6 глава

Следующие три дня Джексон заканчивал скульптуру. Чем больше он работал над куском металла, тем больше видел в нем цветок, ромашку. Вид испорченной ромашки, но у работы были цветочные атрибуты.

— Ты что-нибудь слышал от нее?

Он подскочил, услышав голос Эрики. Джексон был настолько увлечен работой, что не слышал, как она вошла. Не самый удачный для него момент.

— Нет. — И он этого не ждал. Эйми пыталась сказать ему то же самое с первого дня, когда они встретились. Джексон просто не понимал, что она имела в виду. Но теперь понял: Эйми не готова.

— Может, тебе стоит поговорить с ней?

— Нет. — Он облажался с подталкиванием и преследованием. Джексон решил, что придется подождать, пока она сама не придет к нему. И она придет. В свое время. Надо надеется.

— Хорошо. Но, когда я увидела ее в баре Джи вчера вечером…

Он повернулся лицом к Эрике и перевернул свою сварочную маску.

— Что, черт возьми, ты делала в баре Джи без меня? — Она была его младшей сестрой. И у нее не было никаких дел с волками. Они слишком дикие, чтобы доверять ей.

— Мне захотелось выпить, Джексон. Я большая девочка, а большие девочки ходят в бар и время от времени выпивают. — Она взвизгнула и скрестила руки на груди.

— Эти мужчины не похожи на мальчиков, с которыми ты привыкла пить.

— Слава Богу.

Это было плохо. Неужели он был настолько зациклен в своем собственном горе, что забыл следить за своей сестрой?

— Я серьезно. Ты не можешь играть в свои игры с волками и рассчитывать на то, что уйдешь невредимой.

— Я не играю в игры.

— В самом деле? Скажи мне еще раз, почему помолвка Джеймса и Хейли отложена? — Его дорогая сестра распустила слух, что видела Джеймса с проституткой, а потом она же заплатила женщине за видеозапись их секса.

— Потому что он обманщик. Ему повезло, что кто-то убедил бедную Хейли убрать свою задницу, прежде чем она прошла по церковному проходу.

— Бедная Хейли, да? В прошлый раз, когда я слышал, как ты говорила о ней, ты использовала более красочное описание. Это была ночь, когда Джеймс расстался с Эрикой ради Хейли.

— Что я могу сказать? Я неправильно поняла. Она не виновата. Его вина. — Ее пожимание плечами было слишком небрежным, чтобы выглядеть невинным. — В конце концов, все получили то, что заслужили.

— Игра в святошу — это именно то, о чем я говорю. Ты не можешь выкидывать эти трюки с волками. Когда мы боремся, мы боремся за то, что нам дорого.

— Что ты хочешь, чтобы я сказала? Мне жаль, что ублюдок пойман? Вовсе нет. И да, я заплатила шлюхе, чтобы она остановилась у его комнаты. Но ему не нужно было ее впускать. Я этого не делала. Он сделал.

— Но ты его вынудила.

— Ответь мне на один вопрос. Если бы я послала шлюху к тебе домой, ты бы ее трахнул?

— Конечно нет. И следи за своим языком.

— Потому что ты хороший парень. Если бы он был порядочным парнем, он отправил бы девушку восвояси, и не было бы никакой истории. Но он не такой. Он сам это сделал.

— Я серьезно, Эрика.

— Хорошо. Это касается нас обоих. Я уже взрослая. Я могу позаботиться о себе.

Все как раз наоборот. Она молодая, идеалистка и наивная, как девственница в брачную ночь. Осознание этого заставило Джексона быть благодарным, что ее отпуск был почти завершен. Ему просто нужно потерпеть еще три дня. Не должно быть очень сложно.

— Я ухожу. Не жди. — Эрика вышла за дверь.

Да, пережить три дня легко. Однако с тремя ночами совсем другая история. Он может поседеть за это время. Джексон сделал пометку для себя, чтобы лучше следить за ней. Но сначала у него было другое дело. У него была чертова скульптура, которую нужно доставить, а она размером с глыбу, сохранить это в тайне будет небольшим подвигом.

По этому случаю он арендовал крупный пикап из города. После того, как подогнал его кузовом к мастерской, он разобрал скульптуру на части и положил их на лежаки, прежде чем накрыл их брезентом и связал.

Когда Джексон выехал в лес, окружавший город, он старался держаться как можно более отстраненно, что было нелегко сделать в такой маленькой деревне. Но он только что получил несколько забавных взглядов, когда проезжал мимо. Никто не пытался остановить или следовать за ним. Мужчина считал поездку успешной.

