Глава 8

Зак почувствовал, что что-то произошло, как только вошел на кухню.

Теперь Лорен судорожно сжимала побелевшими пальцами руль и упрямо глядела на дорогу. Что бы ни произошло между ней и Беттиной, это ужасно ее расстроило.

Зак потянулся к автомагнитоле и принялся настраивать радио. Через несколько секунд он поймал станцию, которая крутила старые рождественские хоралы. «Feliz Navidad!» мурлыкал приятный баритон Гарта Брукса.

Зак откинулся на сиденье и закрыл глаза. Пока не стоит трогать Лорен, решил он. Пусть она остынет, соберется с мыслями… Странно, что же могло так сильно ее разозлить? И что за вспышка ревности по поводу духов Пэтси? Она-то здесь при чем?

Ох уж эти женщины! Никогда не мог он уяснить себе последовательность непостижимой женской логики. Он-то надеялся, что поездка на ферму Лэрраби сблизит их. Разумеется, он мог бы попросить Джерри их отвезти, но ему хотелось побыть наедине с женой. Что-то пошло не так.

Автоматически Зак принялся насвистывать себе под нос мелодию рождественской песенки.

На часах было уже двадцать минут одиннадцатого, когда они наконец добрались домой. На столе белел клочок бумаги.

— Это записка от Долли, — сказал Зак и прочел вслух:

— «Арабелла спит, я тоже. Посему буду вам бесконечно признательна, если вы не станете шуметь». Старая крыса! — пробормотал он и скомкал записку.

— Мне нужно кое-что тебе сказать, — проговорила Лорен. Ее глаза лихорадочно блестели, на щеках играл неестественно яркий румянец.

— Я ждал этого, — ответил Зак. — Говори.

— Как же с тобой трудно! — тихо заметила она, пытаясь сдержать эмоции, охватившие ее.

— Разве?

— Ты презренная, жалкая, ничтожная свинья!

— Неужели?

«Презренная свинья». Все обстояло еще хуже, нежели он предполагал.

— Не объяснишь, что навело тебя на эту мысль?

— То, что ты потащил меня сегодня на ферму. Весь этот мерзкий заговор, который вы учинили. Надо быть полным идиотом, чтобы надеяться, что я ничего не пойму, — все так же тихо отчеканила она.

— Заговор? Ради бога, Лорен, о чем ты говоришь? — удивился Зак.

— Не изображай тупицу, Заккэри! Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Ты приволок меня к Лэрраби под вымышленным предлогом. Не будешь же ты отрицать, что мог съездить туда вместе с Джерри в любой другой день?

— Конечно, не буду!

— Тогда с какой стати ты поехал со мной?

— Потому что я хотел побыть с тобой вдвоем, черт тебя побери!

— Вздор!

— Лорен, — дрожащим голосом произнес он. — Я правда не имею ни малейшего понятия, о чем ты говоришь.

— Так, значит, это не ты подговорил Беттину рассказать мне о выкидыше?..

— Эй, эй, подожди секунду! Я не понял. Выкидыш? Какой выкидыш?

— Не строй из себя Мистера Невинность, Зак. Я просто хотела, чтобы ты знал: меня не проведешь и я не поддамся на ваши подлые уловки. И еще… Использовать Беттину и ее горе в своих корыстных целях — это самый омерзительный и безнравственный поступок, который ты только мог совершить! Если бы ты видел, как она расстроилась… — Лорен побежала вверх по лестнице. — Я ухожу, Зак. Я не хочу больше ни минуты оставаться под одной крышей с таким мерзавцем, как ты. Я поговорю с Арабеллой утром.

Она была уже возле своей спальни, когда он поймал ее за руку.

— Не так быстро! — Он прижал ее к стене и отбросил мешавшие ему двигаться костыли.

Лорен отчаянно сопротивлялась. — Ладно, пробормотал он. — Давай все выясним.

— Ты знал, что Беттине и Джерри пришлось пожениться, — хрипло проговорила она. — И что они потеряли ребенка! Ты знал, что их брак едва не распался, потому что Беттина отталкивала Джерри и…

— Я не знал! Но даже если то, что ты говоришь, правда, я не понимаю, при чем здесь я и почему ты называешь меня презренной свиньей!

— Ты решил, что, раз Беттина смогла преодолеть собственное горе и вернуться к Джерри, я поступлю так же!

— Да ты спятила! Ты просто истеричка!

— А ты наглый, бесчувственный чурбан!

— Моя вина заключается лишь в том, что я захотел провести время со своей женой! Поняла? — Он потряс ее за плечи. — Не было никакого заговора. Это все плод твоего больного воображения! Я понятия не имел, о чем вы разговаривали с Беттиной. Я просто хотел побыть с тобой.

