— Это у вас единственный источник света?
Хозяйка сбросила с себя пальто и повесила его на крючок у двери. Потом ответила:
— Единственный, вы не ошиблись.
Крис внимательно следил за девушкой, которая двигалась по комнате и зажигала другие лампы, развешанные на стенах.
— А электричества у вас нет?
— Электричества нет. — Тиффани взглянула на мужчину, непринужденно прислонившегося к стене. Как же ей хотелось, чтобы сердце перестало заходиться при одном взгляде на этого человека! — Я прекрасно обхожусь без электричества. Его отлично заменяют газ, керосин и свечи. А приспособиться к этому было совсем не так уж и трудно, как может показаться.
— Значит, вам все-таки пришлось приспосабливаться? — спросил Крис. — Ведь до этого вам были привычны совсем другие условия?
— Н… не всегда. — Сначала Тиффани тщательно подбирала слова для ответа, но потом отбросила все сомнения и заговорила искренне, почти весело: — Когда я изменила свой образ жизни, то вся национальная электросеть, наверное, вздохнула с облегчением.
Гость мило улыбнулся.
— Вы были такой скверной?
— Ужасной! — с легкостью согласилась девушка. — Не было на свете такого электроприбора, который бы я себе ни приобрела.
— И как же давно вы здесь живете?
— О, всего каких-нибудь полтора года, — небрежно бросила она.
Гость внимательно вслушивался в ее речь, с интересом подмечал подробности ее быта. Она даже испугалась, что вопросы его могут оказаться слишком бесцеремонными, а значит, для нее — болезненными.
Тиффани выдвинула ящик старого дубового комода, занимавшего почти всю стену домика. Достала чистую скатерть и подошла к шторе, отодвинув которую, продемонстрировала скрытую от глаз старую фарфоровую раковину.
— Видите? — заявила она, стараясь быть веселой. — Я здесь не совсем без удобств!
— Вот это да! — Крис приблизился и внимательно осмотрел чистую, но весьма старенькую раковину и выразил несколько насмешливое восхищение. — Ну, разве вы не везунчик, а?! Да у вас еще и кран есть! Просто чудо, какая чистая вода! — Крис покачал головой. — Позор мне, дураку! Я ведь считал, что у вас здесь нет никаких современных удобств.
Он засучил рукав и подставил руку под ледяную струю.
— Видимо, свои выводы о вас я сделал слишком поспешно!
— Пожалуй, раковину надо было бы починить, — заметила девушка. Она подержала его руку в воде и с предельной осторожностью промыла рану.
— Я разрежу скатерть на полоски и покрепче забинтую рану. Но вы, как только вернетесь, должны сразу же обратиться к врачу. Ой! — Она взглянула на своего пациента и нахмурилась. — Но ведь вы никуда не сможете поехать! Машину забрала Кэй.
— Верно! — Он произнес это так, что стало понятно — трудное обстоятельство нисколько его не смущает. Крис опять мягко улыбнулся. — Вот и пикап у вас не работает. Получается, что я вроде бы как в ловушке, не так ли?
— Так что же… что же теперь вы собираетесь делать? Телефона нет в вашем… — она чуть было не сказала «каземате», но вовремя придержала язык, чтобы не произнести этого слова, оскорбительного для хозяина, — …в вашем доме, — закончила она фразу. — И у меня телефона тоже нет.
Широкие мужские плечи слегка приподнялись.
— Не сомневаюсь, что-нибудь придумаю, — промолвил он. — Это еще не конец света.
Что ей надо сказать при таких обстоятельствах? Можно было бы предложить ему остаться на ночь у нее. Но сама мысль об этом одновременно и испугала, и растревожила. Естественно, в доме нет отдельной комнаты для гостей. В ее так называемую спальню еле-еле влезла узкая кровать… Нет, здесь он остаться не может.
Но лучше тревожные мысли пока отбросить и сосредоточиться на том, что надо сделать в первую очередь: она тщательно обработала рану и забинтовала руку чистой тканью.
— Вот и все! Боюсь, ничего другого я сделать не смогу.
Она тяжело вздохнула. Ее вывела из равновесия близость прекрасного мощного тела Криса. Ей же еще пришлось и касаться его загорелой кожи, покрытой жесткими волосками, и ощущать горячее дыхание. Рядом с ним она чувствует себя просто выбитой из колеи.
— Не хотите ли чашечку кофе? Конечно, ничего сверхособенного, — радушно предложила юная хозяйка и поскорее отодвинулась подальше от той магнетической силы, которая, казалось, постоянно исходила от Кристофера Уолленджера. — У меня кофе только растворимый.
