— Боже, как вкусно! — Я показываю на тефтели на своей тарелке и запихиваю в рот еще одну.
— Наконец-то, хоть кто-то оценил, как я готовлю, — ворчит Феликс и продолжает выставлять посуду из посудомоечной машины.
Я решила не упускать возможность осмотреться. Кухня довольно большая, с обеденным столом у окна с левой стороны. Хотя сам дом не такой уж и большой. На верхнем этаже две спальни, а на первом — огромная гостиная и кухня. Дом красивый, с новой, современной мебелью, и выглядит обжитым. Интересно, что здесь нет ни одной фотографии. Нигде.
— Вы здесь живете? — спрашиваю я.
— В квартире над гаражом.
— Неплохо. — Я оглядываюсь через плечо на входную дверь, прикидывая расстояние. Феликс выглядит довольно подтянутым, но он стар. Сомневаюсь, что он сможет остановить меня, если я застану его врасплох. Если дверь не заперта, я смогу ускользнуть.
— Не надо, — говорит Феликс, и я поворачиваю голову обратно к нему.
— Что?
— Мими схватит тебя быстрее, чем ты дойдешь до двери. — Он кивает в сторону гостиной, где собака спит на полу рядом с диваном.
Я строю из себя невинность.
— Я не собиралась ничего делать.
— Ну да, как же. — Он отставляет тарелку, поворачивается ко мне и опирается на стойку. — Почему бы тебе не сказать Сергею то, что ему нужно знать, чтобы он тебя отпустил?
— У меня свои причины. — Я продолжаю есть. — Как его друг? Тот, в которого стреляли.
— С ним все будет в порядке, — говорит Феликс и скрещивает руки на груди. — А ты откуда знаешь про Михаила?
— Вчера вечером Сергей мне рассказал. Кто-то позвонил ему и сообщил, что у него не все в порядке. Сергей огорчился.
— Огорчился?
— Да. Он как бы ушел в себя. Было непривычно. — Я пожимаю плечами и тянусь за салатом.
Феликс подходит, хватает мой стул и поворачивает его к себе.
— Как… ушел в себя? — Он наклоняется ко мне, и я смотрю на него. Ворчливый, но веселый старик исчез, а на его месте появился очень серьезный и явно встревоженный человек.
— Ну, я не знаю. Он очень неподвижно сидел в кресле. И взгляд у него был какой-то странный, словно он смотрел на меня, но не видел, — говорю я. — Его рука дрожала.
Феликс закрывает глаза и ругается.
— А потом?
— Я подошла к нему, но мне показалось, что он меня не заметил, поэтому ткнула в него, и это привлекло его внимание.
Феликс смотрит на меня округлившимися глазами.
— Ты… ткнула в него?
— Ну да. Пальцем. Вот так. — Я легонько касаюсь его плеча. — Кажется, это помогло. Он вышел из ступора через несколько минут, назвал меня лисичкой и ушел.
— И все?
— Да, в общем-то, все. А что?
Феликс молчит, лишь смотрит в задумчивости. Затем отодвигает стул, садится и наклоняется ко мне. Он все еще молчит. Я сделала что-то, чего не должна была делать?
— С Сергеем что-то… не так? — спрашиваю я.
— Да, — говорит он наконец. — Он иногда по-другому воспринимает происходящее. И его представление о логической реакции на ту или иную ситуацию отличается от твоего или моего.
Я нахмуриваю брови.
— Как это?
— Допустим, ты стоишь в очереди за кофе, а мужчина позади тебя пытается отобрать у тебя бумажник. Что бы ты сделала?
— Не знаю. Ударила бы его сумкой по голове? Позвонила бы в полицию?
— А Сергей свернул бы ему шею, вернулся бы в очередь и заказал капучино, когда подошла бы его очередь.
Я растерянно моргаю.
— Он… он не похож на жестокого человека.
— Сергей не склонен к насилию. Он никогда бы не напал ни на кого при нормальных обстоятельствах. Он бы никогда не тронул ребенка. Или женщину, если она не представляет угрозы. Если старушка переходит улицу, он подойдет и ей поможет. Если кошка застрянет на дереве, он взберется на него и спасет кошку.
