Глава 6

Я едва приготовила кофе, когда в дверь вновь заколотили. На сей раз на пороге обнаружились мои любимые пенсионерки, и выглядели они неважно. Ида Белль радовала уже привычным образом «мне не дали собраться», включавшим в себя халат и бигуди. На Герти, которая хоть и попыталась одеться, красовались фиолетовый спортивный костюм и широкая красная повязка, отделявшая спутанные волосы от багрового лица. Герти стояла, прислонившись к дверному косяку, и хрипела точно астматик.

Я выглянула наружу, но не нашла поблизости ее древнего «кадиллака».

— Вы сюда прибежали что ли?

— У кое-кого машина сломалась, — сообщила на удивление не запыхавшаяся Ида Белль.

— А кое-кто отказался выводить свою в туман, чтоб полировку не испортить, — прохрипела Герти.

— Вчера ваш «кадиллак» был в порядке. Что случилось?

Она втянула воздух и скривилась, как и всегда, когда не хотела в чем-то признаваться.

— Я сбила белку по дороге из кафе.

Я выпучила глаза:

— И-и-и-и-и? В Греховодье водятся гигантские титановые белки?

Ида Белль махнула рукой и прошла мимо меня в дом:

— Проклятая белка сидела на дереве.

— Опять не надели очки?

— Мне не нужны очки! — возмутилась Герти.

— Угу. — Я жестом предложила ей войти. — Сможете добраться до кухни, не разгромив по пути мебель?

— Хамки вы. Обе, — проворчала Герти, следуя за подружкой.

— А вы почему не запыхались? — спросила я Иду Белль.

На прошлой неделе ей пришлось бежать к моему дому, и пыхтела старушка как паровоз.

— Я, конечно, не запускала себя так сильно, как Герти, но недавний случай показал, насколько я расслабилась. Потому я теперь прохожу на своей беговой дорожке по три километра в день. И так как прежде, в отличие от некоторых, была в довольно неплохой форме, тело ответило быстро.

Когда мы гуськом двинулись из гостиной, Герти показала спине Иды Белль средний палец.

— Я все вижу, — отозвалась та, даже на миллиметр не повернув голову.

Я ухмыльнулась, и мы наконец вошли на кухню, где Ида Белль тут же схватила кофейник. Герти тем временем почти восстановила дыхание, и я еще раз оглядела ее наряд.

— Под влиянием Общества красных шляпок [2] и «Пляжа» [3]?

Она перестала помешивать кофе:

— Чего?

Я обвела рукой фиолетовый костюм:

— Образ. Я подумала, это некий мэшап. Забудьте.

Ида Белль подняла брови:

— Что именно ты делала после ухода из кафе?

— Могу сказать, чего не делала. Не убивала Пэнси Арсено.

Она кивнула:

— Мы знаем.

— Бедная Селия. — Герти шмыгнула носом.

— Да уж, — согласилась я. — Человек не должен переживать своих детей, а тем более находить их убитыми. Держу пари, она разваливается на куски.

— Беатрис сказала, что пришлось дать ей седативное. И одна из кузин забрала Селию в Новый Орлеан.

В повисшей тишине мы устроились за столом и по молчаливому соглашению за первые несколько глотков не проронили ни слова. Затем Ида Белль вздохнула:

— Я, конечно, рада целых две минуты не слышать болтовни Герти, но нам надо обсудить серьезную проблему.

— Я в курсе. И уже сообщила обо всем своему напарнику в Управлении. Он сделает все возможное, чтобы укрепить мою легенду, но если Картер начнет копать слишком глубоко, она не выдержит.

Герти округлила глаза:

— Конечно же, он не думает, что это ты! Картер молод и ему далеко до наших стандартов скрытности и изворотливости, но он умен.

— Герти права, — согласилась Ида Белль. — У тебя есть нужные навыки и даже возможность была, но не мотив. Никому и в голову не придет, что вся эта ерунда с конкурсом красоты может стать поводом для убийства.

— Жителям Греховодья — придет, — заметила я.

Глаза Герти стали еще больше. Ида Белль шумно выдохнула:

— Дерьмо. Ты права. Пэнси все терпеть не могли, но они ни за что не признают, что ее убил кто-то из местных. Ты идеальный козел отпущения, и вчерашняя ссора только укрепит эти подозрения в большинстве слабых умов.

— Не говоря уже о том, — поддержала Герти, — что наш идиот мэр будет искать быстрое решение. В этом году выборы. Трудно собрать голоса, когда позволяешь убийце собственной родственницы избежать наказания.