Джексон не хотел тащить эту штуку через лес. Но должен был. В противном случае он никогда бы не выполнил то, что намеревался сделать. Джексон попытался подавить стон, но звук ускользнул от него, как хныканье, когда он вышел из кабины грузовика. Он понял кое-что: ему нужно было показать Эйми, что он не пытается заменить ее первую любовь.

Его жесткие мускулы горели к тому времени, когда он дотащил последний кусок до поляны. После того, как Джексон соберёт скульптуру, ему понадобится хороший массаж. Однако он не мог остановить довольную улыбку. Самая сложная часть работы была закончена. Ему нужно было только собрать части вместе. Джексон посмотрел на солнце, вытирая пот со лба. Он сделает это до заката. Замечательно. Ему нужно солнце, чтобы обеспечить достаточный свет для работы. К счастью, ему удалось закрепить последний болт, когда небо накрыли апельсиново-розовые сумерки.

— В память о Максвелле Кресте.

Он повернулся на голос Эйми. Как так много людей сегодня подкрадывались к нему? Да, возможно, он был озабочен, но ему нужно было лучше сосредоточиться на работе.

Она продолжала читать маленькую мемориальную доску в нижней части скульптуры, не обращаясь к нему.

— Пусть его любовь к природе и его борьба, чтобы защитить ее, никогда не будут забыты. — Она принюхалась, когда закончила. — Коротко, но мило. И искренне. Ему бы понравилось.

— Как долго ты следишь за мной?

Она улыбалась, даже когда ее глаза были стеклянными от слез.

— Дольше, чем следовало бы.

— Туше.

— Несколько человек увидели, что ты уезжаешь в грузовике с брезентом за спиной. Они думали, что, возможно, твое терпение закончилось, и ты решил убраться отсюда. — Она вытерла слезу. — Они подумали, что я должна знать.

Джексон понятия не имел, что некоторые из жителей города думают, что он соберется и уедет.

— Наверно поэтому они не пошли за мной.

Эйми сделала несколько шагов и ударила его по руке.

— Ты чуть до смерти меня не напугал.

— Я не собирался уходить.

— Я этого не знала.

Он улыбнулся.

— Ты бы знала, если бы позвонила.

— Ага-ага. Всегда я виновата. — Она села на брезент, покрывавший большую часть земли и уставилась на скульптуру. — Она потрясающая.

— Спасибо. — Его грудь, должно быть, гордо вздымалась от ее слов. — Я изучил его. Он сделал довольно классный материал.

Она задумчиво улыбнулась.

— Он такой.

— Я не собираюсь заменять его, Эйми. — Он сел рядом с ней. — Не хочу конкурировать с памятью о нем, но и не хочу, чтобы ты его забыла. Он был большой частью тебя в течение очень долгого времени. И я люблю тебя.

Она повернулась от скульптуры и уставилась на него.

— Правда?

— Конечно. Я полюбил тебя с того момента, как узнал, что ты солгала по поводу обручального кольца. Нужна смелость, чтобы соврать волку и надеется убежать от него.

Она посмотрела на свое кольцо.

— Полагаю, я должна снять его, а?

— Ты можешь снять его, когда будешь готова. Я никуда не уеду.

— Очень умный человек однажды сказал мне, что прятаться за кольцом уменьшает значимость того, что оно когда-то символизировало. Кажется, он был прав. — Эйми отпустила руку и подошла к скульптуре. Когда она была перед куском, она положила кольцо в центр лепестков медальона. Она закрепила его дополнительной шпагатом, а затем сделала шаг назад, чтобы посмотреть на свою работу. — Там хорошо смотрится. — Эйми села рядом с ним, и Джексон обнял ее за плечи.

— Я думаю, ты нашла идеальное место. — Он потянул ее ближе, когда они смотрели на скульптуру еще мгновение.

— Джексон?

— Да? — Он не доверял себе, чтобы посмотреть на нее. Он опасался, что любой шаг нарушит их неофициальное перемирие.

— Джексон. — Раздражение в ее голосе заставило его вздохнуть.

— Что? — Он все еще отказывался смотреть на нее.

— Ты самый упрямый, дерзкий, добрый, терпеливый, сбивающий с толку, внимательный, сексуальный, беспринципный, властный волк, которого я когда-либо встречала. — Она потянулась и заставила его взглянуть на нее. — И я люблю тебя. — Он пристально посмотрел на нее, ожидая «но» в заявлении. Но я еще не готова. Но у меня нет места в жизни для тебя. Но я никогда не хочу видеть тебя снова. Должно быть, «но». — Ну? Ты собираешься поцеловать меня?