— Я не понимаю.
— Если его не провоцировать, он ведет себя вполне прилично.
— А когда его провоцируют?
— Когда Сергея провоцируют, Ангелина, люди умирают. Именно поэтому, если вдруг снова увидишь, что он, как ты выразилась, ушел в себя, тебе следует держаться подальше.
Я пристально смотрю на него, с трудом веря, что человек, которого он описывает, — это тот, кто так нежно гладил меня по щеке, требуя сказать, кто причинил мне боль.
— Но он ничего мне не сделал. Он просто… мы просто поговорили, и он вернулся к нормальному состоянию.
— Что очень неожиданно. — Феликс кивает. — Тем не менее не рискуй.
— Хорошо.
— И еще кое-что. Если найдешь его спящим, ни в коем случае не подходи к нему. Сразу же повернись и выйди из комнаты.
Какая странная просьба.
— Почему?
— Не бери в голову. Просто делай, как я сказал.
— Хорошо, — киваю я и накладываю себе в тарелку еще картофельного пюре.
Я ни за что не куплюсь на эти басни. Он преувеличивает, возможно, пытается запугать меня, чтобы я выложила все начистоту. Да, прошлой ночью Сергей вел себя странно и имеет репутацию слегка неуравновешенного парня, но в нашем мире нет нормальных людей.
Я слышу, как открывается входная дверь, и поворачиваюсь, чтобы увидеть, как объект моих мыслей входит, держа под мышкой шлем.
— Я думал, ты пошел за покупками, — кричит Феликс, стоя рядом с раковиной. — Где одежда?
— Таксист привезет. Я сказал парню, чтобы он донес пакеты до двери.
Сергей бросает шлем на диван, снимает куртку и идет на кухню. Проходя мимо моего стула, он легонько проводит ладонью по моей руке, вызывая мурашки в местах прикосновения. И мурашки не из-за неприятных мыслей.
— Что на обед? Я умираю с голоду. — Он садится на стул рядом со мной и смотрит в кастрюлю посередине стола. — Опять тефтели? Господи. Я запишу тебя на кулинарные курсы на следующей неделе.
— Если тебе не нравится моя еда, то будь добр готовь сам себе еду.
Сергей вздыхает и начинает накладывать еду на тарелку. Закончив, смотрит на еду, ругается и начинает есть. Он явно недоволен тем, что приготовил Феликс, но я не вижу, чтобы он впал в убийственную ярость. Как я и подозревала, Феликс преувеличивал.
Из гостиной заходит собака Сергея, останавливается рядом с ним и начинает тыкать его мордой в ребра.
— Блин, Мими! Я пытаюсь поесть. — Он отодвигает голову собаки рукой, но делает это с видимой нежностью.
— Какой она породы? — спрашиваю я. Мне кажется, я никогда не видела такой большой собаки.
— Кане-корсо, — говорит он между двумя укусами. — Я собираюсь с ней погулять после обеда. Хочешь пойти с нами?
Неплохая идея. Мне нужно ознакомиться с районом, если мне все-таки удастся когда-нибудь улизнуть.
— Конечно.
Едва мы закончили с обедом, как раздался звонок в дверь.
— Принесли твои вещи, — говорит он мне и поворачивается к Феликсу. — Ты можешь их забрать?
— Не-а.
Сергей ворчит что-то по-русски и встает.
— Альберт вчера поссорился со своей девушкой, поэтому он такой капризный.
— Альберт?
— Это я, — окликает Феликс через плечо. — Сергей все шутит про Бэтмена. Он думает, что остроумный.
Я приподнимаю брови.
— Разве там не Альфред? В фильме?
— Да, но он сказал, что Альфред звучит слишком аристократично, а я недостаточно утончен для этого. Поэтому он изменил его на Альберта.
— О, ну… думаю, тогда все понятно. — Я качаю головой в замешательстве. У них очень странные отношения. Сергей берет с крыльца кучу пакетов и несет их к лестнице. Их не меньше двадцати.
