Глава 6

СКАРЛЕТТ


Настойчивый скрип жужжащего потолочного вентилятора, растопырившего свои лопасти, помогает мне считать секунды, оставшиеся до утра. Он раскачивается и крутится постоянными кругами, каждая лопасть вентилятора непрерывно гонится одна за другой, но так никогда и не сможет догнать ту, что впереди.

Я никогда не сплю. Вместо этого я сосредотачиваюсь на тишине.

Мой непрерывный взгляд улавливает перекошенные лица в пузырях краски на потолке. Они смеются надо мной, издеваются… напоминая мне о том, что у меня когда-то было. Высвобождая воспоминания о моём прошлом и подогревая мою потребность в мести. Подтверждая мою клятву — свергнуть и уничтожить убийц моих родителей самым болезненным и необратимым образом. Я хочу вцепиться в потолок своими ногтями и разорвать его на части за то, что он знает мои самые тёмные секреты.

Я ощущаю его дыхание на себе, как только он просыпается. Он ворочался и вертелся всю ночь. Он тоже не спит.

За несколько часов до рассвета, когда вокруг все спокойно и тихо, именно тогда Вы можете проникнуть в самые уязвимые уголки человеческих душ. Именно тогда Вы можете задавать им вопросы и узнать их секреты.

Ощущая, как каждая пружина этого тонкого матраса врезается мне в спину, я понимаю, что его, должно быть, тоже убивают эти металлические завитки. Я переворачиваюсь в постели и обнаруживаю его пристально наблюдающим за мной. Он смотрит на меня с такой тоской, как будто ему нечего мне дать и это убивает его изнутри.

— Чего ты боишься? — шепчет он свой вопрос в темноту комнаты. Его голос глубокий и хриплый, но его рука такая неожиданно нежная, когда убирает волосы с моих глаз. Пугающая вещь в доверии — это то, что Вы должны кое-чем поделиться, если ожидаете чего-то взамен.

— Никогда так и не обрести покоя, — отвечаю ему максимально честно, понимая, что он, скорей всего, разделяет тот же страх. Я прижимаю подушку к груди, подавляя зевок.

— Тебе стоит немного отдохнуть.

— Я не сплю.

— Попытайся.

— Моя жизнь — кошмар. И нет причин засыпать и оказаться в той жизни, которую я не могу контролировать.

— Ладно, но здесь ты в безопасности, — его слова звучат как обещание.

— Скажи мне свое имя.

— Пожалуйста, не начинай это дерьмо снова, — он вздыхает, когда ложится на спину и разочарованно проводит рукой по лицу. Лунный свет, проникающий через окно, придаёт теплое сияние его суровым чертам лица.

— Я в твоей постели, ты не думаешь, что я хотя бы заслуживаю узнать твоё имя?

— Ты знаешь скольких шлюх я трахал в этой постели, милашка? Никто из них не знал моего имени, — он делает глубокий вдох и медленно выпускает воздух, словно жалеет о своих словах.

— Просто дай мне хотя бы одну причину доверять тебе, — умоляю я. Моя мольба тяжело зависает в воздухе на несколько долгих минут.

— Блэк (прим.: в дословном переводе фамилия героя переводится как чёрный).

— Что?

— Меня зовут Лиам Блэк.

«Скарлетт и Блэк. Цвет смерти в дождливый день».

— Спасибо, — я прижимаю шершавую подушку к груди и закрываю глаза, и впервые практически за год я засыпаю. К сожалению ненадолго, и призраки по-прежнему появляются, но я решаю, что это всё равно важно.

Должно быть около четырех утра я чувствую, как матрас пружинит, и вижу, как Лиам тихо выскальзывает из спальни. Через несколько минут я слышу небольшой гул водопроводных труб и понимаю, что это мой единственный шанс обыскать его комнату. Мой план мести зависит от каждого кусочка доказательств, что я смогу собрать.

