Наша беседа постепенно сошла на нет, и мы, не сговариваясь, погрузились в изучение книг. Но, в отличие от меня, мой сосед никак не мог сосредоточиться на чтении. То и дело Саилрим отрывал взгляд от истрепанных страниц и озирался по сторонам. Чем темнее становилось за окном, тем сильнее он напрягался, тем чаще всматривался во мрак между книжными шкафами и прислушивался к шорохам ночного дома.
Стук ветки в оконное стекло, порыв ветра, отозвавшийся натужным гулом в дымоходной трубе, скрип кресла подо мной, когда я меняла позу, — все эти звуки заставляли Саилрима вздрагивать и тянуться к карману халата, где, вероятно, он прятал нож. Его нервозность постепенно передалась и мне, и я поймала себя на том, что краем глаза слежу за тенями, пляшущими на стенах.
С приходом темноты сидеть в пустынном зале библиотеки при свете чадящих факелов стало жутковато. Я предложила взять книги с собой и вернуться в спальню. Саилрим кивнул. Пока мы шли по коридору и поднимались по лестнице, он постоянно оглядывался. На верхней ступеньке его спина стала каменной, а лицо —белым, как полотно. Я не сразу поняла причину этой странной метаморфозы, а потом уловила во мраке тихий шуршащий звук. Будто по жухлой листве в осеннем саду за нами ползла змея.
— Корни? — шепнула я одними губами.
Глаза Саилрима, непривычно яркие, горящие лихорадочным блеском, остановились на моем лице.
— Нет, — ответил он после небольшой паузы и деревянной походкой двинулся дальше по коридору второго этажа, все ускоряя и ускоряя шаг.
— Уверен? — нагнала я его. — А что это за крадущиеся звуки? Не корни? Кто еще обитает в этом доме?
Шорох в темноте за нашими спинами стал громче.
Сердце в моей груди сорвалось на испуганный галоп.
— Тебе кажется, — прохрипел Саилрим и тяжело сглотнул, словно у него пересохло в горле. — Я ничего не слышу. Может, это ветер?
— Это не ветер! Это совсем не похоже на ветер. — Я оглянулась, всматриваясь в клубящийся мрак за лестницей.
— Тогда — это гнилые половицы скрипят, — ответил Саилрим, избегая моего взгляда. — Дом оседает, и кажется, будто в его глубине кто-то ходит.
— Это не шаги и не сквозняк. Это… — я схватила эльфа за руку и попыталась развернуть лицом к себе, но тот упорно не желал встречаться со мной глазами. — Что ты скрываешь?
— Ничего. Я ничего не скрываю.
Он не смотрел на меня.
Бледный, с неестественно прямой спиной Саилрим остановился рядом с дверью в нашу спальню и пропустил меня вперед. На тумбочке между кроватями горела свеча. Едва я переступила порог комнаты, как дверь за моей спиной неожиданно захлопнулась. Мой сосед остался в коридоре. Слуха коснулся скрежет ключа, повернувшегося в замке.
— Саилрим?
Я подергала дверную ручку — заперто.
— Саилрим, что происходит?
— Прости, — раздалось с той стороны двери.
За что он извиняется?
Почему закрыл меня здесь?
Воздух показался спертым, темнота — удушливой и зловещей, восковой огарок на тумбочке почти не давал света, погружая спальню в тревожное желтоватое мерцание. Я почувствовала, как меня накрывает паника. Не в силах совладать с ужасом, я принялась изо всех сил молотить кулаками по двери.
— Саилрим! Что ты задумал? Выпусти меня отсюда!
— Прости.
О господи, опять это прости, от которого неприятно сосет под ложечкой!
В коридоре нарастал странный пугающий треск. За дверью что-то громыхнуло. Затем до меня донеслись звуки борьбы.
— Саилрим?
Дверь содрогнулась, словно кто-то навалился на нее с обратной стороны.
— Саилрим!
Я поняла, что опасно не здесь, в спальне, а там, за дверью, где остался мой сосед.
— Саилрим!
Снова и снова в коридоре раздавались звуки, похожие на свист плети. Иногда я слышала стоны, задушенные крики, влажное чавканье.
Я сорвала голос, зовя Саилрима. Отбила себе все руки, грохоча в дверь. Искусала губы до крови. Мое лицо было мокрым от слез.
Наконец снаружи воцарилась гнетущая тишина. Прошло не меньше десяти минут с тех пор, как все стихло, когда мой сосед начал подавать признаки жизни.
Я услышала его шаткие, нетвердые шаги, скрежет ключа, которым он никак не мог попасть в замочную скважину. Наверное, у него тряслись руки.
Когда дверь открылась, у меня сжалось сердце от того, каким уставшим изможденным выглядел Саилрим. Его лицо осунулось и потеряло все краски.
— Зачем ты меня здесь запер? — накинулась я на соседа, пряча беспокойство и страх за раздражением. — Это были корни? Ты знал, что это они, и солгал! Почему?
Покачиваясь, эльф прошел мимо меня и без сил рухнул на кровать, лицом вниз.
— Я же говорил, что не хочу, чтобы ты вмешивалась, — пробормотал он в подушку, из-за чего его голос прозвучал приглушенно. — Не хочу, чтобы смотрела. Мне не нужны свидетели моей слабости.
— И поэтому не нашел ничего лучше, чем закрыть меня в спальне?
— Ты упрямая. Что еще мне оставалось делать?
Он глубоко вздохнул и затих, полностью расслабившись. Уснул, не раздевшись и не изменив позы. Во сне его рука свесилась с кровати и кончиками пальцев коснулась пола.