— Что это? — спрашиваю я.
— Наверное, вещи, которые он купил для тебя. Похоже, он немного увлекся.
Я медленно поворачиваюсь и смотрю на Феликса, или Альберта.
— Сколько он собирается держать меня здесь?
— Боюсь, тебе придется обсудить это с Сергеем.
Я встаю из-за стола, несу тарелку к раковине, а затем спешу наверх, в его комнату. Только Сергея в ней нет, я вижу кучу пакетов, разбросанных по кровати. Я размышляю, следует ли мне заглянуть в другую комнату, которую заметила на этом этаже, когда слышу звук текущей воды из ванной справа.
Я подхожу к двери и дважды стучу.
— Сергей?
Он не отвечает, тогда берусь за ручку и понимаю, что дверь не заперта. Не задумываясь о своих действиях, открываю дверь. И обомлеваю.
Сергей стоит в душе, струйки воды стекают по его обнаженному телу. Он повернут ко мне спиной, а голова наклонена к струям. Я провожаю взглядом дорожку воды от его широких плеч до покрытой татуировками мускулистой спины и останавливаюсь. Черт возьми! У него самая великолепная задница, которую я когда-либо видела у мужчины. Я должна отойти, закрыть дверь и сделать вид, что не заметила его. Вместо этого продолжаю смотреть.
— Нравится то, что видишь, мисс Сандовал?
Я сглатываю и поднимаю взгляд, и вижу, что Сергей смотрит на меня через плечо голубыми глазами. Пока я смотрю, он отодвигает дверь душевой кабинки в сторону, выходит и несколькими большими шагами доходит до меня. Мне трудно удержать взгляд на его лице и не опустить взгляд вниз, но я как-то справляюсь.
— Сколько времени ты планируешь держать меня в плену? — спрашиваю я, пытаясь притвориться, что меня не беспокоит, что он стоит передо мной совершенно голый. Довольно успешно. Я добавлю это в свое резюме в раздел «Другие достижения».
— Пока ты не начнешь говорить, — говорит он и кладет руки на дверь, прижимая меня к ней. — Ты сама знаешь ответ.
— Ты не можешь удерживать меня здесь. У меня есть своя жизнь.
— Скажи мне то, что я хочу знать, и ты свободна.
Моя собранность ослабевает, и я скольжу взглядом по его лицу, затем когда дохожу до его промежности, удивленно приподнимаю брови. Его член совершенно пропорционален его телу. Огромный. Я быстро поднимаю голову.
— Я рассказала тебе все, что могла, — едва ли не визжу.
— В таком случае, lisichka, надеюсь, тебе здесь понравится, — ухмыляется Сергей и поворачивается, чтобы взять стопку одежды рядом с раковиной, предоставляя мне вид на его твердую, упругую, голую задницу.
Наконец, вступает в игру здравый смысл, и я направляюсь к кровати, делая вид, что увлечена перебиранием вещей в пакетах.
— Я собираюсь погулять с Мими, — говорит Сергей через несколько минут, выходя из ванной. На этот раз в одежде. Слава Богу. Или… Досадно. — Ты идешь?
— Ну конечно.
Бросив взгляд на Ангелину, идущую рядом со мной, я едва сдерживаю смех. Она притворяется незаинтересованной, но пока мы гуляли, она изучала район. Маленькая хитрюга планирует свой план побега. Это уморительно.
Мими лает и бежит в сторону сада старой Мэгги, вероятно, планируя выкопать больше ее цветов. Она зациклилась на этих цветах с прошлого года.
— Mimi, ko mne!
Мими смотрит на цветы, затем несется к нам галопом. Она почти добежала до нас, когда заметила пару, выгуливающую ротвейлера на улице, и мгновенно насторожилась. Я спешу к ней, чтобы убедиться, что она не нападет на то, что может посчитать угрозой, и в это время Ангелина поворачивается и начинает убегать. Я смеюсь. Быстро же она смекнула.