Я и так знала, что все серьезно, но теперь, когда все разложили по полочкам, ситуация выглядела совсем уж мрачно.

— И что нам делать? Харрисон велел держаться на людях, чтоб в случае нового убийства у меня было алиби.

— Это прекрасно, если предположить, что будет еще одна жертва и убьют ее так же, как Пэнси, — кивнула Герти. — А если это единичный случай?

Ида Белль покачала головой:

— Скорее всего, единичный и есть. Посмотрим правде в глаза: Пэнси была из тех, кого ненавидят сильно и долго. Сами же слышали вчерашний спор Марка и Джоани в церкви.

— Да уж. Вполне возможно, что кто-то годами ждал ее возвращения в Греховодье в надежде отомстить за школьные деньки.

Я нахмурилась:

— Вы правда думаете, что кто-то мог ждать несколько лет, чтобы убить Пэнси из-за какой-то школьной ерунды? Звучит бредово даже по меркам Греховодья.

От напряженных раздумий лоб Герти прорезали морщины.

— А вдруг мысли о возмездии год за годом вели убийцу в бездну безумия. И то, что должно было стать простой местью, закончилось пролитой кровью…

— Серьезно, доктор Фил? — не сдержалась я.

— Всю ночь телик смотрела! — догадалась Ида Белль.

— Нет. Ладно… полночи. Но информации почерпнула массу.

Она закатила глаза:

— Ага, заметно. Общество красных шляпок, кучка придурков на пляже Джерси и доктор Фил с ответами на все вопросы.

— Ну уж явно побольше ответов, чем получили вы, пока натирали воском свой автомобиль.

— К твоему сведению, у меня вчера был марафон по «Правосудию». [4]

— О! — воскликнула Герти. — Рейлан Гивенс такой горячий — от него мой телевизор едва не плавится. Ты б его оценила, Фортуна. Он убивает людей.

— Но всегда оправданно.

Я пялилась на них, как никогда сбитая с толку.

— Есть шоу с убийствами? Я полагала, такое может санкционировать только федеральное правительство, а оно, как правило, не хочет огласки. Я не уверена, что смогла бы работать со съемочной группой за спиной.

Ида Белль взглянула вверх, будто вознося молитву.

— Это не реалити-шоу. Это вымысел, художка. Как книга, только по телику.

— А Рейлан — федеральный маршал, — вставила Герти.

— Тогда понятно. Эти маршалы все безбашенные.

— Ха! — Ида Белль рассмеялась. — Сказала суперагент!

— Горячий маршал-убийца, конечно, интригует, — сменила я тему, — но в нашей ситуации не поможет. Пока настоящий преступник не найден, я под подозрением. Уверена, вы правы, и Картер не дурак, но сейчас на карту поставлена не его жизнь, а моя.

Герти кивнула:

— Плюс он должен следовать закону и прочим правилам.

— Но мы не должны, — заметила Ида Белль.

— Именно. — Герти улыбнулась.

Легкое волнение сменилось волной страха.

— Ну не знаю… Вспомните, что случилось в прошлый раз, когда мы влезли в расследование убийства.

— Ага, давайте вспомним, — поддакнула Ида Белль. — Нашу подругу оправдали, двое преступников погибло, и мы выяснили, что дороги нашим друзьям не меньше, чем они нам. Ужас просто, как мы такое допустили.

— А еще мы увидели Фортуну в действии. Это было круче, чем в «Правосудии», хоть она и не в моем вкусе.

— Вы забыли о поездке на вонючий остров, о выдранном клоке волосы, который потом пришлось извлекать из пасти рэмбо-ротвейлера, о том, что меня едва не подстрелили в баре на болоте, и что я вечно представала перед помощником Лебланом в самом непристойном виде — от частичной до почти полной обнаженки. Вы двое, может, и повеселились, но для меня это был кошмар.

Ида Белль нахмурилась:

— Возможно. Но есть ведь и другой риск: Картер будет действовать осторожно и тщательно, а значит, куда медленнее, чем нужно. Наверное, мне не стоит напоминать, что чем быстрее мы со всем разберемся, тем выше шанс сохранить твое прикрытие.

Я вздохнула. Как ни печально, она была права. Однако меньше всего мне хотелось вновь изображать Нэнси Дрю в компании двух пенсионерок сразу после того, как едва не лишилась жизни и не разрушила легенду. О достоинстве тут речи не шло, его я уже давно потеряла, что, наверное, не так уж плохо. В смысле, теперь в списке возможных потерь как минимум на один пункт меньше.

