8

Томас Джус покинул телецентр и вышел на улицу. Он отметил, что погода резко изменилась. Еще полчаса назад было ужасно холодно, а теперь розовые облака накрыли город словно мягкое пушистое одеяло.

Томас поднял голову и посмотрел на небо. Как ему хотелось, чтобы пошел снег. Сплошной стеной, белой непроницаемой стеной. Чтобы спрятаться, чтобы никто не видел его, Томаса Джуса, неудачника, который до сих пор не нашел своего предназначения в этом мире.

У него снова не вышло, опять не получилось... Ему пора бы к этому привыкнуть и стать сильнее, не обращать внимания на собственные неудачи, но он так не мог. Каждый раз ему становилось плохо, ему хотелось бежать куда глаза глядят, прятаться и страдать в одиночестве.

Сейчас у него было такое же состояние. Он устал. Устал оттого, что удача забыла к нему дорогу, и, похоже, навсегда.

Но почему, стоит мне взяться за дело, как я проигрываю, вызываю насмешки и недовольство окружающих? Что мне делать? Спрятаться или идти до конца? Отстаивать свои труды или сдаться? — думал он, не сводя глаз с неба, как будто ждал, что оно ему ответит.

Но небо молчало. И Томас решил, что оно равнодушно ко всему, что творится на земле. Как Томас ошибался!

— Прошу прошения, вы не подскажете который час? — спросил его мужчина, очень похожий на француза. — Боюсь, что мои часы встали.

— Десять вечера, — безучастно ответил Томас и снова поднял глаза к небу.

— Спасибо, — поблагодарил незнакомец в черном пальто и удалился.

Томас даже не заметил, как человек, по-видимому родом из Франции, исчез. И тут он вспомнил, что в десять вечера у него была запланирована вечеринка в кругу критиков, писателей и прочих личностей, занятых литературным трудом.

Небо дало ответ! Оно всегда отвечает устами близких и родных, а также обычных прохожих. Стоит только прислушаться...

Рождественская вечеринка проходила на первом этаже картинной галереи «Взгляд» на Инсейн-стрит.

Томас сразу же нашел это помпезное пятиэтажное здание, которое выделялось на фоне серых жилых домов своей вычурностью. Огромные окна в галерее переливались разноцветными гирляндами. Из то и дело открывавшихся стеклянных дверей доносилась громкая музыка.

Лично у меня сложилось такое ощущение, что те, кто находился на самой вечеринке, отличались от тех, кто проходил мимо этой галереи.

Здесь богема, элита общества, сливки, как будто кричала галерея «Взгляд», а ты, прохожий, лишь скисшее молоко, да и творог из тебя не получится!

Яркие вывески, кричащие вывески названий вечеринок: «Мы боги», «Олимп», «Избранные». Вульгарное, режущее глаз оформление было таким ярким и безвкусным, что становилось тошно.

Томас остановился у входа. Что-то его толкало войти внутрь, а что-то, наоборот, держало и не давало сделать и шага. Он мучился. Стоит ли ему туда идти? Что полезного для себя он сможет там найти?

Но тут двери снова распахнулись и на улицу вывалились три полупьяных мужика. Один, в дорогой до неприличия куртке, не переставал что-то доказывать остальным в его компании, двое же смеялись и переглядывались друг с другом. Тот, что в куртке, закурил и продолжил объяснять им:

— Талант не прокуришь и не пропьешь! Я вам точно говорю! Взгляните на меня!

— Алкоголь отравляет мозг, сигареты тоже! Но я знаю два других недуга, с которыми нужно бороться с рождения!

— Ну и что это? — Курящий мужчина выпустил струю и задумался, теряясь в догадках. — Ну не тяни!

— Это страх и лень! Только бесстрашный и трудолюбивый овладеет высотами мастерства в своей деятельности! Лень и страх — два тормоза. Их нужно уничтожать, искоренять, избавляться...

— Ты не прав! — Курящий замахал рукой, в которой была зажата сигарета. — Не прав. Тормозить иногда надо, а то вляпаешься во что-нибудь липкое и грязное, так что долго придется отмываться! Ты не прав!

Томас решил уже уйти, как его остановил курящий мужчина:

— А вы на вечеринку? — спросил он.

Томас обернулся и растерянно посмотрел на троих спорящих.

— Ну да, — волнуясь произнес он.

— Вот видишь, — не обращая больше внимания на Томаса, продолжил мужчина с сигаретой. — Этот малый уже десять минут жмется у двери и не может войти. Он сомневается. Ты думаешь, такие, как он, дай им возможность избавиться от страха и лени, смогут достигнуть мастерства в своем деле? Нет! Птице высокого полета не нужно ни бесстрашие, ни трудолюбие. Она рождена такой. А кто не умеет летать, кому с рождения не дано летать, пускай ползают...

Томаса очень задели такие высказывания в свой адрес. Только он хотел сказать что-нибудь в свою защиту, как его вновь опередили:

— Тут ты не прав. И очень сильно не прав. Люди, которые достигают всего своим трудом, потом, слезами и кровью, получают больше удовольствия, чем те, кому все уже дано с пеленок. Несомненно, задатки, зародыш таланта должен быть, но человек, идущий собственным тернистым путем, постигает, познает истину. Он умеет ценить и время, и деньги, и мелкие радости. У него есть вера, надежда, любовь, черт возьми! Как бы это банально ни звучало, но это так!