Я останавливаюсь рядом с Мими, беру ее за ошейник и мгновенье наблюдаю за Ангелиной. Она старается изо всех сил, но медлительна. Возможно, все еще слаба от недостатка питания. Я показываю рукой в сторону Ангелины, давая Мими команду «защищай», и скрещиваю руки на груди.
Мими бежит к Ангелине с бешеной скоростью и на полпути начинает делать большой круг, чтобы ее перехватить. Ангелина меняет курс, отклоняясь вправо, но Мими продолжает бежать в нескольких метрах перед ней, веселясь от души. Моя лисичка понимает, что никуда не денется, и вдруг останавливается, поворачивается ко мне лицом, сжимая руки в кулачки, и смотрит на меня.
— Она пасет меня, как скот, — ворчит она, когда я подхожу.
— Она охраняет тебя.
— Как будто я скотина.
— Ага. — Я обхватываю ее за талию, затем перекидываю Ангелину через плечо. — На сегодня сериал «Побег из тюрьмы» заканчивается на этом моменте.
— Опусти меня на землю.
— Нет. — Я легонько касаюсь ее задницы ладонью, затем решаю оставить ее там. Может, она и худая, но задница у нее хорошая и упругая.
— Это сексуальное домогательство, — огрызается Ангелина. — Убери свою лапу с моей задницы.
— А как бы назвала то, что ты прокралась в ванную, пока я принимал душ?
— Я не прокрадывалась. Я просто хотела поговорить.
— Ты глазела на меня. Я просто возвращаю тебе должок. — Я снова касаюсь ее шикарной попки и непринужденно прогуливаюсь по парку в сторону своего дома, машу рукой матери, которая отворачивает своих детей от сцены.
— Как только вырвусь из твоих лап, я заявлю на тебя в полицию.
— За что?
— За похищение. За то, что ты держишь меня в заложниках в своем доме. И сексуальное домогательство.
— Уверен, что полиция с радостью пообщается с дочерью Мануэля Сандовала. — Я слегка сжимаю ее ягодицу, вызывая самый восхитительный, потрясенный вздох.
Ангелина шлепает меня по спине ладонью, и я смеюсь. В первый день она была немного напугана, но, похоже, больше меня не боится. Люди всегда опасаются меня, так что это довольно неожиданно. Даже приятно.
— Сегодня вечером я ухожу на встречу, — говорю, не обращая внимания на ее протесты. — Пожалуйста, не делай больше попыток сбежать, пока я не вернусь. Альберт слишком стар, чтобы бегать за тобой. У него может случиться сердечный приступ, и кто тогда будет готовить для меня?
— Я учту твою просьбу.
— Спасибо.
— Могу я получить ноутбук или что-нибудь еще?
— Хорошая попытка. — Я смеюсь. — Ноутбука нет. Но ты можешь пригласить Альберта на партию в покер. Поделюсь с секретом — Альберт жульничает.
— Жульничает? Ему семьдесят.
— Именно. Он очень хорошо жульничает.
Она выгибает шею и смотрит на меня.
— Сколько ты ему платишь?
— Нисколько. Я уже много лет пытаюсь от него избавиться.
— Не уверена, что понимаю.
Я вздыхаю и опускаю ее на крыльцо.
— Мы с Альбертом давно знакомы. Мы долгое время работали вместе.
— До того, как ты присоединился к братве.
— Да.
— И чем вы занимались вместе?
— Извини. Не могу тебе сказать.
— Почему? Это нечто секретное?
Я смотрю на нее и вижу в ее темных глазах вопросы. Она родилась в этой жизни, так что наверняка много повидала на своём веку, но ее глаза так невинны.
— Да, — говорю я и провожу пальцем по ее идеальной темной брови. — И потому что ты не захочешь знать. Поверь мне.
— Разве это может быть хуже, чем работа на братву?
— Может. — Я кладу свободную руку на перила рядом с ее и наклоняюсь, пока наши лица не оказываются на одном уровне. Глаза Ангелины широко распахиваются, но она не отстраняется. Мы так близко, что чувствую ее дыхание на своем лице, когда она учащенно дышит. Медленно провожу пальцем по ее щеке и шее, затем замираю, когда дохожу до того места, где бьется пульс. Он сильный. Быстрее, чем обычно. — Сегодня больше никаких побегов, — шепчу я.