— Полагаю, не лишне кое-что разузнать. — Я ткнула в старушек пальцем. — Но… никаких вонючих островов, деревенских баров, вторжений в дом Леблана и поездок голышом.

Ида Белль усмехнулась:

— Ну вот, лишаешь нас самого веселого…

— Именно. Найдете себе другое развлечение. Мне унижений и так за глаза хватает. Думаю, что достигла своего предела еще до приезда сюда. К тому же Леблан уже четко велел мне не вмешиваться. У него теперь много причин за мной следить.

— Он же не может наблюдать за тобой круглые сутки и при этом вести расследование. Просто, прежде чем что-то предпринимать, будем узнавать, где он.

— В Греховодье больше нет служителей закона?

— Только шериф Ли.

Ну, это ерунда. Шерифу Роберту Э. Ли было лет сто, если не больше, и он до сих пор передвигался на лошади. Тоже столетней.

— С чего начнем?

Герти оживилась:

— Думаю, нужно составить список всех местных и вычеркивать по одному по мере подтверждения алиби.

— Отличная идея. Вот только, судя по вопросам Леблана, Пэнси убили около полуночи, а в это время большинство людей наверняка торчали дома. Вряд ли мы можем пойти опрашивать народ. Мало того, что они доложат Картеру, так еще и сложновато подтвердить, что кто-то другой спал, когда ты сам тоже спал.

— Тогда будем отталкиваться от метода убийства.

Я кивнула:

— Этот способ лучше, так как учитывает физические возможности, но и тут есть большая проблема… Я не в курсе, как ее прикончили. Леблан не сказал, и я уверена, что неспроста. Он лишь упомянул, что Селия нашла ее мертвой на кухонном полу.

— Должно быть что-то очевидное, — размышляла Ида Белль, — раз Картер сразу определил убийство.

— Вероятнее всего огнестрел. Но тогда Селия и соседи услышали бы. Если только не использовался глушитель.

Она нахмурилась:

— Глушитель нужен только для убийства человека, охотникам он ни к чему и вряд ли есть у многих местных.

— Нам не нужны многие, — напомнила я. — Нам нужен тот, кто ненавидел Пэнси.

Герти тряхнула головой:

— Фортуна права. Перво-наперво стоит узнать, как ее убили. Одно это снимет подозрения с трети города.

— Да, если виновен кто-то из Греховодья. Но я по-прежнему думаю, что надо выяснить, чем Пэнси все эти годы занималась в Калифорнии.

— Согласна, — сказала Ида Белль. — Только осторожно. Картер пойдет по тому же пути, и люди явно ему сообщат, если их будут дважды допрашивать.

Я кивнула:

— Итак, действуем осторожно. Не задаем вопросов, связанных с ее смертью. Уверена, многого мы не узнаем, но хоть получим представление о повзрослевшей Пэнси. Я в курсе, какой она была в школе, но в ЭлЭй у нее могли появиться привычки поопаснее.

— Точно.

— Но сначала… Подозреваю, у местного сарафанного радио по этому поводу информации нет, а Селии Картер велел обо всем помалкивать. Она удержится?

Старушки переглянулись для очередного сеанса телепатического общения, потом посмотрели на меня и кивнули.

— Если б речь шла о ком-то другом, — сказала Герти, — она б ходила от двери к двери, точно свидетель Иеговы, истеря почем зря. Но когда дело касается выкрутасов Пэнси, Селия всегда немногословна.

Ида Белль фыркнула:

— Это потому, что почти все выкрутасы Пэнси сводятся к кувырканию с чужими парнями. Селии точно не захочется, чтобы кто-нибудь размышлял о ее родительских навыках или их отсутствии.

— Может, тогда составим список всех, с кем Пэнси переспала, — предложила я. — А затем перейдем к их злобным подружкам.

— Легче легкого. Это тот же список жителей Греховодья — просто исключи из него мужчин старше определенного возраста и всех женщин. Хотя не уверена, что женщин стоит исключать.

Я отмахнулась. Герти явно преувеличивала глубину падения Пэнси, но я сомневалась, что после одной чашки кофе готова узнать истинную степень ее сексуальной раскрепощенности.

— Вернемся к первоочередной задаче. Как мы выясним способ убийства?

Старушки вновь переглянулись, и еще до того, как Ида Белль открыла рот, я уже знала, что ответ мне не понравится.

— Единственный вариант — посмотреть файлы Картера.