— Кто бы говорил! Тебе-то откуда знать?

— Ну, я не вчера родился!

— Ага. Родился и рос в особняке на берегу моря. Учился в лучших школах Америки. Написал сценарии к трем фильмам, которые позже снял твой отец! Откуда тебе знать о тех, кто идет своим путем? Читал в книгах? Не шути ты так. И я против того, чтобы выскочки крутились в нашем кругу. Иначе и мы станем деградировать. Смертный никогда не станет богом!

Томас презрительно посмотрел на краснощекого, с плешивым затылком, желтыми зубами и маленькими заплывшими глазами «божка» и хотел уже уйти, как увидел в огромном окне галереи «Взгляд» хрупкую фигурку Оливии Уильямс, которая скучала у парадной лестницы, ведущей на второй этаж.

И Томасу очень захотелось сказать ей спасибо за то, что она перекрыла ему дорогу, ведущую в столь высокомерное, тщеславное, полное чванства общество.

Он постоял у входа еще немного, снова взглянул на Оливию через огромное окно и пошел к дверям. Они плавно раскрылись перед ним, и он оказался внутри галереи.

Показав приглашение, он снял куртку, отдал ее в гардероб и направился к Оливии.

Оливия чувствовала себя не в своей тарелке. Она уже была на подобных мероприятиях, но удовольствия от них не получала. Такая у нее работа.

Были, конечно, и другие вечеринки, где она встречалась с профессионалами своего дела, умными и начитанными людьми, за беседой с которыми незаметно пролетало время. Но сегодня совершенно другое общество, другие взгляды, другие правила. И хотя бы полчаса ей нужно здесь побыть.

Она оглядела зал. Ни одного знакомого, с кем бы она хотела побеседовать.

Скука, подумала Оливия. Но тут она заметила Томаса, который как раз направлялся к ней.

Губы Оливии расплылись в улыбке. Глаза заблестели, как будто ей только что открыли тайну вселенной.

Она ждала его. Оливия поняла это только сейчас. Она не отрываясь смотрела на Томаса. Казалось, время замедлило свой ход. Как будто кто-то отключил все звуки в этом зале. Оливия слышала лишь биение своего сердца.

Воспользовавшись моментом, она успела рассмотреть Томаса — его походку, взгляд, во что он одет. Она не заметила ни в кафе, ни в студии, что на нем темно-синие джинсы и серая рубашка с длинными рукавами.

Теперь понятно, как это происходит в фильмах, подумала Оливия. Медленная завораживающая музыка, нежный голос певца и серебристый серпантин. О боже! С потолка посыпались серебряные блестки. Оливия даже ахнула и вернулась в реальность. В галерее играла быстрая ритмичная музыка, вокруг все прыгали и дрыгались в непонятных движениях, кто-то на лестнице так громко смеялся, что Оливия даже обернулась. Взглянув на Томаса, она увидела, что его кто-то остановил.

Кажется, это Джо-Джи, издатель, вспомнила Оливия. Но откуда он знает Томаса?

— Эй, Томми! — окликнул его Джо-Джи, пятидесятилетний мужичок маленького роста с курчавой копной черных волос. — Я хочу тебя поздравить, мой мальчик! Потрясающий старт!

Джо-Джи схватил Томаса за руку и так сильно сжал его ладонь, что в голове начинающего писателя вспыхнул вопрос: а сможет ли он теперь держать в руке карандаш?

Распахнув шире глаза и от удивления, и от боли в фалангах пальцев, Томас старался улыбаться и выглядеть приветливым. Но пока Джо-Джи сжимал руку, Томас больше ни о чем не мог думать. Рукопожатие его отвлекало.

— Ты молодец, слышишь?!

Джо-Джи наконец-то выпустил его ладонь, и Томас быстро убрал руки за спину, чтобы тому опять не захотелось пожать руку автора книги «Лики прошлого».

— Но критика... Арнольд Каас раскритиковал меня... Вы видели эфир? — Томас не мог понять, шутит ли Джо-Джи насчет успеха или же говорит серьезно. Томасу определенно захотелось второго.

— Критика иногда и полезна. Люди, которые прочитали твою книгу и не согласны с критикой, будут звонить во все колокола, что книга прекрасна, а критик идиот, ни черта не смыслящий в искусстве. Сечешь?

— Эфир был только час назад. Откуда мне известна реакция зрителей?

— А зачем они тебе? В этом зале полно тех, кто действительно увидел в твоей книге что-то большее, чем просто буквы. — Джо-Джи повернул Томаса лицом к залу и провел по воздуху рукой. — Они, Томми, только они все решают. И они решили твою судьбу. — Джо-Джи улыбнулся, похлопал Томаса по плечу и куда-то испарился.

Томас все еще смотрел на зал, где танцуют, сидят на диванах, стоят у бара люди, которых он ненавидел десять минут назад. Теперь он испытывал к ним благодарность. И это чувство очень смущало его. Он не хотел становиться ими же. Но судьба сама помогала ему.

Перед глазами сразу же нарисовалась картина. Вот у него шикарный автомобиль с откидным верхом. Кабриолет или, например, длинный и блестящий, как майский жук, лимузин. Или нет, какой-нибудь роскошный джип.

И вот он едет на нем. Вокруг пальмы. Дорога ровная и прямая. Рядом с ним смеются длинноногие красавицы. Они все время обнимают его, целуют, берут в руки большие стопки денег и расшвыривают их по дороге. Потом обливаются шампанским, смеются, снова лезут обниматься к Томасу.

