ГЛАВА 34

- Просто пусти меня к нему ненадолго, - сказал Энтони своему брату, расхаживая по капитанской каюте. - Я выбью из него место его тайника.

Джеймс поднял бровь.

- Я думал, ты уже покончил с той обидой.

- Он ограбил мою дочь. И получит за это с избытком, - Энтони посмотрел на Джудит, сидевшую на диване между Джорджиной и Джек, которые утешали её.

Руки Джеймса были скрещены, он стоял, прислонившись спиной к двери в весьма непринужденной позе. Но он весьма очевидно блокировал выход из комнаты, и это был довольно прозрачный намёк, что пока Джеймс не позволит Энтони прикончить кого-либо.

Джеймс сказал:

- Арти прочесал весь корабль, но учитывая, что наш вор – плотник, то он вполне мог сделать специальные места для схронов, так что искать бесполезно. Но я всё ещё собираюсь дать Тремейну несколько часов, чтобы он понял, что единственный его шанс не оказаться в американской тюрьме – это сотрудничество, возврат драгоценностей и упование на наше милосердие.

- Никакой пощады, Джеймс, - предупредил его Энтони. - Вернёт он драгоценности или нет, он всё ещё вор и заслуживает того, чтобы сгнить в тюрьме. И он контрабандист. Да он будет счастливчиком, если вообще когда-нибудь выберется из заключения.

Джеймс усмехнулся.

- Янки никогда не посадят его в тюрьму из-за того, что он английский преступник. Они скорее похлопают его по плечу за это. Кроме того, наши контрабандисты не отпетые головорезы, а результат непомерно высоких налогов. Они те, кто с ними не согласен, протестующие. Можно даже сказать, что они – революционеры. Они приняли вызов и начали борьбу, чтобы помочь остальным. Воришки драгоценностей из другой породы. Они крадут лишь ради своей выгоды или когда у них нет другого выбора.

- Что, чёрт возьми, это значит?

- Пожалуйста, вспомни, что Дэнни, моя невестка и твоя племянница, была воришкой. Так что ты можешь понять, как чрезвычайные обстоятельства могут заставить кого-то делать то, что они бы не хотели делать.

Энтони фыркнул.

- Не в этом случае. Этот человек не нищий. У него есть его чёртов корабль и довольно респектабельная недвижимость в Гемпшире.

- Вот именно.

- Что? О чём ты сейчас толкуешь вообще?

- Либо одно, либо второе, Тони, но не всё сразу. Если он вор…

- Если!?

- Тогда, всё остальное, что он говорил о себе – ложь, - продолжил Джеймс. - Допустим, что он вор, который проникает в дома богатых людей, прикидываясь плотником. Он слышит о нашей поездке, и что целых четыре состоятельных семьи будут на борту, а нам в команду требуется именно плотник. Богатая нажива, и всё в одном месте. Сбывшаяся мечта воришки, не так ли? И бесплатное путешествие на новый континент, где он может ограбить ещё кого-нибудь, прежде чем вернётся домой в Англию. Всё правдоподобно. Но совсем не правдоподобно, учитывая то, что он джентри6, дворянин и вор. Этот человек должен быть чертовски хорошим лжецом. Ты понимаешь, что он никогда бы не попал под подозрение, если бы кольцо не впало из его тайника, а он этого даже не заметил когда прятал остальное. Провалить дело из-за такой беспечности. Да чёрт меня раздери, если так.

- Я просто не могу поверить, что он лгал о «Жемчужине», - включился в их разговор подошедший к ним Бойд. - Что же, он даже дал имя кораблю. И нет, меня не укачало, у меня нет морской болезни, - раздражённо добавил он, прежде чем кто-то из двух братьев даже подумал бы об этом. - Я с нетерпением жду, чтобы помочь ему вернуть свой корабль в Нью-Лондоне.

- Я что, единственный, кого он не смог одурачить? - требовательно спросил Энтони.