— Вот и отлично! — Чувственные губы гостя медленно раздвинулись в улыбке. — Спасибо, что вы в тяжелую минуту пожелали стать моим добрым ангелом. — Крис взглянул на свою руку и вдруг совершенно неожиданно для Тиффани поцеловал ее в губы. — Вы сделали мне превосходную перевязку!
Девушка в смятении прижалась к большой печке, став спиною к Крису. Надо честно признаться себе в том, что комплимент красивого пациента доставил ей удовольствие. Но еще желательно осознать, что добром все не кончится, если она не возьмет себя в руки. По коже побежало тепло от его вибрирующего голоса, от вкуса его поцелуя.
Она нервно засуетилась — захлопотала с чайником, кружками, молоком.
Тиффани нетерпеливо ждала, когда закипит вода. И вдруг неожиданно для самой себя еле слышно произнесла:
— Вы… Если захотите, вы можете проводить вечера здесь. Я хочу сказать… — Она вдохнула как можно больше воздуха и начала дрожащими руками доставать блюдца, стоявшие на полке. — У меня нет лишней кровати и вообще ничего лишнего… Но можно воспользоваться креслом-качалкой… но поскольку сегодняшняя ночь — такая ужасная… а я…
— Прекрасно! — легко прервал ее путаную речь ночной гость. — Но вы уверены, что я не помешаю?
— Нисколько не помешаете.
Наконец-то налив в две кружки с растворимым кофе кипятка, Тиффани повернулась к Крису. Она прекрасно понимала, что его лучистые темные глаза следят за ней, забавляясь сложившейся ситуацией.
— Вам с молоком? Правда, у меня есть только козье.
— И без молока прекрасно. — Крис сделал шаг вперед и взял протянутую ему горячую кружку. Он не спускал с прелестной хозяйки глаз. — Ваше предложение, чтобы я здесь остался, оно искреннее?
— Что? — Вид у нее был явно смущенный.
Гость ухмыльнулся. Подойдя поближе, он коснулся светлого локона, вившегося над ее ухом.
— Если вы передумали, я безо всякого труда могу вернуться к себе в… — он помедлил, подбирая слова, на лице его появилась ехидная улыбочка, — в темницу и прокантоваться там остаток ночи.
— Нет, нет! — Тиффани резко замотала головой. Под его магнетическим взглядом она чувствовала себя совершенно глупой. — Нет, все в порядке.
Честно говоря, ей очень хотелось, чтобы Крис был здесь, рядом. Это разбитое окно напугало ее гораздо больше, чем она думала. Если бы с нею не было этого человека… Как же не защищена ее жизнь в этой хибаре… Ведь она здесь совсем, совсем одна.
— О чем вы думаете? — Крис говорил очень тихо. — О разбитом окне?
— Да, — кивнула Тиффани. — Как вы полагаете, они вернутся?
— Нет, вряд ли. А если и вернутся, то здесь буду я и уж как-нибудь не дам вас в обиду.
Да, уж чего он не может не вызвать, так это ощущение надежности. Девушка с облегчением вздохнула.
— Вас это и правда совсем не встревожило? — недоверчиво спросила она, видя спокойное лицо мужчины. — Мне бы эту способность так легко ко всему относиться.
— Я думаю, здесь дело в характере и привычке. Просто мне хорошо знакомы отбросы человеческого общества. Это не совсем то, о чем бы мне хотелось с вами говорить и в чем хотелось бы признаваться, — сказал Крис, видя откровенное недоумение собеседницы. — Дело в том, что к насилию и агрессии я привык. Было время, когда они были неотделимы от моей работы.
— Вы были террористом? — Ей хотелось, чтобы слова прозвучали шуткой, но ее вид и нервозность внесли свои коррективы. Вопрос прозвучал гораздо серьезнее, чем задумывалось.
— Не совсем, — нехотя улыбнулся Крис. — Я выступал на другой стороне.
— Вы полицейский?
— Не угадали. Я был связан с самыми высокими эшелонами национальной безопасности. Но теперь уже нет.
— Вам доводилось попадать в… в опасные ситуации?
— Одно время это случалось ежедневно, — прозвучал спокойный ответ. — Но не сейчас. Теперь я провожу свои дни в уюте и покое. Такая вот у меня совершенно сидячая работа. Я пишу.
