Я сажусь, разворачиваю салфетку и кладу ее на колени.
Мы благодарим официанта, когда тот наливает нам воды.
К моему удивлению, Картер отказывается от коктейлей… в таком случае я тоже.
Озвучив нам специальные блюда, официант говорит, что вернется, после того как мы изучим меню. И настает тишина. В глаза бросается контраст между нашим первым ужином и этим. И чем дольше мы молчим, тем сложнее произнести хотя бы слово.
Надо было заказать коктейль.
Солнце начинает садиться, и я смотрю в окно на улицу, поражаясь тому, как тихо на этом перекрестке, когда закрылись офисы.
Глянув на него, я замечаю, что он смотрит на меня, потом резко переводит взгляд на меню. Его глаза такие яркие сквозь линзы очков. Я и забыла, какие они зеленые и насколько идеальный у него рот.
— Итак, — говорит он, и я понимаю, что на этот раз за подглядыванием поймали меня.
— Итак.
Он так внимательно на меня смотрит. Жаль, что у меня нет какого-нибудь специального кольца, читающего его мысли. Его губы складываются в понимающую полуулыбку.
— Как идут дела?
Я хохочу, и его улыбка становится шире, превратившись в искреннюю и глуповатую, вместо показной и профессиональной.
— Наверное, нам стоило заказать выпить, — замечает он.
Я так рада, что вернулась его легкость и откровенность, что чуть на валюсь всем телом на стол.
— Да, причем штук сто сразу, — я нервозно поправляю лежащие у тарелки нож с вилкой. — Картер, — начинаю я, — я очень рада, что мы встретились. И думаю, мы во многом можем начать сначала.
Глотнув воды, он кивает.
— Я тоже рад. Но согласен не по всем пунктам. Кое-что было совсем неплохо.
Мое лицо горит под его понимающей ухмылкой.
— Согласна. Но хотя ситуация в офисе хреновая, думаю, мы все равно можем сработаться.
На его лице нарисовано сплошное облегчение, и он тянется через стол, чтобы взять мою руку в свою.
— Это точно. Мы можем и лучше.
— Я и правда думаю, что они могут оставить нас обоих. Чем больше наблюдаю, тем больше замечаю, как много балласта в нашем отделе… но это не мы.
— Я, понятное дело, здесь недолго, — говорит Картер и кивает в мою сторону, и я ценю это признание, — но да, согласен, — он наклоняется ближе. — Наши сильные стороны хорошо дополняют друг друга. А Роуз и Эштону будет лучше в Нью-Йорке. Они любят работать с театральными актерами, а те здесь появляются очень редко. Может, они бы переехали, если бы появилась такая возможность?
— Вот и я про это.
Согласие, пусть и по такому малозначимому пункту, сильно радует. Я чувствую, как меня снова наполняет нежность, а его улыбка становится еще более расслабленной. У нашего столика останавливается официант, принимает заказ, и мы отпускаем наши руки, но едва он уходит, как снова смотрим друг на друга.
— Здесь есть немало хорошего, — тихо говорит Картер. — Мне нравится Features. Нравишься ты. Терпеть не могу эту ситуацию, но мне вроде как нравится быть и в «П&Д».
— Я рада. Ты мне тоже нравишься.
— А той ночью я провел время с огромным удовольствием, — подавшись вперед и снова взяв меня за руку, добавляет он. — Кажется, я тебе об этом так и не сказал.
Я смеюсь в ответ, и его глаза округляются от удивления и удовольствия от этого звука.
— Я догадалась.
Он покашливает.
— Прости, если сложилось впечатление о подковерной игре, когда я вызвался работать с Дэном.
— Все нормально, — отвечаю я. — Мне нравится Дэн, я с ним раньше работала, но твоему клиентскому списку он нужнее.
Он вскидывает бровь, и я тут же понимаю, как это прозвучало. Что такого в Картере, от чего я тут же начинаю с ним соперничать?
— Не хотела, чтобы это прозвучало так грубо, правда, — говорю я, на самом деле желая, чтобы он мне поверил. — Просто хочу быть честной. Думаю, ты без проблем подпишешь с ним контракт. Это же Дэн — тебе нужно просто позвонить ему и спросить, что ему нужно.
Выпустив мою руку, Картер делает глоток воды и качает головой. А с потерей физического контакта интимная атмосфера за столиком вмиг трансформируется в нечто противоположное.
— Дэн обо всем скажет, когда будет готов, — возражает он. — Я немножко в курсе правил игры. Ему нужно ощущение контроля, и позвонить ему означает быть чересчур напористым.
У Картера есть интуиция, но сейчас он ошибается. Сто процентов. Дэну нравится, когда за ним носятся. Я работала с ним и знаю: он не любит звонить сам, ему нравится делать выбор — ответить или нет.
— Я просто считаю…
— Господи, Иви, просто позволь мне делать свою работу, ладно? — огрызается он.
Я открываю рот и после нескольких попыток тихо бормочу:
— Да, конечно.
По нему заметно, что он уже пожалел о своем тоне. Но поздно. Напряжение вернулось с удвоенной силой.
Приносят наш заказ, и мы, склонившись над тарелками, какое-то время молча едим.
Картер кладет вилку и подается вперед.
— Иви…
— Нет-нет, все нормально, правда, — нацепив лучшую из своих улыбок, говорю я, потому что совершенно не хочу, чтобы рядом со мной он начал контролировать каждое свое слово. Наша ситуация безвыходная: если я помогу ему, то потеряю работу. Если Картер перестанет драться за лучших клиентов, то работы лишится он. И поцелуи тут делу не помогут, как бы их я ни жаждала. — Ты прав. Я напористая. Делай, как считаешь нужным.
Картер кивает, и я решаю сменить тему.
— А теперь давай обсудим грядущую тусовку.
***
Ужин получился приятным, на что я и надеялась. Мы составили четкий план на январское мероприятие и составили каждому список мелочей, которые надо будет утрясти, прежде чем снова встретимся по этому поводу. Когда мы вышли из ресторана, слово за слово, и Картер рассказал мне историю, как Майкл решил подарить Стеф на их годовщину специальный набор для развратных гипсовых слепков, чтобы отлить форму его пениса, после чего изготовить игрушку для ее поездок. Но вместо этого она решила, что он намекает, будто у него рак, а фаллоимитатор будет напоминать ей о нем после смерти.
Я хохотала так сильно, что Картеру пришлось схватить меня за руку и держать какое-то время, иначе бы упала. Как же меня бесит, что он такой смешной. Но еще больше бесит потребность в его прикосновениях. Ненавижу всю эту ситуацию.
Отодвинувшись друг от друга, мы идем от Сансет в сторону Доэни. На улице тепло, но при этом нет того типичного для начала октября тяжелого тумана. Я поворачиваюсь к нему, когда он делает глубокий успокаивающий вдох.
— Хорошая погода, да? — говорю я.
Картер смотрит на небо.
— Интересно, буду ли я когда-нибудь жить там, где видны все звезды?
— Для этого есть отпуск.
Он ухмыляется.
— Отпуск? Was ist das? [«что это?» — перев. с нем.]
Я смеюсь в ответ.
— Да уж. В этом году нам обоим совершенно точно не грозит.
Его улыбка такая милая и немного грустная, но он быстро ее прячет. Показывая на холм, Картер говорит:
— В нескольких кварталах отсюда мой дом.
Я смотрю ему за спину и не поворачиваю голову в сторону, куда он показал. Там его квартира.
И его кровать.
У него дома я не была — ну, то есть, конечно же, не была: наши отношения длились всего одни выходные, если их так в принципе можно назвать. Но все равно это ощущалось более значимым событием в моей сексуальной жизни, чем было на самом деле. Не могу решить, к чему склониться: к внутреннему мотивирующему заявлению «Не сдавайся», или же к вызывающему жалость «Это унылое состоянии твоей личной жизни».
Как бы то ни было, он упомянул о своем доме вовсе не для того, чтобы позвать меня к себе — мы оба прекрасно знаем, что этого не будет — и мы отчетливо понимаем непроизнесенное вслух: «При других обстоятельствах мы непременно занялись бы сегодня сексом». А учитывая то, что я уже знаю:
мы оба напряжены от всего происходящего;
Картер забавный и умеет меня смешить;
у Картера роскошный пенис,
— секс был бы просто умопомрачительным.
