофе.

На обратном пути Джорджина хранила молчание. Белинда, сознавая её состояние, тоже к ней не приставала. Она давно знала, что в такие минуты лучше оставить Джорджину в покое.

Белинда была одним из немногих доверенных лиц, которые знали, что именно столь тревожит Джорджину. В курсе был также Дуглас, но лишь потому, что в свое время её спас.

Впервые это обнаружилось во время ежегодного медицинского осмотра, который проходили все сотрудники "Трибьюн".

Врач привычно ощупала грудь Джорджины, потом, чуть нахмурившись, ощупала её снова, уже более тщательно. Она нашла какое-то уплотнение. Маммографический анализ подтвердил худшие предположения.

Следующие несколько недель пролетели для Джорджины, как кошмарный сон - посещения онколога, подготовка к операции, наконец, сама операция.

Панический страх, который испытывала Джорджина, во многом объяснялся мучительными воспоминаниями о болезни, унесшей её мать. Страхи, которые с детства гнездились в отдаленных уголках её мозга, снова выползли наружу, разъедая её сознание, подобно раковой опухоли, убившей её мать.

Впервые в своей жизни Джорджина по-настоящему ощутила боль этой утраты. Она вновь, как в детстве, стала просыпаться посреди ночи, надеясь учуять хотя бы запах, который напомнил бы ей о матери. В одну из таких ночей она встала, прошла в комнату, где хранила память о прошлом и достала из шкафа старую косметичку. Нетерпеливо вытряхнула её содержимое на пол и принялась копаться.

Найдя то, что искала, Джорджина вернулась в спальню и пристроила пожелтевшую от времени фотографию на туалетном столике. На фотографии была её мать в день свадьбы, молодая, прекрасная и смеющаяся. Рядом с фотографией Джорджина поставила почти опустевший флакончик маминых духов. От времени духи потемнели и загустели, напоминая по консистенции перестоявший кофе-эспрессо.

И ещё она поместила там бутылку джина.

С тех пор Джорджина ночь за ночью проводила в постели, прослушивая записи любимых маминых опер, потягивая джин с тоником и пытаясь вспомнить маму такой, какая она была на фотографии, одновременно изгоняя из памяти образ матери, уже почувствовавшей неотвратимое приближение смерти.

Джорджиной неотвязно завладели мысли, что и её ждет такой же конец, что лишь спиртные напитки помогут заглушить боль. Сама того не сознавая, она уже заранее воссоздавала картину недалекого будущего.

Потому, наверное, получив результаты анализов, Джорджина долго не могла поверить в свою счастливую звезду. Доброкачественная опухоль. В голове её отпечаталось лишь слово "опухоль". А раз опухоль, значит рак. Доброкачественная опухоль это абсурд. Не может быть рак доброкачественным. Рано или поздно рак все равно настигает свою жертву и умерщвляет.

Другим её врагом сделался сон. Джорджина посетила своего лечащего врача, и тот прописал ей сильнодействующее средство от бессонницы.

Несколько недель на работу она ходила словно в полусне. А каждую ночь повторялось одно и то же. Поразительно, но только Дуглас заметил, что с ней что-то не так. Однажды вечером он пригласил Джорджину в свой кабинет.

- Джорджи, мне кажется, тебе нужно отдохнуть, - с места в карьер предложил он. В те времена они были ближе, скорее даже друзьями, нежели коллегами. - Возьми отпуск.

- Мне только отпуска и не хватает, - огрызнулась Джорджина, усаживаясь.

- Послушай, - терпеливо промолвил Дуглас. - Никто другой тебе, наверно, этого не скажет, но выглядишь ты ужасно. Ты жутко похудела, и вид у тебя измочаленный. Я знаю, ты очень волновалась из-за анализов, но ведь теперь все в порядке, верно? Никакого рака у тебя нет. Может, дело в воспоминаниях о твоей матери?

Почувствовав, что на глаза наворачиваются слезы, Джорджина поспешно отвернулась. Слезинки заискрились в ярких отблесках уличных огней, и ей показалось, что вся комната превратилась в переливающийся калейдоскоп. Джорджина заставила себя снова посмотреть на Дугласа.

Тот вышел из-за стола, приблизился к ней и, опустившись на колени, взял обе её руки в свои.

- Все хорошо, Джорджи, - мягко промолвил он. И вот тогда е прорвало, слезы хлынули градом. Джорджина вцепилась в его руки с таким отчаянием, словно в них крылось её спасение. Дуглас встал, помог Джорджине подняться и, поддерживая под локоть, медленно вывел из офиса.

Выйдя на улицу, Дуглас остановил такси, усадил Джорджину, а сам, устроившись с ней рядом, всю дорогу гладил её, не перестававшую плакать, по голове. Не обменявшись ни словом, они поднялись по лестнице, вошли в квартиру Джорджины. Дуглас провел её в спальню, снял с неё туфли, уложил на кровать и укутал пледом, словно коконом. Сам уселся рядом и отечески гладил по голове, пока Джорджина не забылась сном. Ушел Дуглас уже за полночь.

Когда Джорджина очнулась, её охватил панический ужас. Был час ночи, глаза её склеились от слез и запекшейся туши. Она никогда потом так и не смогла понять, почему, но безотчетный страх перед болью и отчаянием, завладевший ею в ту минуту, помрачил её разум. Джорджина устала, смертельно устала. Ей хотелось лишь уснуть и проспать долго-долго.

Она плеснула в стакан джина. Решила обойтись без тоника и лимона. Отвернув крышку флакона со снотворными пилюлями, Джорджина высыпала их целую пригоршню и проглотила, запив джином.

Проснувшись в тихой комнате с бледными стенами, Джорджина в первое мгновение подумала, что вернулась домой, в свой родной Иоганнесбург. От склонившейся над ней женщины пахло утренней свежестью, как от её матери. Джорджина медленно раскрыла глаза и лишь тогда поняла: нет, это не её спальня.

Лишь много позже ей рассказали, что она была на волосок от гибели, и что спас её Дуглас. Какое-то неведомое чувство заставило его вернуться в её квартиру той самой ночью.

Да, тем, что осталась в живых, Джорджина была обязана Дугласу. Но пройдут годы, и она вернет свой долг сторицей.

* * *

Джорджина уже собралась уходить, когда в кабинет вошел Майк. Она стояла у окна, любуясь необыкновенно красочным закатом и думая сразу обо всем - о матери, о родном доме, о головоломной передряге, в которую угодила.

- Не хочешь пропустить по рюмочке южноафриканского виски? осведомился Майк.

У них это был условный код, с помощью которого Майк давал понять, что должен рассказать ей нечто такое, что не предназначено для посторонних ушей. Джорджина терпеть не могла южноафриканское виски.

- С удовольствием, - ответила она, и покинула офис вместе с Майком. В "Последнем шансе" яблоку было упасть негде, но сзади одна из будочек оказалась незанятой. Только там Майк, который прокладывал путь через толпу, оберегая Джорджину, отпустил её локоть.

В первый раз, столкнувшись с таким отношением Майка к себе, Джорджина, не привыкшая к рыцарским поступкам, даже слегка его поддразнила. Майк же ответил ей совершенно серьезно.

- Ты, конечно, мой босс, Джорджи, - промолвил он. - Но ты - женщина, а меня приучили обращаться с женщинами бережно.

В глубине души Джорджину это тронуло. Майк даже напомнил ей её отца.

Когда они уселись, Майк передал ей довольно пухлый запечатанный конверт и попросил пока присмотреть за ним, а сам отправился за напитками. Дождавшись его возвращения, Джорджина ушла в туалет и там, уединившись в кабинке, распечатала конверт.

Внутри оказался отчет частного сыщика по наблюдению за Шарон. Дважды в неделю она оставляла машину у дома Эндрю Карсона, а сама заходила в его парадное. Возвращалась, как правило, три часа спустя.

Помимо отчета, в конверте были фотографии, сделанные с помощью длиннофокусного объектива; публикации в газетах такие снимки больше не подлежали. Однако в качестве оборонительного средства Джорджину они вполне устраивали.

На каждой фотографии были проставлены дата и время съемки - Шарон входит в парадное, Шарон выходит на улицу. Последующие снимки позволили Джорджине вздохнуть с облегчением. Именно это ей и было нужно. На первом из них Шарон стояла у окна с наполненной рюмкой в руке. На следующем - Карсон сзади целовал её в шею, а рука его проникла под знаменитый чудо-лифчик Шарон. На третьем снимке Шарон развернулась к Карсону лицом, её юбка была задрана до самой талии, и Эндрю обеими руками сжимал её голые ягодицы. Трусов на Шарон не было, и лишь огненно-красный пояс поддерживал ажурные чулки.

Да, на лучшее нельзя было и надеяться, с торжеством подумала Джорджина. Упрятав драгоценный конверт в сумку, она возвратилась к Майку.

- Весьма недурно, - сказала она, блеснув озорной улыбкой. - Но пока ещё не отзывай своего человека. Вполне возможно, что ему удастся раздобыть что-нибудь покруче.

- Он сказал мне по телефону, что Шарон покупает безумно дорогие гаванские сигары, - заметил Майк.

- Странно, - озадаченно сказала Джорджина. - Она никогда не курит сигары.

- Моника Левински тоже не курила, - напомнил Майк, и Джорджина, не удержавшись, рассмеялась.

- У меня есть кое-что на Пита Феретти, - добавил Майк. - Судя по всему, лавры Джорджа Майкла не дают ему спать спокойно. По крайней мере, ему случается обслуживать мужчин в общественном туалете в Хакни, возле молодежного кемпинга. И не только мужчин, но даже мальчиков. Жаль, фотографий только пока нет. Но я наказал частного сыщика продолжать наблюдение. Вдруг что-нибудь выплывет.

- Значит, наш Хорек и мальчиками не гнушается? - переспросила Джорджина, осуждающе качая головой.

- Да, причем совсем юными. - Чуть помолчав, он добавил: - Похоже, кроме Эндрю Карсона, у Шарон никого больше нет. Домой она возвращается одна, и утром тоже выходит одна.

- Отлично сработано, Майк. Похоже, теперь у нас появилась надежда, что мы с ними справимся.

Глава 10

Дуглас и Бекки, взявшись за руки, бродили по огромному пустому особняку на Ист-Хит-роуд в Хэмпстеде. Строительство подходило к концу. Величественное здание в готическом стиле даже отдаленно не напоминало развалюху, которую они осматривали всего полгода назад. Спасибо Бекки, которая сразу разглядела, какую жемчужину можно возвести на месте непонятной конструкции.

Тот дом был уже наполовину завершен, когда его владелец, несметно богатый поп-идол с поразительно хорошим вкусом внезапно умер от передозировки героина. Современный четырехэтажный особняк, на месте которого в шестидесятые годы высился многоквартирный дом, по его заказу спроектировали известные архитекторы, братья Джон и Себастьен Сильверстоуны.

Снаружи он разительно не отличался от других изысканных и чудовищно дорогих хэмпстедских чертогов, выдержанных в модном готическом стиле. Полностью белоснежный, внутри он был отделан самым дорогим деревом. Витые лестницы соединяли все четыре этажа. А вот одна стена, по непонятной прихоти поп-звезды, целиком сохранила облик шестидесятых: красная кирпичная кладка простиралась от пола до потолка.