— Хорошо. — Она кивает, не отрывая взгляда от моих глаз.
Я провожу ладонью по ее стройной руке, опускаю ее на бедро, и прижимаю ладонь к бедру, над длинным толстым шрамом, который заметил, когда нес ее.
— Кто это сделал?
Дыхание Ангелины участилось.
— Я упала с дерева.
Я скрежещу зубами. Ей-богу, Ангелине стоит перестать лгать, это определенно не ее сильная сторона. Я отпускаю руку с ее ноги и свистком подзываю Мими.
— Пойдем. Мне нужно переодеться, прежде чем идти на встречу.
* * *
Шевченко, как обычно, опаздывает. Я беру минеральную воду, которую принес официант, и наблюдаю за пустым клубом. Еще рано, люди не приедут в «Урал» еще как минимум пару часов. Я предпочитаю вести дела на одном из складов, но Шевченко настоял на более публичном месте. Наверное, он испугался, когда мы встречались в последний раз. Трус. Я откинулся в кабине и позвонил Феликсу.
— Что случилось? — спрашивает он, как только отвечает на звонок.
— Ничего.
— Сергей, ты редко звонишь просто так.
— Я хотел спросить, что делает Ангелина.
— Мы поужинали, и я отвел ее в твою комнату.
— Мими перед дверью?
— Нет, она в гостиной, где ты ее оставил.
— Иди в гостиную и включи громкую связь.
— Я что? Твой секретарь? — огрызается он.
— Перестань ворчать и просто сделай это.
— Ладно. — Несколько мгновений тишины. — Включил.
— Мими, — говорю я в трубку и слышу, как она рявкает. — Ангелина. Охраняй!
— Она пошла наверх, — сообщает Феликс. — Ты поэтому звонил?
Нет. Я позвонил, потому что не мог перестать думать о лисичке, хотя ушел из дома едва ли час назад.
— Ей понравились вещи, которые я купил?
— А это так важно?
— Я просто спрашиваю. — Я пожимаю плечами.
— Сергей, что ты планируешь делать с девушкой? Мы не знаем ее планов. Дочь мексиканского наркобарона не часто оказывается в составе груза при перевозке наркотиков.
— Я не совсем понимаю, на что ты намекаешь.
— Да ну? Ну так давай я тебя просвещу. Помнишь Дашу?
Я застываю на месте.
— Ангелина не подсадная утка.
— Ты уверен?
— Феликс, она не агент под прикрытием. Она… слишком невинна.
— Они все кажутся невинными. Пока не пытаются перерезать тебе горло во сне. Подумай о своей покойной жене, прежде чем связываться с этой девчонкой.
— Ангелина — не Даша! — рявкаю я.
— Серега, она говорит по-русски.
Я резко выпрямляюсь.
— Что?
— Я проверил ее биографию. Она изучала языки и литературу. Специализировалась на английском и итальянском, но также посещала курсы французского и русского. Как удобно, да?
— Пф, просто совпадение. — Я прерываю звонок.
Официант подходит спросить, не хочу ли я еще чего-нибудь, но качаю головой и смотрю в сторону входа с другой стороны клуба, задумавшись. Может ли это быть просто совпадением?
В клуб входит группа мужчин. Два парня в темных костюмах идут впереди третьего, немного скрывая его из виду, и оба изучают обстановку. Шевченко и его телохранители. Похоже, он пытается сделать заявление, взяв с собой только двух человек. Обычно мерзкий ублюдок берет с собой не менее пяти человек, что не так уж удивительно, если учесть, что ему нужно несколько человек, чтобы прикрыть жирдяя, если дело дойдет до драки. Он почти такой же крупный, как Игорь, повар Романа, а достичь таких размеров весьма сложно.
Они меня замечают и идут в сторону кабинки. Только тогда я вижу девушку, которую Шевченко держит с собой. Подонок определенно любит молоденьких. Девушке на вид нет и восемнадцати.