Но вместо этого, обнявшись и не сразу прервав объятия, мы расходимся в разные стороны. Глядя, как он поднимается по усаженному деревьями холму, я не могу понять, сегодняшняя встреча — это шаг вперед или в сторону. Стоит ли мне радоваться второму варианту? Картер пробуждает во мне множество эмоций — по большей части положительных, и я в сотый раз проклинаю наше с ним положение — но в следующий момент становится замкнутым и странным, за что я тут же хочу его придушить. Все, что мы можем, — это попытаться сделать все наилучшим образом. Мне нравится Картер, но вот она, голая правда: никто из нас двоих не стал бы работать агентом, если бы был замечен в любви приходить к финишу вторым. Подписанные контракты с Адамом Эллиотом и Сарой Хилл станут для меня важным успехом, а Картер чувствует его давление на себе. Так что естественно, он хочет заполучить Дэна. Может, мне стоит проявить эмпатию, и тогда однажды у нас получится стать друзьями?
Словно у вселенной есть чувство юмора, когда я сажусь в машину, на телефон приходит письмо от VIP-отправителя. Оно от Дэйва Сайруса, моего знакомого из Hollywood Vine.
Дата: пт, 30 окт, 21:42
От: Дэйв Сайрус
Для: Ивлин Эбби
Тема: Дэн Принтс
Иви,
слышал тут, что Дэн вот-вот попадет в твой список. Это как минимум круто. Рано или поздно узнают все, но я бы дождался бомбы. Пресса на мне. Дай знать.
Дэйв.
Застонав, я откидываю голову на подголовник и закрываю глаза. Грандиозно. Дэйв где-то услышал, будто я Дэн собирается подписать со мной контракт. И готов осветить эту новость в самых популярных изданиях — в том числе онлайн. Это будет отличной рекламой Дэну, мощным стимулом ему присоединиться к «П&Д».
Я уверена на все 98%, что прямо сейчас могу позвонить Дэну, узнать, чего он хочет, и убедить его присоединиться к моему списку.
Но не могу.
Потому что я не подлая тварь.
Дата: пт, 30 окт, 21:47
От: Ивлин Эбби
Для: Дэйв Сайрус
Тема: Re: Дэн Принтс
Дэйв, как бы тяжело мне ни было признавать, но предполагается, что контракт с Дэном подпишет коллега, и совесть мне не позволит увести его. Ты сделаешь мне огромное одолжение, если перешлешь это предложение ему. Его зовут Картер Аарон. В «П&Д» он недавно, но мы были рады заполучить его благодаря слиянию — он блестящий профи. Я твоя должница.
Его почта caaron@PriceDicklepartners.com.
Иви.
——————————
Дата: пт, 30 окт, 21:59
От: Дэйв Сайрус
Для: Ивлин Эбби
Тема: Re: Дэн Принтс
Размякла на старости лет?
Шучу. Конечно, я свяжусь с Картером. Напиши, когда будет время встретиться и выпить.
Дэйв.
— глава двенадцатая —
Картер
Это что, шутка такая?
С приоткрытым ртом и стекающей по подбородку зубной пастой я таращусь в свой телефон, до тех пор пока экран не гаснет. Сплюнув остатки пасты в раковину, снова открываю почту. Невероятно. Дэйв Сайрус хочет поговорить со мной насчет Дэна Принтса.
Тут же отвечаю ему, что готов пообщаться, и присылаю все свои координаты. Hollywood Vine объединил в себе все голливудские периодические издания; с таким козырем в рукаве возможности заполучить Дэна увеличиваются. Контракт с Дэном и информация об этом в прессе — это будет отличное начало моей работы в «П&Д». И на многое повлияет.
Иви права; время действовать.
Я разузнал побольше о Дэне Принтсе. Он предпочитает сам задавать тон беседе, несмотря на то, что окружил себя друзьями еще со времен школы, влияющими почти на все его решения — по слухам, это была причина постоянных ссор с его последним агентом. Он сожалеет, что на сегодняшний день его крупнейшая роль — путешествующий во времени мститель, но ему хватает ума не говорить об этом на интервью. Я теперь знаю, с кем он встречался, какую музыку слушает, и что в своих твитах постоянно путает слова «твой» и «твои». В прошлом году Дэн спал со своей партнершей по съемкам, которая на сегодняшний день уже его бывшая жена. А когда ему было двадцать, провел неделю в борделе Вегаса. При этом никогда не опаздывает, всегда вежлив во время интервью, а на съемочной площадке с ним нет проблем.
Часть этой информации кому-то может показаться неважной, но я не заработаю денег, если мои клиенты не будут завалены работой — что почти нереально, если актер сущий кошмар, и с ним никто не хочет иметь дела.
Сейчас суббота, но поскольку в городе я все еще новичок, то несмотря на закрытый офис, такого понятия, как выходной, для меня не существует — даже в Хэллоуин. Тем более учитывая письмо Дэйва. Так что решить вопрос с Дэном Принтсом мне нужно прямо сейчас.
Глянув на часы, я вижу, что сейчас всего начало десятого утра, а значит, у меня море времени для звонка Дэну, прежде чем отправлюсь на бранч с вице-президентом по развитию из Paramount.
В обычной ситуации я бы дал задание Джастину организовать звонок, но сейчас не могу ждать. После первого же гудка кто-то отвечает хриплым голосом:
— Телефон Дэна Принтса.
— Это Картер Аарон…
— Картер, привет. Я Калеб, менеджер Дэна.
— Калеб, а я тебя помню. Мы встречались в Нью-Йорке, выпивали в том местечке…
— В Бруклине, да! Вспомнил. Я надрал тебе задницу в бильярде.
— Надрал. Вот же маленький жулик. До сих пор не уверен, что созрею до реванша.
— Это правильно, — я слышу, как он хлопает в ладоши, и понимаю, что попал в десятку. Калеб имеет огромное влияние на Дэна, и заручиться его поддержкой — еще одно очко в мою пользу.
— Слушай, Калеб, я бы хотел пообщаться с Дэном.
— Он сейчас на площадке — досъемки и прочая хрень. Но я скажу ему, что ты звонил. Уверен, он будет рад.
Я победно вскидываю руку вверх.
— Спасибо тебе огромное. Дай ему знать, что я свободен все выходные и что не обязательно ждать понедельника.
— Конечно. Держись подальше от бильярдных залов, — смеясь над собственной шуткой, говорит он.
Когда звонок завершается, я улыбаюсь.
***
За сорок пять минут проехать расстояние меньше десяти километров, да еще и в субботу? Помогите, кто-нибудь!
В Нью-Йорке машин не меньше, то там хотя бы есть автобусы и метро, плюс можно пройти пешком. Пользоваться общественным транспортом было так же удобно, как и личным. В Лос-Анджелесе в черте города общая протяженность дорог составляет почти 300 километров, а общее расстояние уличного покрытия около 10000 километров — я гуглил — и нескончаемые пробки.
Так что телефонный звонок застает меня посреди затора на бульваре Сансет. Подпрыгнув от неожиданности, я отвечаю по Bluetooth, надеясь, что звонит Дэн, но это мама.
Я отвечаю, потому что такое не откладывать.
— Привет, мам.
— Как твои дела, детка? Ты в машине?
— Да. У меня встреча за завтраком, а я застрял в пробке. Так что не знаю, как долго смогу разговаривать. Жду важного звонка. Поэтому могу переключиться на него.
— В субботу?
— В субботу, — отвечаю я, уже зная, что будет дальше.
— Будь у тебя нормальная работа, в субботу у тебя был бы выходной.
Ничего не ответив, я потираю лоб.
— Ты ждешь звонка от Джоны? — спрашивает мама.
Я делаю паузу, растерявшись на мгновение.
— Нет. С чего бы ему мне звонить?
В ответ она молчит, и хотя поздновато, но я понимаю, о чем она думает — «С того, что он твой брат и вы живете в одном городе, не говоря уже о том, что я тебя попросила с ним связаться». Вместо всего этого мама говорит:
— Я ничего не слышала о нем неделю, а телефон он не берет. Звонки перенаправляются на то отвратительное сообщение.
Я улыбаюсь, потому что его немногословное приветственное сообщение на голосовой почте просто дикое: «Ну, да, это Джона. Дальше сами разберетесь, что делать». Ужасно приятно осознавать, что даже наша заботливая мама хочет дать ему по лбу.
— Уверен, он перезвонит тебе, как только сможет, — говорю я. — Ты же сама мне постоянно говоришь, что он вечно занят.
— Это другое, — напряженным голосом возражает она. — Он никогда не приезжает, но на звонки отвечает всегда. Я набирала ему четыре раза, а сейчас звонки вообще не проходят — сразу же идут на голосовую почту. Твой отец так беспокоится, — и тут на заднем плане я слышу крик отца: — Ничего подобного, Дина!
Я делаю глубокий вдох.
— Мам, что ты хочешь, чтобы я…
— Хочу, чтобы ты ему позвонил, — перебивает она, — и если он и тебе не ответит, чтобы съездил к нему и проверил, все ли с ним в порядке.