Бекки потратила уйму времени и два миллиона фунтов, чтобы братья Сильверстоуны превратили незаконченный особняк в шикарный ультрасовременный дом. Половину четвертого этажа снесли, чтобы превратить гостиную третьего этажа в зал с огромным, полностью застекленным потолком. На четвертом этаже остался просторный кабинет с террасой.

До сих пор полностью отделана была лишь комната: вторая из пяти спален на третьем этаже. Выбеленные стены, пол, выложенный паркетом из калифорнийского дуба, застекленные балконные двери, выходящие в частный сад, крупное полотно школы импрессионистов над старинной французской кроватью.

- Может, опробуем её, коль скоро мы здесь? - игриво предложил Дуглас, наклоняясь к Бекки и нежно её целуя.

- Подожди, - попросила она и, взяв со столика пульт дистанционного управления, направила в угол и нажала кнопку включения. Под потолком огромной спальни полились волшебные звуки "Шампанской арии" из оперы "Дон Жуан". К Моцарту Дуглас с Бекки вообще питали слабость, а "Дон Жуан" был первой оперой, которую они посетили вдвоем. А Шампанская ария, веселая и беззаботная, вообще стала их гимном.

Дуглас улыбнулся и принялся раздевать Бекки. Он обожал её простенькое хлопчатобумажное белье, округлый животик, пышные чаши грудей.

Было в Бекки нечто удивительно чистое и трогательное. Она всегда благоухала свежестью, точно только что вышла из душа, белоснежная кожа, не знавшая солнечных лучей, была мягкой и бледной, как у младенца. Дуглас вошел в неё нежно, с удвоенной осторожностью ведь эта обворожительная женщина вынашивала его ребенка. Бекки закинула ноги ему на спину, и слившиеся в объятиях любовники принялись мерно раскачиваться, пока Бекки не почувствовала приближение оргазма. Следом за ней кончил и Дуглас. Секс у них был неспешный, нежный и почти неизменно в одной и той же, "миссионерской" позиции.

После лет, прожитых в обществе Келли, с её изощренными сексуальными изысками, Дуглас был безмерно счастлив, что может позволить себе просто любить женщину. Он не относился к числу мужчин, которые получали удовольствие от поспешного полового акта на лестнице или в автомобиле.

С того самого дня, когда Дуглас окончательно осознал, что влюблен в Бекки, он полностью утратил интерес к постельным утехам с Келли. Да, верно, в первые месяцы ему ещё удавалось обслуживать обеих женщин, но в последнее время у него создалось впечатление, будто в его член вмонтировали электронный датчик, следящий за тем, чтобы эрекция возникала только в ответ на одну женщину. На Бекки.

Скатившись с Бекки, Дуглас обнял её, и обвел взглядом спальню. И вдруг вспомнил спальню в доме, в котором вырос. Тесную и обшарпанную клетушку, которую они делили на двоих с Дэниелом.

Дуглас вознес безмолвную благодарственную молитву Всевышнему. После долгих тяжелых лет он наконец вел тот образ жизни, о котором всегда мечтал. Он занимал высокий пост, имел деньги, женщину, которую искренне любил и которая вскоре должна была принести ему ребенка.

Однако не все ещё в его жизни было идеально. Оставалась ещё Келли и предстоящий развод с ней. Он прекрасно понимал, какое испытание ему предстоит, и принимал все меры безопасности, чтобы жена не узнала про его новый дом.

Дуглас, конечно, отдавал себе отчет, что со временем правда выплывет наружу, но пока не находил в себе сил признаться Келли, что любит другую женщину, и что между ними все кончено. Хотя весь его богатый жизненный опыт подсказывал: поступить нужно именно так, ведь это будет наименее болезненный выход из положения, и тем не менее собраться с духом Дугласу никак не удавалось. Он представлял, какую боль испытает Келли, узнав о его измене. И как он ещё повернет нож в её ране, признавшись, что Бекки ждет от него ребенка.

Дуглас решил, что должен просто уйти. В один прекрасный день Келли, вернувшись домой, увидит, что квартира их опустела. А про Бекки и ребенка узнает от своих подруг, либо услышит сплетни. Да, храбрости Дугласу всегда не хватало, и он отчаянно корил себя за малодушие.

Позже вечером Дуглас решил позвонить Джорджине. Его беспокоила её открытая вражда с Шарон, и он хотел попытаться сыграть роль миротворца. И ещё ему требовалось свободное пространство, чтобы начать запланированное сокращение штатов "Санди Трибьюн". Разумеется, будет лучше провести его в отсутствие Джорджины.

Общая обстановка в группе "Трибьюн" складывалась непростая. Дугласу приходилось сражаться сразу на нескольких фронтах. Но самым опасным было то, что неприятель засел и в его собственной цитадели. Вдобавок подчиненных ему подразделений было чересчур много, и Дуглас отдавал себе отчет, что в случае нападения извне, многие из них объединятся с неприятелем и выступят против него. Особенно встревожил его вчерашний разговор с Заком Пристом, секретарем компании.

- Дуглас, я должен тебя кое о чем поставить в известность, - сказал Зак. - В Совете директоров о тебе циркулируют разные слухи. Я полагаю, что распускает их Эндрю, который пытается свалить вину на Гэвина Мейтсона. Будь осторожен.

- Зак, я не верю, что Эндрю способен выступить против меня, - сказал Дуглас. - Гэвин - другое дело, но Эндрю... Нет, ни за что. Он стоял со мной у самых истоков, мы вообще все это с ним вдвоем создали. Ему я всецело доверяю. Посмотри, как он помогает мне в сделке с Купером. Почти все сам делает. Снял с меня колоссальную ответственность, чтобы я мог спокойно сосредоточиться на телевидении. А что ты знаешь про Гэвина?

- На прошлой неделе он сидел в "Американском баре" со своими старыми приятелями из "Экспресс". Он говорил им, что ты здорово изменился, перестал следить за качеством своих изданий, что уровень журналистов резко упал. И даже сокращение штатов толком не сумел провести.

Дуглас брезгливо поморщился.

- Что еще? - спросил он.

Зак перевел дух. Оба они прекрасно понимали, что Мейтсон был не одинок, критикуя последние действия Дугласа. Тираж всех принадлежащих компании газет, исключая "Санди Трибьюн", неуклонно падал, доходы от рекламы тоже оставляли желать лучшего. Поступления держались на прежнем уровне лишь благодаря тому, что под рекламу и частные объявления места отводили все больше и больше.

- Гэвин выказывал недовольство тем, что вы так и не сделали наши газеты мультимедийными, в отличие от наших конкурентов. И ещё он утверждает, - спокойно добавил Зак, - что мы на волоске от того, что нас с потрохами проглотит некая крупная телевизионная компания.

- Ах, мерзавец! - вскипел Дуглас. - Скажи, как мы можем от него избавиться?

- Никак, - ответил Зак, пожимая плечами. - Он, как-никак, директор крупной компании.

Дугласа это предательство потрясло. Гэвина Мейтсона он всегда терпел лишь потому, что тот многое брал на себя и был ему полезен, однако и вреда даже один неуправляемый директор мог причинить немало. Не говоря уж о том, что Гэвин был личностью поистине харизматической и пользовался большой популярностью в газетном мире. Что ж, придется взять бразды правления в свои руки и подавить бунт на собственном корабле.

Дуглас долго размышлял над тем, что сказал Зак про Эндрю Карсона, его друга. Возможно ли, чтобы и Карсон его предал? После всего, что они вместе пережили? Чего добились? Друзья у Дугласа всегда были наперечет, в особенности - мужского пола, однако Карсон был ему близок как родной брат. Нет, не мог Дуглас поверить в его измену.

Одно Дуглас знал наверняка: он должен во что бы то ни стало положить конец затянувшейся вражде Шарон с Джорджиной, тем более сейчас, после того, как издания-конкуренты начали открыто об этом злословить. Это выставляло его самого в исключительно дурном свете: дескать, совсем сдает Холлоуэй, не может даже в собственном доме порядок навести. Дуглас уже разработал соответствующий план.

- Послушай, Джорджина, - заговорил он после того, как она сняла трубку. - Я хочу поручить тебе оно важное и деликатное задание. Ты должна на пару недель слетать в Австралию. Мы присмотрели в Перте одну газетенку, которую было бы неплохо приобрести. Эту часть света ты знаешь неплохо. Ты должна встретиться в Сиднее с владельцами газеты. Если хочешь, можешь заодно и отдохнуть там недельку.

- Что вы задумали, Дуглас? - в голосе Джорджины прозвучало нескрываемое подозрение. - Обычно вы отпуска сотрудникам налево и направо не раздаете, а, наоборот - отменяете их. И эту часть света я совершенно не знаю: Австралия и Южная Африка - вовсе не одно и то же. И чем вам так приглянулась эта провинциальная газетенка? На мое мнение полагаться не стоит - я там работала достаточно недолго.

- Лучшего специалиста у меня все равно нет, - ответил Дуглас. - Да и передохнуть тебе не помешает. К тому же сейчас начинается летняя спячка, и ты можешь это себе позволить. Возвращайся со свежими силами к осенним битвам.

Джорджина не знала, что и подумать. Отношения с Шарон обострились до предела, силы её были на исходе, и отдых, конечно, не помешал бы. Да и Белинда в её отсутствие чуть поостыла бы.

Но может ли она позволить себе оставить свою газету на целых три недели? Не потеряет ли ее?

Джорджина условилась с Майком встретиться утром за завтраком обсуждать что-либо в прослушиваемом офисе было невозможно.

- Как продвигается материал про министра иностранных дел? поинтересовалась Джорджина, когда подали кофе.

По лицу Майка можно было всегда читать, как по открытой книге. Самые типичные выражения его лица Джорджина про себя называла: "полный успех" и "полный провал". Сегодня лицо его выражало второе.

Майк уже почти полтора месяца трудился над "жареным" материалом про любовные шашни Джека Эджертона, министра иностранных дел из правительства Блэра. Согласно показаниям осведомителя, одна проститутка из Таиланда родила от Эджертона ребенка. Между тем, именно Эджертон всегда горячо добивался повышения субсидий для матерей-одиночек, одновременно ратуя за жесткие меры по отношению к отцам, которые бросают своих детей. Сам же он, будучи ревностным католиком, подавал всем пример, воспитывая сразу шестерых детей.

Осведомителем выступила другая проститутка-тайка, по словам которой, у Линг Синваени, тогда всего ещё четырнадцатилетней девочки, был сумасшедший роман с Эджертоном, который в то время обучался в университете.

В доказательство своих слов проститутка предъявила фотографии, на которых юный, но совершенно узнаваемый Джек Эджертон стоял, обнимая Линг Синваени. На других снимках была запечатлена сама девушка в борделе, как одна, так и с младенцем на руках. Тайка приложила также копии корешков банковских чеков, согласно которым Эджертон в течение пяти лет регулярно переводил деньги на счет Линг Синваени.

Майк тяжело вздохнул и, трагически закатив глаза, возвестил:

- Увы, Джорджина, ничего у нас не выйдет.

Утрата такой "бомбы" была для них тяжелым ударом, поскольку легко можно представить себе броские заголовки, вроде:

ЦЕЛОМУДРЕННЫЙ РАЗВРАТНИК ДЖЕК

ТАЙКОМ РАСТИТ ВНЕБРАЧНОЕ ДИТЯ

В ТАИЛАНДЕ

- Нам удалось доказать, что он и в самом деле посылал деньги на содержание ребенка тайской проститутки, - добавил Майк. - Все фотографии тоже подлинные.