— У вас все еще есть шпионка в офисе шерифа?

Она кивнула:

— Потому мы и узнали об убийстве так быстро. Раньше Миртл работала ночным диспетчером, но никто не звонил, кроме пьяных и хулиганов, так что в прошлую пятницу ее назначили администратором. И сегодня Картер вызвал ее с утра пораньше.

— Она научилась набирать эсэмэски не глядя, так что, едва узнав о случившемся, сразу написала нам.

— Ну так пусть взломает компьютер Картера, как в прошлый раз.

— Он сменил пароль, — пожаловалась Герти. — Наверное, сообразил, откуда к нам текла информация во время истории с Мари.

Я выдохнула. Конечно, Картер не ошибся, Миртл действительно сливала нам конфиденциальные данные, просто печально, что он догадался так быстро и перешел к активным действиям.

— А ты в компьютерах не разбираешься? — спросила Герти.

— Только на уровне обывателя. В Управлении есть целый отдел для подобных штук. Я с ними почти на каждой миссии пересекалась — эти люди живут совсем в другой реальности.

Ида Белль склонила голову:

— Есть у нас кое-кто…

— О нет! — Герти так сильно затрясла головой, что ее повязка сползла на глаза.

— В чем дело? — Я по очереди осмотрела обеих, но старушки избегали моего взгляда.

— Отвергаешь — предлагай! — возмутилась Ида Белль.

— Я… мы можем… вот черт. — Герти вздохнула. — Но официально заявляю: пусть я не могу придумать идеи получше, эта все равно ужасна.

— Я почти боюсь спрашивать, — пробормотала я. — Стоит вообще спрашивать?

— Она хочет, чтобы мы встретились с Колдуном, — сообщила Герти.

Я вновь перевела взгляд с одной на другую, но никто не улыбнулся.

— Обалдеть. Я думала, что с момента приезда сюда слышала уже все возможные нелепости — в основном от вашей парочки, — но это что-то новенькое. Хотите, чтобы какой-то колдун-вуду рассказал вам, кто убил Пэнси? Может, заодно и курицу в жертву принесем?

— Колдун не занимается вуду. Он техно-анархист, — объяснила Ида Белль.

Герти кивнула:

— По слухам, он состоял в движении «Анонимус». [5]

В памяти что-то щелкнуло.

— Группа, взламывающая компьютерные сети? У нас в Управлении как-то устраивали совещание по их поводу.

— Ну а я о чем! Если ЦРУ обсуждает их на совещаниях, значит, эти люди опасны. Не думаю, что стоит связываться с одним из них.

— Это только слухи, — отмахнулась Ида Белль. — Никто не может точно сказать, что он состоял в этой дурацкой группе.

— Но и обратного никто сказать не может, — не унималась Герти. — По сути, все, что нам о нем известно, — лишь слухи. Одни говорят, что он зарабатывает на фондовом рынке, другие — что отмывает деньги для колумбийских наркоторговцев. А третьи — что его дом охраняет собака-людоед и толпа наемников со штурмовым оружием.

— Мы клиенты. Никто не убивает своих клиентов.

— Ну не знаю… — Мне происходящее дико не нравилось. — Если он может позволить себе наемников, то с чего станет нам помогать? Мы не в силах много заплатить.

— Да, — согласилась Ида Белль. — Но если он действительно анархист, то должен ухватиться за возможность обставить копов, особенно в интересах правосудия для простого человека. К тому же, думаю, у тебя есть то, что может его заинтересовать.

— У меня? Я приехала сюда с чемоданом одежды, которую так и не надела, и ноутбуком. Очень сомневаюсь, что его привлекут паршивенький комп и девчачьи шмотки. Черт, даже меня они не привлекают.

— Не конкретно у тебя, но у Мардж. Говорят, Колдун коллекционирует историческую военную технику, а Мардж перед смертью и сама собрала неплохую коллекцию.

Я вздохнула. Я знала все о коллекции Мардж. Случайно задела раздвижную стенку в шкафу и потом едва ли не пускала слюни на скрытые за панелью ряды красивейшего оружия. И Ида Белль не ошиблась: кое-что там было очень старым, но в отличном состоянии — как раз за такое коллекционеры исторических ценностей и выкладывают денежки.

Вот только одна проблема…

— Ничего в этом доме мне не принадлежит, — напомнила я. — Настоящая владелица — Сэнди-Сью.

— Исходя из того, что я знаю о Сэнди-Сью, на оружие ей плевать, — сказала Ида Белль. — К тому же о коллекции известно только нам троим.