Я бы предпочел ответить ей, что — ну, вот честно — у меня совершенно нет времени ехать сегодня в Малибу. Но уже вижу несколько ходов наперед, как в шахматах: она непременно и в подробностях расскажет, что у нее самой тоже не было времени вынашивать меня девять месяцев, но она все равно это сделала. Или что у нее не было времени стирать наше белье, готовить нам еду или выбрасывать кое-что чудовищное, найденное в ванной, но и тут она не справилась.
Поэтому делаю ход конем.
— Возможно, его вообще нет в городе…
— Картер.
— Ладно. Послушай меня. Я набираю ему сейчас и присоединяю к разговору тебя. Сможешь накричать на него сама.
Движение застопорилось наглухо, поэтому я набираю брата, не отключая мамин звонок. Голосовая почта.
— Да, не отвечает, — говорю я маме и откидываю голову на подголовник сиденья. Отсюда мне никак не выбраться, с тем чтобы успеть вовремя приехать на встречу. И если он в пьяной отключке, я его прикончу. — Сейчас все утрясу и поеду к нему.
— Спасибо, милый.
— Без проблем, мам.
— Дай тогда мне знать, как что-нибудь станет ясно, ладно? И там у него ворота, сейчас я тебе пришлю тебе код.
— Хорошо, — проведя рукой по лицу, отвечаю я.
***
Без особых проблем мне удалось перенести встречу. И так появилась куча свободного времени.
Малибу находится почти в пятидесяти километрах к западу от Беверли Хиллз, и туда я доехал за час. Большую часть дороги созванивался с разными людьми и прикидывал, как укокошу братца, в случае если появлюсь у него, а он жив-здоров. Сворачиваю к Латиго Каньону и еду по двухполосной дороге, с обеих сторон которой стоят грядой холмы, густо усаженные чапаралем, и крутые лесистые ущелья с видом на океан на каждом повороте. Дома здесь огромные и построены на приличном расстоянии друг от друга. Большинство скрыты от глаз деревьями и высокими заборами.
Останавливаюсь у ворот Джоны и ввожу код на устройстве с подсветкой. Причудливые металлические ворота открываются, и впереди видна длинная подъездная дорожке, в конце которой на вершине холма дом с терракотовой крышей. Я уже и забыл, насколько подчеркнуто большой этот дом. Два этажа, белые стены с лепниной и площадь не менее пятисот квадратных метров. Моя квартира вместе с парковочным местом уместятся у него в передней.
За углом дома, возле гаража, я замечаю перед Рендж Ровера Джоны. Ему и в правду лучше быть мертвым.
Когда выхожу из машины, океанский ветер треплет волосы и одежду. Широкая дорожка ведет к бетонной лестнице и массивной двойной двери, в которую я стучу два раза, после чего оглядываюсь по сторонам. С близкого расстояния дворик выглядит менее опрятно, чем я ожидал. В клумбах, обрамляющих лужайку, которую давно пора постричь, завяли цветы. А еще вокруг очень тихо. Сейчас, конечно, рано, но все-таки не слишком. В прошлый мой приезд возле бассейна грохотала музыка и повсюду были признаки жизни. Туда-сюда слонялись люди и подъезжали машины. Я видел садовника, чистильщика бассейна и домработницу. А сейчас из дома не доносится ни звука.
Может, это все гены моей чрезмерно остро на все реагирующей матери, но меня охватывает тревога.
Я возвращаюсь к машине, чтобы позвонить… не знаю — хоть кому-нибудь — когда открывается входная дверь. Вышедший парень ниже Джоны, но загорелый и в хорошей форме, что часто бывают у тех, кто много времени проводит на открытом воздухе. На нем только шорты — один из признаков небрежности и уверенности в себе.
Понятия не имею, кто он.
— Привет, — говорит парень, приветственно помахав рукой с куском пиццы. — Раз проехал сквозь ворота, то могу предположить, у тебя есть право тут находиться.
— Наверное, да, — отвечаю я и оглядываю дом в поисках номера, гадая, как такое могло выйти, что я ошибся и приехал не туда. — Я Картер. Джона тут?
По лицу парня понятно, что до него дошло.
— Ты его брат! Мужик, вы оба так похожи!
Поправив очки, я прячу раздражение.
— Так он дома?
Он оглядывается через плечо.
— Кажется, он в патио, — отвечает он и жестом зовет меня войти в дом.
Внутри обилие белого: белые полы, стены и лестницы. Но еще больше пустого пространства. Мебели почти совсем нет.
— Я вроде бы не расслышал твое имя, — говорю я, следуя за незнакомцем в огромную гостиную — по площади равную моей сегодняшней и предыдущей квартиры вместе взятым, плюс большей части дома Майкла Кристофера. Через кухню мы идем к задней двери. Пиццно-шортовый парень примерно моего возраста, с вьющимися темными волосами и улыбочкой, которую меня так и тянет стереть рукой. Я бы сказал, что днем он «актер», а по вечерам подает напитки.
Или вообще… альфонс.
Стоя сейчас рядом с незнакомцем в пугающе пустом доме Джоны, я понимаю, что совершенно не знаю собственного брата.
— Я Ник, — остановившись у задней двери, говорит парень. — А Джона вон там.
И да, точно, вон он, сидит в шезлонге в джинсах и кожаной куртке рядом с громадным бассейном.
— Спасибо, — благодарю его я и выхожу на улицу.
Вид просто захватывает дух, и я прекрасно понимаю, почему Джона купил этот дом. Он расположен достаточно высоко, чтобы горизонт простирался до самого океана — будто от одного конца земли до другого. Вокруг растут высокие пальмы, и повсюду невероятно много свободного пространства.
Но даже когда вижу своего потерянного братца, ощущение, словно что-то не так, только нарастает. Бассейн будто наполнен мертвой водой, на поверхности плавают листья, а горшки для цветов пустуют. Патио знавало и лучшие свои времена.
— Привет, — говорю я, когда Джона по-прежнему меня не замечает. — Ты ведь знаешь, да, что на улице не меньше двадцати градусов?
Повернувшись, он смотрит на меня через солнцезащитные очки.
— Что ты тут делаешь?
— Меня мама прислала. Сказала, ты не отвечаешь на ее звонки.
Джона снова смотрит перед собой.
— Да. Я не знаю, где мой телефон.
Я сажусь на соседний шезлонг.
— А разве он тебе не нужен? Ну, там, не знаю… по работе?
Взяв со стеклянного столика бутылку пива, он делает большой глоток. А ведь на часах еще нет и одиннадцати. Я решаю попробовать зайти с другой стороны.
— Кто там был? — спрашиваю я. — В доме.
— Ник, — отвечает Джона и делает еще один глоток.
— Я уже знаю, как его зовут. Я про то, что он тут делает. Он здесь живет?
— Ага.
Я подаюсь вперед и облокачиваюсь локтями на бедра.
— Он… бойфренд?
— Чей бойфренд? — щурясь от солнца, переспрашивает он.
— Ну… твой.
Джона поворачивается ко мне всем телом и смотрит на меня поверх очков.
— Чувак, мне плевать, с кем ты спишь, — пожав плечами, продолжаю я. — Хотя такие темы мы все равно не особо обсуждаем. Но ты однажды отрезал резинку от моих трусов, когда я выпил твой апельсиновый сок. Выбросил всю мою одежду, когда я передержал ее в сушилке. И был готов убивать, в случае если кто-то ходил дома в обуви. О чем еще я мог подумать, увидев, что у тебя дома живет мужик? С тобой ведь жить — проще застрелиться. Поэтому это самая очевидная версия.
Он снова откидывается на спинку шезлонга.
— Люди меняются, знаешь ли. Со мной не так уж тяжело жить.
— Разве что совсем немного. Люди могут быть временно чему-то подвержены, но кардинально изменить свою натуру не могут.
— Ты так говоришь, будто моя натура — быть мудаком.
Я беру паузу на раздумья.
— Вообще-то, да.
Он смеется.
— А ты придурок.
— Так зачем тебе понадобился сосед? — спрашиваю я, но, оглядевшись по сторонам, начинаю понимать. — Все в порядке?
— Это что сейчас? Разговор старшего брата с младшим? — интересуется Джона.
— Я, конечно, заработал бы за это пару очков у мамы. Она сейчас, наверное, рассказывает соседям, что раз ты не берешь трубку, то тебя продали в бордель. Ты дашь ей знать, что жив-здоров?
В ответ он лишь пожимает плечами, а я зажимаю руки между коленями, чтобы не надавать ему по башке.
— У тебя какие-то проблемы? Просто раз ты купил особняк в Малибу, то проблема явно не в деньгах, так?
— Ты хотя бы представляешь, сколько стоит жить здесь?
— Я с трудом плачу за квартиру, так что да, — я развожу руками, — такой размах не по мне.