- Не накручивай себя, Тони, - сказал Джеймс. - Тремейн, если это его настоящее имя, не глупый человек. Он не сделал бы то, о чём ты думаешь.

Энтони не стал отрицать другие его подозрения.

- Не сделал бы?

У него хватило наглости ограбит её, поэтому, я не могу поверить в то, что драгоценности – это единственное, что он у неё украл.

- Спроси у неё, - только и сказал Джеймс.

- Чёрта с два я стану спрашивать, - неловко ответил Энтони, глядя на дочь поверх плеча Джеймса. - Это должна была сделать Рослин, но её здесь нет…

- Джордж, - позвал Джеймс. - Спроси её!

- Джордж не знает, о чём мы разговаривали, - прошипел Энтони.

- Конечно же, знает, - ответил Джеймс. - Ты хочешь сказать, что Рос не может прочесть твои мысли с такой же лёгкостью, с которой Джордж читает мои?

Джудит слышала их достаточно хорошо. Когда её отец был зол, он редко молчал об этом.

- Единственное, на что он соблазнил меня, это дружба и доверие, - глухо сказала она. - Он убедил меня в своей правоте, в том, что он невиновен. Я должна была довериться своим инстинктам. Мне не следовало доверять ему.

- Это не твоя вина, дорогая, - заверила её Джорджина. - Он кормил тебя сказками, рассчитывая на твою природную добросердечность, конечно, ты поверила, - и добавила уже специально для Джеймса. - Как и все мы. И у него было уже достаточно времени, чтобы поразмышлять над всем. Так что заканчивай с этим, Джеймс, чтобы мы смогли поскорее оставить всё это в прошлом.


***


Корабельная комната для арестованных была, скорее, комнатой в которой могли «остыть» члены команды после драки или же временным пристанищем для тех, кто получил лёгкий выговор. Она не была предназначена для длительного пребывания. Она и комнатой для арестованных-то могла называться лишь потому, что вместо двери там были железные прутья. На самом деле, это была крошечная комнатка, одна из четырёх на камбузе, в которой кок хранил мешки с зерном.

Корки использовал один из небольших мешочков в качестве подушки для головы, но никто из них не спал. Две узкие полки или скамейки были встроены в стены этой небольшой комнаты. Но это, скорее, можно было назвать детской кроваткой. Тем не менее, они служили именно для этого. Они могли спать либо здесь, либо на полу.

Там было не достаточно места даже для того, чтобы пройтись, а Натану, в его состоянии, очень хотелось залепить кулаком в стену. Никогда в своей жизни он не был так зол на женщину. Остальные вели себя так, как он и ожидал от богатеев, но Джудит? После того, что они разделили друг с другом, как она могла даже подумать, что он мог обворовать её? Её!!! Даже то, что его ложно обвинили, не сможет сравниться с той болью, которую он ощущал от её предательства. Но это его собственная вина, не следовало доверяться аристократке. И теперь ему придётся провести остаток жизни в тюрьме из-за этой своей ошибке в суждениях.

- Хотел бы я знать, кто подставил тебя, чтобы потом мы смогли получить свою долю от улова.

Корки ещё не воспринимал их заключение под стражу всерьёз. Его отношение было основано на их невиновности и уверенности, что они будут выпущены с извинениями за ошибку, как только настоящий вор будет пойман. Но есть доказательства, а это значит, что люди не станут больше искать, если считают, что нужный им человек уже пойман.

- Я не думал, что там будет после, по крайней мере, не для меня, - сказал Натан, сжимая прутья решётки, отчего они задрожали, но он не получил никакого удовлетворения от игры с этой железной погремушкой. - А вот тебя им придётся отпустить. Никто не сажает людей за дружеские отношения.

- По крайней мере, Арти оставил нам фонарь. Я удивлён, что он не забрал его, после того злобного взгляда, которым он нас наградил. Кстати, о злобе, может у тебя есть враги, о которых ты не упомянул?