- Тогда в чем загвоздка? - недоуменно вопросила Джорджина.

- У меня есть в Таиланде один человек, которому я полностью доверяю, сказал Майк. - Так вот, по моей просьбе, он встретился с Линг Синваени... Он многозначительно приумолк.

- И что? - нетерпеливо спросила Джорджина.

- Ее подставили, - со вздохом сказал Майк. - Проститутка, снабдившая нас всеми этими сенсационными разоблачениями, просто решила, что может на нас подзаработать. Отец младенца - вовсе не Эджертон, а его университетский приятель, с которым они путешествовали по Юго-Восточной Азии. Сам Эджертон с этой девицей не спал ни разу.

- Тогда с какой стати он посылал ей деньги? - недоуменно спросила Джорджина.

- Похоже, что у нашего добропорядочного министра иностранных дел и вправду золотое сердце, - со вздохом ответил Майк. - Несколько лет назад этот его университетский приятель скончался от передозировки наркотиков, а Эджертон, если верить Линг Синваени, совершенно добровольно предложил помочь ей, и в течение нескольких лет высылал деньги на содержание малыша. Кстати говоря, такой заголовок мне тоже нравится: "Министр иностранных дел платит за воспитание ребенка проститутки из Таиланда".

- У тебя одни заголовки на уме, - добродушно заметила Джорджина. Нет, Майк, я хочу предложить тебе нечто совершенно другое. Сделай копии всех фотографий, чеков, а также письменных показаний осведомительницы, и помести их пока в каком-нибудь безопасном месте. Похоже, это как раз тот шанс, которого мы так долго ждали - с помощью этого материала мы раз и навсегда покончим с Шарон.

- Каким образом? - нахмурился Майк.

- В компьютер пока ничего не вводи, - сказала Джорджина. - Шарон уже несколько недель похищает наши ударные статьи, причем, сам знаешь, собранные нами факты никогда не перепроверяет. Справедливо полагает, что всю черную работу наши журналисты уже сделали. Так вот, мы выберем подходящее время, и подбросим ей эту наживку. Только на сей раз птицелов сам попадет в свои сети.

Дуглас, Карсон и Джеймс "Толстяк" Окленд, финансовый директор-распорядитель "Трибьюн", прибыли в "Ритц" на встречу с Грэхемом Купером каждый в своей машине. Призывы к экономии и урезанию расходов относились только к рядовым солдатам; император и военачальники страдать были не должны.

Все они были погружены в собственные мысли. Предстоящая встреча была крайне серьезной. Окленд размышлял о баснословных прибылях, которые сулили группе "Трибьюн" миллионы Купера. Акции "Трибьюн" резко подскочат в цене, и соответствующим образом должны были возрасти и дивиденды по ним.

Дуглас ломал голову над тем, как отвлечь внимание Купера от инвестирования в самые знаменитые и наиболее прибыльные издания группы, предложив взамен вложиться в куда менее прибыльные и даже убыточные газеты и журналы. Тут уж без лести и коварства не обойтись, решил Дуглас. Ни того, ни другого ему было не занимать.

Последним из троицы здание "Трибьюн" покинул Эндрю Карсон. Он любил производить впечатление безмерно занятого человека, а потому никогда не приходил ни на одну встречу заранее. Он снова пробежал глазами факсимильное сообщение, которое сегодня утром прислал ему из Кейптауна Стюарт Петейсон, и довольно улыбнулся.

Послание содержало досье на Грэхема Купера и гласило:

"Грэхем Купер, 48 лет, родился в Кейптауне.

Двое детей от первого брака, развод мирный, один ребенок от второй жены, Сандры. В сексуальных скандалах не замешан.

Личное состояние оценивается в 200 миллионов фунтов стерлингов.

Председатель компании "Южноафриканские авиалинии", президент крупнейшей в ЮАР компании в сфере увеселительного и развлекательного бизнеса.

Интересуется покупкой британских средств массовой информации. Возможная мотивация: укрепление авторитета, приобретение международного статуса, а также повышение собственного влияния благодаря зарубежным средствам массовой информации.

Отзывы в прессе резко отрицательные. Жесткий бизнесмен, подозревается в грязной игре против конкурентов, в попытке склонить к коррупции влиятельных членов правительства. Убедительных доказательств нет. Прямых обвинений в его адрес газеты не высказывали.

Источник, близкий к правительственным кругам, сообщает, что Купера подозревают в помощи мятежникам Сьерра-Леоне с целью дестабилизировать правящий режим и завоевать доверие мятежного правительства для последующего заключения выгодных торговых соглашений.

Над последним пунктом продолжаю работать. Занятие опасное и рискованное."

Последних два абзаца Карсон перечитал дважды. Да, похоже, это именно такой человек, какой ему нужен.

Все они поднялись в номер Купера и за аперитивом вели непринужденную беседу, тогда как разговор о серьезном бизнесе начался уже во время обеда. Дуглас терпеть не мог светскую болтовню. В отсутствие Келли он не мог настроить себя на должный лад. В таких случаях ему её недоставало. Келли была его палочкой-выручалочкой, прекрасно умея скрасить его неуклюжесть в общении.

Джулия, секретарша Дугласа, подготовила ему стандартное досье Купера: имена жены и детей, сфера интересов, хобби и тому подобное. Купер увлекался лошадьми и крикетом. Карсон тоже был заядлый любитель крикета, так что минут десять они с живостью обсуждали шансы команд в предстоящем поединке ЮАР с командой Антильских островов.

Обед состоялся в обширной столовой апартаментов Купера с видом на Темзу.

- Мне кажется, Купер, что как крупного бизнесмена международного масштаба вас мог бы привлечь крупный пакет акций наших изданий общеполитического спектра, - начал Дуглас, когда подали копченого лосося. Они имеют наибольший вес не только в нашем обществе, но и в коридорах власти.

- Газеты интересуют меня вовсе не мифической возможностью приблизиться к представителям власти, - отрезал Купер. - Настоящая власть заключается в способности обращаться к простому народу, влиять на сознание масс. Вот почему меня так привлекает "Трибьюн". Каков сейчас ваш суммарный тираж? Три миллиона экземпляров в день? Вот это и есть настоящая власть.

- Если быть точным, то число наших читателей приближается к девяти миллионам в день, - сдержанно поправил его Толстяк. - Наши исследования показали, что одну газету "Трибьюн", купленную в киоске, читают в среднем 2,2 человека. А по воскресеньям - двенадцать миллионов.

- Да, но это всего лишь рабочий люд, - презрительно сказал Дуглас. - У этих людей нет ни власти, ни голоса, ни политического влияния. Они не в счет. Куда большим влиянием в Англии пользуется средний класс. На него сориентированы главным образом "Дейли" и "Санди Геральд", с суммарным тиражом чуть меньше пяти миллионов экземпляров. Если вам нужны голоса, то первый выбор, конечно же - "Геральд". Хотя и это и сложно, но мы сумеем убедить крупнейших акционеров превратить "Геральд" в отдельную компанию, подчиненную "Трибьюн".

Толстяк нервозно заерзал в кресле. Дуглас не предупредил его о подобном повороте событий. В минуты подобных потрясений у Толстяка проявлялась крайне скверная привычка. Причем совершенно неосознанная. Он сперва ковырял указательным пальцем в носу, а затем запускал этот палец в рот и начинал жевать. Вот и сейчас он начал этим заниматься.

Дуглас, не обращая на него внимания, продолжал развивать свою мысль:

- В таком случае, основные финансовые расходы, поддержание аппарата и типографские услуги остались бы за "Трибьюн", а "Геральд" сохранила бы издательскую и коммерческую независимость. Для владельцев, на мой взгляд, такой вариант наиболее привлекателен. Да и престижен, - добавил он.

- Весьма заманчивое предложение, - ответил Купер. - Как быстро вы можете подготовить для меня все финансовые выкладки? Завтра получится?

Головы присутствующих дружно повернулись в сторону Толстяка, который мгновенно перестал жевать палец.

- Я сегодня же все подготовлю, - пообещал он. А сам подумал: до чего же хитрый лис этот Дуглас. Наверняка замыслил это заранее.

Карсон же не произнес ни слова. События развивались по его сценарию.

Джорджина пыталась взвесить возможные последствия, к которым могла привести её коварная ловушка для Шарон. Операция носила тактический характер, и время для её осуществления следовало рассчитать самым тщательным образом. Но решилась она, когда в пятницу ей домой доставили свежий выпуск "Дейли Трибьюн".

В течение последних двух недель Майк и ещё двое журналистов Джорджины работали над интереснейшей статьей, подноготную которой получили от человека, приближенного к премьер-министру. Речь в ней шла о том, чтобы ограничить возраст царствования королевской особы шестьюдесятью годами. В окружении Блэра надеялись, что сумеют таким образом повысить уважение к членам правящей династии.

"Бомба" из этой статьи скорее всего не вышла бы, однако Джорджина рассчитывала отвести под неё целый разворот - вторую и третью полосы.

И вот теперь статья, почти слово в слово, была напечатана в "Дейли Трибьюн".

Джорджина уже потянулась к телефону, чтобы позвонить Майку, когда телефон задребезжал. Услышав голос Майка, Джорджина сказала:

- Пора действовать. Сдобри блюдо жгучим перцем.

Оба прекрасно понимали, насколько легко организовать прослушивание их телефонов, поэтому условились ввести код "жгучий перец" для согласования времени начала операции.

- Хорошо, - возбужденно пролаял Майк.

Глава 11

Личный шофер высадил Шарон возле парадного её дома в Фулеме после полуночи. Еще не вставив ключ в замочную скважину, она услышала нетерпеливое мяуканье Рокки. Едва Шарон вошла, как кот принялся тереться об её ноги, настоятельно требуя внимания к своей персоне. Шарон бережно подобрала с пола пушистый комок черного с белым меха, прижала его к лицу и вдохнула неповторимый кошачий запах. Божественное ощущение.

Мало кто знал о существовании Рокки. Шарон была убеждена, что животное в доме сочли бы за проявление её слабости, нанесло урон её авторитету. Ее приводила в ужас одна мысль, что кто-то подумает о ней как о старой деве, единственным утешением которой служит престарелый кот. Он забрел в её дом одиннадцать лет назад. Одно ухо висело, надорванное, половины хвоста недоставало; то была любовь с первого взгляда.

На полу под дверью лежал конверт с пометкой "Срочно, лично в руки, конфиденциально". Шарон осмотрелась, нет ли ещё писем или бандеролей. Нет, больше ничего не было. "Неужели они забыли?" - горько подумала она. Возможно, хоть на автоответчике послание оставили.

Первым делом - стакан вина. В холодильнике было пусто, если не считать двух апельсинов, бутылки испанского шампанского и полудюжины бутылок семийон шардонне, её любимого вина. Шоколадный торт-мороженое я оставлю на потом, твердо заявила себе Шарон и, прикрыв дверцу холодильника, уставилась на небольшую цветную фотографию, прикрепленную к ней с помощью двух магнитиков.