— Прямо сейчас я, наверное, не смогу себе позволить и твою квартиру, — сняв очки, он кладет их на столик. — Чувак, быть мной пиздец как дорого. Я живу здесь, приглашаю народ на вечеринки, знакомлюсь с правильными людьми и ношу правильную одежду. Все это мне не совсем по карману, но расходы покрывало очередное фото на обложку какого-нибудь очередного журнала. Было норм, потому что это всегда означало много работы.
— «Означало»?
Откинув голову на шезлонг, Джона делает усталый вдох.
— Я фотографировал для одного дизайнера — из мира высокой моды — но он был недоволен. Ну, то есть я нормально отношусь к тому, что кому-то не нравятся мои работы; это же искусство и оно открыто для интерпретаций. Но в этот раз… кажется, я потерял хладнокровие. Назначили еще одну съемку, но я не смог добиться правильного света. Поэтому кое-что подправил, только тени, но снимок обошел все сайты сплетен, на которых теперь обсуждают, что я подделываю фото, фотошоплю моделей и вообще — хреново работаю. Модные блогеры разнесли меня вместе со снимком в пух и прах, и… Давай остановимся на том, что дела идут не очень.
— То есть ты сделал не самый успешный снимок, и от этого твои замашки примадонны не нашли привычного отклика, — уточняю я.
Мрачно посмотрев на меня, Джона опять надевает очки.
— Со мной все будет в порядке.
Достав телефон, я впервые в жизни гуглю собственного брата. Пришлось немного пролистать, но все верно: на нескольких дрянных сайтах сплетен я нахожу архивные статьи со словами «вышедший из моды», «непопулярный» и «позор миру моды». В этот момент я страшно рад, что мама не пользуется интернетом.
— А выглядит не очень-то в порядке, — отвечаю я.
Джона встает и идет в дом.
— Как много ты должен? — войдя вслед за ним в дверь, спрашиваю я. Остановившись у мусорного ведра, он выбрасывает пустую бутылку и идет за новой к холодильнику, в котором, кроме пива, ничего больше нет. Выглянув из-за угла кухни, чтобы убедиться, что мы тут одни, Джона закрывает массивные двойные двери.
— Не считая кредитных карт? — уточняет он и отрывает этикетку с пивной бутылки. — Где-то около сотни.
— Тысяч? — мой пульс резко ускоряется.
— Остался только дом, — продолжает он, — и Ровер. Другие машины я уже продал.
— Господи боже, — я плюхаюсь на кухонный стул. — Мама…
— Ни о чем не узнает, — в его голосе звучит предупреждение. — Это не твое дело и тем более не ее.
— Но она захочет помочь, — начинаю я, но уже вижу ответ, написанный на его лице. Она не сможет. У мамы с папой простая жизнь и небольшой бюджет. Такие масштабы за пределами их возможностей. Если на моих глазах в Калифорнии (и в моей индустрии в частности) не вращались бы такие суммы, то это было бы пределом и моих возможностей тоже.
Откинувшись на спинку, какое-то время я размышляю. Джона вполне заслуженно сделал себе имя, но хотя я считаю, что ему стоит вернуться к тому стилю фотографий, в котором он творил раньше — черт, даже у мамы над камином висит один из его ранних (ему тогда было семнадцать) черно-белых снимков: силуэт забора на фоне садящегося солнца — на этом карьеру не построишь.
— Мы что-нибудь придумаем, — говорю я ему.
Джона кивает, но взгляд от пола не поднимает, и мое сердце сжимается от неожиданного желания его защитить.
Люди обожают заблудших и поднимающихся с колен. А такие истории я делать умею.
— Принеси мне свое портфолио. А я пока сделаю пару звонков.
***
После споров с Джоной, занявших не один час, думаю, я определился с решением.
— Что ты делаешь семнадцатого? — спрашиваю я. Не представляю, как смогу уговорить Иви на нечто подобное, но об этом подумаю позже.
— Загораю, — пожав плечами, отвечает Джона. — Как и вчера. И позавчера.
— В кожаной куртке?
Раскачиваясь за задних ножках массивного стула в столовой, он смотрит в потолок. Подавшись вперед, я толкаю его, чтобы привлечь внимание.
— Мы с Иви на следующей неделе организуем съемку и…
— Иви? — с ухмылкой переспрашивает он.
— Чувак. Заткнись, а. И слушай. Один мой хороший нью-йоркский друг — креативный директор в Vanity Fair. Он мне должен, так что не сомневаюсь, что он согласится. Надеюсь.
— Промо-съемка для художественного фильма? — спрашивает Джона, и я киваю. Он размышляет и морщит нос, словно учуял что-то дурное. — А кто там?
— Джейми Хуан и Шеймус… — я останавливаюсь на полуслове. — Ты сейчас серьезно спрашиваешь? Я тут пытаюсь тебе помочь, рискуя карьерой, и… — внезапно до меня доходит, что я не слежу за временем. — Черт, где мой телефон? — найдя его под стопкой фотографий, я громко матерюсь, увидев время. — Мне пора.
Джона же имеет наглость выглядеть недовольным.
— Что? Куда?
— Мне пришлось передвинуть встречу, чтобы приехать сюда и взглянуть на твое мертвое тело, а сейчас я уже опаздываю, — сунув телефон в карман, я достаю ключи из под еще одного гигантского портфолио. — Готовься и будь на месте в пятницу семнадцатого в девять утра. Мой ассистент пришлет тебе адрес.
***
После субботнего вечера в роли дядюшки Картера и игры с Морган «Сладость или гадость» и после воскресного отдыха вперемежку с работой дома я получаю письмо от Иви, в котором она предлагает встретиться утром и пообщаться насчет корпоратива. При этой перспективе у меня в груди все сжимается от страха, не говоря уже об изменениях в фотосессии, о которых мне нужно будет ей сообщить. Она ни за что не согласится. Черт, да на ее месте я и сам вряд ли согласился бы. Я бы спросил себя тогда, каким местом я думал, когда решил попробовать провернуть это, вот только честный ответ был бы «Никаким». Еще никогда в своей жизни я не был таким вымотанным.
Мы обменялись несколькими короткими письмами, договорились о времени, и хотя ей было бы проще — и быстрее — переписываться со мной по смс, у меня такое чувство, что после нашего доверительного пятничного ужина она пытается восстановить некоторую дистанцию.
***
На следующее утро я опоздал на несколько минут, потому что как только вышел из машины, мне позвонил друг из Vanity Fair. Вытаскивая из сумки папку — напичканной идеями для корпоратива — я возношу молитвы богам, ответственным за превращение коротких романов в соперничество, что этого будет достаточно, чтобы смягчить Иви и уговорить ее принять Джону в качестве фотографа.
Поднимаюсь наверх, и Джесс показывает в сторону конференц-зала. Пока иду по коридору, сквозь стеклянные двери я вижу Иви — она наклонилась, от чего волосы скрыли ее лицо, и что-то пишет в своем блокноте. Ее кожа — это невообразимое сочетание безупречности и здорового румянца, воспроизвести который визажисты пытаются годами. Густые ресницы обрамляют карие умные глаза. Мне кажется, Иви знает, что обычно не сильно выделяется в толпе — возможно, делает так даже нарочно — но для меня она как маяк. Маленькая, но властная. Скромная, но не теряющая самообладания. Жаль, что я не могу смотреть на нее без вот этого ощущения, будто мне дали под дых. Симулировать безразличие тогда было бы в разы проще.
Перед ней на столе стоит стакан смузи, по цвету сочетающийся с ее заколкой с маленькими камешками.
Черт. Похоже, я по уши.
— Прости за опоздание, — я сажусь напротив Иви. — Надо было срочно решить пару дел.
— Пару дел? — помешивая соломинкой свой напиток, переспрашивает она.
— По работе, — уточняю я и злюсь, что мой ответ пронизан чувством вины и похож на объяснение. — Короче, Кайли прислала мне кое-что из плана мероприятий прошлых лет. Я распечатал и добавил несколько идей; думаю, должно сработать.
Стараясь не встречаться с ней взглядом, я кладу папку на стол. Надеюсь, та привлечет ее внимание. Даже не сомневаюсь, что она гадает, с чего это я вдруг стал таким услужливым и готовым помочь с этим корпоративом.
Я чувствую, как она внимательно смотрит на меня, прищурившись, оценивает каждое мое движение, после чего осторожно, будто там бомба, забирает у меня папку. Так до сих пор ничего и не сказав, она смотрит на распечатки, пока я с повышенной аккуратностью поправляю лежащие передо мной документы, смотрю, есть у нее ручка, и вообще — веду себя так, будто я гораздо полезней, чем кажется на первый взгляд.
— Да, кстати, — небрежно замечаю я. — Забыл сразу тебе сказать: мне нужно заменить фотографа для съемки VF на следующей неделе.
Подняв голову, она озадаченно хмурится.
— Почему?