— Пишете? — Глаза расширились, отражая крайнюю степень изумления. Она ожидала чего угодно, только не этого. — А что именно вы пишете? — Тиффани бросила взгляд на свой книжный шкаф, доверху забитый книгами.
Гость тоже посмотрел в том же направлении.
— Очень сомневаюсь, чтобы среди ваших книг были мои весьма заумные творения. Разве что случайно затесались биографии малоизвестных заморских политиков и фашистских диктаторов.
— Именно поэтому вы и купили этот?..
— Чудовищный дом? — улыбнулся Крис. — Разумеется! Прежде всего меня привлекло уединение. Но я, наверное, большой любитель историй про тяжко добытое счастье. Насколько я могу судить, за этим домом давно никто как следует не ухаживал. Последний раз люди жили в нем где-то в пятидесятые, наверное, годы. Мне показалось, настало время, чтобы кто-то что-то с ним сделал, — ведь расположен-то он в таком красивом месте.
— Но чтобы все сделать как следует, потребуется уйма денег…
— Таким окольным путем вы хотите узнать, хватит ли мне средств, верно? И не стоит особенно смущаться, Тиффани. Так уж получилось, что денег у меня много, — добавил он, явно забавляясь неловкостью девушки. — За это спасибо моим предкам и еще моим довольно разумным банковским вкладам. Так что есть возможность свой проект с домом осуществить. Что вы так забеспокоились? После меня особняк будет куда в лучшем состоянии, чем сейчас.
— Вы, должно быть, очень-очень богаты.
Крис минуту молчал.
— В общем, да, но небеспредельно.
— Вы — миллионер?
Он пожал плечами.
— Возможно.
Добрый ангел, как ее недавно нарекли, не способен был скрыть отчаяния.
— Богатство изменяет людей, вы это знаете? Оно их ослепляет, и они не видят… реальности.
Собеседник нахмурился.
— Деньги? — Он покачал головой. — Вы о них так говорите, будто о каком-то проклятии.
— Так оно и есть! — прозвучал быстрый безапелляционный ответ.
Деньги были единственной вещью на свете, которая волновала Джозефа. Какое-то время и ее он сумел заразить своим безоглядным увлечением. Нет, не совсем так! Пожалуй, сейчас она судит о себе чуточку несправедливо. Никакой любви от мужа юная женщина не видела, но денег он ей давал много. Это точно. Она могла изо дня в день без конца тратить кучу наличных. И какой-то очень короткий промежуток времени деньги помогали ей заполнять пустоту жизни. Но эта подмена быстро показала свою несостоятельность.
— Деньги не так уж и плохи. Без них жизнь, несомненно, может стать очень скверной. — Крис обвел взглядом комнату, задержавшись на отлично подобранных книгах. — Но вы это наверняка знаете сами.
Наступило короткое молчание. Казалось, он собирается продолжать начатую тему, но вдруг резко изменил направление беседы.
— И сколько же из этих книг вы прочитали?
Тиффани посмотрела на шкаф и с облегчением вздохнула.
— Все до одной! — еле слышно сказала она. — А некоторые даже по несколько раз.
— Здорово! — Крис поднял брови. — У вас отличное собрание книг. И подобраны они очень своеобразно. Вы случайно не пишете диссертацию по английской литературе?
— О, нет! — Девушке не понравилось, что в голосе гостя снова прозвучала насмешка, и она демонстративно прошла в угол комнаты, чтобы достать из комода одеяла.
Как бы найти новую основу для их отношений, спокойную, достойную их обоих? В конце концов, она сумела перебороть в себе враждебность к Крису, справилась с раздражением. Но вот с его сочувствием и обольстительностью справиться не могла.
— Так уж выходит, что я получаю большое удовольствие, когда читаю самые разные книги! Именно так! — Тиффани взглянула на те два тома, которые держал в руках красавец-мужчина. — Вероятно, вы решили, что читать Толстого и Ибсена — полный абсурд! Мне кажется, что ехидничать по этому поводу вовсе не обязательно! — с некоторой обидой в голосе заявила девушка.
— Разве кто-нибудь что-нибудь подобное произнес? — вежливо поинтересовался собеседник. — Почему вы все время стараетесь найти в моих словах сарказм? — Его темные глаза были совершенно серьезными. — Я задал вопрос, абсолютно не желая вас хоть чем-то обидеть.
Он взял с полки еще одну книжку, перелистал несколько страниц и поставил на место.
