Следующим утром Леона исхитрилась оказаться на работе вовремя, хоть это было и непросто. В состоянии эйфории, буквально не помня себя, чего никогда прежде с ней не бывало, она успела утром заехать домой, чтобы надеть свой лучший жакет от Гуччи. Именно этого требовало ее настроение.
— О, Лео! — не смогла скрыть восторга ее ассистентка Салли. — Беатрис уже у себя. Она сказала, что хочет тебя видеть, как только ты появишься.
— А по какому поводу, мадам Колдуэлл не сказала? — настороженно поинтересовалась Лео, к которой в одночасье вернулись все неприятные переживания вчерашнего дня.
— Лео, не думаешь же ты, что Беатрис станет вдруг докладывать мне, — округлив глаза, произнесла ассистентка. — Но выглядела она, я скажу… — многозначительно покачала головой Салли.
— Ну говори же, — нетерпеливо подстегнула ее коллега.
— Как мне показалось, выглядела она обеспокоенной. Но я не думаю, что тебе следует принимать это на свой счет, поскольку Беатрис беспокоит многое. Она же у нас истинный творец, созидатель прекрасного…
Леона уже не слушала болтовню своей ассистентки, она положила сумочку на рабочий стол, безотчетно оправила на себе жакет и прическу и, кашлянув, произнесла:
— В таком случае я иду к ней.
— Я уже говорила, что ты сегодня восхитительно выглядишь?! — как могла, попыталась подбодрить ее милая помощница.
— Спасибо, Салли. Только, боюсь, мне это не поможет, — скептически пробормотала Леона.
— Что-то случилось? — девушка мгновенно заразилась ее беспокойством.
— Может быть, мне так только кажется, Салли. Посмотрим, — проговорила Леона и с прямой спиной, твердо чеканя шаг, направилась к кабинету своей начальницы.
Она остановилась перед дверью кабинета Беатрис Колдуэлл, перевела дыхание, дотронулась до ручки и осторожно толкнула ее.
— Доброе утро, Беатрис, — приветливо поздоровалась Леона.
Минуя формальности, Беатрис Колдуэлл указала ей на кресло и заняла место за своим рабочим столом.
— Садись, Лео, — сухо проговорила начальница.
— Что-то случилось, Беатрис? — предпочла не затягивать пытку Леона.
— Даже не знаю, как ответить на твой вопрос, дорогая, — начала та. — Если и случилось, то не теперь, а много раньше. Мне просто трудно уразуметь для себя одну вещь.
— Я тоже пока ничего не понимаю, — ровным голосом ответила Леона, не выказывая своего недоумения и усаживаясь поудобнее, поскольку, как она догадалась, предстоял долгий разговор.
— Мы знакомы уже много лет, Лео. И мне казалось, что я знаю о тебе если не все, то почти все. Как, собственно, и ты обо мне. И что же получается? — недовольным тоном обратилась к ней начальница.
— А что получается? — вынуждена была вновь задать уточняющий вопрос ее референт.
— У тебя, оказывается, роман, да не с кем-нибудь, а с сыном босса. Я даже не знаю, как к этому относиться… Я, конечно, сама не прочь закрутить с таким красавцем, хоть и годы уже не те. Это все понятно, молодость, физиология, может быть, вы даже созданы друг для друга. Но именно твоя скрытность меня в этом деле тревожит больше всего, дорогая. Ты мой референт, моя правая рука, наши отношения должны быть основаны на доверии, или у тебя на этот счет иное мнение?
— Беатрис, я не вполне понимаю, к чему вообще этот разговор, да и как вообще вам стало доподлинно известно то, что для меня самой еще под большим вопросом? — удивление и растерянность Леоны были настолько искренними, что взгляд начальницы слегка было потеплел, но через минуту в глазах снова зажглись холодные огоньки.