Посомневавшись немного, стоит ли ей говорить, я прихожу к выводу, что честность все же лучше.
— Подумал, нам нужно нанять Джону.
— Твоего брата Джону?
— Именно, — почесывая бровь, я говорю: — У него сейчас непростое время, поэтому я и сказал ему, что постараюсь выбить для него эту работу.
Иви кладет папку на стол.
— Думаешь, они станут менять его в последнюю минуту?
Радуясь, что ее первая реакция не ярость, я подаюсь вперед. Улыбаюсь, надеясь, что улыбка похожа не триумфаторскую.
— Уже заменили.
И только когда ее глаза округляются, до меня доходит, что я сейчас сказал.
Ай. Ой. Бля.
— Ты сделал это, не поговорив со мной? — медленно уточняет она.
Помотав головой, я отвечаю:
— Я написал вчера одному своему приятелю, чтобы понять, возможно ли это в принципе, но он позвонил еще до моего прихода сюда и сказал, что все окей.
Какое-то время Иви молча изучает меня взглядом.
— Я вижу тут конфликт интересов. И думаю, Брэд со мной будет согласен.
Я почти слышу угрозу в ее тоне; покручивая картонную ленту на своем стаканчике кофе, я размышляю, что ей ответить.
— Я поговорю с ним.
— Что-то я не совсем понимаю, с чего вдруг такое решение, — непонимающе говорит она. — Ты сам сказал, что вы не особо ладите. А это будет первая большая фотосессия Джейми и Шеймуса. Ты действительно хочешь…
— Наши отношения с Джоной не имеют никакого значения. Он просто нужный человек для такой работы.
— Тогда почему ты не предложил его кандидатуру на прошлой неделе?
— Думал, что он занят.
— С чего это ты так решил? — покачав головой, спрашивает она. — Он уже несколько месяцев не сходит с колонок желтых газет.
От унизительной мысли, что Иви в курсе обо всем происходящем с Джоной — в отличие от меня — я чувствую, как по шее поднимается румянец.
— Мы оба знаем, что сплетни не имеют никакого отношения к способности человека выполнять свою работу.
Она задумчиво покусывает нижнюю губу и ничего не отвечает. Это Иви: спокойная, как всегда.
— Дело не в том, что я против твоего брата в качестве фотографа, — наконец говорит она. — Он по-прежнему знаменитость, несмотря на все споры, — Иви делает паузу и пару секунд внимательно смотрит на меня. — Но неужели ты думаешь, что можешь вот так запросто отменить все договоренности со мной? Ты представляешь Джейми. Я Шеймуса. Это большой фотосет для их фильма «Уловка», все детали которого мы должны продумывать особенно тщательно, — я несколько раз согласно киваю, но кажется, слишком много.
— Если ты не против, что фотографом будет он, и ты согласна, что он знаменитость, тогда почему злишься?
Едва слова вырываются наружу, мне тут же хочется засунуть кулак себе в пасть. Справедливости ради, Иви сейчас ни капли не злится. Мне пора перестать позволять темпераменту брать верх, когда речь заходит о ней; ее привлекательность в сочетании со способностью держать удар сводит меня с ума.
Когда от ярости краснеют ее щеки — что отражается на мне сбивающим с толку приливом желания — она все равно остается спокойной и, собрав вещи, начинает подниматься из-за стола.
— Ты прав, — говорит она. — Что сделано, то сделано. Джесс пришлет тебе рекомендации для Джейми по поводу съемки, а так же мои мысли по поводу твоих сегодняшних идей для корпоратива, — она закрывает папку и встает. — А Джастин может отправить Джесс все, что я должна буду посмотреть.
— Теперь будем общаться через ассистентов? — глядя на нее, спрашиваю я.
— Кажется, это лучшая идея. По ряду причин, — обойдя стол, Иви выходит в коридор.
— глава тринадцатая —
Иви
— Иви, ты сейчас тренажер сломаешь, — положив руку мне на бедро, чтобы замедлить движения, сокрушается Дэрил. — Что с тобой случилось?
— Картер, — тяжело дыша, отвечаю я.
Встав с тренажера, я беру бутылку с водой и жадно пью. Пот катится градом. Мышцы жжет. Я сегодня настоящий зверь, но чувствую себя при этом превосходно. Лучше все-таки убиться в тренажерном зале, чем прийти на работу и врезать кое-кому в солнечное сплетение.
Наверное, я должна переживать, что вчера встала и ушла с нашей встречи, но пошел он! Пошел он, его идеальные предплечья, кривоватая улыбка и звездный братец!
Желание пихнуть Картера к стене и засунуть руку ему в штаны меня порядком утомило.
Так что с меня хватит.
— Не хочу дразнить медведя, — говорит Дэрил, — поскольку прекрасно вижу, что ты на взводе, но хочу ясности: Картер нам больше не нравится, правильно?
— Правильно. Больше не нравится, — я вытираю полотенцем лоб. — И буду тебе особенно признательна, если ты не забудешь об этом, когда в следующий раз возьму тебя с собой на переговоры. Ты сказала мне быть крутой, а сама тут же размякла, едва он включил на всю катушку свой шарм. Вспомни, как ты хотела отомстить Бренту, и я пошла на свадьбу твоей кузины в качестве твоей лесби-невесты. Я поцеловала тебя — с языком! Вот что значит настоящая поддержка.
Дэрил смеется.
— Прости, ты права. Но если честно, тебе все же стоило меня заранее предупредить, потому что… черт, Иви. Он такой трахабельный!
— Ты мне сейчас совершенно не помогаешь.
— Понимаю, что мне не стоит наслаждаться этим так открыто, но только посмотри, как сильно он тебя бесит. Всегда знала, что ты властная, но не подозревала, что тебя заводит доминирование.
— Что-что меня заводит? — переспрашиваю я и иду за ней к свободным весам.
— Что слышала.
— А мне стоит быть в курсе? — положив гантели на место и глядя на нас обеих, интересуется Амелия.
Помотав головой, я наблюдаю, как она подходит к стойке для приседаний со штангой.
А облокотившаяся на перекладину Дэрил не сводит, в свою очередь, глаз с меня.
— Иви мастер отрицания. Пытается убедить меня, будто ненавидит Картера.
— О-о-о. А мне нравится Картер, — говорит Амелия и наклоняется к штанге. — Он заходил подписать документы для налоговой. Наши девочки не сразу захотели его отпускать. Этот парень очень обаятельный.
— Но ты же понимаешь, что он теперь мой заклятый враг? — спрашиваю я.
Закончив приседания, Амелия подводит к стойке меня и, встав за спиной, кладет штангу мне на плечи.
— «Заклятый враг»? Ты смешная.
— Ты тоже под действием его шарма?
Она улыбается.
— Молчи и приседай, — говорит она, а потом добавляет: — О, ни за что не поверите, с кем недавно подписал контракт Брэд.
Установив штангу на место, я встречаюсь с ней взглядом в зеркале.
— Если ты сейчас скажешь, что с Гейбом Вестесом, я закричу.
— Все верно. С тем самым Гейбом, про которого ты говорила во время ланча за день до объявления о слиянии. Уж не знаю, кто и что делал, но у меня есть предчувствие, что Брэд занимается грязными делишками.
— Так и знала, что что-то тут не так. Брэд называл Гейба бездарем, еще когда я работала на Альтермана. Так что их внезапная дружба имеет под собой какую-то подоплеку, — отойдя на шаг, я поворачиваюсь лицом к ним обеим. — Скорее всего, Брэд давно знал о слиянии — и если знал, кто из агентов «СТМ» получит пинка под зад, заблаговременно наладил отношения с Гейбом снова.
— Еще один хитрый ход, — вторит Амелия.
— Как думаешь, зачем он снял с Кайли организацию корпоратива? —сев рядом с нами на скамью, спрашивает Дэрил.
Какое-то время Амелия размышляет.
— Может, она нужна ему для других дел, — ухмыляется она. — Может, у них роман?
Не желая себе это представлять, я содрогаюсь.
— Думаю, у Кайли хватит мозгов не ввязываться в это.
Вот видишь, Картер? Я не думаю о ней худшее.
— И вкус у нее получше, — Амелия смотрит на часы. — У меня встреча по поводу расходов на персонал, на которую нельзя опаздывать.
Умная женщина после тренировки возьмет себе на завтрак что-нибудь полезное. Белковый омлет, например. Или что-нибудь цельнозерновое. Хотя бы смузи.
Видимо, я не умная женщина. Поэтому направляюсь прямо к киоску с пончиками и беру три штуки и большой латте. Но зато остатки не потерянного еще интеллекта подсказали мне оставить два пончика у себя в кабинете, а один взять на командное совещание за завтраком в восемь утра, проходящее в конференц-зале.
Так, проверим. Кофе: есть. Сахар и прочие углеводы: есть.
