Несколько дней спустя после разговора с герцогиней Уэнтуорт Эвелин отправилась на прогулку в Гайд-парк. День выдался отличный: светило солнце, дул легкий ветерок, на небе не было видно ни облачка.
Неожиданно Эвелин увидела герцогиню, которая тоже прогуливалась по парку вместе со знакомой дамой.
– Миссис Уитон, – поравнявшись с Эвелин, воскликнула герцогиня Уэнтуорт, – какой сюрприз! Очень рада вас видеть!
– Ваша светлость, – проговорила Эвелин, опуская и складывая свой зонтик, – мне тоже очень приятно видеть вас.
Она так и не набралась храбрости нанести визит герцогине, о чем та ее просила. Эвелин на самом деле очень хотела этого, но вечные сомнения и нерешительность, ее главные внутренние враги, снова одержали над ней верх.
Герцогиня повернулась к шедшей рядом с ней красивой молодой даме с каштановыми волосами:
– Клара, это миссис Уитон, о которой я рассказывала тебе на прошлой неделе. – Герцогиня снова взглянула на Эвелин: – Миссис Уитон, это моя сестра Клара Вулф, маркиза Родон.
Карие глаза маркизы внимательно изучали новую знакомую.
Эвелин сразу же догадалась, что маркиза была женой того самого Вулфа, о любовных похождениях которого в свое время ходили легенды. Сейчас же он превратился в добропорядочного семьянина и примерного отца. А в последнее время Вулф начал проявлять интерес к политике и недавно занял место в палате лордов.
– Почту за честь познакомиться с вами, леди Родон.
– Не хотите ли присоединиться к нам? – спросила герцогиня. – Мы идем к озеру.
– С удовольствием.
Женщины подняли зонтики и пошли по тропинке к озеру. Завязался разговор о погоде, политике, последних светских новостях и обо всем том, о чем обычно разговаривают дамы при подобных обстоятельствах.
Наконец они зашли в лесистую часть парка. У Эвелин оказалось много общего с герцогиней и ее сестрой.
Они легко находили темы для разговора, всех троих интересовали музыка и театр, все трое любили детей.
– Ваша светлость, – обратилась Эвелин к герцогине, – я хотела спросить, как поживает брат вашего мужа, лорд Мартин.
Герцогиня опустила зонтик и посмотрела на Эвелин.
– Ах, а вы разве не слышали последние новости? – удивилась она.
– Нет, мне ничего не известно, – вздохнув, сказала Эвелин.
Маркиза молчала и делала вид, что любуется цветами на клумбах. Эвелин не могла понять, известно ли этой даме что-нибудь о ее связи с Мартином или нет.
– В тот день, когда я приходила к вам, – продолжила герцогиня, – мой муж нанес визит одному человеку.
– Мистеру Шелдону Хатфилду? – спросила Эвелин. – Да, я помню.
– Есть хорошие новости, – продолжала герцогиня. – Мистер Хатфилд больше не предъявляет никаких обвинений Мартину. Впрочем, он не то чтобы отказался от своих обвинений, он просто заявил, что ничего такого не говорил. Мартину больше ничто не угрожает.
– Что ж, это действительно хорошие новости, – сказала Эвелин. – Но, как я понимаю, должны быть и плохие новости. Так всегда бывает.
– Да, так и есть, – с улыбкой проговорила герцогиня и взглянула на Эвелин. – Я бы, правда, не стала называть эти новости плохими. Скорее, они малоприятные и немного неожиданные. Дело в том, что мистер Хатфилд купил яхту «Стремительный-2» и предложил Мартину принять участие в новых гонках, которые должны состояться через шесть недель.
– Господи! – Эвелин с силой сжала ручку зонтика. – И он согласился?
– Да. Регату снова будет организовывать «Королевская яхтенная эскадра».
Эвелин опустила глаза и стала задумчиво рассматривать тропинку у себя под ногами. Мартин снова вернется в Каус и будет соревноваться с человеком, которого презирает. И, она прекрасно понимает, почему лорд Лэнгдон пошел на это. Если бы он отказался, то многие поверили бы выдумке Хатфилда и решили бы, что Мартину не под силу было тягаться со «Стремительным». Они бы укрепились во мнении, что, если бы Брекинридж не погиб, он обязательно бы стал новым чемпионом Кауса.