Телохранители первыми поднимаются по двум ступенькам в кабинку и отходят в сторону. Шевченко идет следом, таща за собой бедную девушку.
— Белов. — Он кивает и садится в кресло, притягивая девушку к себе на колени.
— Ты опоздал, — говорю я, не отрывая взгляда от девушки. Я ошибся, ей нет и шестнадцати, и, судя по ее испуганному взгляду, она здесь не по своей воле.
— У меня была встреча с О'Нилом. Он хотел обсудить партнерство.
— О как? — Я откидываюсь назад и перевожу свое внимание на Шевченко, но краем глаза продолжаю следить за девушкой. — И что Лиам может предложить?
— Тот же продукт. Он сказал, что находится в середине переговоров с Диего Риверой и со следующего месяца начнет поставлять необходимое нам количество.
— Мы берем семьдесят процентов наркотиков Риверы. Лиам никак не может сравниться ни по количеству, ни по цене.
— Ну, он сказал, что скоро все изменится. — Шевченко берет бутылку виски, которую принес официант, наполняет себе стакан до краев и одним махом его опустошает. Он наливает еще одну порцию, затем кладет свою мясистую руку на обнаженное бедро девушки и сжимает его. Девушка вздрагивает и быстро сжимает ноги, но Шевченко с силой раздвигает их и начинает скользить рукой вверх, под подол ее короткого платья. Девушка зажмуривает глаза.
Я смотрю на телохранителей Шевченко, затем перевожу взгляд на бутылку ликера на столе. Должна подойти.
— Мне очень интересно послушать, как ирландцы планируют этого добиться. — Я наклоняюсь вперед, хватаю бутылку и разбиваю ее о край стола.
Девушка кричит, а телохранители достают пистолеты и поворачиваются к кабинке, но они опоздали. Я уже прижимаю разбитое горлышко от бутылки к шее Шевченко, прямо над сонной артерией.
— Положите оружие на стол, — говорю я, не отрывая глаз от испуганного лица Шевченко. Ничего не происходит.
Я бросаю взгляд на двух его людей, которые стоят на другой стороне кабинки, направив на меня пистолеты. Хватаю за руку того, кто ближе ко мне, и тяну его через стол, прикрывая себя, как раз перед тем, как другой мужчина стреляет. Парень, которого я держу, вскрикивает, когда пуля попадает ему в грудь. Я поворачиваю его руку с пистолетом в сторону стрелка и стискиваю его пальцы. Нажимаю дважды на курок, оба раза попадая парню в живот. Когда он рухнул на пол, я использую разбитую бутылку, чтобы перерезать шею мужчине, которого держу, а затем возвращаю свое внимание к Шевченко. Он все еще сидит, прижимая девушку к груди, как жертвенного агнца. Его взгляд мечется от меня, от окровавленного тела, распростертого на столе, к своему мертвому охраннику на полу.
— Мне очень не нравится, когда люди направляют на меня оружие, — заявляю я и делаю движение рукой в сторону девушки. — Иди сюда, милая.
Она смотрит на меня широко распахнутыми глазами от страха. По ее лицу видно, что она не горит желанием подходить, возможно, потому что с моей руки капает кровь, но потом слезает с колен Шевченко и спешит встать рядом со мной.
— Сколько тебе лет? — спрашиваю, не отрывая взгляда от сидящего в ужасе ублюдка в кабинке.
— Пятнадцать, — раздается едва слышный шепот.
Пятнадцать. Господи помилуй. Она может быть его внучкой.
— Иди наверх, — говорю сквозь стиснутые зубы. — Спроси Пашу. Он найдет кого-нибудь, кто отвезет тебя домой.
Я жду, пока она уйдет, затем подхожу к больному сукиному сыну, который откинулся на спинку кресла, как будто это ему поможет. Наклонив голову набок, я оцениваю его, затем беру пистолет со стола.
— Мне не нравятся растлители детей. — Я поднимаю пистолет и стреляю ему меж глаз его уродливой рожи.