— То есть ты хочешь сказать, что встречаешься с сыном босса, спишь с сыном босса и при этом не уверена, есть ли у вас с ним роман? — четко сформулировав все занимавшие ее вопросы, с недоумением глянула на подчиненную Беатрис. — Это по меньшей мере забавно. Но я бы не стала любопытничать, если бы на месте Бойда был любой другой молодой человек, а на месте моего референта — другая девушка. Но именно этот случай требует разъяснений.
— Беатрис, я вас искренне люблю и уважаю и почти разделяю ваше беспокойство. Но, к сожалению, мне совершенно нечего сказать. Если бы у меня была возможность потребовать от кого-нибудь разъяснений, я бы это сделала, но небеса безмолвствуют, — патетически заключила Леона.
— Значит, небеса, — понимающе покивала Беатрис. — Это уже что-то… Я не враг романтики. Но моя задача состоит в том, чтобы личные отношения моих сотрудников не вредили делу. Мне нужна уверенность в том, что никаких помех для обеспечения высокого качества работы моего департамента не существует. И это зависит только от того, как я эту работу организовываю. Только так можно ручаться за результат. В этих стенах я руководитель, а не Руперт и тем более не Бойд.
— Я вас отлично понимаю, Беатрис. И уверяю, что у вас, в отличие от меня, нет абсолютно никаких причин для беспокойства, — решительно проговорила Леона. — Я никогда не соглашусь вести игру на два фронта. Да у меня это просто не получится.
— Это верно. Ты не тот человек, во всяком случае, я всегда так считала, — сказала начальница.
— А теперь вы скажите, откуда у вас эта информация? — полюбопытствовала в свою очередь Леона.
— Вчера мне изволил позвонить наш царь и бог…
— То есть Руперт Бланшар? — уточнила Леона.
— А кто же еще? Не перебивай, — раздраженно осадила ее Беатрис. — И он сказал, что подумывает о том, чтобы дать тебе новое назначение…
— В каком часу это было? — Леона вновь вынуждена была вторгнуться в размеренную речь своей патронессы.
— Да какая разница? — опять слегка раздраженно отозвалась та.
— Просто вчерашний день для меня поделился на «до» и «после» одного неприятного инцидента, — объяснила Леона свою дотошность.
— Тогда это полностью объясняет, почему он был так разгневан, страшен и зол, — покивала Беатрис. — Догадываюсь, почему он так хочет дать тебе это повышение… Вернее, отправить в ссылку.
— В наш новый бутик «Белая магнолия»? — предположила Леона.
— Чуть-чуть не угадала, — рассмеялась Беатрис. — Он хочет, чтобы ты сменила выходящую на пенсию Рози Квентин.
— Он хочет отправить меня в Перт?! — в ужасе воскликнула девушка.
— Тебе готовы доверить один из самых респектабельных магазинов нашей сети, милая! — нравоучительно произнесла начальница. — Подумай об этом! Что говорить, это весьма существенное, даже в какой-то степени фантастическое, повышение для начинающей. Так что тебе придется сделать сложный выбор, поскольку совмещать полезное с приятным Руперт тебе не даст. Со своей стороны скажу, что жаль терять такого референта. Но если ты предпочтешь карьеру, никто не станет тебя винить.
— Кроме меня самой, — пробормотала Леона, окончательно поникнув духом.
— Ну, знаешь, дорогая… Когда-то это должно было случиться. Не все же тебе жить в замке из слоновой кости. В жизни каждого человека наступает момент, когда приходится чем-то поступиться, а порой и не раз. Только имей в виду, что это будет одно из тех решений, которые полностью перевернут твою жизнь, кардинально изменят судьбу. Так что не ошибись… Я даже советом помочь не в силах.
— Придется полюбить Западную Австралию, — смиренно проговорила девушка.
— Видимо, так, — не без грусти отозвалась Беатрис.
— Ты спятила?! — вспыхнул Бойд Бланшар, услышав эту новость из ее уст.