Готовность сметать всех на своем пути: в процессе установки.
Вот только эта готовность резко сходит на нет, когда я вхожу и вижу, что Картер уже на месте. А я надеялась, что у меня будет несколько минут на моральную подготовку. Он поднимает голову, опускает, а потом смотрит снова, после чего улыбается, что больше похоже на насмешку, и утыкается в свой телефон.
После вчерашнего я не знаю, как себя вести в его присутствии. Сердце грохочет, женские прелести в состоянии повышенной боевой готовности, а свободная рука сжимается в кулак. Ситуация не из простых. К тому же, я внезапно осознаю, что притащила на совещание пончик, в то время как перед Картером стоит лишь бутылка минеральной воды. Он будет завтракать минералкой! Ненавижу его.
Два стула по обе стороны от него пустые, но я их игнорирую и демонстративно сажусь у другого конца стола. Линия фронта очерчена.
Над головой тихо гудят лампы. А ручка Картера издает царапающий звук по странице его блокнота, когда он перестает таращиться в телефон и что-то быстро записывает. Готова поспорить на крупную сумму, что он всего лишь записывает буквы алфавита, или же строит мошеннические планы на ближайшие месяцы.
Конференц-зал постепенно заполняется сотрудниками. Встречи за завтраком самые ужасные; никого не тянет провести с утра пораньше целый час в обществе Брэда.
Мы оборачиваемся на звук голоса нашего босса и видим, как Кайли бежит за ним на десятисантиметровых шпильках, с трудом поспевая. Едва бросив на меня взгляд, Брэд молча смахивает мой лежащий на столе пончик прямо в корзину для бумаг.
— Чт… — сдавленно выдаю я.
— Поехали, Иви, — выдвинув себе стул, говорит он. Подняв голову и увидев ужас на моем лице, он спрашивает: — Что? Ты в депрессии? Уж поверь, тебе это совершенно не нужно.
Я не знаю, что на такое отвечать. Внутри нарастает ураган, и я чувствую, как краснеют мои щеки.
— Вот только это был мой завтрак.
Брэд ничего не отвечает — просто сидит и тихо инструктирует Кайли включить ноутбук. Кажется, я слышу, как Роуз тихо бормочет что-то про сукиного сына, но в остальном вокруг меня все ошарашенно молчат.
— Мы заказали еду, — пищит Кайли. — Так что… можешь что-нибудь выбрать для себя. Например, фрукты или органические батончики.
Но я не хочу ни фрукты, ни органические батончики — я хочу свой чертов пончик, который принесла с собой!
Нет, я хочу другого: плеснуть своим кофе прямо в лицо этому мистеру Конгениальность.
Ни та, ни другая опция мне не доступна.
Опустив взгляд, чтобы собраться с силами, я замечаю, что две верхних пуговицы моей блузки расстегнуты, и из-под нее виднеется розовый бюстгальтер. Охнув, быстро их застегиваю.
Я точно знаю, что это произошло не прямо сейчас. С расстегнутой блузкой я уже вошла в конференц-зал, потому что задним числом припоминаю холодок на коже груди. Картер же сидит прямо напротив меня, а сначала мы были тут единственные. Это объясняет хитрую улыбочку и то, что он дважды посмотрел на меня. А так же то, что позже я его убью.
Мой пульс барабанит в ушах. Я так пристально смотрю на лицо Картера, повернутое ко мне в профиль, что надеюсь, у него скулы заболят.
Женщина из кейтерингового сервиса толкает впереди себя столик с фруктами и обезжиренными и безвкусными маффинами из отрубей, в то время как я мечтаю о своем прекрасном пончике — интересно, как это будет выглядеть, если я залезу в корзину для бумаг и, отряхнув его, с удовольствием слопаю? Я настолько голодна, что идея так и манит. Вместо этого мне приходится распрощаться с возможностью наесться сахара и вкусных углеводов, поскольку, судя по всему, все мы будем подвергнуты пытке завтрака для пятидесятилетнего мужчины. Просто замечательно.
Конечно же, все вежливо ждут Брэда и не подходят к столику. А тот и не торопится.
Мой желудок пожирает себя, словно изголодавшийся волк, так что… к черту.
Я встаю, подхожу к столику и, не обратив внимания на маффины, кладу себе на маленькую бумажную тарелочку горку ягод. Вернувшись на свое место, замечаю, как Брэд смотрит на меня, будто я нарушила незыблемое правило. Роуз улыбается, глядя на свои сложенные на столе руки. У нас с ней не всегда совпадает чувство юмора, но я знаю, что если сейчас встречусь с ней взглядом, она не сможет сдержаться и засмеется в голос.
— Давайте начнем, — говорит Брэд и, похлопав рукой по лежащим перед ним документам, откидывается в кресле, после чего смотрит на Роуз. — Как все прошло в понедельник с Томом?
— Хорошо, — отвечает она. — Контракт с Paramount подписан. Все по плану.
Брэд довольно кивает.
— Картер, что со съемкой для Vanity Fair?
Он мельком смотрит на меня.
— Все готово.
— Напомни, кто фотограф?
Помедлив, Картер делает вид, будто для этого ему нужно взглянуть на свои записи.
— М-м, Джона. Джона Аарон.
— Однофамилец? — явно думая о своем, спрашивает Брэд.
— Нет. Мой брат.
Брэд поднимает голову и с интересом смотрит на Картера.
— Фотограф — твой брат?
Ну что ж, сейчас Картеру воздастся по заслугам. Я не перегнула тогда палку — вся эта ситуация совершенно Брэдовая. До чего же хорошо, что мне делать грязную работу не нужно — ее сейчас сделает Брэд.
Пончиковый инцидент забыт и прощен, я устраиваюсь поудобнее и жалею, что в моем распоряжении ягоды, а не попкорн.
Лицо Картера медленно краснеет.
— Все верно. Мой младший брат. Уверяю, он настоящий профессионал.
Выражение лица Брэда невозможно понять, и мне кажется, я слышу, как сползают капли пота по коже Картера. За это я готова расцеловать Брэда. Или отправить ему поздравительную открытку на День Боссов.
— Возможно, ты видел кое-какие его работы в Rolling Stone, — продолжает Картер. — Могу предоставить список рекомендаций, если нужно.
В ответ стоит такая тишина, что можно услышать, как муха летит. Я радостно смотрю на Брэда в ожидании взрыва. Сейчас-сейчас… еще пару секунд…
Но ничего не происходит. Наоборот — Брэд расплывается в улыбке, словно Гринч, который украл Рождество, демонстрируя практически каждый свой винир.
— Вот об этом я постоянно и говорю! — шлепнув ладонью по столу, восклицает Брэд.
Сукин сын.
— Картер собирает войска и выполняет сложную подачу, — Брэд разве что не перепрыгивает через стол, чтобы дать «пять» Картеру. — Вот что я вам скажу: я не удивлен. Все, смотрите на этого парня, — он обращается ко всем присутствующим. — Вот так надо делать дела.
Я сажусь поглубже на свой стул, закипая от ярости. У нас уже был фотограф, так что не совсем понятно, что подразумевал Брэд под словами «делать дела». Картер не должен был менять фотографа у меня за спиной, и он это знает. И то, что Брэд сейчас словесно ублажил Картера, нереально бесит. Он особо выделил его среди остальных, чего еще никогда не было на подобных встречах. У агентов есть своя негласная иерархия — зависящая от размера принесенной прибыли и славы — и в этом году все указывало на меня. Но, видимо, есть и другие критерии: например, наличие пениса. А кое у кого он большой.
За столом возникает неловкая суета — мало кому понравится, когда новичка ставят им в пример, или же они согласны со мной и считают, что нанять младшего брата в качестве фотографа это не та работа, которой есть смысл гордиться — но я не хочу поднимать голову и встречаться с кем-нибудь взглядом. Успокаивающе выдохнув, я подношу стакан с кофе к губам, наслаждаясь вкусом и воображая, как он обожжет не мой язык, а колени Картера. Потом мое внимание привлекает пришедшее сообщение.
«Проследишь, чтобы Шеймус появился на фотосессии вовремя?»
Поморгав несколько раз, я таращусь на экран телефона. Брэд уже закончил дрочить на Картера, и сейчас слышен только гнусавый голос Эштона.
«Ты случайно номером не ошибся?»
«Это Ивлин Эбби?»
«Зачем мне говорить про собственного клиента?»
«Просто хотел напомнить».
«В следующий раз свяжись с Джесс и передай ей необходимую информацию».
Сидя недалеко от меня, он фыркает и издает тихий идиотский смешок, после чего кладет телефон на стол.
Злая, как черт, я отправляю ему еще одно смс.
«Мог бы и предупредить, что у меня блузка расстегнулась».
«Сидел же напротив меня».
«Как можно было не заметить?»