Но он понимает, что ему неприятны эти длинные накладные ресницы, крашеные волосы, бугорки силикона, вместо того чем одаривает женщину природа, надувные губы, искусственные зубы... Этот список слишком длинный.

Он чувствует тоску, чувствует, что это все ненастоящее. Что он сам всего лишь игрушка в чьих-то руках.

Ему становится страшно. Что же будет дальше? В чем он найдет избавление от скуки? В наркотиках, в оргиях, в самоубийстве?

Перед ним возникает образ Оливии. Лучистые глаза, милая улыбка, русые волосы. Она идет к нему навстречу. Идет босиком по белому песчаному пляжу. Подол легкого платья развевает свежий бриз. Она никуда не торопится. В ее глазах можно прочитать — вечность. А вечно все, что настоящее, неподдельное.

И Томаса влечет ее красота. Он хочет идти за Оливией. И он идет. Послушно, словно ягненок за пастухом. И ему хорошо от этого, он счастлив, по-настоящему счастлив. И в сердце поселяется радость.

Но вдруг перед его глазами появился какой-то парень в кожаной куртке, потом смеющаяся нетрезвая девушка в красной шапке Санты, чуть позже четверо мужчин с сигарами и шампанским...

— Томас, вы задумались? — Перед ним стояла Оливия. — Что вы тут делаете?

— Я приглашен... — Он все еще находился в растерянности.

— Я рада вас снова видеть. Но почему вы ушли? Я вас потеряла.

Томас посмотрел на Оливию. Почему-то у него сразу же пропала обида на нее. Ведь он сначала посчитал ее предательницей. Она его предала невольно. Она не знала, что он и есть Дик Шин. И что книга «Лики прошлого» вышла из-под его пера.

— Мне нужно было идти, — смягчился он.

— Ну ничего! — Оливия посмеялась и коснулась рукой его плеча. — Я так рада, что вы здесь. Вы с кем-то пришли? Я видела вас в компании Джо-Джи. Давно вы знакомы?

— Полгода, — ответил он.

— Чем же вы занимаетесь, если не секрет?

Томасу не хотелось говорить ей, что он писатель. Ведь Оливии не понравилась его книга.

Но тут музыка кончилась, и на невысокий подиум поднялся сам Джо-Джи. Он уверенно взял микрофон и медленно, неторопливо, что было в его стиле, заговорил:

— Хочу поздравить всех присутствующих с тем, что над нами загорелась еще одна звезда. Не рождественская, нет. Черт с ним, с Рождеством. — Джо-Джи глухо посмеялся. — Томас, иди сюда, мой мальчик.

Оливия проводила удивленным взглядом нового знакомого. Она не могла понять, что же такого сделал Томас. Почему его вызывают на сцену?

— Представляю вам Дика Шина — новую звезду литературы! Он заглянул на несколько десятилетий вперед! Он гений! — Джо-Джи не останавливался, а Томас смотрел на него, как приговоренный к смертной казни, и чувствовал, что его лицо бледнеет с каждой секундой.

От слов Джо-Джи Томас не почувствовал удовлетворения. Ему, наоборот, казалось, что в его тихую и спокойную жизнь сейчас ворвется ураган, который все, что было дорого, разрушит и принесет что-то новое, неизведанное, возможно опасное. Томас не задумывался об этом раньше. Он понял это только сейчас. Его жизнь круто переменится. А ему страшны все перемены.

Он уже не помнил, как спустился с подиума, как остановился. Он не помнил вопросов, которые обрушились на него сразу как горный водопад.

Он что-то отвечал, как-то шутил. Но это были не его слова. Это был другой Томас Джус. Это был Дик Шин. Самовлюбленный, скандальный, самоуверенный тип, которому очень комфортно в этом обществе. Он здесь счастлив.

Только через полчаса Томас Джус очнулся от своей новой роли. И тогда он начал искать глазами Оливию, единственную в этой галерее, которая способна понять его и услышать.

Он заметил ее у барной стойки. Оливия сидела в четверть оборота от веселившейся толпы и пила красное вино.

Томас направился к ней. Теперь он не замечал никого вокруг. Ему стали безразличны все, кто находился на этой вечеринке. Да хоть сам дьявол появился бы у него на пути, Томас бы прошел мимо.

— Поздравляю, — без энтузиазма сказала Оливия, даже не поворачиваясь к Томасу. Она чувствовала его. Она знала, что это он, а не кто-то другой.

— Спасибо. Теперь тебе не надо объяснять, почему я ушел из студии? — спросил он, присаживаясь на высокий стул рядом с ней.

— Я могу сказать тебе и сейчас, что книга твоя омерзительна. Это мое личное мнение. — Оливия повернулась к нему и посмотрела в его глаза. — Думаешь, я сейчас скажу, что была не права? Я никогда не отказываюсь от своих слов и никогда не притворяюсь! Я раскритиковала твою книгу. И получила за это по губам. Видишь ли, находящиеся здесь люди умело манипулируют другими. А мы с тобой всего лишь игрушки в руках мастеров. Сейчас тебя начнут доить, как корову на ферме. Из тебя выжмут все соки, а когда наиграются, ты останешься в стороне. О тебе забудут, как и о твоей книге. Потому что она...