Просто невозможно поверить, что изображенная на фотоснимке женщина, загорающая на пляже в зеленовато-лимонном бикини, это она, Шарон. Разъевшаяся сверх всякой меры физиономия с отвисшими щеками и шестью подбородками. Толстые бесформенные руки скрещены в попытке хоть немного скрыть объемное пузо, нависающее многочисленными складками над плавками. А бедра? Бр-рр. Не просто целлюлит, а слоновая болезнь какая-то! Шарон невольно представила рекламу средств для похудания с парными фотографиями "до" и "после".

Не отрывая взгляда от фотографии, Шарон начала заклинать:

- Никогда больше не позволю себе располнеть, никогда больше не буду жирной.

Она налила себе полный стакан вина, прошла в гостиную - классический образец дурного вкуса - и плюхнулась в огромное розовое кресло, стоявшее рядом с телефонным столиком.

Семь первых посланий были из редакции, все посвящены тем или иным рабочим проблемам, следующее - от Лиз, подруги Шарон. Лиз напоминала, что на субботу у них намечен девичник. "Девиц" на подобных мероприятиях всегда бывало лишь двое - Шарон и сама Лиз.

Эти субботние походы с подругой в китайский ресторанчик, в Челси, были одним из недостатков её незамужней жизни. Карсон, как примерный семьянин, на уик-энды неизменно уезжал в свой супружеский дом.

И лишь последний звонок оказался тем, которого Шарон так ждала.

- Привет, Шарон... Ой, ты меня слышишь? Терпеть не могу эти автоответчики, не знаю, что и сказать им. Это твоя мама, и я поздравляю тебя с днем рождения. Не забудь, что в воскресенье мы ждем тебя к обеду. Все соберутся. Не подводи нас, Шарон, приезжай обязательно. Папочка ужасно обиделся, когда ты не приехала в прошлый раз. Мы уже сто лет не собирались в семейном кругу. Да, не помню, говорила ли я тебе, что Саманта устроилась на совершенно замечательную работу, и ещё у неё новый молодой человек завелся. Может, и ты хочешь кого-нибудь привести с собой? Кстати, одеться можешь попроще, в то, что тебе удобнее. Папочка тебя тоже поздравляет и привет передает. Пока, дорогая моя. Ждем тебя.

Сидя в своей безвкусной, обтянутой розовым ситцем гостиной, Шарон просто кипела от злости. Всего несколькими короткими фразами её мать ухитрилась разбередить буквально все её раны. Шарон ненавидела семейные сборища, на которых, как ей казалось, её выставляли посмешищем. Оба её брата давно обзавелись семьями, жены их детей нарожали. Сестра успела побывать замужем дважды и также произвела на свет двоих малышей. Все работали на вполне приличных должностях. Собственная мать терпеть не могла манеру Шарон разговаривать и одеваться. Родному отцу, судя по всему, вообще все в ней казалось отвратительным. Ее всегда затмевала младшая сестрица Саманта. Вот её отец обожает, с горечью подумала Шарон.

Шарон почти свыклась с тем, что в глазах родителей выглядела неудачницей. Мужа нет, детей тоже нет. А ведь, казалось бы, они должны гордиться мной, ведь добилась я немало, думала Шарон. Сама она давно счет потеряла "новым молодым людям", которых заводила её дражайшая сестрица после очередного развода, однако до этого её родителям никакого дела не было. Главное, что Саманта подарила им двух внучат, да и нрава она была веселого и кроткого. Вот папаша и обожает её.

Сам же он даже е удосужился к телефону подойти. Папочка тебя тоже поздравляет и привет передает. Даже не передал, что любит. Шарон с детства понимала, что по красоте ей за Самантой не угнаться, вот и пыталась перещеголять её, хотя бы с помощью карьеры. Однако отец считал, что карьера - удел мужчин. Взять, например, её братьев. Врач и адвокат. Вот это карьера. Отец всегда считал, что в профессии Шарон есть что-то унизительное и отталкивающее. Вдобавок она осталась без мужа и детей, а, значит, была неудачницей.

Шарон вернулась на кухню, прихватила початую бутылку вина и отправилась с ней в сад. Это была вторая тайна Шарон - она обожала возиться в саду. В горшочках пышно цвели её любимые петунии - розовые, фиолетовые, белые и малиновые, края клумб золотили ноготки, небольшая лужайка была усыпана маргаритками. Сам сад напоминал цветочный вариант гардероба Шарон те же неимоверные сочетания цветов, много кричащего золота, горшочки, слишком тесные для обильно разросшихся цветов.

Шарон тяжело опустилась в шезлонг и закурила, а Рокки, воспользовавшись этим, тут же вскочил ей на колени и довольно замурлыкал, щурясь от дыма. Славный у меня день рождения, подумала Шарон. Наедине с котом и с бутылкой вина.

Шарон в очередной раз задумалась, не слишком ли большую жертву совершила ради собственной карьеры. Впрочем, если она о чем и сожалела, то лишь в такие минуты: в день рождения, на Рождество, когда наиболее остро ощущала свое одиночество. Работа приносила ей удовлетворение, какого не заменило бы никакое общение.

Было время, когда и у неё водились любовники, однажды она даже была обручена, однако ничего не вышло. Мужчины чересчур требовательны. Им трудно было понять, что ей куда важнее и интереснее задержаться на работе, чем сходить в кино, посидеть в ресторане, или даже заняться сексом. Шарон, еще, будучи ребенком, испытала на себе слишком мало ласки, а потому, наверно, и став взрослой, не слишком без неё скучала. Разрабатывая очередной сюжет, она получала ничуть не меньше удовольствия, нежели от оргазма, да и сами половые акты, как правило, приносили ей одно лишь разочарование. Лишь один мужчина умел доводить её до оргазма, да и тот был женат.

Однако Шарон нравилось, когда она сама возбуждала в мужчинах желание. Это придавало ей сил, позволяло ощущать собственную власть. И отношения с Эндрю Карсоном (а до него с двумя другими женатыми мужчинами) в этом смысле полностью её удовлетворяли. Ее хотят, и это главное.

На полу валялись разбросанные газеты; толстая кипа ещё не просмотренных газет громоздилась на столе. Завтрак в квартире Джорджины всегда проходил в превеликой суете. Сама она нервно металась, с трудом поспевая выпить кофе, просмотреть утренние газеты и одеться. Как и обычно, в пятничное утро, телефон звонил каждые десять минут.

Около семи утра нежданно-негаданно заявилась Белинда, и её приход совершенно выбил Джорджину из колеи. И не потому даже, что она не ждала гостей в такую рань. Нет, Джорджину разозлило, что Белинда пытается на неё надавить.

Обогнув стол, Белинда приблизилась к ней сзади и ласково обняла за шею, а затем просунула руку за отворот халата и принялась гладить грудь.

- Не надо, Белинда, - взмолилась Джорджина. - Не сейчас. Мне уже пора на работу собираться.

- Но, дорогая, я хочу поговорить с тобой, - промолвила Белинда, неохотно возвращаясь на свое место. - Я хочу кое-что выяснить, а ни сегодня вечером, ни завтра мы с тобой не увидимся.

- А что, это не может подождать? - раздраженно спросила Джорджина.

- Нет, Джорджи, не может. Ты вечно торопишься. Мы уже сто лет не виделись. Не беспокойся, больше десяти минут я у тебя не отниму. Давай обсудим наши планы на предстоящий уик-энд. В воскресенье Сюзи зовет нас к обеду, а в субботу Джейсон закатывает грандиозную вечеринку... - Белинду прервал очередной звонок телефона. Аппарат автоматически переключился на автоответчик, и Джорджина узнала голос своего редактора отдела новостей.

- Не отвечай, - прошипела Белинда.

- Что за глупости? - возмутилась Джорджина. - Ведь это моя работа.

Пока она беседовала с редактором, Белинда терпеливо ждала. Потом напомнила:

- Извини, Джорджина, но мы с тобой так и не поговорили.

Джорджина вздохнула в изнеможении.

- Господи, Белинда, ты просто не представляешь, насколько я сегодня занята. И мне абсолютно некогда обсуждать какие-то планы на уик-энд. Ты можешь хоть раз обо мне подумать, а не только о себе?

И женщины уставились друг на друга; одна разгневанная, вторая готовая расплакаться. Наконец, Белинда, понурившись, заговорила:

- Неужели ты сама не замечаешь, что с тобой делает твоя работа? Она высасывает из тебя все соки. Когда ты возвращаешься домой, от тебя одна оболочка остается. Ты полностью истощена, физически и морально.

- Послушай, - терпеливо ответила Джорджина. - Мне сейчас очень тяжело. На меня все навалилось. Отношения с Шарон обострились до предела. Мне приходится отбиваться сразу на нескольких фронтах. Ты просто не представляешь, какое напряжение я испытываю. Я провожу на работе по двенадцать часов, а порой и все восемнадцать, и все время приходится что-то решать, предпринимать какие-то действия, с кем-то сражаться.

- Но зачем тебе все это нужно, Джорджи? - воскликнула Белинда, ломая руки. - Что от тебя останется? Неужели тебе не хочется хоть на минуту остановиться и призадуматься, что вся твоя жизнь катится под откос? Ты умная, талантливая женщина, тебе многое по плечу.

- Но я и делаю именно то, что мне хочется, - ответила Джорджина с плохо скрытым раздражением. - И ты это отлично знала, когда мы познакомились. Если бы ты больше помогала мне и меньше заботилась о себе, наши отношения были бы куда лучше. А если сейчас они стали натянутыми, то вовсе не из-за моей работы.

- Господи, значит, ты даже этого не понимаешь? - Белинда всплеснула руками. - Из-за своей работы ты скоро вообще всех друзей растеряешь.

На столе перед Шарон лежал первый отчет частного сыщика, который вел наблюдение за Дугласом. Его доставили ей домой накануне вечером, но Шарон, пребывая в мрачном настроении по поводу своего дня рождения, так и не удосужилась его просмотреть. Сейчас она распечатала конверт и принялась изучать его содержимое.

"День первый.

Водитель подъехал к дому в 7:32 утра. Дуглас вышел в 7:45 с дорожной сумкой, сразу принялся вести переговоры по автомобильному телефону. Телефон цифровой, перехват невозможен.

Завтракал в "Говарде" с Аароном Сеймуром, главой рекламного агентства "Маклейрдс". Вышел из "Говарда" в 8:30. Подъехал к зданию "Трибьюн" в 8:48.

Обедал с Заком Пристом, секретарем компании, в офисе последнего. Покинул здание "Трибьюн" в 7:48 вечера. Встретился с сэром Стивеном Ньюзом, почетным директором компании "Модтерн", в отеле "Баркли". Выпили по коктейлю. Разошлись в 8:33.

Прошел пешком два квартала до ресторана "Пятый этаж" в здании Харви Николза. Поужинал с Сюзанной Филдинг, директором телевизионной студии "Фостерс". Вышел в 9:48. Шофер доставил его к запирающемуся подъезду перед комплексом домов между Девоншир-плейс и Девонширским тупиком. Установить, в какой дом он направился, не представляется возможным.

День второй.

Водитель подъехал к дому в 7:33 утра. Дуглас вышел из дома в 7:49 с дорожной сумкой, сразу принялся вести переговоры по автомобильному телефону..."

И так далее, день за днем одно и то же, менялись только фамилии людей, с которыми Дуглас общался во время завтрака, обеда и ужина.

Она позвонила Карсону.