Бросив пистолет обратно на стол, я вытираю кровь с руки краешком куртки Шевченко и поворачиваюсь, увидев официанта и уборщицу, которые трусят от страха в дальнем углу клуба и с ужасом смотрят на меня.
— Паша здесь? — спрашиваю я.
Уборщица пытается сделать шаг назад, прижимаясь спиной к стене. Официант моргает и показывает вверх. Я смотрю на галерею, нависающую над танцполом. Павел стоит по другую сторону стеклянной стены, прижимает телефон к уху и смотрит в мою сторону. Наверное, звонит Роману, чтобы настучать на меня. Я провожу большим пальцем через плечо в сторону кабинки, а затем делаю движение рукой, показывая, что он должен убрать беспорядок. Павел массажирует висок свободной рукой и качает головой. Думаю, он не разрешит мне больше проводить встречи в «Урале».
Мой телефон звонит, когда я уже на полпути к машине. Я достаю его и отвечаю на звонок, не глядя на экран. Мне не нужно… У меня для брата запрограммирован специальный рингтон.
— Да?
— Я убью тебя! — кричит Роман, и я быстро убираю телефон от уха. Крики продолжаются еще около минуты, обычная теплая семейная болтовня. Сплошные сердечки и радуга. — …порежу тебя на мелкие кусочки, а потом скормлю их твоему зверю.
— Мими не ест сырое мясо. — Я подношу телефон к уху и прикуриваю сигарету. — Это вредно для пищеварения.
— У тебя неделя, чтобы найти мне нового покупателя. Неделя. Ты понял?!
— На прошлой неделе я уже поговорил с Каморрой. Они возьмут вдвое больше, чем мы продали украинцам. И у меня назначена встреча с некоторыми бандами в пригороде на этих выходных. У нас все в порядке.
— Черт возьми, Сергей. — Он вздыхает.
— Шевченко сказал кое-что интересное, прежде чем я его устранил. Это было про ирландцев.
— Что?
— Они ведут переговоры с Диего Риверой. Похоже, они планируют вторгнуться на нашу территорию.
— О, я бы хотел посмотреть, как они попытаются, — фыркнул он. — Серега, не вздумай больше убивать наших покупателей. Ты меня понял?
— Я буду стараться изо всех сил.
— Он будет стараться изо всех сил. Я прям так рад, — бормочет Роман в трубку и кладет ее.
* * *
Припарковав машину в гараже, я сразу же иду к Феликсу в квартиру, чтобы принять душ и переодеться. Я старался не испачкать кровью рубашку, но немного крови все равно попало на рукав. Не хочу, чтобы Ангелина увидела это и испугалась. Кроме того, если бы она увидела меня в крови, ей пришлось бы все объяснить.
Когда закончил, я направился в дом. Внизу никого нет, поэтому я бегу наверх, в свою спальню, где Ангелина свернулась калачиком в кресле, держа в руках книгу. На мгновение думаю, что она читает один из моих детективных романов — у меня их тонны, — но останавливаюсь на месте, когда замечаю обложку. Она держит «Анну Каренину», русское издание. Неужели Феликс был прав насчет нее?
Она оторвалась от книги и встретилась с моим взглядом.
— Как прошла встреча?
— Отлично. — Я опираюсь на дверной косяк и киваю в сторону книги, которую она держит в руках. — Ты говоришь по-русски?
— Не совсем. Я знаю некоторые основы. — Она пожимает плечами. — На первом курсе я ходила на курсы русского языка, но в итоге решила уделить внимание английскому и итальянскому.
— Как много ты знаешь?
— Ну, я, наверное, могу спросить дорогу по-русски и помню названия некоторых фруктов и овощей. Зато знаю много ругательных слов. — Она фыркнула, встала со стула и подошла к книжной полке, чтобы поставить книгу на место. — Мне понравился фильм, и я хотела попробовать почитать. Я застряла на втором предложении, потому что кто-то не разрешил мне воспользоваться ноутбуком, чтобы проверить перевод.