«Как-то так, не заметил ;-)».
Мать вашу. Картер что, показал мне фак при помощи смайла? Смайло-фак?
Сердце колотится так сильно, что я едва слышу слова Эштона. Наверное, внешне я сейчас похожа на тяжело дышащего борца, но в мыслях только одно: до чего же я сейчас ненавижу Картера.
Я не совсем уверена, что это чувство мне знакомо, поскольку раньше никогда его не испытывала… но предполагаю, что это ничем не сдерживаемая ярость.
И кажется, мой мозг только что объявил войну Картеру Аарону.
***
Придя к себе в кабинет, я набрасываюсь на два пончика, словно голодный зверь. Кофе и ягоды кончились, и они сейчас составляют весь мой мир.
Но поскольку вселенная — это кошка, а я — клубок шерсти, в кабинет входит Картер, и аккурат в момент, когда я за раз запихнула в рот половину пончика.
— Эй, Злючка, — не отрывая взгляда от телефона, говорит он. — Джоне нужно начать в одиннадцать. Это возможно? — он смотрит на меня и вздрагивает от моего вида с набитыми щеками. — Я… пожалуй, не стану торопить тебя с ответом.
А потом просто стоит и наблюдает, подняв брови и явно забавляясь, как я, прикрыв рот ладонью, жую. Когда процесс никак не хочет завершаться, он с насмешливой полуулыбкой добавляет:
— Ты, наверное, страшно проголодалась.
Проглотив, я отвечаю:
— Ты же видел, как Брэд выбросил мой завтрак в мусорку.
Картер оглядывает рассыпанную сахарную пудру на моем столе.
— Хорошо, что у тебя было еще.
Подойдя к двери, я красноречивым жестом показываю в сторону Джесс, работающей за компьютером.
Картер тоже подходит и выглядывает за дверь.
— И что?
— Это моя ассистент Джесс. Насчет расписания свяжись с ней.
Он снова выглядывает в коридор и с чарующей улыбкой приветственно машет ей рукой.
— Как дела у кошки твоей мамы?
— Хорошо, — радуется она. — Первые ночи были тяжелыми, но швы скоро снимут. Спасибо, что спросил! — у нее взгляд зачарованного светом фар оленя. Да что за нафиг!
— Ну так что, сможем? — спрашивает он.
Повернув голову, я вижу, что Картер смотрит на меня. И стоит чересчур близко. Лучшей возможности дать ему по яйцам у меня не будет. Угол просто идеальный.
Расправив плечи, я отступаю на шаг.
— Что сможем?
— Начать фотосет в одиннадцать вместо полудня, — медленно говорит он, словно проблема во мне и моей способности соображать, а не в том факте, что он плетущий интриги лис. — У Джоны в три какое-то «дело».
Настаивать, чтобы он решал вопросы через Джесс стало трудно, поскольку вся моя команда поддержки сдулась.
— Господи, пристал как банный лист. Сейчас загляну в календарь, — сев за стол, я говорю: — Ценю, что благодаря тебе я с особенным усердием вовлечена в координацию сроков и времени.
Картер вздыхает.
— Все не так, Иви.
— Не так? — повернувшись к компьютеру, я дрожащими руками ввожу пароль. Надеюсь, он не заметил; дать понять Картеру, как сильно он на меня влияет, — это последнее, чего я хочу.
Он засовывает руки в карманы.
— Слушай, если Брэду не понравилась бы идея нанять Джону на съемки, то не вопрос, мы бы изменили план. Но он не против.
Картер не меньше меня понимает, что Брэд одобрил изменения по каким-то своим, не ясным нам причинам. Любому понятно, что сделанное Картером — откровенное кумовство.
— То есть чтобы оценить свое поведение, ты используешь мнение Брэда Кингмана в качестве лакмусовой бумажки?
— Мне просто нужна эта работа, — говорит он. — И вся ошибка заключалась в том, что сначала не согласовал все с тобой. Я понял. Мы можем двигаться дальше?
Какое-то время я молча смотрю на него, после чего отвечаю:
— А у меня есть выбор?
Должно быть, я выразилась достаточно ясно, потому что впервые с моего знакомства с Картером он не выдает остроумный ответ.
— Следующая неделя… В пятницу? — возвращаясь к делам, спрашиваю я. Он кивает. — В одиннадцать вполне подходит. Скажу Шеймусу приехать к половине девятого на мейкап, и тогда он не опоздает.
Глаза Картера округляются.
— Умно.
— Постарайся не выглядеть удивленным.
В ответ на это он смеется, но не поправляет меня.
Когда Картер разворачивается и собирается уходить, в кабинет вбегает Роуз и закрывает за собой дверь.
— Хочешь, чтобы я ушел, или… — спрашивает ее Картер.
— Все в порядке, можешь остаться. Мне нужно мнение вас обоих.
О, прекрасно. Время для сплетен.
Я смотрю на Картера, гадая, подвергся ли он уже нападкам Роуз или нет. Судя по его нейтральному выражению лица, он в курсе, какой она может быть нескромной. Я постоянно боюсь, что любой разговор с ней о работе превратится в сплетни и хвастовство связями. Не то чтобы я против первого и второго, просто такое должно объявляться в правильное время и правильным людям. Тактичным людям, например, кто в нужной мере сочетает в себе иронию и авторитет.
Но вместо того, чтобы рассказать красочную историю про флирт на работе, проблемы клиентов или харрасмент, Роуз выдает чрезвычайно личную информацию прямо посреди моего кабинета.
— Бонус Эштона на семь тысяч долларов больше моего.
Мои глаза округляются.
А Картер делает полшага назад, словно желая слиться с фоном.
— С чего это ты решила? — спрашиваю я. С клиентами мы обсуждаем деньги практически ежедневно, но редко рассказываем про свои доходы коллегам. И да, примерно по этой причине. Справедливостью тут никогда не пахло.
— Вчера мы обсуждали, как закончится наш год. Ну, в связи со слиянием. Головы каждого могли бы оказаться на плахе. А потом вернулись на рабочие места, и там ждало извещение о годовом бонусе. Видимо, раз уж мы до этого обсуждали деньги, ему было достаточно комфортно сказать, сколько он получил.
— Может, количество подписанных им контрактов было больше… — начинаю я, но, качая головой, Роуз меня перебивает:
— Такое же, — говорит она. — Я тебе больше скажу: мы оба почти на работали, — Роуз смотрит на Картера. — Хрень же полная, не?
— Это совершенно недопустимо, — говорю я. — Тебе нужно спросить у Брэда. Или же идти прямо в бухгалтерию и сверять цифры.
— Я не могу! — ахает Роуз.
— Тогда распрощаешься с семью штуками, — пожимаю плечами я.
— Отстой, — расстроенно ворчит она.
— Поговори с Брэдом, — мягко настаивает Картер. Наивный Картер. Можно подумать, будто Брэд не в курсе.
Роуз печально смотрит на него.
— Ему плевать.
Я раздраженно поднимаю руки перед собой.
— Честно говоря, Роуз, если ты здесь, только чтобы пожаловаться — в то время как помочь тебе я ничем не могу — хочу сказать, что на этой работе тебя должны удерживать не деньги.
Глядя в пол, она несколько раз кивает.
— Знаю. Я знаю, просто это так неприятно.
— Я тебя понимаю, милая, но тебе нужно научиться самой себя защищать. Ты сама блюститель своих интересов.
С благодарной улыбкой она разворачивается и уходит.
Картер отходит от стены.
— Ну ничего себе Иви. Жестокость из милосердия?
Я смотрю на его лицо, на большие зеленые глаза за линзами очков, гладко выбритый подбородок и взъерошенные волосы. Ему повезло, что он симпатичный, потому что сегодняшним поведением он бы друзей не нажил.
— Можешь что-нибудь добавить.
Взяв несколько секунд на раздумья, Картер пожимает плечами.
— Она вообще уверена? У меня еще ни разу не было неравенства в зарплате, — кажется, до него доходит, что он только что сказал. — Ну, по понятным причинам. Слышал, что такое бывает, но… — Картер морщится. — Она попала в хреновую ситуацию. Надеюсь, все разрулится.
Он что, серьезно?
— Это не какой-то там математический недочет, Картер. Такое случается каждый день. В том числе и со мной.
— Правда? Ты всегда такая властная, что мне трудно представить, как ты позволяешь кому-то присвоить принадлежащее тебе.
Подойдя еще на шаг ближе, Картер облокачивается на мой стол и изучающе смотрит на меня. Он стоит так близко, что это почти ощущается тесной дружбой. Или флиртом. Но между нами сейчас нет ни того, ни другого.
— В этом бизнесе с женщинами такое происходит сплошь и рядом, — тихо говорю я. — Ты просто не видишь. Потому что к тебе это не имеет никакого отношения.
— А должно.