— Это не я спятила, — тихо возразила Леона.
— Я немедленно поговорю с отцом. Это просто немыслимо — так играть людьми!
— Не горячись, Бойд, — попыталась остановить его от очередного опрометчивого поступка Леона.
Ей это удалось. Он стих и внимательно посмотрел на нее.
— Ты хочешь ехать в Перт? Ты решила предпочесть щедрое предложение моего отца? — проговорил он.
— Предпочесть чему, Бойд? — устало спросила Леона. — Я уже не ориентируюсь в ситуации. Этим утром мне в офис звонил мистер Комптон. Попросил поужинать с ним. Не стал скрывать, что пригласил на этот ужин и тебя. Бойд, как ты думаешь, о чем за столом пойдет речь? Зачем, по-твоему, мне все это? Я не желаю конфликтов с кем бы то ни было. Я не умею тянуть на себя одеяло.
— И это говорит женщина, с которой я провел ночь?! — возмутился Бойд. — Такую ночь! Я полагал, для тебя это что-нибудь да значит… — укоризненно покачал он головой.
— Я не единственная, с кем у тебя была близость. Так что давай обойдемся без взаимных упреков, — осадила его Леона.
Это был один из самых лихорадочных рабочих дней.
Беатрис Колдуэлл безостановочно гоняла Леону по поручениям. День, как нарочно, выдался жаркий, кондиционеры в офисе еле справлялись. Леона скинула свой жакет.
Только к самому окончанию рабочего времени Леона смогла перевести дыхание и, сосредоточившись на своих проблемах, улучила возможность поговорить со сводным братцем.
— Я должна поделиться с тобой кое-какими соображениями, Робби, — сказала она в телефонную трубку.
— Догадываюсь, о чем пойдет речь, — самоуверенно проговорил Роберто. — Ты можешь полностью на меня положиться. Все будет сделано оперативно и в самом лучшем виде. Бойд уже обо всем меня проинструктировал. Я предлагал ему подыскать двух малюток с цветочными корзинками, чтобы рассыпали перед вами лепестки, но Бойд считает, что это лишнее. Если ты с ним согласна, я готов отступиться. Главное, что я буду шафером! — поделился он с сестрой своей радостной вестью.
— О чем ты говоришь, Робби? — испуганно спросила его Леона.
— Как о чем? О вашей свадьбе, — ответил он.
— Скажи, что ты шутишь, братик! — потрясенно округлив глаза, пробормотала она.
— Я серьезен, как никогда, — отчеканил Роберто.
— Нет! Только не это! — в отчаянии заломив руки, воскликнула Леона.
— Не волнуйся ты так. Если Бойд берется за дело…
— Умоляю, не продолжай! — перебила она брата. — Я уже узнала, что бывает, когда Бойд берется за дело, — досадуя на то, что новоиспеченный жених слишком ретив, процедила девушка.
— А по-моему, это так романтично, — не согласился с ней Роберто, который уже видел себя шафером на свадьбе самого Бланшара. — Обещай, что позволишь мне стать крестным отцом вашего первенца! — потребовал он. — И кстати, я собираюсь летом в Италию с матерью. Хочу повидаться с Карло.
— Хоть одна приятная новость, — искренне порадовалась за брата Леона.
— Твой отец тоже поедет, — неожиданно сообщил он. — Мама вчера звонила, сказала, что они решили снова попробовать. Она почему-то думает, что на этот раз у нее с Полом все должно получиться.
— Это хорошо, что у отца вновь началась светлая полоса. Потому что мне срочно нужно с ним кое-что обсудить. Так ты говоришь, он сейчас у Делии?
— Да, — бодро подтвердил Роберто.
— Я еду к ним. И настоятельно прошу, забудь про подготовку к свадьбе! — велела она младшему брату.