Я оставляю свое место у двери, прохожу через всю комнату, пока не оказываюсь прямо за ней, и кладу руки на полку по обе стороны от нее. Ангелина втягивает воздух и поворачивается ко мне лицом.
— Ангелина, ты опять мне врешь? — Я наклоняю голову, чтобы посмотреть ей прямо в глаза.
— О чем?
— Ты шпионка, lisichka?
Она смотрит на меня, потом кивает, ее лицо изображает серьезность.
— Да. Ты меня подловил.
Я сужаю глаза.
— Я также проходила жесткую подготовку по боевым искусствам, так что ты должен быть осторожен, когда я рядом.
Я оглядываю ее и разражаюсь смехом. После голодания она совсем похудела и не смогла бы справиться даже с белкой. И даже если потеряла часть мышечной массы, она не держится как мастер боевых искусств.
Когда мой смех стихает, я изучаю ее. Она улыбается, и я не могу вспомнить, когда в последний раз кто-то дразнил меня.
— Скажи мне что-нибудь по-русски.
— Сейчас? — Она удивленно вскидывает бровь. — Что ты хочешь, чтобы я сказала?
— Первое, что придет в голову.
— Сабака Бобик, — пролепетала она.
Я сгримасничал. Ее произношение ужасно.
— Сабака Бобик? Где, черт возьми, ты это откопала?
— Это персонаж из мультика.
Я склоняю голову на бок и смотрю на нее, пока она смеется. В ней есть что-то такое… что заставляет моих демонов спать. Не помню, когда в последний раз чувствовал себя так спокойно в чьем-то присутствии. Правой рукой провожу по ее шее и зарываюсь пальцами в ее волосы. Ее глаза распахиваются, но она не вздрагивает, как я ожидал, а только наблюдает за мной. Не думаю, что она шпионка. Ее лицо как открытая книга, и, как я уже сделал вывод, она не умеет лгать.
Остается вопрос, что она делала в грузовике. Я задаюсь этим вопросом, наверное, в тысячный раз, пока наклоняю голову к ее уху, а затем говорю:
— Со временем я узнаю, что ты скрываешь.
Я стою совершенно неподвижно, стараясь не обращать внимания на желание вдохнуть запах Сергея. Он снова подушился тем одеколоном, который напоминает, как я чувствовала себя прижатой к его твердой груди, а его сильные руки обнимали меня. Я не любительница чрезмерных ласк, но представляю, как прижимаюсь лицом к его шее, а он проводит рукой вверх-вниз по моей спине. Как в ту первую ночь.
Сергей выпрямляется и кончиком носа касается моей щеки, и у меня перехватывает дыхание. Я провожаю его взглядом, когда он выходит из комнаты, и все еще чувствую мурашки на чувствительной коже на шее, где только что была его рука. Этот человек очень опасен. Мне придется приложить все свои силы, чтобы как можно скорее выбраться отсюда. Однако это решение не имеет ничего общего с его репутацией и связано с тем, что мне не нравится, как я реагирую на него. Чувствовать влечение к человеку, который держит меня в плену, — это ненормально.
Снаружи до меня доносится громкий лай. Я подхожу к окну и смотрю на внутренний дворик перед домом. Сергей стоит на краю дорожки, держа в руках палку, а Мими в восторге бегает вокруг него. Он запускает палку в другой конец патио, и Мими бросается за ней. Для собаки такого размера она довольно быстрая. Я перевожу взгляд обратно на Сергея, задаваясь вопросом, почему он настаивает, чтобы держать меня здесь.
Неужели он и правда считает меня шпионкой? Если так, то не разумнее ли было бы меня убрать? Бессмыслица какая-то.
Трудно связать безжалостную, безумную личность, о которой рассказывали люди моего отца, с парнем, который сейчас катается по траве со своей собакой и смеется. Смертоносная машина — вот как они его назвали. Феликс тоже говорил подобное, так что, наверное, во всем этом есть доля правды, но все же…
Положив ладонь на окно перед собой, я смотрю на человека, который был в эпицентре моих мыслей с первого момента, как его увидела.