Глава 3.

Часть 3.



И долгих дней проходит вереница.


Зима пришла, и срок родин настал.


В томленье тягостном находится царица.


И в ожиданье весь дворец не спал.



Глубокой ночью в лунном свете,


Дочь первую царица родила.


И, лишь под утро на рассвете,


Второй дочурке жизнь дала.



На свете нет счастливее отца!


Он к сердцу с трепетом дочурок прижимает,


Целует их и гладит без конца


и с нежностью царицу обнимает.



Лишь царь узнал, что стал отцом,


Велел он весть по свету разгласить.


И в страны дальние послал гонцов.


Решил на торжество гостей он пригласить.



Богато украшен дворец к торжеству.


Царь Белодон гостей встречает.


Приезд гостей – подобен волшебству.


Богатством, роскошью всех восхищает.



Прибыли гости из разных стран,


Подарки с собой привезли дорогие.


Из знойных стран привёз караван


Алмазы и жемчуг, и ткани златые.



Из белой страны из севера снежного,


Где небо цветными огнями раскрашено,


Прислали диво дивное из меха нежного,


Богато вышивкой украшено.



Проходит праздник в пышности веселья.


Счастливые родители гостей благодарят.


И нет причин царю для огорченья:


На платье у царицы две стрелы горят.



В разгаре пир. Глашатай у дворца


оповещает весь честной народ.


Мол, прибыли два дюжих молодца,


Послами и томятся у ворот.



Царь приказал послов впустить,


На пир их в залу пригласить,


За стол дубовый усадить,


Хмельным напитком угостить.



Но, лишь вошли послы в светлицу,


Как видно прибыли они не зря.


Свой взор они направили в царицу.


И этот взор смутил царя.



Золтана две стрелы они узнали,


Улыбка радости их озарила лица.


Поклон царю, царице до земли отдали.


В ответ улыбкой озарила их царица.



В разгаре торжество, а царь грустит.


Погасла радость у него в глазах.


Сомненье червь в душе его сидит.


Врагов увидел он в таинственных послах.



Хоть пир честной царя и развлекает,


Но и с послов он взгляда не отводит.


Кого ж они ему напоминают?


Ответа на вопрос он не находит.



Слуга царя – весёлый шут,


Он понимал царя без лишних слов,


И в дипломатии сильнейший плут.


Решил узнать инкогнито послов.



Шут хитрою лисой к послам подходит.


Вопросы невзначай о них заводит,


Ответы, получив, от них отходит.


А царь следит и взора не отводит.



Ответ царю приносит шут.


Он горд, что выполнил приказ.


Хоть часто врёт сей баламут,


Но всё царю поведал без прикрас.



- О, царь, послы мне передать велели,


Что ты порадовал их верностью своей.


С тобою встретиться б они хотели.


Им в путь пора и ты решай скорей.



- Согласен я. – Ответил Белодон.


- Послов ты в малую светлицу проводи,


Вернись сюда, садись на трон


и от царицы ни на шаг не отходи. –



Вот вывел шут послов с собой,


И тотчас же обратно возвратился.


И, чтоб не нарушать царёв покой,


У ног царицы тихо опустился.



Спокойный царь от торжества уходит


И в малую светлицу открывает дверь.


И, вместо двух послов. Он там находит,


Хоть верь, читатель, мне или не верь…



Спасителей царицы – двух орлов.


Сияние от птиц светлицу озаряет.


Царь понял всё без лишних слов,


Рукой глаза, смущаясь, закрывает.


Как мог друзей принять он за врагов?


Как мог в послах он ошибиться?


Царь бичевать себя готов,


И пред орлами повиниться.



Вот царь отводит руку от лица,


И снова чудом поражён.


Пред ним послы – два дюжих молодца.


Их красотою царь пленён.



Что ростом выше, чёрен волосами.


И голубые у него глаза.


И та голубизна сравнима с небесами.


И взор так чист, как летняя роса.



А у посла другого волосы льняные.


Крутой волной на плечи льются.