— Жить здесь в абсолютном покое, когда ничто тебя не отвлекает, — мне это кажется просто идеальным. В таких условиях диссертацию можно написать вдвое быстрее. Так что вполне оправданно желание человека отрезать себя от всего мира и уединиться в прекрасном живописном месте. Но, думаю, чтобы возникло подобное желание, существуют и какие-то другие веские причины, — добавил он и вернул на полку довольно потертый том Шекспира.
Хозяйка взяла свою кружку, прошла к раковине и тщательно вымыла ее.
— Понимаю, вам кажется совершенно невероятным, что я провожу свою жизнь здесь, но это так. — Глаза Тиффани выражали откровенный вызов. — Не можем же мы все быть богатыми землевладельцами. И моя цена как человека, как личности ничуть не меньше, чем у тех, которые имеют роскошные машины и большие дома…
— Разве я сказал, что вы — не личность? — резко прервал ее мужской голос. — Прекратите свои социальные нравоучения, Тиффани! Вы опять себя накручиваете, хотя для этого нет никаких причин. Насколько я вижу, вы прекрасно справляетесь, пытаясь жить вдали от мира. На такое отважились бы далеко не многие…
— Не надо меня опекать! Ваше одобрение моего образа жизни мне не требуется!
— Ну, знаете, черт побери, ведь что-то вам все-таки нужно! Что это в вас вдруг взорвалось?
— Ничего! — голос девушки чуть задрожал. Она не сводила холодных зеленых глаз с лица Криca. — Пожалуй, я пойду спать, — смущенно проговорила она, повернулась и резко толкнула дверь в небольшую спальню размером с буфет. — Прошу прощения. Этот вечер утомил меня больше, чем я думала. Я чувствую страшную усталость…
— Спокойной ночи, Тиффани. — Крис подошел к ней. Темные глаза стали еще темнее, а голос выдавал напряжение. — Забудем о том, что я собирался у вас остаться. Совершенно очевидно, что вы сейчас сожалеете о своем поспешном приглашении.
— О, нет!.. — Хозяйка смутилась и изо всех сил постаралась подавить в себе этот глупый приступ горячности. — Пожалуйста, прошу вас… останьтесь!
— Понятно! Вы все-таки предпочитаете, чтобы здесь был я, а не те мальчишки-хулиганы. Наверное, мне и за это надо быть благодарным, — насмешливо проговорил гость. — Так что идите и попробуйте заснуть, — посоветовал он. — Утром я еще буду здесь.
Часов через семь Тиффани, наскоро напялив на себя футболку и шорты, вышла из спальни. Кресло-качалка оказалось пустым. Ушел! Надо же, ушел, даже не попрощавшись. С упавшим сердцем она оглядела чисто прибранную комнату. На спинке кресла лежали одеяла, которые девушка стала зачем-то суетливо складывать. Ну и пусть! Мне-то разве не все равно?
Вдруг со двора донесся металлический звук, потом еле слышное проклятье. Он здесь! Просто вышел из дома. При этой мысли она ощутила чувство, которое безошибочно определила как большое облегчение.
Встав на цыпочки, Тиффани через маленькую форточку выглянула на улицу. Ее удивленному взору предстала живописная картина. Капот много потрудившегося старенького грузовичка, припаркованного возле огорода, был приподнят. Из-под машины торчали две мускулистые ноги.
— Ради всего святого, что вы делаете? — Тиффани застыла метрах в двух от Криса, уперев руки в стройные бедра. Ее длинные светлые локоны были тщательно расчесаны и сверкали на солнце. Она будто светилась, пронизанная лучами утреннего солнца.
— На что похоже то, чем я сейчас занимаюсь? — в перерыве между двумя усилиями проговорил Крис. — Черт побери, проклятая ржавчина! Почти все эти гайки — словно припаянные!
— Оставьте вы эту развалину! — расстроилась хозяйка. — Она не стоит ваших трудов!
— Нет, стоит! Еще как стоит! — Гаечный ключ выскользнул у него из рук.
— Пожалуйста, перестаньте зря тратить на это время! — рассердилась девушка. — Я ведь вовсе не просила вас помогать мне с этим старьем.
Не успела она произнести свои неблагодарные слова, как тут же о них пожалела. Красавец-мужчина выполз из-под пикапа и распрямился.
— Мотор не работает, а я могу его отладить, — коротко, но доходчиво пояснил Крис. Он отвернулся и начал собирать лежавшие на земле ржавые инструменты, потом опустил капот — пожалуй, что излишне громко.