Ее глаза расширились, а губы дрожали.

— О, милая! — простонал Зак. — Ты такая красивая! — Ее глаза наполнились слезами. — Солнышко, пожалуйста, не плачь! — Он коснулся губами ее лба.

— О, Зак! — Слезы брызнули у нее из глаз, и в следующую секунду ее губы уже неистово целовали его лицо. — Прости меня! Я говорила все эти ужасные вещи! Я не думала!..

Он прижал ее к себе, и время словно замерло. Они всегда были созданы друг для друга, они были единым целым, идеальным союзом двух душ.

Одной рукой Зак распахнул дверь в ее комнату.

— Ты хочешь этого, Лорен? — прошептал он.

— О, да!

Постепенно они добрались до кровати. Зак уже расстегивал пуговицы на блузке Лорен, когда она вдруг замерла.

— Зак…

— Да?

— Тес… Слышишь?

Он прислушался. Казалось, в комнате находился кто-то еще.

— Стой тихо, — шепнула Лорен и ощупью двинулась к кровати.

Под шелковыми простынями ясно были видны очертания чьей-то маленькой фигурки, по подушке разметались каштановые кудряшки, на тумбочке валялись Барби в пижаме и книжка детских стихов.

— Арабелла! — выдохнула Лорен.

— Да, — тихо ответил Зак. — Арабелла.

— Должно быть, ей стало одиноко. Не к Долли же ей идти…

— Наверное… — Зак прокашлялся. — Ты… отнесешь ее к ней в комнату?

— Нет, не хочу ее тревожить.

— Точно?

— Да, — кивнула Лорен. — Подожди, я принесу твои костыли.

Она выскользнула из спальни и через несколько секунд появилась снова.

— Держи, — она протянула Заку костыли.

— Ты знаешь, где меня найти, — проговорил он, — если вдруг передумаешь.

— Я не передумаю, Зак, — дрожащим голосом произнесла она. — Мы едва не совершили ошибку.

— Да, — неуверенно ответил он. — Может быть, ты права. Но, — добавил он, исчезая за дверью, — ты хотела этого не меньше меня.

На следующее утро Лорен проснулась без двадцати семь. Она зевнула, вытянула ноги и… Рядом кто-то лежал.

«Зак!» — пронеслось у нее в голове. Неужели они?.. Лорен повернула голову и увидела знакомые кудряшки.

Арабелла.

Лорен вздохнула с облегчением. И тут же воспоминания о жгучих объятиях Зака охватили ее. Ее воспаленные губы еще хранили след его поцелуев. Он был так нежен, так настойчив…

Арабелла заворочалась, и Лорен задержала дыхание. Ребенок потянулся к ней, уткнулся носом ей в плечо и что-то пробормотал.

Это произошло так быстро и неожиданно, что Лорен не смогла избежать объятия. Она оказалась в ловушке. От Арабеллы пахло молоком и детским мылом.

Лорен вдруг подумала, что на свете нет ничего прекрасней спящего ребенка, В ее душе шевельнулось какое-то неясное чувство, глаза наполнились слезами. Она подавила рыдание и, поддавшись внезапному импульсу, прижала к себе худенькое тельце в хлопковой ночной рубашке.

— Тетя Лорен? — сквозь сон проговорила девочка.

— Все хорошо, милая, — прошептала Лорен и поцеловала Арабеллу в лоб. — Тебе еще рано вставать.

— Мне было страшно. Я скучала по тебе.

— Все нормально, не беспокойся. Арабелла вздохнула и снова заснула. Осторожно, чтобы не потревожить ее, Лорен встала и подошла к окну. Вопреки ее стараниям она с каждым днем все сильнее и сильнее привязывалась к девочке.

Когда она спустилась вниз, Зак уже ушел на работу.

Только вечером он вошел на кухню, где она готовила ужин. Она слышала, как он ковылял по коридору, поэтому у нее было время, чтобы собраться с мыслями.

— Привет! — поздоровался он, его глаза лукаво блеснули.

— Привет, — тихо отозвалась она. — Идет дождь?

— Да, и приличный. Неутешительный прогноз, не правда ли? — Он огляделся. — Я могу тебе помочь?

— Нет, у меня все под контролем.

— Неужели? — насмешливо произнес он.

— Зак… — вспыхнула она. Он приблизился к ней.

— И почему ты продолжаешь закалывать волосы в пучок? — Он протянул руку, чтобы вытащить заколку из ее волос.

— Пожалуйста, не надо! — Лорен отодвинулась.

— Понял. — Зак отошел к шкафу с посудой и налил себе стакан воды. — Как прошел твой день?