— Ты завидуешь? Твой дебют на телевидении с треском провалился... — Томас взял бокал Оливии и сделал пару глотков. Поставив его на место, он продолжил: — Но спасибо тебе за то, что взяла именно мою книгу. Разнесла ее в пух и прах. Спасибо! Оливия, спасибо! — выкрикнул он. — Я просто счастлив, что Рождество расставило все по своим местам. Что ты умеешь? Критиковать? И все? Плохо написана книга! Она ужасна! — начал пародировать Томас Оливию, ломая голос и корча рожи. — А ты написала хоть строчку? Хоть одну? Хоть плохую? Нет! Мы только критикуем!

— Закончил? — спокойно спросила Оливия. На ее лице появилась маска презрения. Она подумала, что ошиблась в человеке. Конечно, мы ведь знакомы всего-то несколько часов. Откуда такая уверенность?

— Закончил! — Томас выпрямился и поднял голову.

— Вот моя благодарность за прямолинейность! — так же размеренно сказала она и, взяв бокал с вином, плеснула содержимое в лицо Томасу. — Никогда не говори того, чего не знаешь. Усвой это на будущее...

С этими словами она встала и ушла.

Пейдж вышла из спальни. В ее руках были брюки Мэган и обрезки розового атласа. Закрыв за собой дверь, она прислонилась к стене и опустила глаза. Вот уже полчаса она могла думать только о Бене. О Бенджамине Джусе, о своем бывшем муже. Правильно ли она поступает, что не дает ему ни малейшего шанса, ни малейшей возможности получить прощение и начать все сначала.

Это не гордыня, подумала Пейдж. Это даже не обида, это что-то другое. И это что-то мешает ей простить его. Хотя она так этого хочет... Будь что будет, наконец решила она и направилась в гостиную.

Бенджамин неподвижно сидел на диване. Казалось, что он даже не дышал. Пейдж даже испугалась и подошла к нему ближе. Тогда он поднял глаза, полные тоски, и посмотрел на бывшую жену, как будто в последний раз, как будто им больше не суждено увидеться...

— Ты голоден? — первое, что пришло на ум, произнесла Пейдж. — Я сейчас буду готовить. Ты составишь мне компанию или будешь смотреть телевизор?

Глаза Бена засияли. Он резво вскочил с дивана и взял ее за плечи.

— Спасибо, — шепнул он. — Спасибо, Пейдж.

— За что? — с недоумением спросила она. — За что, Бен?

— За то, что хотя бы на несколько часов вернешь меня в прошлое. Спасибо, — благодарно улыбнулся он. — Я знаю, ты меня не простишь. Не простят дети. Я это понимаю. Сам виноват. Но спасибо за то, что поможешь мне вспомнить самые лучшие дни в моей жизни. Я потом буду жить этими воспоминаниями. Я их буду беречь до конца своих дней, так тщательно и бережно, как не смог сберечь семью.

Глаза Пейдж наполнились слезами. Она даже позволила обнять себя. Обвив руками шею Бена, она положила голову ему на плечо.

Сколько раз она представляла себе эту сцену? Сколько раз она засыпала с этими мыслями? Она его любила, любит и запомнит эти минуты надолго.

Потом она отошла от него. Бен виновато посмотрел на Пейдж и грустно улыбнулся.

Она быстро отвернулась от него и вытерла ладонью слезы, которые скатились по ее щекам.

— Я запеку курицу. Сделаю пюре. Мы с Мэган не собирались много готовить, а Томас будет праздновать в какой-то галерее. Поэтому я не стала покупать много продуктов.

— А печенье будет? Твое фирменное?

— Будет.

— Я хочу твоего печенья и горячего вина с лимоном. Мне больше ничего не надо. Этого мне будет достаточно.

Бен не сводил с Пейдж глаз. Сначала это смущало ее, но потом начало приносить удовольствие.

Как в первые дни знакомства, подумала она и снова поймала взгляд Бена. Они оба смутились, словно школьники, и рассмеялись.

Через десять минут Пейдж поставила в духовку печенье и села за стол напротив Бена.

— Расскажи мне о детях, — попросил ее он.

— Они сильно переживали твой уход из семьи. Томас стал молчаливым, а Мэган — раздражительной.

— Я это заметил.

— Мэган провалила вступительные экзамены и пошла работать. В этом она винит тебя. А Томас написал книгу, в которой ты главный герой.

— Да ты что! — обрадовался Бен. — Как называется? Обязательно прочту! Где можно купить?

— В магазине. Книга называется «Лики прошлого». Томас пишет под псевдонимом Дик Шин.

— Зачем ему этот псевдоним?

— Не знаю. Он мне сказал, что так звали одного парня из фильма, который убил своего отца за то, что тот его предал.

Бен даже закашлял.

— Хорошо, а как зовут отца героя и кто он?

— Он вроде вор... Но ты не расстраивайся. Он все равно в конце романа погибает. Кстати, в страшных муках. — Тут просигналила духовка, и Пейдж поднялась со стула. — Вот и печенье готово! — А чем ты занимался все это время? Тебя давно не показывают по телевидению! — Пейдж достала печенье, поставила противень на стол и бросила полотенце на стул. — Или твоя карьера только начинается? Снимаете пробные выпуски или еще что-нибудь в этом роде. Я не разбираюсь в телевидении.

— Я больше не снимаюсь. Это была ошибка. Я не подошел телевидению, телевидение не подошло мне. Ошибка. И та женщина...