– Что ж, мистер Хатфилд всегда предпочитал закулисные интриги открытому столкновению, – сказала Эвелин. – Он просто жалкий человек. Надеюсь, Мартин победит. А Хатфилд проиграет, пострадает от собственных козней. Ему придется признать, что Мартин отличный спортсмен, а он жалкий завистник и неудачник.
Эвелин говорила так горячо, что обе дамы, герцогиня и маркиза, посмотрели на нее с удивлением и любопытством.
– Прошу прощения, – вдруг спохватилась Эвелин. Она кашлянула, а затем добавила уже смягчившимся голосом: – Я что-то разволновалась.
Маркиза посмотрела на свою спутницу и спокойно сказала:
– Вам не нужно ни за что извиняться, миссис Уитон. Мы американки.
Возникшее на мгновение напряжение тут же спало, и Эвелин рассмеялась:
– Слава Богу, что это так!
Герцогиня и маркиза тоже заулыбались, и все трое снова двинулись дальше к озеру. Дойдя до озера, они сошли с дорожки и подошли к самой кромке воды. Маркиза сняла перчатку, наклонилась и макнула пальцы в воду. Затем изящным движением она стряхнула капли с руки и снова надела перчатку.
– Миссис Уитон, – маркиза прямо посмотрела Эвелин в глаза, – могу я дать вам один совет? Уверяю, я только хочу помочь.
Захваченная врасплох этим прямым вопросом, Эвелин снова кашлянула, а затем сказала:
– Да, разумеется.
Леди Родон заговорила не сразу. Казалось, она пытается найти подходящие слова.
– Когда я встретила своего мужа, он тоже пребывал в угнетенном состоянии духа. Незадолго до встречи со мной он расстался с женщиной, которая много значила для него. Мы познакомились совершенно случайно, и я не думала, что из этого что-то получится. Но, как видите, получилось. Я помогла мужу преодолеть полосу несчастий, и над нами засияло солнце. Сейчас он не представляет своей жизни без меня. Что же касается моей сестры Софии, то она и ее муж тоже прошли через испытание, и это пошло им только на пользу. Они теперь женаты и счастливы. Перед вами, миссис Уитон, сейчас тоже лежит полоса препятствий, которые нужно терпеливо преодолевать одно за другим.
– Вы ведь говорите о моих отношениях с лордом Мартином, – внесла ясность Эвелин.
– Да. Мы обо всем догадались. Именно поэтому я и дала вам этот совет. Можете считать, что он от нас обеих. Вы не должны опускать руки, вам нужно бороться.
Эвелин нахмурилась:
– Но что я могу сделать? Я не могу упасть перед ним на колени и умолять его о любви. Моя гордость не позволит мне сделать это. Сначала мой отец, а потом мой муж пренебрегали мной. Они отказывали мне не только в любви, но и в простом человеческом внимании. Теперь Мартин… Наверное, некоторые вещи просто не для меня.
– Думаю, что все не так страшно на этот раз. Нужно только выработать определенную линию поведения, – сказала герцогиня. – Есть большая разница между стоянием на коленях и ведением умной и продуманной борьбы.
– Но я действительно не знаю, что могу сделать, кроме как подойти к его двери, постучать в нее и сказать, что я его люблю. Это правда. И мне не стоит себя обманывать. Я все это и сказала ему еще в Каусе, но только это не помогло. Он уехал.
Сестры переглянулись.
– К сожалению, – сказала герцогиня, – если бы вы и захотели поговорить с ним сейчас, то не смогли бы этого сделать по объективным причинам. Его просто нет в Лондоне.
По спине Эвелин пробежал холодок.
– Но где же он?
– Он два дня назад уехал в Америку.
Ее сердце замерло. Хрупкая надежда, которая еще минуту назад теплилась в ней, вдруг растаяла. Расстояние, которое лежало между ней и Мартином, в одно мгновение стало непреодолимым.
– Он вернется? Впрочем, что я такое говорю, он, конечно, вернется. Ведь через шесть недель будут гонки… Он выглядел несчастным перед отъездом? – спросила Эвелин. Что бы ей ни ответили, она не должна показывать своим спутницам, насколько она расстроена. Разумеется, очень трудно смириться с мыслью, что по тебе не скучают, что и без тебя жизнь продолжается и твое отсутствие ни для кого ничего не значит. А это, кажется, именно так и есть. Ведь Мартин даже не попрощался с ней.