* * *

Эйми уставилась на него, и ее сердце затрепыхалось. Признание в любви поглотило все нервы. Она продвинулась насколько могла. Теперь его очередь сделать шаг.

— Да. Думаю, да.

Все ее тело расслабилось, когда он наклонился и схватил ее подбородок рукой. Она закрыла глаза. Ожидание заставило ее затаить дыхание. За последние три дня она скучала по нему, но ей нужно было время, чтобы получить ее жизнь, и прочистить мозги. Эйми вечно будет благодарна Джексону за то, что дал ей пространство. Время — было большим, чем она могла ожидать от большинства мужчин. То, что волк сделал ей такой подарок, было чудом.

— Я люблю тебя. — Слова были простым шепотом, прежде чем его рот коснулся ее.

Поцелуй был слишком нежным. Ей нужно больше. Ей нужно было его ощущать. Этот момент нужно заклеймить в голове. Она обняла его за спину и засунула руки в волосы, чтобы могла притянуть его к себе. Когда Эйми провела языком по его нижней губе, он застонал. Звук был самым сладким, самым мучительным шумом, который она когда-либо слышала. Затем он поцеловал ее всерьез.

Сырой голод и владение в поцелуе заставляли ее желудок сжиматься от желания. По всей видимости, плотина, удерживающая его эмоции в страхе, рухнула. Он подтолкнул ее спиной своим туловищем, когда его руки потянули ее за рубашку.

Она позволила себе опуститься вниз, пока не оказалась на грубой поверхности брезента. Солнце село, но для нее осталось достаточно света, и по воздуху разнесся запах свежей лимонной травы и гвоздики. Находится с ним здесь было одним из самых счастливых моментов в ее жизни.

На нем была простая футболка. Стянуть его рубашку через голову не было бы сложно, но Эйми решила разорвать ее. Она нашла звук разрываемой ткани, когда рвала ее на части, более удовлетворительным. Кроме того, им не нужно было разрывать поцелуй, чтобы раздеть его.

— Надеюсь, это была не твоя любимая рубашка.

Свист пуговиц, рассекающих воздух, заполнил уши, прежде чем прохладный ночной воздух ударил по ее обнаженным грудям.

— Надеюсь, это была не твоя любимая блузка.

Им придется закутаться в брезент, если они продолжали в том же духе, но на данный момент ее все это не волновало.

— Неа. Я всегда ненавидела ее.

— Хорошо. — Джексон мягко разминал ее грудь. — Без бюстгальтера. Я когда-либо упоминал, насколько мне нравится твое чувство стиля?

— Разве ты не собираешься спросить в комплекте ли я? — Эйми изогнула спину, чтобы потереться грудью о его грудь, и он застыл.

— Ты сидела рядом со мной в юбке без нижнего белья, и не сказала мне? — Его рука скользнула по ее бедрам, когда он заговорил. После второй разведки его пальцы коснулись кудрей, окружающих ее киску. — Блядь. Моя.

— Таков был план. — Она позволила ему провести пальцем по расселине ее киски, прежде чем зашевелилась в его объятиях.

— Куда ты собралась? — Он потянулся, чтобы схватить ее, но она двигалась слишком быстро. Эйми использовала его замешательство и кратковременное отсутствие равновесия, чтобы подтолкнуть к себе.

— Мне кажется, ты должен меня испытать. — Она сдернула сапоги, когда говорила. — Но ты не выказал благосклонности. — Его штаны были расстегнуты с легкостью, и она моментально стащила их вместе с боксерами. Как только он был голым, она замерла на минутку, чтобы оценить его тело. Его идеальные скульптурные мышцы имели правильное количество волос, чтобы обеспечить текстуру.

Не в силах противостоять искушению, Эйми потерлась голым торсом против него. Черт, как же хорошо. Ей тоже нужно снять одежду. У Джексона, должно быть, была такая же мысль, потому что, как только она села, он начал расстегивать юбку. С быстрым покачиванием своих бедер, Эйми стянула светлую одежду, а затем вытянулась поверх него — каждый дюйм ее кожи касался его. — Мне нравится ощущать тебя под собой.

— Это самая сумасшедшая вещь, но я просто хочу протираться об тебя, пока не стану пахнуть, как ты.

Она засмеялась.

— Аналогично. — Но, когда она хотела пахнуть, как он, она имела в виду другие действия. Эйми двигалась по его телу, оставляя поцелуи. Когда она достигла его пупка, изучила его контуры языком и прижалась к его коже.

