— Могу ли я сказать, что рада, что ты та, кого Мак привёл на ужин сегодня вечером, а не ещё одна безмозглая бимбо[7]? — сказала Шей, открывая третью коробку, которую принесла, и ставя на стол.
Мы закончили трапезу. На самом деле, она была восхитительна. Марти может устроить огромный беспорядок, но он талантливый повар.
— Они не безмозглые. Спроси у Бьюлы. У неё была соседка, которая была стриптизёршей, должна была учиться в колледже и заботиться о своём ребёнке, — отбил удар Мак.
— Да. Ну, такая стриптизёрша не из тех, кого ты приводишь домой. Последняя думала, что коричневые коровы дают шоколадное молоко, — сказала Шей, прежде чем положить шоколадный пирог в рот и посмотреть на него так, будто дерзит, объясняя.
— Она пошутила, — пробормотал он.
— Нет, брат. Я считаю, что она была серьёзна. Она также не знала, что Хиллари Клинтон когда-то была первой леди. Она понятия не имела, кто такой Билл Клинтон, — напомнил Марти. — Но она хорошо выглядела в платье, в котором была, поэтому могу понять, почему ты не заметил у неё отсутствие здравого смысла.
Мак выпустил раздражённый вздох, когда потянулся, чтобы придвинуть к себе одну из коробок. Когда он заглянул внутрь, то сказал:
— В её защиту — ей было два в его последний год в качестве президента.
Шей начала смеяться, как будто это весело. Слёзы наполнили её глаза, и она вытирает их, пока всё ещё смеётся.
— Боже, прекрати это! — рявкнул на неё Мак.
Она прикрыла рот, пытаясь остановиться. Марти тоже ухмыляется.
— Чувак. Мы не знали, что ей всего восемнадцать. Я бы промолчал.
Мак засунул печенье в рот и выглядит злым.
— Ужин был прекрасен, — сказала я им. — Могу ли я помочь с уборкой на кухне? — Надеюсь, моя тонкая смена темы отвлечёт их от обсуждения ужасного выбора женщин Мака.
— Вы оба смущаете Бьюлу. Разве вы не можете заткнуться? — сказал Мак, когда он встал с ещё одним печеньем в руке. — Прости их. Но нет. Ты не трогаешь кухню. Это его работа. Если он может уничтожить её, то может и убраться. Или Шей может помочь ему, так как она не смогла принести мне то, о чём я просил.
— Ты наслаждаешься этим печеньем, — огрызнулась она на него.
Он поднял обе руки, как будто закончил с ней.
— Потому что это всё, что у нас есть!
Марти вздохнул и повернул голову ко мне.
— Это грёбаный цирк.
Сегодня был длинный день. Я хочу поговорить со Стоуном и принять решение. Но уйти, не проявив грубости, будет сложно. Не хочу, чтобы они думали, что я ухожу, потому что они ссорятся. Потому что, честно говоря, это отвлекает меня.
— Ты можешь идти. Ничего страшного. Я бы ушёл, если бы не жил здесь, — сказал Марти. Я начала объясняться, когда громкий стук в дверь остановил меня. Это также остановило ссору Мака и Шей. Или, скорее, их спор.
— Я открою, — сказал Мак и вышел из комнаты.
— Он такой засранец, — пробормотала Шей.
— М-м-м, — ответил Марти, но он ухмыляется, как будто не верит ей. Должна согласиться с ним. Она почти наслаждается постоянными спорами с Маком. Как будто специально не принесла пирог.
— Это к Бьюле, — позвал Мак, и я быстро встала под звук своего имени.
— Стоун, должно быть, ищет тебя, — сказал Марти, когда тоже встал.
Он пришёл сюда из-за меня? Это кажется маловероятным. Я сложила салфетку, которая была у меня на коленях, затем положила её на использованную тарелку, прежде чем оставить их там и пойти к двери. Я подумала, что когда он вернётся домой и увидит мою машину, ему будет любопытно. Но он мог позвонить. Мой телефон в моей сумочке… сдох. Я забыла зарядить его прошлой ночью. Виню алкоголь, я была пьяна.
Когда я вошла в прихожую и увидела его, он стоит там, его глаза уставились на меня. Остановившись, я подумала, стоит ли мне объясниться или извиниться. Его это вообще волнует? Он пытался дозвониться?
— Ты не отвечала на телефон, — сказал он, звуча сердито.
— У нас было шумно… — Мак начал извиняться за меня, но я прервала его.
— Я забыла зарядить его прошлой ночью. Он отключён.
Стоун удерживает мой взгляд дольше обычного. Выражение его лица не читаемо. Не могу сказать, зол ли он, обеспокоен или раздражён.
— Тебя не было дома, когда я приехала. И…
— Я попросил её поужинать с нами. Меня тошнит от Шей и Марти. Нужно было немного изменить это, — оправдал меня Мак, прежде чем я смогла сказать больше. Я взглянула на Мака, и он выглядит расслабленным. — Там ещё много всего осталось, если хочешь зайти. Шей принесла дорогое дерьмо на десерт от Элсвудов.
Стоун переключил своё внимание на меня.
— Ты закончила?
Я кивнула. Но очень нервничаю. Не уверена в его настроении. Я больше ничего не сказала.
— Я уже поел, — сказал он Маку. — Но спасибо за предложение.
— В любое время, — ответил Мак, а затем повернулся, чтобы посмотреть на меня. — Рад, что ты смогла прийти сегодня вечером. Мы всегда тебе рады.
— Будете ещё больше рады, если я принесу пирог, — сказала я с улыбкой.
Он усмехнулся.
— Да. Любой гость желанен, если он придёт с ним в руке. Чёрт знает, что Шей не получит и кусочка.
— Спокойной ночи, — резко сказал Стоун, открывая дверь, а затем посмотрел на меня, как будто я должна выйти первой. Так я и сделала. Я снова поблагодарила Мака, когда вышла из квартиры со Стоуном, следующим за мной. Дверь закрылась за ним. Я продолжаю идти к лестнице. Чувствуется напряжение, и я не понимаю почему. Ему не нравятся Мак и Марти? У меня будут проблемы из-за того, что я поужинала с ними?
Я не спрашиваю.
Вместо этого жду. Стоун скажет мне, когда будет готов.
Когда мы достигли вершины лестницы, я остановилась, когда он обошёл меня и открыл дверь. Он махнул мне рукой, чтобы я вошла первой. Я так и сделала.
Свет загорелся, когда мы вошли внутрь, и я собираюсь с силами, чтобы сказать правильные слова. Если бы я просто пришла сюда, когда вернулась домой, у меня было бы время подготовиться. Не могу найти правильные слова, потому что нервничаю и не знаю, как начать тему прошлой ночи.
— Спокойной ночи, — просто сказал Стоун, затем направился по коридору в свою спальню. Я молча стою там, наблюдая, как он покидает меня. Он пришёл за мной, как будто нам нужно поговорить, но собирается спать? Серьёзно?
— Ты пришёл, чтобы заставить меня лечь спать? — спросила я не в состоянии остановить себя.
Он перестал идти и постоял там несколько минут, прежде чем вернуться ко мне.
— Нет. Я пришёл за тобой, потому что ты наивна. Мак — известный бабник. Он не похож на Джаспера. Он профессионал в использовании женщин.
После этого он продолжил идти. Прежде чем я смогла придумать что-то ещё, чтобы сказать или сформулировать больше вопросов, он ушёл. Его дверь плотно закрылась за ним.
И меня оставили одну. Мы ничего не обсудили. Ни то, следует ли мне съехать, или как долго я должна оставаться здесь. Ничего.