— Я не хочу об этом слышать! — перебила его Пейдж.

— Позволь сказать. У нас ничего не было. Это правда! Она заманила меня. Поиграла и бросила. Я ее не любил. Все было иллюзией. Я ошибся. Я проиграл все. У меня ничего нет. Уже давно я один. Одиночество и пустота мои верные друзья. Я не могу так больше жить. Я все время думаю, что в Кэплинге живет моя семья — жена, дети. А я тут. Без вас. Один. Схожу с ума. Я не могу себе простить это. Я хочу себя наказать. Хочу умереть! Смерть — это надежда, потому как она избавит меня от страданий!

Пейдж уже забыла о печенье. Она с открытым ртом слушала Бена. В ее глазах застыл вопрос: правду ли он говорит? От души ли его слова?

На кухне повисла тишина. Оба смотрели друг на друга и искали ответы на свои вопросы. Она — простить ли его? Он — простит ли она?

Но молчание нарушила монотонная трель телефона. Пейдж положила на стол лопатку, которой она перекладывала печенье, и направилась в гостиную.

Подняв трубку, она услышала голос Мэган:

— Ну что, он уже ушел?

— Нет, золотце, у него в час самолет. Твой отец пока у нас дома.

— Выгони его! Выгони! — закричала трубка.

— Мэган, я не могу это сделать!

— Тогда я останусь на работе. Позвони, когда он уедет. Номер телефона ты знаешь. — Мэган замолчала, а потом послышались короткие сигналы.

Пейдж положила трубку.

Мэган положила трубку и развалилась в кресле Тики. Потом она закинула на стол ноги и, взяв в рот сигару, промямлила, передразнивая своего босса:

— Мэган, я признавался тебе, что болею врожденным кретинизмом? Нет? А говорил, что в моей гостиной висит диплом: «Самый худший двойник дона Корлеоне»? Тоже не говорил? А что я люблю носить женское белье и чулки... Хочешь взглянуть? — Мэган посмеялась, когда представила толстого Тики в шелковом розовом комплекте нижнего белья. — Мэган, хочешь, я признаюсь тебе, почему мои сигары так отвратительно воняют? Что ты морщишься? Неужели знаешь?

Мэган понюхала сигару и с отвращением бросила ее обратно в деревянный ящичек.

И действительно, почему они так воняют? — подумала она.

Потом Мэган убрала ноги со стола шефа, просмотрела его бумаги на столе и нашла письмо, которое принес почтальон сегодня днем.

Она снова пробежалась по строчкам глазами и задумалась. Если бы владелец «Истории» действительно собирался приехать, то Тики непременно остался бы!

Конечно, Мэган много раз проводила ревизии, но под тщательным присмотром Тики. Он даже доверял ей пересчитывать за ним. И не раз Мэган находила ошибки в расчетах босса. Потом считала все сама, и тогда суммы сходились. Тики ссылался на то, что у него просто неважное зрение.

Может, и сегодня он решил, что Мэган со всем справится. Но по правилам ревизии в кафе должен находиться и сам Тики, и бухгалтер, который принимает итоговые данные и что-то с ними потом делает.

Бухгалтера «Истории» Мэган видела не чаще раза в месяц. Эта молодая женщина, находясь в родственных связях с Тики, появлялась только тогда, когда ее вызывал сам босс.

Мэган давно начала подозревать, что они что-то замышляют. Но не может всегда, абсолютно всегда, что написано на бумаге у бухгалтера, совпадать с результатами ревизии Тика.

А у них совпадает. Всегда. Никогда нет недостачи. Все тютелька в тютельку.

Очень странно.

Мэган усмехнулась и снова прочитала письмо. Потом обратила внимание на подпись владельца — М. X.

Значит, Тики уверен, что владелец «Истории» сегодня не приедет. Иначе он давно бы начал заметать следы своих делишек.

Как же глупо! Мэган убрала письмо в конверт. Я просто трачу время зря! Идти домой? Там отец. Нет, лучше я останусь.

Мэган вышла из кабинета Тики и остановилась у барной стойки, за которой сидела ее помощница.

— С кем Рождество справлять планируешь? — спросила Мэган.

— С любимым. Он, наверное, уже заждался. Давай побыстрей закончим и пойдем по домам.

— Иди. Правда иди. Я сама все доделаю. Я все равно не спешу. А ты беги! Давай сматывайся, пока я не передумала! — посмеялась Мэган.

Но помощницу не нужно было долго уговаривать. Она быстро выскочила из-за стойки и побежала в подсобку, чтобы переодеться.

Спустя несколько минут она, сияя как рождественская гирлянда, выбежала из подсобного помещения, обняла Мэган и, подняв воротник длинной шубы из искусственного меха, побежала встречать Рождество к любимому человеку.

Мэган, стоя у стеклянной двери, проводила счастливую девушку взглядом, улыбнулась ей вслед и закрыла изнутри дверь.

Как же одиноко ей стало в этот момент... Ей вдруг показалось, что она одна в этом мире. Больше никого нет. Никто ее не ждет, никто не ищет. Она никому не нужна.

Размышляя об этом, она выключила весь свет, оставив только горящую лампу над стойкой, и прибавила громкости на радиоприемнике.

В кафе стало уютней. Мэган подошла к окну и посмотрела на падающий снег. За белой снежной пеленой она могла разглядеть прохожих.