Ее груди скользили по его эрекци, и она не могла удержаться от того, чтобы потереться об него пару раз, прежде чем двигаться дальше. Ей нравилось чувствовать кожей его член. Он был твердым и гладким, а грубые волоски ласкали ее соски.

Когда она спустилась к волоскам вокруг его члена, то поцеловала его в живот, а затем стала ласкать его яички ладонью. Он застонал и подмахнул бедрами. Она позволила себе секунду оценить его эрекцию, а затем облизала его от основания до кончика.

— Ты вкусный. — Эйми взяла его в рот, чтобы наслаждение было более полным. Он наполнил ее, его головка ударила по ее горлу, прежде чем она пробралась вверх по его члену, проводя языком, лаская головку, когда уходила. Его тяжесть хорошо ощущалась у нее во рту, и он немного сощурился.

— Господи. — Джексон толкнул свой член в ее рот.

Эйми приняла все, что он ей дал, и застонала от желания. Ей нравилось сосать и облизывать его, но ее киска нуждалась в наполненности. Она хотела, чтобы он был везде в ней, но это невозможно. Женщина понимала необоснованную природу желания. Но все же хотела, чтобы он как-то мог это сделать.

— Милая, тебе нужно остановиться. Я хочу быть похороненным глубоко внутри тебя, когда кончу.

Несколько раз она прикоснулась к нему языком, а затем оседлала его член. Она уже была мокрая и готова к нему, поэтому направила эрекцию к входу и скользнула по его длине. Она нуждалась в нем так сильно, что ее душа горела от голода, но она хотела наслаждаться каждой секундой.

Когда он был полностью похоронен внутри нее, она сжала мускулы своей киски вокруг него. Он идеально наполнял ее. Эйми шевельнула бедрами, клитор потерся о него, посылая еще одну искру.

— Боже милостивый, женщина. Если ты не начнешь двигаться, я переверну тебя и научу, как это делается.

Она улыбнулась ему.

— Ты думаешь, я не знаю, как это делается? — Эйми снова шевельнулась, создавая достаточно трения, дразня его. Она хотела немного его помучить. Ожидание сделало бы финал намного слаще.

Когда он зарычал, ее желудок сжался от необходимости, и волчица приняла вызов. Дразнится! Ей хотелось принять его. Бедра согнулись, спина изогнулась, когда опустилась на него. Джексон ее пара, и он подчинился ей. Если он окажется достоин и счастлив, позже она вернет услугу — намного позже.

Пот заставлял тело блестеть, а его пальцы удерживали ее бедра достаточно сильно, но она отказалась поддаться ему. Пока его тело не задрожало под ней, и он произнеся ее имя не сдался наслаждению. Только тогда она позволила себе упасть в бездну ощущений и отдаться собственному освобождению.

Мир и удовлетворение наполняли ее. Эмоции подорвали силу из ее мышц, растворяя то, что осталось от ее энергии. Эйми не могла больше поддерживать свой вес. Но ей было все равно. У нее была удобная подушка в виде мужчины под ней, чтобы расслабиться.

Она слушала его сердце, наблюдая, как его грудь поднимается и опадает, когда он дышит. Эйми не понимала, как соскучилась по таким мелочам. Ей нравился секс. Будучи связанным с другим человеком таким интимным образом, она чувствовала себя живой. Но это — эти драгоценные моменты, когда их берегут и ценят — это то, что сделало жизнь достойной жизни.

— Я люблю тебя.

Месяц назад она согласилась, что никто никогда не скажет эти слова снова, и она была в порядке с этими знаниями. Однако, она не могла представить свою жизнь без Джексона.

— Я тоже тебя люблю.

— Хорошо.

Москит, гудящий вокруг ее головы, напоминал ей, где они.

— Мы должны убраться из леса, пока нами не отобедали жуки

— Наверное. — Он не выглядел так, как будто очень торопился. Ей нужно поднимать ставки.

— Если мы вернемся к тебе, я могу научить тебя, как надо правильно делать французский тост.

Он перевернул ее и ущипнул за ухо, ее ирония сработала.

— Я делаю самые лучшие французские тосты, какие твой восхитительный рот когда-либо пробовал.

Она улыбнулась ему.

— Готов поспорить?

— Что ты имела в виду?

Ее сердце пропустило удар из-за ставки, которую она хотела сделать. Готов ли он к этому? Черт, готова ли она? Она посмотрела на скульптуру, и почувствовала, что все, как и должно быть.

— Если твои тосты лучше, у нас будет весенняя свадьба. Если мои, церемония будет осенью.


Загрузка...