— Мы с Арабеллой пекли рождественское печенье, а после обеда я ездила в магазин. Нужно было докупить подарки. Я нашла потрясающую книжку по астрономии для Арабеллы. Она интересуется звездами.

Ей показалось, или Зак слегка помрачнел? Наверное, вспомнил Бекки, которая бредила астрономией.

— Хорошо, — только и сказал он. — А что ты купила старой крысе? Осиновый кол и распятие?

Лорен невольно улыбнулась.

— Я купила ей бордовую блузку.

— Надеюсь, — он вдруг посерьезнел, — ты ничего не купила для меня. Ты ведь знаешь, что единственный подарок, который я хочу получить на Рождество, не купишь ни за какие деньги.

— Зак, пожалуйста…

— Как дела у Арабеллы? — перебил он. — Она объяснила тебе, почему перебралась в твою кровать?

— Ей было страшно и одиноко.

— Бедный ребенок!..

— Если хочешь мне помочь, — сказала Лорен, чтобы разрядить обстановку, — попроси Арабеллу помыть руки перед едой. Я накрою на стол через минуту.

— Сегодня вечером мне нужно будет уехать. Я вернусь поздно.

«Куда ты?» — мысленно изумилась Лорен, а вслух спросила:

— Тебя подвезти?

— Нет, за мной заедет Пэтси. Примерно в восемь.

«Ах, этот огнедышащий монстр в мини-юбке?»

— Ладно, — спокойно ответила Лорен.

— Присоединяйся, если хочешь…

— Спасибо, но я не поклонница диких оргий, — холодно отрезала она.

— Дядя Зак! — На кухню вбежала Арабелла. — Я слышала, как ты приехал!

— Здравствуй, тыковка! — Он обнял ее. — Ужин готов. Пойдем вымоем руки и позовем бабушку Долли.

Они ушли, а Лорен осталась стоять возле плиты. Фантазии, нарисованные ее воспаленным воображением, немедленно сложились в душераздирающую картину: Зак и Пэтси везут перед собой детскую колясочку, а рядом с ними идет счастливая Арабелла. «Он женится на ней! — думала Лорен. — Он женится на этой хищнице!»

Итак, что же происходит?

А. Вечером Зак куда-то едет вместе с Пэтси.

Б. Зак считает Пэтси хорошенькой, если не сказать красивой.

В. Пэтси умеет ладить с детьми.

Г. Пэтси нравится Арабелле.

Д. Арабелле нужна мать.

Лорен никогда особо не отличалась математическими способностями, но для того, чтобы понять, что Пэтси во всем превосходит ее, не нужно было быть Пифагором. Очевидно, Зак тоже это понимал.

В восемь вечера раздался звонок в дверь. Арабелла смотрела телевизор в гостиной, Долли вязала, а Лорен развешивала по дому рождественские картинки. Она проигнорировала звонок, притворившись, что ничего не слышит из-за телевизора.

— Девочка, ты оглохла? — осведомилась Долли. — Открой дверь!

Лорен сжала губы и поплелась в коридор. Зака по-прежнему нигде не было видно. Лорен вздохнула, собралась с духом и распахнула дверь. Вместо Пэтси на пороге стоял высокий, отлично сложенный блондин с открытым лицом.

— Добрый вечер, миссис Александер! — поприветствовал он, и его карие глаза весело сверкнули. — Я приехал за мистером Александером.

Лорен в изумлении воззрилась на нежданного гостя.

— Я думала, Пэтси… — промямлила она.

— Близнецы разбушевались, и няньке не удается их утихомирить, поэтому Пэтси приедет на вечер позже на своей машине.

— Близнецы?

— Чак и Дэнни. Неугомонная парочка. Простите, я не представился. Меня зовут Бен, я лучшая половина Пэтси. У нас пятая годовщина свадьбы, и ее родители закатили вечеринку в нашу честь.

— Привет, Бен! — прогрохотал знакомый голос.

— Здорово, старик! Готов?

— Как никогда, — Зак протиснулся мимо Лорен. — Ты познакомилась с Беном, дорогая? Лорен напряглась. А вдруг Зак догадался, что она подозревала его в связи с Пэтси, что она ревновала?

— Да, — ответил за нее Бен. — Мы познакомились. Послушайте, Лорен, почему бы вам не поехать с нами? Родители Пэтси будут счастливы с вами познакомиться.

— Ты уверена, что не хочешь поехать? — поинтересовался Зак.

Лорен опустила голову. На ней были старые джинсы и синий свитер, надетый поверх фланелевой рубашки.

— Спасибо, — поблагодарила она. — Но у меня куча дел.

— Что ж, жаль.

— Не жди меня, — бросил Зак через плечо, ковыляя к машине Бена. — Я буду поздно.