Вот быстрым шагом прошла женщина с подарком под мышкой. Было видно, что она очень спешит. Женщина все время поглядывала на часы, и Мэган уже представила, как эта незнакомка зайдет в небольшой уютный домик, украшенный желтыми гирляндами, как в прихожей ее встретят дети, как она снимет шубу и останется в нарядном черном платье...

Чуть позже внимание Мэган привлекла компания молодых людей. Они так задорно смеялись и пили шампанское из бутылок, спрятанных в бумажные пакеты, что Мэган невольно улыбнулась. Как бы она хотела быть рядом с ними... Быть беззаботной, свободной. Веселиться до утра. Ни о чем не думать.

На другой стороне улицы она заметила мужчину в черном пальто. Он был один, без подарков, без шампанского. Он никуда не спешил. И Мэган решила, что этот прохожий тоже не ждет рождественского чуда. Возможно, он так же одинок, как и сама Мэган.

Она даже на секунду представила, как незнакомец зайдет в свою огромную квартиру, нальет себе виски с содовой и будет смотреть, как в соседних домах празднуют Рождество.

Пока Мэган представляла эту картину, незнакомец вдруг остановился, взглянул на окна кафе «История» и увидел Мэган.

Она тоже поймала его взгляд и быстро отошла от окна. Не успела она подойти к барной стойке, как в дверь постучали.

Мэган поняла, что это тот самый мужчина, за которым она следила две минуты назад. Она растерялась. В дверь снова постучали. И Мэган решила открыть незнакомцу.

— С наступающим Рождеством! — поприветствовал ее он.

— С наступающим! — ответила Мэган, держась за ручку двери. — Извините, но мы закрыты.

— Впустите меня на одну чашку кофе. Прошу вас. — Незнакомец улыбнулся. — Я выпью кофе и уйду.

— Мы закрыты! — повторила Мэган, но тут же представила, как будет встречать Рождество совершенно одна. — Ну хорошо. Чашка кофе. Одна чашка кофе!

— Обещаю! — Незнакомец положил руку на сердце. — Одна чашка кофе. Но большая чашка!

— Хорошо! — засмеялась Мэган и впустила мужчину в кафе.

Когда он вошел, Мэган закрыла за ним дверь на ключ и направилась к барной стойке, где стояла кофемашина.

— Какой вы предпочитаете кофе? — спросила она, завязывая фартук вокруг тонкой талии. — Черный? Со сливками? С сахаром?

— Без сахара и сливок. — Мужчина расстегнул пуговицы на пальто, снял шапку и сел на высокий стул у барной стойки. — Почему вы до сих пор здесь? — поинтересовался он.

— Это долгая история, — решила не вдаваться в подробности Мэган. Она сварила ему кофе, поставила чашечку на блюдце и подала.

— Сегодня канун Рождества! — не отставал незнакомец.

— Знаю! — Мэган достала бумаги и склонилась над ними. — Много работы.

— А вы официант?

— Старший официант! — поправила его Мэган, мельком взглянув на незнакомца.

— А! — Мужчина кивнул и широко улыбнулся. — Кстати, меня зовут Кэмерон. А вас?

— Мэган, — представилась она и посмотрела на мужчину.

Он ей сразу напомнил француза. Нос с горбинкой, глубоко посаженные глаза, темные кудрявые волосы и ямочка на подбородке. На вид клиенту было лет тридцать — тридцать пять.

— Кэмерон, а почему вы не с семьей? — задала в свою очередь Мэган.

— Тоже работаю, — ответил он. — А вы бы не могли сделать погромче музыку. Мне очень нравится эта песня.

Мэган взяла в руки пульт и прибавила громкости.

— В данный момент вы пьете кофе. Разве это работа?

— Хорошо. Я вам сознаюсь: меня никто не ждет на рождественский ужин. Я вообще из другого города. Через три часа у меня самолет. К вечеру распогодилось, и поэтому я слонялся по улицам, пока не увидел вас в окне «Истории».

— У вас нет денег на отель? — удивилась Мэган.

Кэмерон посмеялся.

— Я не хочу сидеть в отеле в гордом одиночестве! Мне куда приятней сейчас быть с вами!

Мэган не сводила с него глаз. Она поймала себя на мысли, что совсем не боится этого мужчину. Мало того, он вызывает у нее симпатию.

— Как кофе?

— Чудесный! — ответил он. — Но, к моему сожалению, он уже заканчивается. Придется вам сварить еще чашечку. Вы же не выгоните меня на улицу? Там идет снег.

— Вы на это и рассчитывали, не так ли? — Мэган с улыбкой взяла пустую чашечку и сварила ему новый кофе.

— Вы меня раскусили, — сознался Кэмерон и игриво подмигнул. — Знаете, что я больше всего люблю?

— Что? — поинтересовалась Мэган.

— Беседовать с человеком, которого, возможно, больше никогда не увижу в своей жизни. Ведь случайному незнакомцу можно рассказать все тайны, которые ты не смог бы открыть даже самому близкому человеку.

— Вы совершенно правы! — Мэган подала чашечку с кофе.

— А знаете, какая традиция есть у французов?

— Вы француз?