- Передо мной первый отчет детектива, - процедила она. - Этот сукин сын Дуглас живет, как по часам. Ни одного ложного шага не сделал. Одно можно утверждать наверняка - львиную долю времени он проводит вне собственной квартиры в Челси. По словам, нашего сыщика, определить, в какой именно дом он заходит, когда не ночует в Челси, невозможно. Такое впечатление, будто он знает, что за ним следят.

- Все возможно, - философски рассудил Карсон. - Но рано или поздно он поскользнется, вот увидишь. Нужно только непременно вести наблюдение за обоими его шоферами. А про Бекки что есть в отчете?

- Сейчас она в отпуске и проводит почти все время дома. До полудня из дома ни шагу, обедает со своими гребаными подругами, светскими львицами. Да, вот ещё что: днем к ней потоком идут какие-то люди, причем некоторые несут образцы тканей. Похоже, что эта богатая стерва меняет интерьер.

- Возможно, - кивнул Карсон. - Пусть, на всякий случай, зафиксируют номера их автомобилей и установят за ними слежку.

- Слежка за Джорджиной до сих пор ни к чему не привела, - пожаловалась Шарон.

- Я хочу поймать более крупную рыбу, - тут же ответил Карсон. - Если мы избавимся от Дугласа, то и Джорджине - конец. А пока выбрось её из головы.

Шарон прекрасно понимала, что это невозможно - мысли о сопернице не шли у неё из головы ни днем, ни ночью. С Джорджиной нужно было покончить любой ценой, и она собиралась лично этим заняться.

Чуть подсказывало ей, что эта Белинда, которая вечно ошивалась у Джорджины, была её любовницей. Однако собрать необходимые доказательства было ох, как непросто. На ночь Белинда никогда не оставалась, а раздобыть улики в дневное время не представлялось возможным. Пока.

Однажды поздним вечером на этой неделе Дуглас вернулся домой, к Келли. На этот раз праздничный стол накрыт не был, да и сама Келли поджидала мужа не в прозрачном пеньюаре, а в обычном своем одеянии. Перед ней стояла откупоренная бутылка шампанского.

Келли забеременела уже пять недель назад, и пока все шло нормально. Разумеется, самый опасный период ещё не миновал, но уверенности у молодой женщины поприбавилось. Она вынашивала ребенка своего законного супруга, и её распирало от желания поделиться с ним этой новостью.

- Дуглас, дорогой, как я рада тебя видеть! - защебетала она, подлетая к нему. - Посиди со мной немного, я должна тебе кое-что сказать.

- Я устал и не в настроении обсуждать что бы то ни было, - глухо отозвался он. - К тому же у меня дела.

- Но у меня хорошие новости! - обиженно возопила Келли. - Прошу тебя, Дуглас, посиди со мной.

- Я же сказал - мне некогда, - огрызнулся он. - И меня абсолютно не интересует, какие очередные шмотки ты себе прикупила.

- Дуглас, но я никуда не выходила, - возразила Келли. - Я просто должна сообщить тебе что-то крайне важное. Для нас обоих. Пожалуйста, голос её прозвучал почти умоляюще. - Выслушай меня.

Но Дуглас, словно не расслышав, прошел мимо неё в кабинет и тут же принялся кому-то названивать по телефону.

И тут Келли как с цепи сорвалась. Дуглас бубнил что-то про тиражи и доходы, когда телефон грубо вырвали из его руки, а Келли принялась, истошно визжа, поносить его последними словами.

- Как ты смеешь так со мной обращаться, подлец ты этакий? В кои-то веки хотела поговорить с тобой. Выслушай меня!

Но Дуглас в ответ лишь повернулся к ней спиной. Ничто так не бесило Келли, как это молчаливое выражение холодного презрения к ней. Все мысли о ребенке мгновенно вылетели из её головы, и Келли принялась бомбардировать Дугласа вопросами, которые так давно её мучили.

- Где ты шлялся всю эту неделю? Проводишь все время с этой стервой Джорджиной? - голос Келли звенел от бешенства. Не помня себя, она схватила телефонный аппарат и запустила его в стену.

Затем она набросилась на Дугласа и принялась беспорядочно молотить его крепко стиснутыми кулачками. По лицу, по животу, по груди, куда только могла дотянуться. Дуглас даже не отбивался, а лишь молча прикрывал лицо ладонями.

Резко рванув обеими руками верх своей шелковой блузки, Келли разодрала её до самого низа, обнажив свои потрясающие груди. Она сжала их вместе, теребя коричневатые соски, пока те не затвердели.

- Посмотри на меня, ублюдок! - завопила она. - Смотри, же, импотент хренов! Полюбуйся! У твоей бляди таких нет! По сравнению со мной, она последняя страхолюдина! Она вообще никто!

Дуглас стоял с посеревшим от гнева лицом. Он как раз разговаривал с Джорджиной, когда Келли выхватила у него телефонную трубку. Неужели Джорджина все это слышала? Ладно, завтра он с ней разберется.

Перестав осыпать его ударами, Келли попятилась и одним ловким движением расстегнула юбку, а затем избавилась от нее. И осталась абсолютно голая, если не считать туфель на шпильках. Дуглас поспешно отвернулся.

- Посмотри же на меня, выродок поганый! - завизжала Келли. - Ты в жизни никого красивее не видел, и не увидишь. Я самая сексуальная женщина на свете, ты сам это говорил. Может, напомнить тебе, какая я? - С этими словами она принялась медленно извиваться в эротическом танце. Дразняще поводя соблазнительными бедрами, при каждом шаге встряхивала головой, отчего белокурые волосы изящно разлетались по сторонам. Дуглас, в свою очередь, начал пятиться, пока, наткнувшись на кресло, не свалился прямо на него.

Келли быстро подскочила к нему и оседлала, расставив обе ноги в стороны, а руками обвила его шею, всей грудью прильнув к нему. Дуглас едва не задохнулся в силиконовых грудях.

- Никогда эта сучка не полюбит тебя так, как я, - продолжала Келли. Посмотри же на меня, Дуглас. Скажи своей крошке, что ты её любишь. Пообещай Келли, что никогда её не бросишь.

Впервые за долгие месяцы в душе Дугласа шевельнулось какое-то необычное чувство по отношению к своей жене. Не любовь, нет, но скорее сочувствие, перемешанное с жалостью. Такую испытываешь, когда видишь посреди дороги безнадежно искалеченного щенка, на которого наехала машина. Беспомощное чувство, ведь Дуглас прекрасно понимал, что ничего сделать не может. Единственный способ положить конец страданиям Келли, это - уйти от нее.

Он быстро прошел в ванную и вернулся с одним из бесчисленых шелковых халатов Келли. Мягко, почти нежно набросил халат на её обнаженные плечи и провел её в гостиную.

- Дуглас, извини меня! - жалобно взвыла она, немного успокоившись. Просто я очень долго тебя ждала. Мне не терпелось поделиться с тобой замечательной новостью. По телефону я об этом сказать не могла.

- А вот я тебе кое-что скажу, - промолвил Дуглас, неожиданно для себя самого почувствовав прилив храбрости и решимости. Усевшись рядом Келли, он взял её за руку. - Не знаю только, с чего начать.

Келли мгновенно осознала, что ей грозит опасность. Впервые за последних несколько месяцев Дуглас сам прикоснулся к ней, но радости ей это не доставило. Наоборот. Так держат за руку смертельно больного, или даже умирающего. Она разглядела в глазах мужа боль. Шестое чувство подсказало: нужно спасаться любой ценой. Если она позволит ему продолжить, то потеряет навеки. Келли это буквально печенкой чуяла.

- Нет, нет, нет! - закричала она. - Только не говори, что уходишь! Не говори, что разлюбил меня. Я исправлюсь. Я сделаю все, что ты захочешь. Только не бросай меня!

Она прижала его ладонь к своей щеке. Дуглас почувствовал теплую влагу. Келли плакала. Он проклинал себя за трусость, но сказать ей правд не мог. Не сейчас, когда жена в таком состоянии. Потом, наверно.

И Дуглас поступил так, как поступал всегда, оказываясь в затруднительном положении. Он отступил. Завтра разберусь, подумал он.

Глава 12

А хлопот у Дугласа было и вправду выше головы - Бекки, вынашивающая его ребенка, Келли, предатели из числа членов Совета директоров, сделка с Купером, договор о слиянии с телекомпанией "Фостерс".

Он прекрасно понимал, что должен расстаться с Келли как можно скорее. Он должен был поспешить хотя бы ради Бекки и их не родившегося ещё ребенка. Но собраться с духом никак не мог. Лучше сделать это постепенно, решил он.

Встреча со Стэном Биллмором, исполнительным директором телекомпании "Фостерс" была назначена на ближайший вторник. Дуглас работал, не покладая рук, чтобы довести дело до конца. При этом о готовящемся слиянии в его собственной компании не знала ни одна живая душа, за исключением Зака Приста. Рисковать Дуглас не хотел.

Прист был одним из немногих, кому Дуглас собирался предложить высокий пост и в новой компании. Помимо него, Дуглас намеревался привлечь в неё Карсона и Толстяка.

Поначалу Дуглас не хотел скрывать подробности слияния с телекомпанией от Карсона. Не мог он поверить, что его старый друг и соратник способен участвовать в заговоре против него. Эндрю Карсону не раз в прошлом случалось выручать Дугласа из самых щекотливых ситуаций, и уж тогда ему никто не помешал бы вонзить нож Дугласу в спину. Однако Карсон этого не сделал.

И все же Дуглас не мог не согласиться с доводами Приста - чем меньше людей в курсе предстоящей сделки, тем лучше для дела. У любого из директоров были секретарши, у которых были приятели, с каковыми можно посплетничать за бокалом вина. По крайней мере, хорошие репортеры из изданий "Трибьюн" всегда умели заводить "дружбу" с секретаршами интересующих их боссов. По части нужных сведений, секретарши - настоящее золотое дно.

И ещё одно Дуглас знал наверняка. Один посвященный в тайну человек непременно посвятит в неё ещё одного. В силу довольно своеобразной логики: "Это строжайший секрет, поэтому я скажу только тебе".

Дуглас считал, что для группы "Трибьюн" покорение телевидения, столпа массовой информации, было просто жизненно необходимо. В этом смысле его критики были правы: другие мощные издательские группы в этом отношении их уже обскакали. Если не считать незначительной доли акций трех телекомпаний местного значения, то связь "Трибьюн" с телевидением была совсем минимальной. Верно, его газеты приносили высокий доход, в особенности после жестких экономических мер, на которых удалось настоять Дугласу, однако будущего у них не было. Будущее - Дуглас был уверен - безраздельно принадлежало телевидению.

Он уже представлял себе, какой будет его новая компания - "Трибьюн Коммюникейшнс". Специализироваться она будет, как в газетном, так и в телевизионном бизнесе, а сам он займет пост председателя Совета директоров. В усеченном виде сохранятся также Советы директоров самой "Трибьюн" и компании "Фостерс", однако подчиняться все будут "Трибьюн Коммюникейшнс", а, следовательно, и ему.

Труднее всего ему будет убедить руководство "Фостерс" в лице Биллмора, что для дела будет лучше, если тот уступит директорское кресло более молодому партнеру. Биллмору было уже далеко за шестьдесят, и ему, конечно же, не под силу управлять новой и динамично развивающейся компанией. Пусть согласится на пост президента. И может, разумеется, оставить за собой руководящую позицию в "Фостерс".

