Глава 23

Сьюзан лежала на диване и смотрела в потолок. Дерьмовый день достал ее так, как будто она попала в нефтяное пятно и оно потащило ее вглубь, сделав конечности тяжелыми, и дыхание девушки было затруднено, как будто она вдохнула слишком много испарений. По крайней мере, Сьюзан была удовлетворена тем, что хоть что-то услышала от Джима, но это не прибавило ему очков. Он все еще находился в ее дерьмовом списке.

Так вот, было уже за полночь, и она не могла уснуть. Каждый раз, когда девушка закрывала глаза, то представляла лицо Анны Винклер, ее глаза и рот, открывшийся при смерти. «Анна Винклер», — напомнила себе Сьюзан. Многие из ее пациентов оставались безымянными, но она не собиралась забывать тех, кого потеряла. К сожалению, девушка также не могла избавиться и от образа, несмотря на то, что даже не видела глаза женщины. По ее мнению, они были черными, как будто ее зрачки расширились, чтобы поглотить радужку и кровоточить. Это был кошмар, от которого она не могла заснуть.

Ее телефон, лежащий на кофейном столике в пределах досягаемости руки, загудел и девушка нахмурилась. Кто будет звонить в такое время? Но Сьюзан поняла, что знала только одного человека, который вот так относился ко времени, и ее сердце забилось. Только она задумалась об игнорировании звонка. Хороший секс или нет, но она не должна с нетерпением ждать звонка от Джима.

Но эту игру с телефоном начала она, поэтому и должна была ее закончить. Сьюзан ответила:

— Привет.

— Привет. — «Отлично», — подумала она. Все было невероятно неловко. — Мне жаль, что потребовалось время, чтобы вернуться к тебе. Я был немного занят. У меня были дела, о которых нужно было позаботиться за городом, и они вроде как проводили меня домой.

Сьюзан открыла рот, чтобы спросить, что случилось, но потом вспомнила, что она, вероятно, не хотела бы знать о его деловых отношениях.

— Я наткнулась на это на твоей голосовой почте, — сказала она вместо этого. — Что-то о «Уэйд Индастриз».

— Да, у меня есть автотранспортная компания. Мы, правда, не большие, но зарабатываем приличные деньги.

Это объясняло его способность срываться в любой момент, чтобы что-то сделать с байкерским бизнесом. Опять же, это было то, о чем она не хотела спрашивать.

— Ну, все в порядке?

— На данный момент у меня получилось. Посмотрим, продержится контракт или нет. — Наступила пауза. — Ты была расстроена в своем сообщении.

Он не знал и половины. Она ушла вчера, когда была полна гнева и разочарования. Сегодня ее настроение было другим — еще хуже, и Сьюзан не хотела говорить об этом.

— У меня были тяжелые дни. Прошлой ночью я надеялась… — Сьюзан замолчала. Что она должна была сказать? Я надеялась, что смогу сделать секс-звонок? — Я просто подумала, что мы сможем договориться.

На другом конце линии она услышала смешок и покраснела. Сьюзан должна была лучше подумать, прежде чем говорить что-то подобное.

— Ну, прошлой ночью меня не было в городе, но теперь я вернулся. И должен тебе сказать, что с моей ногой, болящей от долгой поездки, я действительно не отказался бы от такого рода прикосновений.

Сьюзан поморщилась. Она не могла представить то, как ему должно было быть больно. Если Сьюзан и заботилась о чем-то, так только о его здоровье. Доктор внутри нее поднимал свою уродливую голову.

— Окей. Я не уверена…

— Почему бы тебе не дать мне свой адрес? — прервал он ее.

От его слов Сьюзан растерялась. В ее квартире был беспорядок, повсюду были разбросаны книги и по всей кухне стояли кофейные кружки. Мусор был переполнен коробками с ужином для микроволновки, и она даже не помнила, когда последний раз убирала в ванной. Не то, чтобы это имело значение, подумала Сьюзан, стиснув зубы. Какое ей дело до того, что Джим о ней подумает? А она вообще хотела, чтобы он здесь появился?

— Может, тебе больше не стоит кататься с такой ногой. На самом деле, тебе, вероятно, стоит держать ее приподнятой.

— Я поднимал ее весь вечер, док. — Сьюзан задрожала от этого слова. Это была ее мечта — заслужить такое звание. — Самая большая проблема состоит в том, что у меня закончились обезболивающие. Эти ребята из скорой не дают этого дерьма больше, чем продержаться пару дней, как будто я какой-то Росомаха с мгновенными восстанавливающими способностями. — Девушка знала об этом слишком хорошо. — Но это не имеет значения, так как мой байк — это искореженная куча металлолома. Я больше не буду так ездить до завтра или на следующий день, когда найду что-то, что, эм, удовлетворит мой голод.

Сьюзан съежилась от его фразы.

— Так зачем тебе нужен мой адрес? — растерянно спросила она. Он собирался взять такси? Если ему придется пересечь резервацию, то это будет стоить ему целое состояние.

— У меня есть грузовик. Я точно не могу тащиться с этой хренью на байке. И я могу водить машину. — Сьюзан почувствовала себя идиоткой, потому что не подумала об этом. — Итак, ты даешь мне свой адрес или ты уже сама удовлетворила свои потребности?

От юмора в его тоне она содрогнулась, у Сьюзан было ощущение, что Джим представлял ее в спальне с руками между ног. Это была не самая приятная из идей, и, все же, от мысли о том, что он думает о ней, девушка ощутила покалывание внизу живота.

— Нет, проныра, еще не удовлетворила.

— Тогда ты должна дать мне свой адрес и мы выпустим пар.

«Какого черта», — подумала Сьюзан и дала ему адрес. Джим сказал, что увидеться с ней через некоторое время, и она понятия не имела, как долго это будет, когда он отключился. Это значило пять минут или час? Она поспешила бросить чашки в посудомоечную машину и заварила свежий кофе. Даже если она его и не будет пить, запах будет заманчивым. Затем Сьюзан пошла в спальню и убрала всю одежду, разбросанную по полу, в свой шкаф, чтобы казалось, что она была хоть немного аккуратной. К счастью, ванна была достаточно чистой, и девушка расслабилась, только чтобы понять, что была одета в старый уродливый комплект из свитера и треников с дырками. Что ей нужно было надеть для чего-то подобного?

В конце концов, Сьюзан вытащила пару атласных пижам, которые никогда еще не носила, когда ее прервал стук в дверь. Девушка посмотрела на часы, ему понадобилось меньше пятнадцати минут, чтобы добраться сюда. Либо он доехал сюда как Дейл Эрнхарт младший (прим. пер.: американский автогонщик), либо он не жил в резервации.

Загрузка...