- Ты имеешь в виду, кроме Господина Энтони? Нет, больше ни о ком мне не известно. Но как бы сильно мне не нравился этот Господин, он бы не стал подставлять меня, размещая украденное кольцо под моей кроватью. Он более прямолинеен и в мести отдаёт предпочтение своим кулакам.

- Он предпочитает «Сэр Энтони».

- Кто предпочитает?

- Сэр Энтони предпочитает. Он сын маркиза, что, конечно, делает его господином, но, если верить второму первому помощнику, он предпочитает, чтобы его называли Сэр Энтони, так как этот титул он заработал себе сам.

- Да мне, чёрт его дери, наплевать, что он там предпочитает, - Натан сел на скамейку напротив Корки. - Я был выбран в качестве виновника потому, что всегда держался в стороне от двух первых помощников, я единственный член из всей команды, который попросил поместить свою кровать вдали от основных помещений. Растения в общественных местах, это безделушка, декор, который не сможет никого обвинить в причастности к воровству. Но растения в моей комнате будто бы пальцами на меня указывают.

- Я познакомился с людьми, - сказал Корки вдумчивым тоном. - Разузнавал, не захочет ли кто-нибудь присоединиться к нам в поездке домой. Никогда бы не подумал, что один из них окажется таким прохвостом, ни больше ни меньше, а воришка треклятых драгоценностей. Мне следовало бы догадаться…

- Не беспокойся. Ничего кроме как обнаружение безделушек у кого-то другого может вытащить меня отсюда. Тихо! - предупредил Натан, вставая и сжимая прутья решётки, когда услышал шаги. - Кто-то идёт.

- Или просто проходит мимо по пути в камбуз, - с усмешкой сказал Корки. - Можно подумать, они бы разместили комнату для арестантов в центре корабля, не достаточно близко к камбузу, чтобы мы могли чувствовать запах приготовленной пищи.

Натан ничего не ответил, когда увидел, что визит им нанёс сам Капитан. Мэлори огляделся, чтобы найти висящий ключ, прежде чем продолжить дальше движение по коридору. Натан чуть не рассмеялся. Куда бы он смог пойти, если бы ему удалось заполучить ключ? Но он не мог. Но даже если бы у него была обувь на ногах, он все равно не дотянулся до него. Но то, что капитан не знал, где висит ключ, доказывало то, что эту комнату используют не часто. Натан бы не удивился, если бы Мэлори пришлось получить подсказки, как добраться до этого места.

Джеймс остановился перед клеткой. По выражению его лица нельзя было понять его настроения, но зато слова его выдали:

- Я разочарован в тебе.

- Должен заметить, что это чувство взаимно. Любой мог положить это кольцо под мою кровать, и Вы знаете об этом. Очевидно, это сделал вор. Настоящий вор. Тем не менее, здесь сижу я, приговорён за то, чего не делал. Контрабандисты не занимаются тем, чем занимаются воры, и я не собираюсь признаваться в том, чего не делал.

- Давай начистоту, Тремейн. Мне абсолютно плевать на то, чем ты занимался раньше, до того, как зашёл на борт моего корабля. Всё, что тебе остаётся сейчас, это признаться, где ты спрятал остальные ювелирные украшения.

- Вы что же, уже обыскали всех на борту?

- А какой смысл? Всё то, что забрали, было из четырёх разных шкатулок, и некоторые предметы были очень громоздкими: колье и диадемы, которые нельзя согнуть, очень массивный объём, чтобы спрятать от человека.

- Я никогда и ничего не крал в своей жизни, но если бы украл, то, чёрт побери, не был бы так глуп, чтобы скрывать их на корабле, пока земля ещё даже не показалась на горизонте. Я бы подождал, пока появится возможность быстро сбежать, исчезнув из поля зрения.

- Но ты плотник, мой дорогой мальчик.

- И?

- И кто лучше тебя смоделирует спрятанный тайник? Ты мог бы построить схрон в любой стене, полу или потолке и спрятать его от чужих глаз. Простая задача для такого мастеровитого плотника. Я буду чертовски раздражён, если мне придётся по дощечке разобрать весь свой корабль, чтобы найти твоё секретное местечко. Несомненно, буду.