Глубоко вздохнув, она провела рукой по лбу — у нее разболелась голова. Полночи пролежала без сна, снова и снова обдумывая события прошедшего дня. И лишь перед самым рассветом ей удалось задремать. Тотчас же возникли странные сновидения, в которых в самых невероятных ситуациях фигурировали Крис и Джозеф… Вспоминать ночные кошмары при холодном дневном свете было неприятно…
— Вам вовсе незачем было возиться с этой рухлядью.
Ужас, как раскалывается голова! Честно говоря, когда этот проклятый пикап сломался, Тиффани почувствовала едва ли не облегчение. Во всяком случае, если машина в порядке, то хочешь не хочешь, а надо съездить в город. Так долго она прожила здесь одна, отрезав себя от всего мира, что с каждым днем ей было все труднее выбираться на люди.
— Не возиться, говорите? Поздно, юная леди! — съехидничал Крис. — Я уже все сделал.
— Да? — Колючее настроение как будто испарилось, голос девушки выражал явное восхищение. — Что же с ней было?
— Уйма всяких мелочей, — Крис небрежно взглянул в ее сторону и расправил плечи.
День обещал быть очень жарким. Даже в этот ранний час сильно грело солнце, и поэтому мужчина снял с себя рубашку, обнажив бронзовый сильный торс, который уже был так хорошо ей знаком. Она отвела глаза и наклонила голову, уставившись на свои натруженные руки. Ясно, ничего не изменилось: можно сколько угодно злиться на себя или нападать на него, все равно — сам вид мускулистого, натренированного тела этого человека по-прежнему вызывает у нее неожиданные ассоциации и чувства.
— Когда вы в последний раз пользовались этой штукой? Сплошная развалина!
Тиффани неохотно подняла глаза на Криса и заметила под глазом полоску машинного масла. Утром лицо его выглядело по-другому — еще более мужественно. О Господи, спаси от искушения! Видя потемневшие, небритые скулы, она желала одного: чтобы он не был таким сильным и таким привлекательным.
Девушка помотала головой, чтобы вернуть свои мысли в русло повседневных забот. А вот и еще одно масляное пятно — на груди.
— Я… я не помню, — произнесла еле слышно и поторопилась отойти подальше, с расстояния наблюдая, как он включает зажигание. — Я не очень-то часто на нем езжу, — продолжала она, — только за основными покупками. А покупаю я все, как правило, оптом, и потому мне приходится ездить в город довольно редко.
— В вашем грузовичке нужно сменить свечи, распределитель масла и еще кое-что, — сообщил довольный собою мастер. Мотор очень неохотно, но все-таки завелся. — Я все промыл и отладил. Но впредь вы должны относиться к своей машине бережнее, если, конечно, хотите, чтобы она еще послужила. Я уже не говорю, что не мешало бы обзавестись достойным набором инструментов — те, что я нашел у вас, — просто в кошмарном состоянии.
Он заглушил мотор и выскочил из кабины.
— Сегодня утром эта штука должна проехать хотя бы до города. Я составлю вам список необходимых инструментов, и вы все сможете купить, как только высадите меня у отеля.
— У отеля? — с недоумением подняла на него глаза Тиффани.
— Да. Мне надо сегодня утром там быть. Подвезете? Много времени из вашего жесткого графика это не отнимет, — шутливо заключил Крис.
— Кто сказал, что я собираюсь куда бы то ни было вас везти? — холодно спросила Тиффани — ее возмутил командирский тон и насмешливая улыбка красавца-мужчины.
Крис резко захлопнул дверцу пикапа. Глаза его сердито сузились.
— Я сказал.
— Ах так!.. Я… мне не нравится, когда мною командуют!
Пару секунд злые глаза изучали раскрасневшееся лицо юной женщины, а потом она вдруг оказалась в крепких объятиях Криса.
— Что с вами происходит, Тиффани? — потребовал он ответа. Затем его губы коснулись ее рта, яростные, жадные; в эротическом экстазе они словно поглотили дрожащие мягкие губы девушки. Поцелуй жег ее, но не причинял боли. Боже, какую власть над ней имеет этот человек! Сильный, упрямый, восхитительно самоуверенный, мужественный человек… Она поддалась крепким рукам, сжимавшим ее. По всему телу пробежала волна дрожи и желания. Руки Криса блуждали по ее телу с какой-то властной жесткостью. Эти прикосновения растопили последние крохи ее способности к сопротивлению.
Тиффани всем сердцем жаждала, чтобы объятия длились вечно. Ей хотелось, чтобы ее целовали вот так, словно она — единственная женщина во всей вселенной…
Крис наконец поднял голову и прекратил свои ласки. Еле переведя дыхание, он тихо проговорил:
— Мне не надо было этого делать. Извините. Я потерял голову!
