Яркие огни снаружи «Rocks on The Riverfront», девятнадцатилетнего клуба, расположенного на крыше известного отеля, кажется, выделяют его своим сиянием как самое популярное месте для студентов в этом районе.
Сегодня я покинула Хейди в четыре и потратила час на поиск мест, в которых есть вакантные места и которые открыты до поздней ночи или даже всю ночь. В «Rocks on The Riverfront» не многолюдно до девяти вечера, и клуб открыт до трёх утра. Это идеальные часы для меня.
Сейчас нет даже семи часов. Я позвонила и спросила, нанимают ли они персонал, девушка перевела меня на мистера Кэри Джонса — менеджера. Он сказал, что в семь проведёт со мной собеседование в клубе. Мистер Джонс также добавил, что количество мест для моих ровесников ограничено, но возможно одно свободное место хостеса. Я и без его слов поняла, что он хочет увидеть меня. В месте, как это, моя внешность имеет значение. Я ненавижу это, но я в отчаяние.
Как я и ожидала, когда я вошла, девушки носили чёрные мини-юбки и обтягивающие чёрные топы без бретелек, но вид этой униформы заставил меня нервничать ещё больше. Я никогда так не одеваюсь. Самая открытая вещь в моём гардеробе — голубые джинсовые шорты. К этому будет сложно привыкнуть, но если они будут платить достаточно для содержания Хейди, я смогу это пережить.
— Мы будем закрыты ещё тридцать минут, — сказала рыжеволосая девушка с длинными до невозможности ресницами, когда остановилась напротив меня. Кажется, что никто, кроме неё, не заметил меня.
— Я здесь, чтобы встретиться с Кэри Джонсом, — объяснила я ей.
Она быстро осмотрела меня и кивнула.
— Конечно. Сюда.
Её бедра раскачиваются при ходьбе, а короткая юбка, которая на ней, еле прикрывает её ягодицы. Могу предположить, что она получает хорошие чаевые. Скорее всего, она сама оплачивает колледж. А, может, ей тоже нужно о ком-то заботиться.
— Он здесь. Постучи и жди. Он откроет, когда закончит.
— Спасибо, — сказала я благодарная, что она остановилась и помогла мне.
— Ага, — всё, что она ответила, прежде чем оставить меня около кабинета мистера Джонса.
Я постучала в дверь и стала ждать. Я слышала голоса внутри и не хочу быть грубой и стучать снова, но всё же переживаю, что они могли не услышать меня. Один из голосов принадлежит женщине, а издаваемые прерывистые звуки кажутся немного… неуместными, доносясь из офиса.
Прежде чем я постучала снова, кто-то подошёл и остановился рядом со мной.
— Ты ищешь Кэри? — спросил высокий парень с тёмными волосами, собранными в хвост, и ярко-зелёными глазами.
— Да.
Он кивнул, потом громко постучал в дверь.
— У вас компания! — он прокричал и снова посмотрел на меня. — Дай им минуту, чтобы одеться, — сказал он, развернулся и направился дальше по коридору.
Если раньше я не нервничала, то теперь точно нервничаю. Они одеваются. Что означает: они не были одеты. Что означает, что тот пронзительный крик, который я слышала, был пронзительным криком, издаваемым во время секса. Может, его девушка здесь работает. Я не против секса на рабочем месте. Я просто считаю это странным, так как мистер Джонс знал, что у меня собеседование в это время.
Дверь наконец открылась, и высокая длинноногая платиновая блондинка вышла из кабинета. Она провела рукой по взъерошенным волосам и прошла мимо меня, даже не взглянув.
— Заходи, — сказал мужчина из своего кабинета. Я глубоко вдохнула и вошла внутрь.
У меня был секс только один раз в жизни. Это было неприятно, и с тех пор я не пробовала снова. Но я не невинна. Я ходила на вечеринки в старшей школе. Меня окружал секс. Я знаю его запах, и этот офис насквозь пропах им.
Кэри Джонс же, кажется, не замечает этого или же ему всё равно.
Он провёл рукой по редеющим волосам и посмотрел на меня точно так же, как и рыжеволосая девушка.
— Ты, э-э… — Он взглянул на лист бумаги на его столе, который выглядит так, будто на нём сидели. — Бьюла? — сказал он и снова поднял глаза на меня.
— Да, сэр.
Тогда он усмехнулся.
— Хорошо. Ты умеешь читать, писать и ходить на каблуках, верно?
Он задаёт очень необычные вопросы.
— Да.
— Когда можешь начать?
— Чем раньше, тем лучше.
— Хорошо. Сегодня не лучшая ночь для тренировки. Ночи понедельника обычно спокойнее, чтобы подучиться. Будь здесь завтра в восемь вечера. Я приготовлю для тебя форму. Четвёртый размер?
Я кивнула, не уверенная, пошутил ли он или всё на самом деле так просто.
— Мне нужно уладить проблему с заказами в баре. Так что если у тебя нет вопросов, возьми с собой заявление и подпиши согласие. Принеси его завтра, и мне нужна копия твоих водительских прав.
— Хорошо, — сказала я, забирая у него бумаги. Тогда я осознала, что понятия не имею о сумме моей зарплаты. Достаточно ли её будет. — Не могли бы вы сказать, сколько часов в неделю я буду работать и сколько буду получать в час?
— Можешь работать от двадцати пяти до сорока часов в неделю. На твой выбор. Хостес получает двенадцать долларов в час. Ты не получаешь чаевых как официантки, поэтому зарплата больше. Однако часто хостес получает чаевые от посетителей за лучшие места. Так что можешь заработать больше.
Этого будет недостаточно, но где ещё я могу получать двенадцать долларов в час?
— Хорошо. Спасибо, — ответила я. Он одарил меня пугающей широкой ухмылкой, прежде чем оставил в своём же офисе.
Я вышла из кабинета с бумагами в руках. Если учесть налоги, я буду получать тысячу пятьсот долларов в месяц. Работая сорок часов в неделю. Мне нужно больше денег. Или же я смогу договориться с кем-нибудь из «Among the Spanish Moss» об отсрочке оплаты до тех пор, пока не придумаю, как заработать больше денег. Может, я смогу перевести Хейди в комнату поменьше, если такое возможно. Я понятия не имею. Порция договаривалась обо всём, что касается этого учреждения.
Я чувствовала такое облегчение, что у Хейди есть место, не предполагающее картонную коробку на улице и сворачивание калачиком около меня, что я ни о чём не спрашивала. Но сейчас мне нужно знать. Нужно всё уладить. Мне нужно было всё выяснить в самом начале. А не полагаться, что Порция всегда будет заботиться об этом. У меня больше нет оправдания в виде потери матери. Я оплакала её. В течение многих ночей я плакала, пока не засыпала. Сейчас мне нужно повзрослеть. Она ожидает, что я это сделаю.
Эта работа будет изнурять меня. У меня не будет времени на третью работу. Эти две отнимут у меня всё моё время. Завтра я позвоню и поговорю с людьми из «Among the Spanish Moss» и посмотрю, что можно сделать. Если придётся, я найду другой дом для Хейди. Это расстроит её, а мне разобьёт сердце. Но если оставить её там невозможно, я не знаю, что ещё сделать. Её нельзя оставлять одну, пока я работаю, и я больше нигде не смогу зарабатывать столько, сколько получаю у Ван Алленов.
Кому-то где-то сложнее, чем мне. Я могу преодолеть это. Я смогу всё уладить. Я не буду себя жалеть. Сегодня ночью я могу немного поплакать. А после я буду сильной.