— И все равно это воровство.

Герти покачала головой:

— В другое время я бы согласилась, но будь здесь Мардж, она бы дала тебе любую пушку. Ни секунды не сомневаюсь.

— Плюс ты без всякой оплаты выполняешь работу за Сэнди-Сью — готовишь дом к продаже. В общем, обмен равноценный.

— Эм, в подготовке дома я точно пока не продвинулась.

— У тебя все лето впереди. И мы с Герти поможем.

— Все по справедливости, — кивнула Герти.

Я смотрела в окно на мутные воды байю и взвешивала варианты. Присваивать имущество Сэнди-Сью не хотелось, но я ведь могла попросить Управление вернуть ей стоимость оружия, когда все закончится. А вот слухи и тайны, витающие вокруг личности Колдуна, беспокоили меня куда сильнее. Он вполне мог и сам оказаться представителем спецслужб. Или, что гораздо хуже, тем, кто зарабатывает, продавая информацию неправильным людям. И если он связан с торговцами оружием, то мог знать о назначенной за мою голову цене.

— Нам нужны сведения, — сказала я наконец, — и если мы обращаемся за ними к Колдуну, я хочу быть там и попробовать его раскусить. Только есть загвоздка.

Я рассказала им о своих беспокойствах.

— Твои волнения были бы обоснованы, если бы ты сейчас хоть отдаленно походила на себя до приезда в Греховодье. Ну, на ту, какой ты себя описывала. И если у него нет программы для распознавания лиц, вряд ли он тебя узнает в столь женственном образе.

— Вообще-то, во время последней неудавшейся миссии я и была в женственном образе, так что у них есть фотки как раз с тех времен. У меня был помощник для всех этих девчачьих штук, — пояснила я.

— И как же ты тогда выглядела? — спросила Герти.

— Каштановые волосы до талии, карие контактные линзы. А еще поддельная щербинка между передними зубами и жуткий лифчик, от которого сиськи поднимались до подбородка. Расщелина между ними была больше, чем у большинства людей на заднице.

— А одевалась как? — влезла Ида Белль.

— Все в облипку. Любой лишний грамм жира тут же бы стал заметен. А нелепее всего — туфли. Будто на ходулях балансировать. Но в конце концов из них получилось хорошее оружие.

Герти подняла брови:

— Ты изображала проститутку? Нет, не отвечай. Чем меньше мы знаем о твоей реальной жизни, тем лучше.

— Да, наверное, — поддержала Ида Белль. — Хотя использование обуви в качестве оружия интригует. В любом случае, сейчас ты выглядишь совсем иначе. Натяни сарафан как у Элли Мэй и босоножки, собери волосы в хвост, как обычно — и будешь похожа на любую другую провинциалку.

Я на мгновение задумалась, но особых изъянов в ее оценке не нашла.

— Хорошо, план у нас есть. Вы в курсе, где этот ваш Колдун живет?

Ида Белль кивнула:

— Мой информатор сообщил, что он живет в Лангустах. Это где-то в часе езды.

— Ваш информатор? — прищурилась я.

Герти покачала головой:

— Мальчишка, с которым она режется в «Call of Duty», [6] утверждает, что Колдун в их группе на среднем уровне.

Ну наконец-то хоть что-то из поп-культуры, что мне известно. Мы с Харрисоном сотню раз играли в «Call of Duty».

— И вы ему верите?

Ида Белль пожала плечами:

— Назначим этому игроку встречу. Если он окажется бесполезен, то мы всего-то и потеряем немного времени и бак бензина.

— Ну хорошо. — Я поднялась из-за стола. — Полагаю, скоро мы увидим, умеет ли колдун колдовать. А пока я наверху превращаюсь в девочку, вы двое придумывайте, как нам добраться до Лангустов, учитывая, что тачка Герти не на ходу, а в «корвет» Иды Белль со всеми ее правилами я не полезу.

Герти оживленно подскочила:

— Пока мы сюда бежали, я кое-чего придумала.

Ида Белль встала следом, и на лице ее отразился тот же скептицизм, что испытывала я сама. Хотя… это их задание, пусть сами все решают.

— Буду готова через пятнадцать минут. Долго вам чинить машину?

— О, минут пять, плюс-минус, — успокоила Герти. — Ну и еще десять, чтоб добежать до дома.

— Тебе пора начинать тренироваться, — проворчала Ида Белль, когда они вышли в коридор.

— Я тренируюсь.

— Я сейчас не о вязании говорю.

Загрузка...