Наступило неловкое молчание.
— Значит, для вас вовсе не так уж и важно, чтобы грузовик снова заработал! Может быть, вы хотите, чтобы я его вывел из строя, и тогда вы по-прежнему будете отрезаны от мира?
— Не валяйте дурака! — рассердилась Тиффани. — Вы… Вы на него потратили столько сил и времени.
— Это уж точно! — В голосе Криса зазвучала ирония. — Но раньше, как мне показалось, вас это не очень-то беспокоило.
Девушка направилась к дому. Волосы ее развевались на ветру. Вся ее высокая, стройная фигурка напряглась, выражая гнев.
— А грузовичок можете взять, — бросила она через плечо. — И сами поезжайте в отель. Пусть он будет у вас сколько вам захочется.
— Если вы чувствуете себя неловко из-за того, что спросили, сколько у меня денег, забудьте об этом! — прервал ее Крис. — Мы уже установили — их у меня более чем достаточно. Я заплачу за все, что вам нужно.
Тиффани остановилась в дверях и, со злостью посмотрев в блестящие глаза мужчины, резко отвернулась.
— Пойду принесу вам завтрак, — проговорила она. Крис не сводил с нее глаз, и это ее беспокоило.
— Надо было бы поставить меня на место с самого начала, — сухо выговорил Крис, — а вместо этого вы только затянули время и снова прибегли к своей старой уловке.
— Что вы хотите сказать? — Ну, теперь уже злость не остановить! Всю свою ярость Тиффани всадила в разбиваемые для омлета яйца. Она старалась не смотреть в его сторону, но тем не менее подмечала его хозяйские перемещения в ее доме, ее дворе. В одном углу хибары он налил себе горячей воды, в другом взял мыло и полотенце.
— Вы, видимо, частенько не следите за своими эмоциями, не замечаете, что делаете? — проговорил он, тщательно намыливая пятна машинного масла на руках и загорелой мускулистой груди. — Ну и характерец же у вас! Только что вы были чертовски колючая без единого на то основания. Как вы уже мне неоднократно намекали, бедность — действительно не порок и в безденежье нет ничего позорного.
— Послушайте! Я вам сказала… — начала было Тиффани, не отводя глаз от медленно жарящейся яичницы, но он прервал упрямицу, усаживаясь за стол:
— Я дам вам на эти запчасти столько, сколько нужно…
— Не нужна мне ваша благотворительность! — закричала Тиффани. — Я столько времени и сил потратила на то, чтобы ни от кого ни в чем не зависеть! И не позволю, чтобы мою независимость уничтожил такой человек, как вы!
— Господи, ну что вы такое несете? — разозлился Крис. — Про машину или про что-то еще? Вы что, всегда так дьявольски неразумны по утрам?
Он резко отодвинул от себя тарелку и встал из-за стола.
— Черт с ним, с завтраком! — прорычал он. — Я вдруг ощутил, что есть мне совсем не хочется! К тому же, — он ехидно улыбнулся, — не хочу быть объектом чьей-то благотворительности. Да и как бы я мог спокойно жить, зная, что отнял еду у человека, которому, вне сомнения, приходится считать каждый пенс! Встретимся в другой раз, юная леди. Наслаждайтесь своим одиноким и несчастным существованием!
Тиффани проследила, как мужчина пересек комнату. Внутри у нее все похолодело. Ну почему, почему она все время ведет себя так… так глупо? Неужели все дело в том, что жила совсем одна, а людей видела не чаще, чем раз в месяц? О, но ведь и он, этот нечаянно ворвавшийся в ее жизнь человек, уже доказал, что может очень больно ее обидеть! Иные его слова острее ножа — врезаются в душу и оставляют след, прицельно попадая в ту же рану, глубокую и еще такую свежую. Рану от всего ее предыдущего горького опыта, ее страшной недавней жизни…
Девушка бросилась к двери. Крис уже почти дошел до конца садовой дорожки.
— Куда… куда вы идете?
— К себе в отель!
— Прошу вас! Я совсем не хотела, чтобы вы… — Тиффани затрясла головой в ярости на собственную беспредельную глупость. — Послушайте! Я ведь сказала вам серьезно — вы можете поехать на пикапе.
— Забудем об этом! — Голос звучал сухо и резко. У самых ворот он повернул к ней сердитое лицо. — Я пойду пешком!