Во время неизбежной реструктуризации "Трибьюн" уже никто не помешает Дугласу избавиться от Гэвина Мейтсона. Мало того, что никто его не заподозрит в нечистом умысле, так ещё и стопроцентную поддержку обеспечат. Да, наступало его время, в этом у Дугласа не было ни малейших сомнений.

Однако сейчас его беспокоила ситуация с двумя женщинами, главными редакторами двух его крупнейших газет. Уж слишком много времени он тратил на то, чтобы их разнимать. А обстоятельства складывались так, что Дуглас нуждался в услугах их обеих. Пока, во всяком случае. И он твердо знал: если его поставят перед выбором, руководствоваться он будет исключительно соображениями финансовой выгоды. Он не мог позволить себе роскошь проявлять сентиментальность.

Карсон был уже в двух минутах от оргазма. Шарон всегда определяла это с точностью до нескольких секунд. Она судила прежде всего по его дыханию, а также по лицу, характерно красневшему. Сегодня соитие их как раз происходило в такой позе, что Шарон видела его лицо.

Блин! Ну до чего же все-таки неудобно лежать спиной на жестком кухонном столе, подумала Шарон, не забывая при этом учащенно стонать, имитируя приближение собственного оргазма.

Характерный гортанный звук, вырвавшийся изо рта Карсона, напомнил Шарон, что ей пора уже изобразить оргазм. Сегодня громкие крики удавались ей особенно легко - на жестком столе она чуть ли не в кровь стерла спину.

- Так о чем ты хотела со мной поговорить? - спросил наконец Карсон, слезая с неё и застегивая ширинку.

Шарон сползла со стола, запихнула выбившиеся груди в лифчик и опустила подол мини-юбки - никакой ерунды, вроде раздевания, Энди не признавал. Затем, пока Карсон разливал напитки, Шарон достала из портфеля прозрачную папку с документами.

- Люди, которые без конца приходят к Бекки - все без исключения дизайнеры по интерьерам или архитекторы, - заговорила она. - Наиболее известный из них, Джон Сильверстоун - самый модный сейчас лондонский архитектор у нуворишей и знаменитостей. Я распорядилась установить за ними слежку, и оказалось, что все они посещают один и тот же адрес: Ист-Хит-роуд, 13, в Хэмпстеде. Там возводится совершенно сногсшибательный особняк. Настоящий дворец.

- Нужно проверить, кто его владелец, - быстро сказал Карсон.

- Что ж у меня, по-твоему, совсем мозгов нет? - фыркнула Шарон. Установить это было, кстати, не так просто. Держу пари, Энди, что ты ни за что угадаешь, кто им владеет. - Она игриво схватила его за мошонку. Попробуй, угадай!

- Я не в настроении играть в эти дурацкие игры, - прорычал Карсон.

- Ага, ты уже свое получил и больше, значит, играть не хочешь? - Шарон сделала вид, что рассердилась. - Хорошо, тогда попроси, как следует. Скажи: "Шарон, лапочка, ответь мне, кто владелец этого дворца".

Карсон наклонился к ней так близко, что в нос Шарон шибануло перегаром.

- Шарон, мать твою, скажи, чей это дом или я из тебя душу вытрясу! проревел он, хватая её за горло.

Шарон никогда прежде не видела своего любовника в таком состоянии, и не понимала даже, то ли это её пугает, то ли возбуждает. Карсон выглядел так, точно и в самом деле был вполне способен свернуть ей шею. Что ж, наконец ей удалось расшевелить его. Значит, я ему все-таки не совсем безразлична, с торжеством подумала Шарон. И тут же выпалила:

- Дом принадлежит Дэниелу Холлоуэю!

Карсон оторопело уставился на нее. Смысл, похоже, дошел до него не сразу.

- Что ж, - промолвил он наконец. - Пора вводить в бой Келли. Очевидно, что дом принадлежит Дугласу, но по каким-то, понятным лишь ему причинам, он предпочел оформить его на имя брата. Возможно, для того, чтобы Келли не наложила на особняк свою лапу. Найди способ известить его дражайшую супругу, что у Дугласа есть не только любовница, которая ждет от него ребенка, но вдобавок ещё дворец стоимостью в несколько миллионов фунтов стерлингов. Но только так, Шарон, чтобы сама ты при этом оставалась в тени. Ты поняла?

Говоря, Карсон не только оживлялся, но отчего и возбуждался все больше и больше. Закончив говорить, он взял руку Шарон и приложил к своей ширинке, по которой вырос внушительный бугор. Затем, распаленный страстью, потащил Шарон в соседнюю комнату, в свой собственный кабинет.

Подскочив к столу, Карсон включил персональный компьютер. Он был настолько возбужден, что, забыв об обычных мерах предосторожности, ввел свой личный пароль при Шарон. "Браво", не преминула заметить та. И тут же смекнула, что вышло весьма удачно.

На экране монитора тем временем возникло "жесткое порно". Двое молодых мужчин в состоянии полной боевой готовности обхаживали с двух сторон грудастую девицу, размеры бюста которой впечатлили даже Шарон. В тот же миг Карсон завалил Шарон на стол, задрал ей сзади юбку и одним махом всадил в неё своего молодца. Несколько минут спустя он, судорожно дыша, кончил, и распростерся на Шарон. Тишину в кабинете прерывали лишь вздохи девицы, да возгласы её партнеров, весело подбадривающих дуг друга.

Чуть отдохнув, Карсон снова провел Шарон в гостиную и, усевшись рядом с ней на софу, обнял раскрасневшуюся женщину за плечи.

- Это ещё не все, - промолвила она, не скрывая своего удовольствия от столь бурного выражения чувств со стороны Карсона. - Я подняла данные об отпусках и больничных листах Джорджины за все годы работы в нашей газете, и нашла, что несколько лет назад она провела на больничном листе сразу целый месяц. Меня это насторожило, потому что из компьютера сведения об этом стерты.

- Не забывай о том, кто - наша главная цель, - напомнил Карсон. - Если мы избавимся от Дугласа, то с ним уйдет и Джорджина. У тебя, по-моему, уже мозги из-за неё набекрень.

Шарон отпила из стакана немного виски с кока-колой (само собой разумеется - диетической) и сказала, сделав вид, что не расслышала слов Карсона:

- Мое журналистское чутье подсказывает: дело тут нечисто. Столь продолжительный отпуск по болезни дают либо в случае психического расстройства, либо - больным раком. И ещё - наркоманам. В любом случае я из кожи вони вылезу, но выясню, чем страдала наша раскрасавица.

Сидя в такси по пути домой, Шарон с головой погрузилась в раздумья. Неужели Карсон прав, и идея расправы над Джорджиной и впрямь превратилась у неё в навязчивую манию? И что могло быть тому причиной? Ревность или соперничество двух блестящих профессионалок?

Было время, когда ей казалось, что они с Джорджиной могут составить блестящую команду. Разумеется, при условии, что она, Шарон, станет главредом, а Джорджине достанется пост её заместителя. Они замечательно дополняли друг друга. Джорджина умела ладить с людьми и выживать из них максимум возможного, а привнесла бы в их союз жесткость и бульдожью хватку.

Журналистский нюх был великолепно развит у обеих, а вот выбор возможностей добычи острых материалов было у Шарон богаче.

В глубине души Шарон понимала, что завидует не только внешности соперницы, но и присущему Джорджине аристократизму. Классу, иными словами. Умению себя подать. А вот самой Шарон ни дорогущие тряпки, ни дом в престижном районе, ни автомобиль, обошедшийся в целое состояние, не могли компенсировать то, что у неё всегда отсутствовало. Как говорила её мать, "За деньги можно полностью изменить свои внешность и стиль, но класс - не купишь".

При одном виде Джорджины, легко и непринужденно порхающей по редакционным комнатам, у Шарон разливалась желчь. В том, что касалось профессиональных качеств, она считала себя выше Джорджины, но как женщина отчаянно ей завидовала. А потому твердо решила, что должна биться до победного конца. Тем более что пришла в "Трибьюн" гораздо раньше соперницы. Главное - выжить Джорджину любой ценой, и тогда она снова станет единственной и неповторимой. Не с кем сравнивать, нет и конкуренции.

Работать бок о бок они не смогут никогда. Джорджина должна уйти.

Шарон всегда верила в поговорку, что долг платежом красен. Стоило ей оказать кому-нибудь весомую услугу, и она уже считала, что ей по гроб жизни обязаны. Она позвонила Джейсону Роудсу, своему бывшему коллеге, который теперь сотрудничал с журналом "Базаар". Роудс был перед ней в долгу.

- Джейсон, я хочу попросить тебя об одном одолжении, - Шарон без всякого вступления сразу взяла быка за рога.

Джейсон ожидал её звонка. Шарон уже просила его об одолжении не впервые, однако он знал, что она будет это проделывать и впредь. Два года назад он по уши влюбился в несовершеннолетнего подростка, который к тому же состоял в отдаленном родстве с кем-то из членов королевской фамилии. Шарон пронюхала об этом и, позвонив Джейсону, выложила все подробности: где и когда он встречался с малолеткой, сколько продолжалась их связь, и пригрозила опубликовать этот материал. Джейсону неминуемо грозила тюрьма. Он не знал, что для публикации у Шарон не хватало доказательств. В конечном итоге Шарон сменила гнев на милость и сказала, что ради их старой дружбы не даст статье ход.

С тех пор она, при необходимости, не стеснялась обращаться к "старому другу".

Вот и сейчас, позвонив, она объяснила Джейсону, чего именно от него хочет.

- Интервью у неё ты должен взять в среду 23 июля, в десять утра.

После звонка Джейсона Роудса из журнала "Базаар", Келли была на седьмом небе от счастья. Он хотел сделать статью про неё с Дугласом, "самую очаровательную пару в издательском бизнесе", и сопроводить её "домашними" фотографиями. Только сейчас он улетал на две недели в Лос-Анджелес, поэтому дату интервью назначили на 23 июля. Таким образом, у неё оставалось всего 3 недели на подготовку.

Келли тут же позвонила Ники Кларку.

- А мне плевать на ваши списки! - завопила она секретарше. - Пусть Ники сам возьмет трубку. Он должен меня принять в ближайшую среду, в 8:30 утра.

Секретарша вновь терпеливо пояснила, что может лишь внести её фамилию в общий список ожидания, поскольку график Ники безмерно перегружен и расписан на две недели вперед. Исключений Ники ни для кого не делает.

- Да вы хоть знаете, с кем говорите? - завизжала Келли. - Одно мое слово, и вас вышибут коленом под зад.

Бросив трубку, Келли решила, что обратится к другому модельеру. Затем она позвонила в салон Чемпнис и договорилась о полном комплексе процедур: массаж, маски, лечебные грязи с водорослями, педикюр. Оставалось решить, что она наденет для фотосъемки. Для съемок при дневном свете в официальной обстановке сойдут Диор или Шанель. Дома, в неформальной обстановке, сойдет и Гуччи. А вдруг их захотят сфотографировать на приеме? Пожалуй, решила Келли, стоит прикупить на этот случай длинное алое платье с глубоким декольте от Валентино, которое она видела накануне. Всего три недели до интервью, а у неё столько дел!