— О нет! Нет-нет! Почему-то все говорят, что я похож на француза! Но я не француз! Я даже во Франции ни разу не был! Хотя стоит слетать в Париж — может, за своего там примут! — Кэмерон звонко посмеялся. — Так вот. Я читал, что у французов есть такая предрождественская традиция: отпустить от себя все дурные мысли, освободив место новым положительным эмоциям. Вы так не пробовали? Давайте я начну. Летом этого года женщина, которую я очень любил, вышла замуж за моего школьного друга. Теперь я отпускаю ее с чистым сердцем. Три месяца назад меня подставил родной брат. Я чуть не лишился работы. Вы представляете? Родной брат. Теперь я вдыхаю... — Кэмерон закрыл глаза и набрал полные легкие воздуха, — и отпускаю. Прощаю своего брата. Ваша очередь! — Он наклонился к Мэган. — Что вас беспокоит?

— Я ненавижу свою работу! — созналась она, убирая бумаги с барной стойки. — Я ненавижу свою работу!

— Это звучит как аутотренинг! Произнося эту фразу, вы притягиваете к себе негативные эмоции! — объяснил Кэмерон, поставив чашку на блюдце. — Представьте, молодая девушка все время говорит: «Я страшная, как ядерная война. Меня никто не полюбит!». И в результате что? Эта девушка никогда не выйдет замуж! Ведь мысль много решает в нашей жизни. Она материальна, вы, наверное, об этом уже слышали! Так вот. Если вы все время будете твердить себе «Я ненавижу свою работу!», то и работа вас возненавидит! — Кэмерон щелкнул пальцами и серьезно посмотрел на Мэган. — Так нельзя. Так никогда нельзя делать! — осудительно покачал он головой.

— Хорошо. Я перефразирую. Я ненавижу своего босса! Я терпеть его не могу! Он наглый, жалкий и глупый! Не понимаю, как его назначили на это место!

— А что ваш босс делает не так? — поинтересовался Кэмерон, не скрывая любопытства.

— Тики, так мы зовем босса, обожает перекладывать ответственность на других. Если честно, я устала делать за него работу! И, знаете, я, пожалуй, уволюсь. Да! Уволюсь! С завтрашнего дня! Нет, с сегодняшнего! В новую жизнь с чистым сердцем и позитивным настроем! Я ухожу! — Мэган сняла фартук и бросила его на барную стойку. — Сейчас вы допьете кофе, и мы с вами покинем эту чертову забегаловку навсегда!

Тут она задумалась: а хочется ли ей возвращаться домой? Нет. Пожалуй нет. Конечно нет! Лучше провести это время с незнакомцем, чем выслушивать нетрезвые бредни блудного отца и видеть в переживаниях мать. Нет уж! Довольно! Хватит!

— Хотя... Знаете, давайте выпьем немного шампанского! Сегодня ведь канун Рождества! — торжественно произнесла Мэган. Она прекрасно знала, что незнакомец поддержит ее предложение.

Мэган опустилась на корточки, открыла небольшой холодильник, находившийся под барной стойкой, и достала бутылку шипучего напитка.

— Я надеюсь, вы составите мне компанию, Кэмерон! — игриво спросила она, прижимая к груди бутылку.

— Конечно, Мэган. Мне еще так много хочется вам рассказать!

Габриель, сидя за дежурным столом в коридоре, подняла глаза и посмотрела на часы. Было десять вечера.

Она тяжело вздохнула, закрыла толстую тетрадь, в которой велись записи, и, встав из-за стола, направилась в холл, где отмечали Рождество пациенты больницы.

Она медленно прошлась по коридору и остановилась в дверном проеме. В холле стояла большая наряженная елка. На ней весело мигали разноцветные огоньки и отражались в больших стеклянных шарах.

Возле елки стоял накрытый стол, на котором разместились тарелки с разными блюдами и напитками. Играла музыка, раздавались хлопки шампанского, был слышен веселый смех и громкие разговоры.

Помимо пациентов в холле были и родственники, и оставшийся на ночное дежурство персонал больницы, но Габриель не захотела присоединяться к ним и поэтому развернулась и пошла на свое место.

Сев обратно за стол дежурного, Габриель закрыла глаза. В ее памяти сразу же всплыл эпизод, как она впервые оказалась в этой больнице.

Пройдя собеседование с главным врачом, Габриель спустилась с четвертого этажа и пошла по коридору до лифта. Проходя мимо палаты, в которой лежал Брендон Уильямс, она остановилась и заглянула в нее.

Пациент выглядел жалко. Нет, жалость не была вызвана гипсом или перевязками. Габриель увидела его глаза, его выражение лица, и ее сердце замерло.

Брендон неподвижно лежал на кровати и смотрел в потолок. Глаза были пусты, как будто в них вообще нет жизни.

Испугавшись, она зашла в палату, чтобы проверить состояние больного.

— С вами все в порядке? — шепотом спросила она.

— Какой глупый вопрос, — с насмешкой ответил пациент. — Разве я лежал бы в этой чертовой больнице, если бы у меня было все в порядке? — Он закрыл глаза.

— Я могу помочь? — Габриель не хотела оставлять этого молодого человека в одиночестве.

— Да, можете. Оставьте меня одного. Или хотя бы замолчите! — грубо ответил он.

Габриель сделала несколько шагов по направлению к двери и оглянулась.

Пациент страдал. Это было сразу заметно. Габриель хотелось ему помочь, но она не знала как.