Глаза, как угли, чёрные большие.


И озорным огнём смеются.



- Мы видим, царь, ты нас узнал,


И клятву верности ты не забыл. –


Так старший из послов сказал,


Лишь Белодон в светлицу дверь закрыл.



- Не удивляйся, царь, ведь люди мы,


Но люди только день в году.


Ты счастлив, дни твои светлы,


Но счастье может перейти в беду.



Чтоб смог его ты уберечь,


И избежать волшебного обмана.


Должны мы, царь, тебя предостеречь


от Упия, слуги-змеи Золтана.



Хитёр он, словно сотня змей.


И силою волшебной обладает.


В делах обмана – чёрный чародей.


И, равных злобою себе, не знает.



Лишь Упию Золтан приказ отдал


В царице снова жизнь убить.


И за работу он пообещал


Сокровищем несметным наградить.



И он уж здесь на торжестве твоём,


Но знай: в обличье разном он бывает.


В любого человека вселится тайком


и облик двойника его приобретает.



К царице подходил он много раз,


Но жизнь её Золтана стрелы охраняют.


Хоть слуги исполняют твой приказ,


И всё ж они его не замечают.



Его от человека быстро отличишь,


Хоть внешне отличить и трудно.


И, лишь когда ты с ним заговоришь,


Язык змеи увидишь, хоть и смутно.



Как будто есть он, и как будто нет.


Он движется стремительно и броско,


Не оставляя за собою след.


Твой зоркий взгляд его заметит просто.



Ещё он в зеркале не отражается,


Лишь к зеркалу его ты подведи.


Сгорая, в пепел превращается,


лишь имя вслух его произнеси.



Но помни, как бы, ни исчез он,


Сгорел до пепла, превратился в дым.


Твой дом он не покинет, Белодон,


И возвратится вновь уже другим.



Пока он цели не добьётся,


То будет нарушать всегда покой.


Судьба сейчас в глаза тебе смеётся,


Но не горюй, ведь мы с тобой.



Не надо, царь, так огорчаться.


Поможем мы всегда тебе,


Хотя нам пришла пора прощаться.


Подвластны мы своей судьбе.



Прощай. Будь зорок в сотню глаз,


Твои глаза тебе не лгут.


Прощай и помни наш наказ,


Лишь златы стрелы Зориоку сберегут.



Погасли свечи, как по волшебству,


Затем зажглись, но нет послов в светлице.


Окно открыто в неба пустоту


и лишь два пёрышка лежат на половице.



Вдруг дверь открылась с тихой ленью


и входит шут, неся в руках поднос.


Он говорит: - По Вашему веленью


с вином я кубки всем принёс. –



Царь смотрит на него, не понимает.


- Кто дал тебе такой приказ?! –


Царь закричал, кулак сжимает.


-Иль ты забыл царя наказ?!


- Но, царь, на, то твоё веленье! –


Шут, трепеща, в дверях застыл.


- Чтоб прибыл я без промедленья.


И чтоб вином гостей я угостил.


- О, Боже! – Вскрикнул Белодон.


- Быстрее! В зал на торжество! –


Рванулся к двери, вышел вон,


И шут за ним, не смысля ничего.



И задыхавшись в залу, царь вбегает,


И видит он шута у ног царицы.


И схожесть двух шутов так поражает,


Но знает царь, что всё это не снится.



Он веселит царицу, развлекает.


Она в ответ ему смеётся.


Но, что в шуте его так поражает?


Из рта его язык змеиный вьётся!



И шут в недоуменье застывает.


Такой картиной он сражён.


Как оправдаться пред царём, не знает.


Лишь повторяет: - Шут, ведь, я! Не он…-



А шут-двойник заметил Белодона.


Он на ухо царице что-то говорит.


Она в ответ кивает благосклонно.


И шут уходит, будто бы спешит.



- Так значит здесь он Упий-змей!


А я послам то не поверил.


Что ж примем бой с тобой злодей! –


Так Белодон себя заверил.



Загрузка...