Она едва успела захлопнуть за мужчинами дверь и перевести дыхание, как к ней подбежала Арабелла.

— Тетя Лорен, гляди, что я нашла! — она протянула ей видеокассету. — Здесь написано:

«Дни рождения Бекки». Можно мне посмотреть?

Лорен стояла возле окна спальни и наблюдала, как ветер колышет ветви деревьев, растущих в соседском саду. На ясном небе сияли россыпи звезд. Лорен поплотнее запахнула теплый махровый халат и вздохнула.

Она все не могла позабыть выражение лица Арабеллы, когда в ответ на ее вопрос ответила:

— Боюсь, сегодня не получится. Положи, пожалуйста, кассету на место. Мы посмотрим ее в другой раз.

Ее голос прозвучал резко и даже зло. Неудивительно, ведь после смерти Бекки она так ни разу и не смогла заставить себя посмотреть эти домашние записи семейных праздников. Воспоминания о дочери причиняли ей физическую боль. Интересно, а Зак смотрел эти пленки? Лорен закрыла глаза и ясно представила себе картины, запечатленные видеокамерой Зака.

Вот Бекки один годик. Она улыбается, показывая свой первый зубик.

Вот ей два, и она трясет каштановыми кудряшками. В три она танцует какой-то замысловатый танец, которому ее обучили в балетной школе. А в четыре плещется в бассейне…

Лорен поежилась. Она уже собралась лечь, когда к дому подъехала машина Бена. Из нее выбрался Зак и медленно побрел к дому. Он помахал рукой сидящим в машине и вдруг взглянул на окно Лорен. Она не успела отпрянуть.

— Я же предупреждал: не жди, — сказал Зак, когда она спустилась вниз.

— Я не ждала. Я просто не могла заснуть.

— Что-то случилось?

— Все в порядке.

— Тогда, — он лениво улыбнулся, — почему же ты сейчас здесь, со мной, а не в кровати?

— Хочешь, я заварю чай? — уклончиво отозвалась Лорен.

— Я бы не отказался от чашечки горячего шоколада.

— Я принесу в гостиную.

Лорен поспешила на кухню. Ее сердце билось как сумасшедшее. Она думала о его растрепанных волосах и о румянце на щеках не то от выпитого виски, не то от холодного ветра. Она быстро приготовила две чашки шоколада и отнесла их в гостиную.

Зак стоял у окна и смотрел на звезды.

— Вот они, — пробормотал он, — Семь Сестер.

— Да, — отозвалась Лорен. — Давай присядем.

Она поставила чашки на кофейный столик. В камине все еще тлели угли. Зак сел на диван и позвал ее:

— Садись рядом.

В старые времена они всегда сидели в этой комнате перед камином и разговаривали. Не в силах сопротивляться охватившему ее чувству ностальгии, Лорен повиновалась. Несколько минут они молчали, а потом Зак заговорил.

— Я думал о тебе, — сказал он.

— И о чем именно ты думал?

— Я размышлял по поводу твоего едкого замечания насчет духов Пэтси. Не могу отрицать, сперва я был сильно обескуражен, пока не понял, что ты ревновала.

— Она замужем, Зак!

— Да, но до сегодняшнего вечера ты об этом не подозревала. Ты думала, у нас роман.

Лорен хотела возразить, но он не слушал ее.

— И я вдруг подумал, что Арабелла вполне могла повторить мои слова.

— И что же ты сказал?

— Она спросила, считаю ли я Пэтси красивой.

— И ты ответил: да, — Лорен притворилась равнодушной. — Ты прав, она красивая, очень красивая.

— А Арабелла не говорила, что я еще сказал?

Лорен пожала плечами.

— Кажется, нет.

— Я сказал, что Пэтси очень красивая, но, насколько мне известно, самая красивая женщина на земле — тетя Лорен. — Зак взял ее за руку. — Лорен, когда я сделал тебе предложение, я сказал, что ты единственная. Я не лгал тогда, не лгу и сейчас.

— Дело не в тебе, Зак, — отстранилась она. — Дело во мне.

— А может, дело в Арабелле? Милая, я разговаривал сегодня с Джерри, и он рассказал мне о той трагедии, которая произошла, когда они с Беттиной только поженились. Понимаешь, Беттине было трудно, но она сумела… Лорен резко встала.

— Зак, у Беттины все было по-другому. Она не была виновата в том, что потеряла ребенка.

— Ради Бога, Лорен, — Зак тоже встал, — Бекки умерла не по твоей вине!

Лорен уставилась перед собой. По ее щекам струились слезы.

— Я вела машину, — проговорила она. — Я вела машину.

Загрузка...