Если бы он сказал ей, что ему станет намного легче, принеси она ему баночку клубники, то Габриель не задумываясь побежала бы по магазинам в поисках сладкой ягоды. Зимой клубника не самого лучшего качества. Но Габриель бы все равно нашла самую лучшую. Она расшиблась бы в лепешку, но нашла. Нашла бы самую вкусную, самую крупную и самую свежую. Все для него.

Если бы он сказал ей, что хочет закурить или пропустить стаканчик пива, Габриель бы позволила ему это сделать. Мало того, она бы взяла всю вину на себя, если бы они попались на месте преступления.

Такое отчаянное желание помочь этому незнакомцу зародилось в сердце Габриель, что она даже прослезилась от своей беспомощности.

— Может, вы чего-нибудь хотите? Ягод, например? — снова задала она вопрос. Ответь, только ответь мне! — молча молила его Габриель. Я все сделаю для тебя! Все!

— Уйдите, прошу вас! — процедил сквозь зубы Брендон Уильямс, ни разу не взглянув на нее.

И Габриель ушла, исполняя просьбу человека, которого полюбила за несколько секунд.

Габриель снова взглянула на часы. Было десять минут одиннадцатого.

Скоро Рождество, а я не готова его встретить. Что же я такого сделала в этом году, чтобы гордиться собой? Сбежала из дома? Влюбилась в человека, который иногда путает мое имя и называет меня Глорией?

Я жертвую. Я жертвую собой. Каждую минуту. Я дышу ради него. Он кажется таким близким и родным, но в то же время — чужим и далеким. Он боится впустить меня в свою жизнь. Но я подожду. Может, Рождество будет на моей стороне?

Габриель покачала головой. Как же ей трудно!

Вдруг лампочка вызова замигала. Габриель посмотрела, из какой палаты ей звонят и, вспыхнув румянцем, побежала туда, где так хотела проводить все дежурство, плановое и внеплановое, — в палату Брендона Уильямса.

— Габриель, — вдруг заговорил Брендон, когда она вошла к нему в палату. — Не включай свет. Присядь, пожалуйста, рядом со мной.

Габриель послушно поставила рядом с койкой больного стул и, сев, наклонилась к Брендону.

— Я хочу измерить температуру, — сказала она и положила горячую ладонь на лоб Брендона.

От прикосновения к нему Габриель почувствовала, как внутри нее все затрепетало. Эти эмоции были такими сильными, что на глазах выступили слезы. Благо в палате было темно, и Брендон их не увидел. Он также не увидел ее влюбленного взгляда, не почувствовал ее трепета. Она так хотела все это скрыть...

— У тебя, то есть у вас, нормальная температура. — Габриель отодвинулась от него и обвила плечи руками.

Теперь ее затрясло, как будто в палате было тридцать градусов мороза, не меньше. Но это была приятная дрожь. И вообще, в эти минуты, в течение которых Габриель была рядом с Брендоном, ей нравилось абсолютно все. Она была счастлива. Счастлива, как человек, купивший подлинник картины великого художника, у которого есть возможность смотреть на нее сколько ему вздумается.

Она смотрела на Брендона и пыталась его запомнить. Его лицо, его голос, запах... Она боялась, что, когда он выпишется из больницы, их пути навсегда разойдутся, а она так и не успеет запечатлеть его образ в своей памяти.

Конечно, она желала ему только добра. Она хотела, чтобы он быстрей поправился. Чтобы он был счастлив. Пусть и не с ней, но счастлив. Безумно счастлив. И тогда она, Габриель, тоже будет безмерно счастлива.

— Ты когда-нибудь была в горах? — спросил он, не отводя глаз от окна, за которым шел снег.

— Нет. Но я очень хочу побывать там. Мне кажется, там красиво. Снежные вершины. Холодный воздух. Зеленые лохматые ели.

— У меня складывается впечатление, что ты там успела побывать.

— Может, в моих снах. В них я много путешествую, — призналась Габриель.

— А мне в последнее время ничего не снится. Пустота. И тело кажется таким тяжелым, что хочется от него отделаться.

— Нельзя так говорить, — ласково упрекнула его Габриель.

— Хорошо. — Брендон повернул голову в ее сторону. — Извини, что отвлекаю тебя от праздника. Наверное, там очень весело...

— Я не была там. Я все время сидела за дежурным столом и думала... — Габриель осеклась, но набралась смелости и продолжила: — Брендон, я думала о вас. Все дни, которые я успела проработать в этой больнице, я думаю только о вас. Мне так хочется вам помочь. Я готова на все, чтобы вам стало легче. Мне так же больно, как и вам, когда я вижу грусть и пустоту в ваших глазах. Я... я... — Габриель заметила, что Брендон смотрит на нее, и тогда она наклонилась и поцеловала его в губы. — Сегодня Рождество, и я верю, что мои мечты, в которых только вы, сбудутся. — Она снова коснулась своими горячими губами губ своего пациента. Они были такими влекущими, что голова Габриель закружилась. Она бы отдала все на свете, чтобы поцеловать эти губы снова.

Но Брендон резко отвернулся и ничего ей не ответил. Сердце Габриель сжалось. Ее дыхание замерло. Ей показалось, что она только что умерла. На глазах появились слезы. Они беззвучно скользнули по пылающим щекам и упали на ее горячие ладони.

Я плачу — значит живу, подумала она и вскочила со стула.

— Простите меня! Простите, ради бога! — шепнула она сквозь слезы и быстро побежала к двери.

Через несколько секунд в палате снова повисла тишина.

Загрузка...