— Нет, не пойдете! — Она чуть замешкалась и добавила: — Нет! Простите меня… Я сама подвезу вас в город.
Взгляд мужчины несколько смягчился.
— И возьмете у меня в долг на покупку запчастей?
Тиффани колебалась.
— Вы… выдвигаете жесткие условия… — еле дыша, ответила она и облегченно вздохнула, потому что обиженный ею гость остановился. — Только мне брать у вас деньги не надо… Я… я думаю, на все необходимое у меня средств хватит.
— Надеюсь, починить окно и докончить ремонт машины мне разрешат без всех этих споров! — не спросил, а заявил Крис.
Тиффани согласно кивнула. Этот человек, как паровоз, ведет ее вагончик по рельсам, и нет у вагончика никаких сил и средств, чтобы противостоять напору мощного локомотива. Такая вот сильная личность…
— Если… если мы сейчас поедем, я бы хотела купить в городе еще кое-что, всякую мелочь. — Тиффани с ужасом вспомнила, какое старое на ней белье. — Уже давно пора приобрести несколько новых вещей.
— Ну вот, это совсем другой разговор! — Крис с явным дружелюбием посмотрел на нее. — Видите, юная леди, это уже сотрудничество. Не так уж это и трудно, стоит лишь захотеть, верно?
— Всего хорошего! — Тиффани притормозила возле небольшой уютной гостиницы, расположенной у торгового центра. Ну вот и все. Сейчас он выйдет из машины и может навсегда уйти из ее жизни.
— Вы говорите таким тоном, будто мы с вами больше никогда не увидимся, — проговорил Крис. — Может быть, выпьем где-нибудь кофе?
— Но… Но я думала… — девушка вспыхнула, видя, как черные брови мужчины поползли вверх — верный признак насмешки. — Наверняка у вас уйма дел…
— Нет у меня таких дел, которые не могут подождать час-другой, — заявил Крис. — Обязательное дело у меня только одно — важный телефонный звонок, но после него я на все утро свободен.
— Вы не могли бы помочь мне купить запчасти для пикапа? — вопрос прозвучал по-детски нерешительно. Эта проблема беспокоила ее всю дорогу в город. Даже мысль о том, что надо самой зайти в гараж, смущала и волновала. Там неизбежно пришлось бы выдержать устремленные на нее откровенные, восхищенные взгляды молодых мужчин. — Я не очень… не очень-то разбираюсь в механике. Я знаю, что вы мне все написали, но…
— Незачем из-за этого так теряться! — Крис открыл дверцу машины, наклонился и вдруг поцеловал Тиффани. — Дайте мне десять минут. Идет?
Он вернулся ровно через десять минут. Был явно после душа и сменил туалет, надев отутюженные брюки и белую спортивную рубашку. На его фоне Тиффани, конечно, явно проигрывала. Вот так, подумала она, и почувствуешь, насколько неопрятна и неаккуратна твоя собственная одежда.
— Куда вы хотите поехать сначала? — спросил Крис.
— Мне все равно.
— Вы вроде бы сказали, вам нужно сделать еще какие-то покупки? Приступайте! Теперь ваша очередь давать распоряжения мне. Я кусаться не буду!
— Ну… Пожалуй, я бы сначала сняла немного денег в банке, — тихо сказала Тиффани. — Сколько, по-вашему, мне нужно будет на запчасти?
Последовал быстрый ответ:
— Тридцать — сорок фунтов. Надо купить новый вентилятор, кожух, распределитель. Получается слишком много? — спросил Крис, увидев удивление на ее лице. — А если так, то, как вы знаете, я…
— Никаких «я»! — сказала, как отрезала. — Никакой помощи! Думаю, я справлюсь сама, — улыбнулась девушка, торопясь смягчить свою резкость.
Ей было неловко идти с ним в банк. Но Крис отошел в сторону, а Тиффани приблизилась к окошечку, почему-то продолжая нервничать. Как жаль, что этого обстоятельства она заблаговременно не учла и не попросила его подождать в машине. Но теперь говорить об этом было слишком поздно.
— Доброе утро, мисс Моултон. Очень рад вас видеть!
При звуке грохочущего голоса управляющего банком сердце у мисс Моултон упало. Она чуть повернулась в сторону своего спутника, но тот, похоже, углубился в чтение каких-то бюллетеней и никак не среагировал.