Его телефон лежит на прикроватной тумбочке, подпертой к стене и видавшей лучшие дни. Свет наполняет комнату, когда я включаю телефон, но после нескольких тщетных попыток его разблокировать, я выключаю его и двигаюсь дальше. Шкаф пуст, кроме какой-то одежды в нём, и он вернул Эйсу ноутбук, который использовал ранее. Я запускаю руки под матрас и чувствую что-то холодное. Когда я приподнимаю матрас, то обнаруживаю девятимиллиметровую пушку, какие-то квитанции и документы, а также немного налички. Возможно, это не лучшее место, чтобы прятать свои ценности, особенно в районе, в котором он живет.

Большая часть документов кажется мне бесполезной, и я готова отказаться от поисков, когда вижу знакомое имя, написанное на небольшом клочке бумаги, который быстро и суетливо падает на пол.

Сальваторе Джованни.

Это имя я встречала раньше, когда разговаривала с людьми в городе, а также в дневнике моего отца. Он владеет мужским клубом здесь в Саванне, под названием «Вью».

Место, которое я планирую посетить сегодня.

Гул водопроводных труб замолкает, поэтому я быстро всё складываю как было и заползаю в постель с возрожденным чувством надежды.

Свет из коридора заполняет комнату в момент возвращения Лиама. Капельки воды стекают по его голой груди и превращаются в лужицу на ковре. Его глаза пристально смотрят на меня, когда он вытирает полотенцем тёмные взъерошенные волосы.

— Готова отправиться домой?

Я сажусь в постели, притворяясь, что протираю сонные глаза.

— Да, но если ты не возражаешь, мы по-быстрому заскочим в магазин? Есть несколько вещей, которые я должна прихватить.

— Что тебе может понадобиться в такой час в магазине? — он медленно делает шаг ко мне, протягивает пальцы и приглаживает мои растрёпанные волосы. Я резко выдыхаю, когда холодная капля воды приземляется на мою обнажённую ногу.

— Бекон и яйца? — я пожимаю плечами, а он усмехается.

— Ладно, — сдаётся он, выхватывая одежду из шкафа и возвращаясь в ванную. — Но сначала сделай что-нибудь с волосами, — он качает головой и смеётся, закрывая за собой дверь.


***


— Доброе утро, милая, — миссис Перл улыбается, когда входит на кухню. — Что это?

— Я чувствовала себя ужасно из-за того, что пропустила наш ужин прошлым вечером, поэтому приготовила нам завтрак, — я возвращаю ей улыбку, когда она занимает своё место в расшатанном кухонном кресле. Я подаю ей тарелку яиц всмятку, которые она так любит, и смеюсь, когда она скептически рассматривает мой не подгоревший бекон.

— Эти розы абсолютно потрясающие, миссис Перл, — я всё утро восхищаюсь пышным букетом на столе, а их аромат практически более подавляющий, чем жирный бекон, что я поджарила.

— Да, — произносит она, расплываясь в улыбке, глядя на меня. — Их доставили сюда прошлой ночью для тебя.

— Для меня?

— Да, дорогая, и думаю, внутри есть записка, — она права, записка есть. Хотя в последний раз я читала записку сразу после того, как мой мир резко замер. Я присаживаюсь рядом с ней, закидывая в рот остывшие яйца.

— Что ж, ты не собираешься её прочитать?

— Возможно, после того, как уберусь.

— Ерунда, — она выхватывает карточку из букета роз и передает её мне. — Прочитай вслух!

Мои пальцы дрожат, когда я открываю карточку, но сразу же расслабляюсь, когда вижу от кого она. И я улыбаюсь, когда понимаю, что ему на самом деле потребовалось время, чтобы самому написать это:


Ты дала мне шанс получить твой голос.

Теперь дай мне шанс получить тебя.

Я буду в баре «Мост» завтра в 8.

Бью.


— Бью? — ей требуется секунда, чтобы осознать имя, соскользнувшее с ее губ. — Это розы от Бью Беллами? — выражение радости на её лице заразительно, а глаза блестят от волнения. — Ты должна пойти, милая! Он настоящая находка!

— Я подумаю об этом, — обещаю ей, когда мы заканчиваем наш завтрак и немного болтаем о нескольких новых рецептах, которые она нашла в интернете.

Загрузка...