- О, да, и я тоже.

Джеймс рассмеялся в ответ.

- Да, полагаю, что и ты был бы тоже, если бы ты говорил правду. К сожалению, моя семья была ограблена, поэтому, я не склонен верить на слово подозреваемому номер один в этом деле. Ведь доказательства говорят против тебя. Я дам тебе немного времени, чтобы поразмыслить над своим положением, но недолго. Я ожидаю завтра увидеть землю чуть севернее нашего назначения, так что мы можем приплыть в Бриджпорт не позднее завтрашней ночи. Твоё добровольное раскрытие своего тайника и возврат ювелирных драгоценностей могут успокоить мою семью в достаточной степени, чтобы они позволили тебе уйти.

Натан фыркнул.

- Мы оба понимаем, что этого не произойдёт, если я виновен. Но так как я не причастен к этому, то как могу я показать вам место тайника?

Джеймс пожал плечами.

- Кто знает, как изменится настроение моей семьи, когда драгоценности будут возвращены. Но я точно знаю их настрой сейчас, и они жаждут твоей крови.

- Вы имеете в виду, что ваш брат жаждет.

- Ну да, само собой разумеется. Тебе удалось завоевать доверие его дочери. Но если ты зашёл ещё дальше, затащил её в кровать, чтобы полностью перетащить её на свою сторону, а потом обворовать, то я лично прикончу тебя. Так и было, да?

- Вы думаете, что я отвечу, после такого заявления?

- Полагаю, нет.

- Почему бы Вам просто не спросить её?

- О, мы спрашивали. Но у этой милой крошки исключительный ораторский талант, она способна легко запутать и обмануть любого. Она говорила довольно убедительно, но я должен заметить, что так лишь казалось.

Корки присоединился к Натану возле решётки.

- Если Вы хотите перестать идти по ложному следу, Капитан, Вам следует открыть глаза на другие мотивы. Обида, месть, даже ревность или просто ярость. Я видел, как человек в ярости разбил бесценную реликвию. Сознательно. А потом плакал, как ребёнок. А что такое украсть мешок украшений? Слишком поздно сожалеть, что сделал это. Вы понимаете меня?

- Ты говоришь об очень крупном дельце. Никто в здравом уме…

- Вот именно. О каком здравом уме может идти речь, когда главенствует ярость, а?

Капитан покачал головой. Корки посмотрел на него с подозрением и снова сел на скамью. Натан ещё не задумывался о мотивах, но теперь у него мелькнули кое-какие мысли.

- Предположение моего друга немного надуманное, но вот Вам вполне реальный вариант. Был безбилетник, у которого не было времени нанести видимых повреждений, и он был подобран кораблём, следующим за нами по пятам. Это было запланировано, и возможно, что кто-то из нашей команды в сговоре с ним. То, что мы ещё никого не заметили, вовсе не означает, что они всё ещё не следуют за нами.

- Чтобы навредить мне или моей семье?

- Нет, ради того, что Вы только что назвали крупным дельцем. Этот безбилетник мог положить драгоценности в ящик, который бы не утонул. Затем сбросить его за борт и подать сигнал кораблю, следующему за нами, чтобы они нашли его. Украшения вполне могут быть на этом корабле. Ведь они охотились за ними так долго.

- Или же ты мог быть с ними в сговоре и провернуть всё это, - сказал Джеймс уходя.

- Этот бред будет стоить мне моего корабля, чёрт возьми! - прорычал ему вслед Натан. - Ни одна чёртова безделушка не стоит этого!

Он ждал ответа, но его не последовало, отчего он опять с яростью тряханул прутья решётки. По-прежнему не разнеслось ни малейшего скрежета. Они с Корки не вырвались из этой клетки. Его корабль, в конечном итоге, будет продан. Несмотря на его помилование, он всё-таки окажется в заключении. Даже если у Мэлори и нет врагов там, в открытом море, у них есть один на их собственном корабле.


Загрузка...