Дугласу Келли решила пока ничего не говорить. К тому времени, как интервью увидит свет, он уже и так узнает про её беременность, придет в полный восторг, и их отношения снова наладятся и станут безоблачными, как прежде. Текст интервью она согласует сама, а потом Джейсон может позвонить Дугласу на работу, чтобы использовать пару-тройку дополнительных цитат. Муж Келли ненавидел все эти интервью, тогда как Келли, напротив, была на седьмом небе от этой столь кстати представившейся возможности.

Во-первых, интервью, помещенное в столь престижном журнале, потакало её непомерному самолюбию. Во-вторых, что было несравненно важнее, Келли была уверена, что Дуглас не сможет бросить её после того, как она расскажет всему миру о том, как счастливы, что наконец-то ждут ребенка. В противном случае, он выставил бы себя на посмешище, а для Дугласа в жизни не существовало ничего болезненнее насмешек. А какая это будет увесистая оплеуха Джорджине. Наконец-то эта газетная проблядушка поймет, кто у нас правит бал, злорадно подумала Келли.

Войдя в кабинет Шарон, Феретти тут же плюхнулся на софу.

- Вчера вечером Роджер сам позвонил мне, - горделиво поведал он. Сказал, что страшно соскучился и хочет встретиться со мной в баре. А я ответил, что...

Шарон не слушала. Любовные переживания Феретти её совершенно не интересовали, и она всегда старалась пропускать подобные излияния мимо ушей. Но при этом делала вид, что слушает очень внимательно. Пользы Хорек приносил ей много, и Шарон предпочитала лишний раз не задевать его болезненное самолюбие.

Рабочий день уже близился к концу, и Феретти наконец встал и, подойдя к бару, налил себе и Шарон по стакану выпивки.

- Как там дела у нашей стервочки? - полюбопытствовала Шарон, воспользовавшись паузой в беседе, чтобы перевести её на свою излюбленную тему.

Феретти надулся.

- Я с ней не разговариваю, - обиженно процедил он. - Она противная. Она зарубила мою идею. "Угадай, чей крантик". Помнишь? Я предложил поместить десяток фотографий известных личностей и предложить читателям угадать, кому из них принадлежит какой крантик. Разумеется мы напечатали бы только затушеванные контуры, а не фотоснимки настоящих членов, хотя все они есть в моей домашней коллекции. "Верни крантик звезде!". Так вот, Джорджина отклонила мое предложение. Сказала, что оно безвкусное. Представляешь? Безвкусное!

- Тебе не удалось выяснить, что с ней было в течение того месячного отпуска?

- Я разговаривал с людьми, которые в то время состояли у нас в штате, но никто из них толком ничего не знает. Поговаривают, что у неё когда-то подозревали рак, но потом оказалось, что тревога ложная. А исчезла она сразу после этого. Никому не говорила, что с ней было, да никто её вроде бы и не расспрашивал.

- Пусть сыщик разузнает, кому и куда Дуглас посылал цветы в это время, - предложила Шарон. - Он всегда пользуется услугами Полы Прайк из Айлингтона. У них в архивах должны сохраниться соответствующие записи. Если эта стерва лежала в больнице, Дуглас вполне мог послать ей цветы. Тогда, по крайней мере, у нас будет, за что уцепиться.

- Да, мысль неплохая, - одобрительно кивнул Феретти.

- Какие ходят сплетни по поводу этих десятерых засранцев, которых я уволила? - осведомилась Шарон.

Она имела в виде десятерых журналистов, которые состояли в общем штате "Трибьюн", четыре дня в неделю работая на "Дейли", а пятый - на "Санди". Шарон выдвинула им ультиматум: либо они всю неделю работают у нее, либо пусть выкатываются к чертовой матери.

- Все очень огорчены, особенно наша дражайшая Джорджина, - ответил Феретти. - Беда лишь в том, - простодушно добавил он, - что обвиняют в случившемся не её, а тебя.

Не успело последнее слово сорваться с его губ, как Феретти уже горько раскаялся в своей болтливости.

Шарон тигрицей соскочила с кресла и метнулась из-за стола. Встав, подбоченившись посреди кабинета, она принялась орать:

- Как они смеют обвинять меня, эти распиз...яи? Да я этих раздолбаев всех, на хрен, поувольняю! Почему они считают, что эта гребаная сучка тут ни при чем? Отвечай, мать твою!

Глаза её метали молнии.

Феретти настолько перепугался, что забился на софу с ногами, боязливо втянув голову в плечи. Он забыл стряхнуть пепел с сигареты, который провис длинной колбаской, грозя вот-вот свалиться ему на брюки.

- Я хочу знать поименно всех, кто меня обвиняет, - продолжала вопить Шарон.

Ну вот, опять из меня доносчика делают, - подумал Феретти, поймав блокнот, который бросила ему Шарон. И тут же, не без злорадства, начал вспоминать, кто был с ним не слишком любезным в последнее время.

Вечер пятницы, конец рабочий недели. Джорджина валилась с ног от усталости. Сев в машину, она позволила себе отвлечься от раздумий и просто посматривать по сторонам, на жизнь вечернего Вест-Энда. Автомобили еле ползли по запруженным улицам, из театров валили толпы людей. Джорджина с грустью попыталась вспомнить, когда была в театре в последний раз.

Под фонарем пристроилась парочка влюбленных. Не обращая внимания на прохожих, они страстно целовались, причем молодой человек обеими руками тискал ягодицы девушки. В душе Джорджины шевельнулось неясное чувство. На мгновение ей тоже захотелось отведать мужской ласки. Выпадет ли ей когда-нибудь такой случай? И хочет ли она этого?

Джорджину беспокоила Белинда. Она устала от необходимости скрываться, отчаяние и обида порождали бесконечные ссоры. Джорджина вдруг подумала, что, будь её любовником мужчина, она могла бы проявлять свое отношение к нему, не таясь. Спокойно возвращаться домой, утром уходить вместе. Она тяжело вздохнула; день выдался сложный.

Увольнение сразу десятерых репортеров потрясло её. Битых две недели она пыталась доказать Шарон, что делать этого нельзя, но так и не сумела отстоять свою правоту. Если увольнение проводилось в рамках плана реорганизации деятельности "Трибьюн", разработанного Дугласом, то должно было закончиться почти неминуемым крахом. Оставшись с Дугласом с глазу на лаз, Джорджина так ему и заявила.

- Дуглас, я считаю, что это просто самоубийство. Неужели вы сами этого не видите? Тиражи всех наших выпусков начали стремительно падать. Я уверена, что снижение интереса к нашим изданием связано в первую очередь с падением уровня журналистики. Мы должны повышать его, а не освобождаться от лучших авторов. Читатель становится более разборчивым, это очевидно. Я считаю, что мы должны повысить качество статей.

Увы, найти понимания у Дугласа ей тогда так и не удалось.

Сейчас же она чувствовала себя настолько разбитой, что мечтала лишь об одном: возвратиться домой и устроиться на софе с огромным бокалом охлажденного вина...

Затренькал её мобильный телефон. Звонила Белинда.

- У тебя совсем измученный голос, - взволнованно сказала она. Что-нибудь случилось?

- Нет, обычная история, - ответила Джорджина. - Шарон выгнала сразу десятерых журналистов, которые готовили для меня статьи. Один из них только вчера узнал, что у его жены рак груди. Шарон поступила бесчеловечно. Да и не это главное. Все они - первоклассные авторы, и я теперь даже не представляю, как обойтись без них.

- Ты меня очень тревожишь, Джорджи, - озабоченно промолвила Белинда. Не стоит тебе так убиваться. Все уже говорят о том, что Дугласа скоро выживут. Ходят слухи о готовящемся слиянии, о заговоре за спиной Дугласа, который возглавляет Гэвин. На твоем месте я бы уже сама подала в отставку.

- Это как раз одна из причин, по которой я не могу уйти, - со вздохом ответила Джорджина. - Не могу я бросить Дугласа в беде - я слишком многим ему обязана.

Джорджина не раз задумывалась, удерживает ли её что-нибудь в "Трибьюн", кроме чувства что она обязана Дугласу по гроб жизни. Воспоминаний о том, как он спас её жизнь, вернувшись тогда в её квартиру той злополучной ночью. Много раз она пыталась бросить все и уйти, но всякий раз Дугласу удавалось отговорить её от этого решения. Что ж, она и в самом деле проработала рядом с ним добрую половину своей карьеры.

У неё с Дугласом было вдобавок много общего. Оба вышли из низов, оба были в Англии иностранцами, оба самоутверждались в Лондоне. Дугласа подгоняла жажда власти. Деньги для него значили не столь много, разве что помогали добиваться желанного положения. "Работать и только работать", таков был его девиз.

- Главное это цель, которую ты перед собой ставишь, - сказал он несколько лет назад Джорджине, когда они остались наедине. - А уж добиться её - куда проще. Нужно только помнить о том, что такое - мощь и сила настоящей власти. И еще: если ты желаешь её сохранить, то должен навсегда отринуть какие бы то ни было жалость и сантименты.

- Неужели вы никогда не испытываете мук совести? - спросила Джорджина. - По поводу содеянных поступков, растоптанных людей.

- Я всегда считал и продолжаю считать, что нужно, по возможности, поступать честно и порядочно, - высокопарно изрек Дуглас. - Хотя порой приходится совершать поступки, которые могут кому-то показаться и дурными. Нельзя быть хорошим всегда, во всем и для всех. Как только люди подмечают, что ты даешь слабинку, они тут же начинают этим пользоваться. А цель обычно оправдывает средства.

- Но власть, не овеянная славой, тоже таит в себе опасность, заметила Джорджина. - И немалую. Если окружающие люди не уважают вас, то вы становитесь беззащитны, ибо в случае нападения врагов никто не придет к вам на выручку...

Белинда прервала поток её воспоминаний.

- Джорджи, неужели ты не понимаешь, что Дуглас тебя использует? Неужели, видя, как он позволяет Шарон измываться над тобой, ты ещё продолжаешь ему доверять? Взять хотя бы этих уволенных журналистов. Ведь это просто чудовищно! Ни в какие ворота не лезет. Ты прекрасно знаешь, что она хочет единолично возглавить "Дейли" и "Санди", причем события развиваются в таком русле, что к этому все и клонится. И Дуглас, безусловно, в курсе. Почему он не положит конец этим безобразиям?

- Он клятвенно заверял, что меня никто и пальцем не тронет, - понуро ответила Джорджина. - Кстати, именно благодаря ему я получила свою должность. Я доверяю ему. Наверно, у него есть основания для того, чтобы позволять Шарон такое. У Дугласа масса недостатков, но на предательство он не способен. Нет, он меня не сдаст. Он - человек честный.

- Не будь такой легковерной, - укоризненно сказала Белинда. Потом, чуть помолчав, спросила:

- Может, заедешь ко мне вечерком? Для разнообразия.

Джорджина уже подъезжала к своему дому, и мысль о том, чтобы ехать куда-то еще, её совершенно не вдохновляла.

- Нет, Белинда, только не сегодня. Я правда чувствую себя совершенно разбитой и...

- Как хочешь, - отрезала Белинда, и телефон замолчал.

Глава 13

Слияние с телекомпанией "Фостерс" имело для Дугласа первостепенное значение. Сидя на заднем сиденье своего лимузина, который должен был доставить его в отель "Говард" на встречу со Стэнли Биллмором, Дуглас лишний раз напомнил себе, насколько важно это решение. Он был абсолютно уверен: без слияния с одной из крупнейших телевизионных компаний, группу "Трибьюн" ждет неминуемый крах, а его карьере генерального директора придет конец. Только он сознавал, в каком тупике находится компания. Без радикального расширения деятельности доходы за 1998-99 годы сократятся, а его самого уволят. Это как пить дать.