– Что бы о нем ни говорили в свете, – сказала герцогиня, – он совершенно не такой. Мартин совсем не легкомысленный дамский угодник. Все как раз наоборот. Он умеет глубоко чувствовать. Если он впустил кого-то в свое сердце, то это очень серьезно и навсегда. За все эти четыре года я редко видела его улыбающимся.
Но ведь ей все это уже известно, подумала Эвелин. Она поняла, что Мартин страстный, глубоко чувствующий человек. Ведь он до сих пор не может забыть свою семью, не может простить себе их гибели.
Глубоко вздохнув, Эвелин отошла от герцогини и маркизы и стала смотреть на растущее неподалеку дерево. На его макушке сидел большой черный дрозд. Он перепрыгнул на другую ветку, и ветка закачалась под ним. Наконец птица взмахнула крыльями и улетела. Эвелин вспомнила, как однажды ночью в Каусе они с Мартином плыли на яхте и любовались великолепными морскими пейзажами. Ярко светила луна. Тогда Мартин выглядел вполне довольным и счастливым. Да, это было именно так.
– Почему он уехал? – вдруг спросила Эвелин. – Зачем?
– Мартин собирается посетить тот город, в котором он жил вместе с женой и сыном, также навестит некоторых своих знакомых. Мой муж считает, что это просто необходимо сделать. Он говорит, что его брату нужно расстаться со своим прошлым. Возможно, эта поездка ему как-то поможет.
Эвелин вздохнула:
– В Каусе мне казалось, что я смогу сделать Мартина счастливым. Я надеялась, что со мной он забудет свое прошлое и сможет начать все сначала. Мне казалось, я смогу вылечить его…
– Но вы и в самом деле сделали это, – сказала герцогиня, шагнув к Эвелин. – Вы вытащили его из той порочной жизни, которую он вел в последнее время. Он едет в Америку, чтобы навсегда распроститься со своим прошлым. Мартин действительно хочет попробовать начать все сначала. И мы все очень благодарны вам за это, миссис Уитон.
По телу Эвелин разлилась горячая волна радости.
– Я ничего особенного не сделала. Я просто люблю его, вот и все.
Сестры снова переглянулись и счастливо заулыбались. Затем герцогиня подошла к Эвелин, взяла ее под руку и вывела на тропинку.
– С этого момента, прошу вас, называйте меня София, – сказала она.
– А меня Клара, – добавила маркиза.
– И прежде чем мы поговорим о чем-то еще, – продолжила София, – хочу вернуться к нашему разговору о борьбе за счастье. – Она очаровательно улыбнулась. – Вы, Эвелин, не должны бояться риска. Брат моего мужа – достойный человек, и он стоит того, чтобы вы немного поборолись за него. – Герцогиня снова улыбнулась. – Я надеюсь, что через шесть недель вы тоже отправитесь в Каус и встретитесь там с Мартином. И не нужно стоять на коленях, не нужно умолять. Необходимо просто подобрать правильные наряды, надеть красивые туфельки и сразить его наповал своей красотой.
Эвелин вдруг стало невероятно легко. Да, София права. Эта неделя с Мартином изменила Эвелин и превратила в женщину, уверенную в своей красоте и умеющую рисковать. Она вступила с Мартином в связь, сумела достойно пережить и разрыв с ним. В конце концов, Эвелин пережила настоящее кораблекрушение. И она сможет еще раз приехать в Каус и встретиться с Мартином. Ведь она любит его.
– Да, София, я думаю, вы правы, – улыбнувшись, сказала Эвелин. – Я все так и сделаю. Благодарю вас за поддержку. Я готова бороться за лорда Мартина. Он действительно стоит этого.
– Это очень приятно слышать, – весело прощебетала Клара.
Эвелин посмотрела на нее и взяла под руку.
– Но мне может потребоваться ваша помощь.
– Разумеется, мы сделаем все, что в наших силах. – София улыбнулась. – Чем мы можем вам помочь?
– Мне бы хотелось, чтобы вы прошлись со мной по магазинам и помогли выбрать подходящее оружие для встречи с лордом Мартином. – Эвелин засмеялась. – Думаю, нам следует начать с обуви.