— Не могу. Я уже пообещал Бойду, что все будет сделано в лучшем виде, — бойко протараторил несносный студент. И пока опешившая Леона хлопала глазами, собираясь с мыслями, в трубке уже раздались гудки отбоя.
Сразу после этого разговора, не тратя ни минуты, Леона отправилась к матери Робби.
— Да, разговор очень серьезный! — настойчиво говорила она отцу. — И притом личный, — добавила Леона многозначительно.
— Вот как? — слегка обиженно прореагировала на ее последние слова Делия.
— Ты не возражаешь, если мы поговорим на кухне? — спросила Леона у хозяйки дома как можно доброжелательнее, пытаясь сгладить ситуацию.
Та с напускным безразличием пожала плечами.
— Ты и Бойд?! — потрясенно воскликнул Пол Бланшар, даже не дослушав то, о чем начала говорить дочь.
— Тише! Я не хочу, чтобы об этом слышала вся округа, — прошептала она. — Да, Бойд настаивает на том, чтобы мы поженились. Он торопит события. Я даже не понимаю, зачем это ему. Те обоснования, которыми он меня пичкает, кажутся мне совершенно неубедительными.
— Постой-ка, Леона, — вкрадчиво проговорил отец. — Давай не будем отвлекаться от главного. Все мы знаем, каков Руперт. И его непримиримое отношение может стать главной причиной краха для нас всех. Ты со мной согласна?
— Полностью, — кивнула Леона.
— Поэтому вывод может быть только один, — рассудил отец.
— И какой же? — спросила Леона.
— Ни в коем случае не соглашаться на эту свадьбу, как бы Бойд тебя ни уговаривал! — подытожил Пол. — Да, конечно, Руперт не вечен. После него именно Бойд встанет во главе семейного бизнеса. Но к тому времени он уже наверняка устроит свою личную жизнь и не будет держать на тебя зла. Ты же понимаешь, по какой причине Руперту нужен этот брак с Хлоей Комптон? Этот альянс состоятельных кланов полезен для нас всех — как Бланшаров, так и Комптонов.
— Я все это понимаю, отец, — взволнованно и вместе с тем растерянно пробормотала Леона, которая рассчитывала на совершенно иную реакцию со стороны своего родителя. — Я все понимаю…
— Слушай, дочка… Так ты что же, любишь Бойда? — вдруг спохватился отец.
Леона посмотрела на него глазами полными слез и молча покивала в ответ.
— Боже, милая! Откуда же мне было знать?! Раз такое дело, забудь все, что я тебе говорил до этого, — объявил Пол и нежно обнял дочь.
— Но ты все правильно говорил… — всхлипнула она.
— Нет, не правильно, — решительно возразил он самому себе. — Если вы любите друг друга и хотите пожениться, то я всегда готов поддержать тебя. Но только единственное, что меня беспокоит, девочка моя, это не Руперт, а сам Бойд. Слишком уж он избалован женским вниманием. Мне страшно доверить свое сокровище такому напыщенному индюку.
— Не бойся, папочка. Вспомни, что мама всегда любила Бойда, — прерывающимся от волнения голосом прошептала Леона, глотая слезы.
— Это было сто лет назад, — отозвался Пол Бланшар, поцеловав дочь в голову. — Старый дракон Руперт позаботился о том, чтобы Бойд уже не был тем милым мальчиком, каким был когда-то.
— Но Бойд изо всех сил старается остаться самим собой, отец, — справедливости ради заметила Леона.
— Раньше я не замечал за тобой такого расположения по отношению к Бойду, — добродушно усмехнулся родитель, тепло глядя на дочь.
— Я не хотела признаваться ни себе, ни тем более ему в своих чувствах, — ответила она, взяв отца под локоть и прижавшись к его плечу.
— Хотел бы я посмотреть, как Руперт будет исходить злостью, узнав, что вы поженились! — мстительно проговорил Пол Бланшар, похлопав ее по руке.
Леона невольно усмехнулась сквозь слезы.