Финансовая пресса в последнее время словно ополчилась против него. "Обсервер", например, поместил специальную аналитическую статью про него. Автор её ставил ребром вопрос, который в последнее время задавали многие, кто - в открытую, а кто - за глаза: каков будет следующий шаг Дугласа Холлоуэя после того, как он досуха выдоил газеты, входящие в группу "Трибьюн"? Автор предсказывал, что шаг этот должен быть сколько неожиданным, столь и впечатляющим. Скорее всего, говорилось далее, речь пойдет о сенсационном слиянии двух крупных компаний с образованием новой, у руля которой наверняка встанет сам Холлоуэй. Лишь таким путем можно вывести "Трибьюн" из застоя.

Дуглас прекрасно помнил отзывы прессы в первые годы его работы в "Трибьюн". Тогда ему понадобилось меньше двух лет, чтобы полностью реорганизовать дряхлую окостеневшую компанию, превратив её в ультрасовременный, стремительно развивающийся и превосходно отлаженный механизм. И тогда в лондонском Сити, традиционно преклоняющемся перед жестким стилем руководства, о нем заговорили как об одном из самых жестких директоров. Прибыли компании год от года, равно как и дивиденды акционеров неуклонно росли, а расходы сокращались. И вот теперь настало время доказать, что сам Холлоуэй не остановился в росте, а способен и дальше прогрессировать вместе со своей компанией. Да, это был вызов, но лишь слияние с компанией "Фостерс" могло вызволить его из кризиса и заткнуть рты его критикам.

Суть операции была предельно проста: две крупнейшие информационные империи сливались воедино. Общее руководство позволило бы резко сократить расходы, одновременно повысив прибыли.

Встреча Дугласа и Стэнли Биллмора была назначена на 10 утра в частных апартаментах отеля "Говард". С тактической точки зрения Дугласу представлялось важным, чтобы первый контакт состоялся на нейтральной почве.

Со своей стороны, Дуглас пригласил на встречу Зака Приста и Стивена Рейнолдса, финансового консультанта. Биллмор прихватил своего финансового директора, Ангуса Фергюсона.

На круглом столе уже лежали блокноты и ручки, на подносах стояли бутылки с минеральной водой и стаканы. Кофе подали сразу, как только все расселись за столом. Дуглас пригубил кофе и с трудом подавил в себе желание тут же его выплюнуть. Поразительно, но независимо от ранга отеля, кофе в конференц-залы подавали слабый до отвращения.

Дуглас открыл встречу.

- Вы, наверное, обратили внимание, Стэнли, что проект соглашения, который я направил вам вчера, предусматривает создание головной компании "Трибьюн Коммюникейшнс", со своим Советом директоров. Совет директоров "Трибьюн" при этом также сохраняется, чтобы руководить издательским делом, так же, как Совет директоров "Фостерс" будет управлять телевизионными операциями.

- Да, такая структура меня вполне устраивает, - сказал Биллмор. - Мне это кажется вполне разумным, поскольку позволяет существенно снизить расходы. Однако я не могу согласиться с названием головной компании, которое вы предлагаете. Во-первых, "Фостерс" - более крупная компания, чем "Трибьюн", а, во-вторых, основная сфера деятельности новой компании касается главным образом электронных средств массовой информации. А раз так, то гораздо логичнее, на мой взгляд, назвать новую компанию - "Фостерс Коммюникейшнс". И я не думаю, что наш Совет директоров согласится пойти на уступки в этом вопросе.

Как бы ни хотелось Дугласу, чтобы головная компания именовалась "Трибьюн Коммюникейшнс", в глубине души он прекрасно сознавал, что руководство "Фостерс" никогда на это не согласится. Именно поэтому он и поставил этот вопрос во главу угла. Уступив в малом, он тем самым легче добьется главного - руководящего поста в новой компании.

- В данном случае я выступаю от имени наших акционеров, - серьезно ответил он. - Вопрос этот очень важен, поскольку "Трибьюн" успешно функционирует уже пятьдесят лет, имеет богатейшие традиции, и такое название сразу придало бы новообразованной компании больший вес.

Биллмор покачал головой.

- Совершенно очевидно, Дуглас, - сказал он, - что газеты в существующем виде постепенно уходят в прошлое, а вскоре вообще станут анахронизмом. И мы не собрались бы сегодня здесь, представляйся будущее для группы "Трибьюн" светлым и безоблачным. Нет, мы прекрасно понимаем, что для расширения деятельности вам требуется существенная финансовая поддержка. Разумеется, я изложу ваши пожелания Совету директоров, но результат знаю наперед. Либо новая компания будет называться "Фостерс Коммюникейшнс", либо ни о каком слиянии не может быть и речи.

Дуглас и глазом не моргнул.

- Вчера вы вечером вы дали мне понять, что финансовые условия ваш Совет директоров устраивают, - сказал он. И Зак Прист, и финансовый директор Биллмора дружно закивали.

- Да, в этом вопросе я никаких загвоздок не предвижу, - сказал Биллмор. - Тем не менее сначала я должен представить ваши выкладки нашему Совету директоров и акционерам. Есть ещё вопрос, - добавил он, - который я хотел бы обсудить с вами с глазу на глаз.

Дождавшись, пока они остались с Дугласом вдвоем, Стэнли Биллмор заговорил первым.

- Я хочу обсудить с вами кандидатуру генерального директора, - сказал он. - Ни для кого не секрет, что я сделал на своем бизнесе крупные деньги. Мне уже почти шестьдесят девять, и я бы с радостью довольствовался ролью председателя Совета директоров "Фостерс Коммюникейшнс". Однако у меня нет полной уверенности, что наш Совет согласится принять вас как генерального директора новой компании. Дело в том, Дуглас, что за последние несколько лет вы нажили себе очень много врагов. Вы обратили внимание, как охарактеризовал вас автор статьи в "Обсервере"? "Самая одиозная фигура в британском газетном мире".

Дуглас побелел как полотно. Губы его сжались, и ему понадобилось несколько секунд, чтобы обрести привычное хладнокровие.

- Любой преуспевающий бизнесмен неизбежно наживает врагов, - сухо промолвил он. - Гораздо вернее внушать страх, чем быть любимым. Да, мне приходилось принимать жесткие решения, от которых кто-то пострадал. Меры были суровые, согласен, но пойти на них было необходимо. И я не испытываю по этому поводу ни малейших угрызений совести. Убежден: члены вашего Совета директоров прежде всего обратят внимание на мои заслуги, а уж потом прислушаются к мнению критиков, многие из которых попросту завидуют мне.

- Согласен, - кивнул Биллмор, - врагов у влиятельных людей предостаточно. Однако хватит ли ваших заслуг, чтобы гарантировать вам пост директора? Боюсь, Дуглас, что не в ваших, и не в моих силах ответить на этот вопрос. Единственное, что могу вам гарантировать твердо, это позицию директора по издательским вопросам. Возможно - исполнительного директора. Все остальное находится вне моей компетенции. Если вы не против, давайте пригласим остальных.

Далее они продолжали утрясать уже менее значимые пункты договора. Вопрос о кандидатуре на пост исполнительного директора больше не всплывал.

Первый раунд завершился. Дуглас проиграл его по очкам.

Для Гранта Трэверса, опытного частного сыщика, не составило труда выяснить, что его подопечный встречался с Биллмором. Последнего он опознал сразу, как только Биллмор вылез из своего "ягуара", остановившегося перед входом в отель "Говард". Человека, его сопровождавшего, Трэверс опознает позже, по фотоснимкам, которые сделал с помощью аппарата с телеобъективом. Приста и Фергюсона, которые подъехали каждый в своем автомобиле, сыщик уже знал в лицо.

Трэверс решил пуститься на хитрость, и позвонил в свою контору. Пару минуту спустя одна из его секретарш позвонила на коммутатор отеля "Говард".

- Доброе утро, говорит Джулия Стивенс, персональная помощница мистера Дугласа Холлоуэя. Через полчаса ему будут звонить по очень срочному делу. Кто-то сказал мне, что он в последнюю минуту мог изменить комнату, в которой назначена встреча. Подтвердите, пожалуйста, так ли это.

- Одну минуту, мисс Стивенс, сейчас уточню. Нет, все в порядке. Совещание проходит в семнадцатом номере, который вы забронировали.

Десять минут спустя из конторы Трэверса последовал ещё один звонок в "Говард".

- Это Стив, из курьерской службы телекомпании "Фостерс", - сказал помощник Трэверса. - Я должен доставить мистеру Биллмору документы, которые он ожидает. В какой номер мне обратиться?

- Номер семнадцать, первый этаж.

Отчет Трэверса доставили Шарон домой поздно вечером. Она вскрыла конверт, не мешкая, понимая, что внеочередное донесение посреди недели должно содержать нечто срочное.

И она не обманулась в своих ожиданиях. Едва закончив читать, позвонила домой Карсону. Когда он снял трубку и ворчливо осведомился, кто звонит, Шарон едва не оглушила музыка - какие-то старые записи, "Криденс" или нечто в этом духе. И еще, она готова была поклясться, что слышит женский голос.

- Что там за блядь с тобой, Энди? - спросила Шарон, на мгновение забыв, чего ради звонит.

- Ты что охренела, Шарон? - последовал ответ. - Это телевизор. Чего тебе?

- Мне принесли свежий отчет от Трэверса. Угадай, с кем провел целых три часа в отеле "Говард" этот гребаный мудозвон Дуглас?

- Не говори загадками, - нетерпеливо сказал Карсон. - Поздно уже.

- Он общался с неким Стэнли Биллмором, исполнительным директором телекомпании "Фостерс". Причем взял с собой этого мудацкого Зака Приста, а заодно и Стива Рейнолдса.

- Здорово, - Карсон заметно оживился. - Это уже кое-что. Ладно, завтра поговорим.

Шарон готова была поклясться, что снова услышала женский голос.

Карсон положил трубку. Дуглас ни словом не обмолвился ему про предстоящую встречу с представителями "Фостерс". Да, верно, на заседаниях Совете директоров они обсуждали, и не один раз, вопрос о необходимости расширения деятельности "Трибьюн", причем речь касалась и возможного слияния с одной из крупных телекомпаний.

И вот теперь, судя по всему, Дуглас пытался договориться об этом за спиной Совета. По крайней мере, за моей спиной, злобно подумал Карсон. Что ж, Дугласу это дорого обойдется.

Телефонный разговор с Карсоном заставил Шарон погрузиться в размышления. А вдруг этот мерзавец завел себе за её спиной другую бабу?

Карсон неоднократно повторял, что жену свою никогда не бросит. Шарон, как ни странно, примирилась с этим. Карсон вел двойную жизнь: одну с ней, вторую - с семьей. Двойную жизнь вела и Шарон: одну с ним, вторую - на работе. Кроме Карсона, мужчин у неё не было, да и потребности она такой не испытывала.

Карсон никогда не говорил, что любит её, да и сама Шарон вовсе не собиралась связывать себя какими бы то ни было обязательствами. Ей это было ни к чему. Но вот мысль о том, что Карсон способен завести другую женщину, обеспокоила Шарон всерьез.

Загрузка...