— Здравствуйте, мистер… мистер…
— Краск, дорогая. Мистер Краск. Как поживаете? Надеюсь, хорошо? Давненько вас не видел. Как справляется с вашей корреспонденцией почтальон — почта в ваш… милый домик приходит вовремя? Лично я за последние пару месяцев отправил вам довольно много писем с просьбой заглянуть к нам.
Управляющий заговорщицки понизил голос, но ей очень хотелось, чтобы он говорил еще тише.
— Понимаете, мне кажется, в ваших интересах было бы лучше зайти к нам для небольшого разговора о ваших делах. В конце концов, насколько мне известно, вести ваши счета — дело нелегкое, но именно для этого я здесь и работаю. Есть немало предложений, которые, на мой взгляд, могли бы…
— Благодарю вас, мистер Краск! — нетерпеливо прервала его девушка. — Огромное вам спасибо за беспокойство. Может быть, я воспользуюсь вашими предложениями и как-нибудь специально приеду. А сейчас, если не возражаете, я очень занята… — Она повернулась в сторону Криса.
— Ах, да! Прошу прощения! — Управляющий банком заулыбался Крису, который вежливо кивнул ему в ответ. — Не стану вас задерживать. Только скажите, что вам нужно.
Выслушав клиентку, Краск удалился, и Тиффани облегченно вздохнула. Через пару минут она поспешно взяла принесенные кассиром банкноты и сунула их в карман.
— Уж не обманули ли меня глаза и уши? С вами соизволил побеседовать сам управляющий банком, — сухо улыбнулся Крис. — В наши дни это довольно редкое явление по отношению к людям вашего положения, считающим каждый пенни.
— Вы правы, — подавила вздох девушка, пытаясь унять вдруг разыгравшиеся нервы. — Вы правы, такие управляющие встречаются редко.
Возражать не стоило. Зачем? Сейчас вроде бы они начали вполне ладить друг с другом. Если бы она сказала, как обстоят ее финансовые дела на самом деле, посыпались бы новые и новые вопросы, а этого ей вовсе не хотелось. Нет, только не теперь, а лучше — никогда…
Два последующих часа пронеслись как один миг. К своему удивлению, Тиффани получала истинное удовольствие от этой поездки в небольшой, но оживленный торговый центр. Она прекрасно понимала, что во многом это обстоятельство связано с мистером Уолленджером, оказавшимся отличным компаньоном. От него веяло спокойствием, а его улыбка все время подбадривала, стоило ей чуть огорчиться даже по самому незначительному поводу.
— Мне еще нужно купить дамское белье, — сообщила Тиффани и покраснела.
Разумеется, тот заметил ее смущение и улыбнулся.
— Если хотите, я подожду на улице, — предложил он. — В любом случае, магазинчик кажется слишком уж крохотным и двоих сразу не вместит.
Возможно, лавчонка и впрямь была небольшая, но ассортимент женских товаров вполне удовлетворительный. Глаза покупательницы сразу же приметили нежные гарнитуры, роскошные изделия из шелка, отороченные дивными кружевами. Белые и кремовые — лучше не придумаешь. Инстинктивно она протянула руку и выбрала гармонирующие друг с другом лифчик и трусики.
— Правда, очаровательные? — обратилась к ней продавщица. — Прекрасно подойдет к вашей стройной фигурке! Почему бы вам не побаловать себя, а?
Тиффани улыбнулась и покачала головой.
— Они великолепные, но, к сожалению, ужасно непрактичные. — И, вздохнув, она водворила товар на место, а потом выглянула в окно, чтобы убедиться, не потерял ли терпение ее спутник.
— Наверняка ему это очень понравится! — улыбнулась продавщица, проследив за ее взглядом. — Покупайте, милочка! Пусть у него дух захватит! Такой наряд просто чудо сотворит в вашей любовной жизни!
От этих слов продавщицы нерешительная покупательница покраснела.
— Он мне не… Я хочу сказать, мы с ним не… — И вовсе ей не обязательно оправдываться перед первой встречной. Тиффани выбрала два вполне будничных хлопчатобумажных гарнитура.
— Нет, она возьмет вот эти. — Девушка вздрогнула, услышав знакомый голос, и покраснела до кончиков волос, увидев, как Крис передает продавщице тот самый гарнитур, который с самого начала привлек внимание. — Размер подходит? — Он взглянул на ярлычки и показал их Тиффани. Она лишь кивнула, словно проглотила язык, а он тем временем забрал у нее из рук малопривлекательные простые гарнитуры. — Мой подарок, — небрежно бросил он спутнице. — Но обещайте мне, что сегодня наденете что-нибудь очаровательное в тон вашему прекрасному белью…