Я киваю.
— Согласна.
— Так что же нам теперь, по-твоему, делать?
Для меня не остается незамеченным его быстрый взгляд на мои губы, и вопрос внезапно звучит не про неравенство в зарплатах.
— Не знаю, — шепотом отвечаю я.
Но чувствую, что поцелуй с Картером подтолкнет нас обоих к верному пути.
Оглядев мое лицо, он взглядом спускается ниже, наклоняется и…
На протяжении двух… трех… четырех безумных секунд мне кажется, что он меня сейчас поцелует.
— Твою блузку сегодня так и тянет расстегнуться, — кивнув, шепчет он.
Вздрогнув, смотрю вниз, и да, снова две расстегнутые пуговицы, которые открыли нам обоим прекрасный вид на мое декольте.
— Ой, — подняв на него взгляд, я чувствую, как горят мои щеки.
Я улыбаюсь ему, а он, вместо того чтобы наклониться ниже и поцеловать, отодвигается и с нечитаемым выражением лица выходит из моего кабинета.
— глава четырнадцатая —
Картер
«ЧУТЬ БЫЛО НЕ ПОПАЛ».
«Если ты не про то, как чуть не грабанул банк, тогда мне не интересно».
«МК, в офисе я чуть не нырнул лицом в декольте Иви».
«Так, ладно. Вот это уже другое дело».
«Она такая сорви-голова и при этом прямолинейная».
«Это сексуально и пугает одновременно. И пуговицы у нее так и норовят расстегнуться».
«А потом я пришел к ней и… невозможно вот так взять и захотеть уйти без поцелуя».
«Чувак, ты попал».
«Просто не забывай напоминать мне, что она Люцифер в юбке».
«Ну… Да нет же».
«Она хороший человек».
«Кажется, она хотела меня поцеловать».
«Или укусить».
«В хорошем смысле».
«В плохом».
«Эй, ты вообще на чьей стороне?»
«На той, где вы поженитесь, она родит ребенка, который изрисует тебе всю простыню зубной пастой».
«Мудак».
«Пока».
— глава пятнадцатая —
Иви
До этого я думала, что злюсь на Картера, но теперь ощущаю себя еще и униженной. В последние два дня я потратила слишком много времени, прокручивая в голове момент, когда он наклонился ко мне и смотрел не как на врага. И каждый раз едва не таяла.
Когда речь заходит о неудавшихся романах, всегда есть место сожалениям и воспоминаниям о плохом и хорошем. Еще возможны неловкие случайные встречи, ведь даже такой город, как Лос-Анджелес, в подобные моменты кажется очень маленьким. Но неудавшийся роман предстает совершенно в ином свете, в случае если вы оба работаете в одном офисе. Вы будете видеться с ним в коридоре и на совещаниях и вам обоим придется согласовывать детали организации предстоящего корпоратива…
Я вхожу в еще пустую комнатку для совещаний и сажусь на диван в дальнем углу у окна. Благодаря такому преимуществу я издалека увижу направляющегося сюда Картера — не самый худший вид на свете, кстати — и сопровождающего организатора из «Корпоративных Развлечений».
Она собранная, вежливая и почти безликая, а Картер — потому что он настоящий дьявол — просто источает секс. Руки в карманах; походка уверенная и с ленцой; кривоватая улыбка. Интересно, я это особенно ясно замечаю, потому что теперь он мне недоступен? Наверное. Или же Картер всегда таким был? На нем идеально сидящие на бедрах темные брюки. Я готова поклясться, что вижу контуры его члена. На нем сегодня рубашка в еле заметную бело-голубую клетку, и сидит она на нем, словно влитая, — до того хорошо. А когда Картер широко улыбается в ответ на что-то, сказанное организатором, озаряется все его лицо, и он снова выглядит милым.
Мне конец. Я вполне отдаю себе в это отчет. И мрачно смотрю на следующие несколько лет своей работы здесь (или где-нибудь еще), когда у меня не будет ни возможности, ни сил покончить с этим миксом из влечения и ненависти к Картеру Аарону. Хуже может быть только увидеть, как он найдет себе кого-нибудь еще. Одним словом, страданий не избежать.
Когда они входят, я встаю, дрожащими руками разглаживаю на бедрах юбку и пожимаю руку женщине — Либби Трумэн — которая, кажется, уже очарована этим сатанинским прихвостнем с отвратительно симпатичным личиком. Держа его под руку, она с восторгом говорит, какие смешные истории он рассказывал по дороге сюда.
По дороге сюда, угу. Тут идти максимум полминуты. Чистый восторг, ага.
Мы садимся и в двух словах проговариваем, что нам нужно, — честно говоря, не понимаю, почему бы не обговорить это по телефону. Нам нужен организатор для развлечения группы примерно в пятьдесят человек в течение двух дней. И нам нужны игры, которые:
А) не вызовут отвращения;
Б) не спровоцируют нашу жуткую жажду соперничества.
Еще нам нужна выпивка. Вот и все. Просто.
Но это не первый раз, когда люди хотят попасть в офис «П&Д» на личную встречу. По этой же причине Либби время от времени поглядывает во внутреннее окно: надеется увидеть кого-нибудь из знаменитостей.
К сожалению для нее, на глаза ей попадается только Джастин, который заглядывает к нам каждые пять минут.
— Пришел Джетт Пэйн и ждет нас наверху. Еще Кайли просила передать, что Keurig [капсульный кофе и одноименная кофеварка — прим. перев.] пришло слишком много, и одну-две коробки ты можешь забрать к себе домой.
Картер улыбается и встает.
— Спасибо, Джастин.
А у меня падает челюсть.
— Ты сделал двойной заказ? — спрашиваю я, нацепив улыбочку, гласящую «Да пошел ты».
— Получается, что да. Прошу прощения, — говорит он, будто это вышло совершенно случайно, и он всего лишь не заглянул в календарь, хотя обычно чрезвычайно дотошен. Картер наклоняется пожать Либби руку. — Приятно познакомиться, Либби. Остальное тебе расскажет Иви. И убедись, что она подтвердила твою парковку. Жду с нетерпением результатов вашего совместного планирования!
— Будет здорово! — восклицает слегка запыхавшаяся Либби.
***
Где-то через час я сворачиваю — все еще злая — встречу с Либби и иду в свой кабинет, чтобы уточнить расписание на остаток дня.
У меня есть сорок пять минут, чтобы через весь город попасть на встречу с Сарой Хилл и ее парикмахером. Благодаря нам Сара только что получила роль в адаптации подросткового романа-бестселлера, и студия настаивает, чтобы ее волосы были нужного синего оттенка. А в ее контракте есть оговорка, что для контроля качества ее агент или продюсер должен всегда присутствовать на подобных встречах. По сути же это означает четырехчасовое пребывание в салоне и готовность оценить различия между пятнадцатью оттенками синего.
Идя мимо кабинета Картера, я резко останавливаюсь, когда вижу, что у него на столе уже стоят две коробки с капсулами.
В моем подростковом возрасте папа был особенно строг — в противоположность семье Дэрил, где ей было разрешено гулять, с кем и где хочется. До шестнадцати лет мне запрещалось ходить на свидания, но и потом были жесткие правила. Ходить на свидания было можно, но постоянного парня быть не могло, то есть с одним и тем же — нельзя. Думаю, смысл был в том, что к малознакомому парню я вряд ли отнесусь серьезно, а серьезные отношения ведут к сексу. Родительский план увенчался успехом: к моменту окончания школы секса у меня ни разу не было. Дело к нему даже не приближалось ни разу.
А потом я познакомилась с Каем Пайала. Мне удалось скрыться с ним с глаз моих родителей. На вечеринке после игры на встрече выпускников мы оказались с ним в спальне. Где-то в другой комнате играл Сантана, его гитарные риффы соблазняли и побуждали действовать, и… я захотела заняться сексом с Каем. Все должно было вот-вот свершиться — его брюки были спущены до колен, он проверял срок годности презерватива, что носил с собой в кошельке со времен второго курса — одним словом, я была на распутье. Вариант первый: продолжать, и пути назад уже не будет. Вариант второй: одернуть задравшуюся почти до подмышек юбку, и моя невинность останется со мной еще на один день.
Нет смысла уточнять, что моя девственность покинула меня навсегда.
Вышагивая взад-вперед у кабинета Картера и поглядывая на эти чертовы капсулы у него на столе, я ощущаю ровно ту же смесь восторга и страха. Если последую сформировавшемуся в голове плану, я больше не буду невинной.
И вот так, пять минут спустя капсулы из одной коробки перекочевали в другую. И вплоть до моего отъезда в салон меня никто не застукал.
Отличный вкус… и никакого кофеина!
***
Пятница может войти в историю как лучший день в моей жизни, потому что Картер Аарон совершенно не мог сосредоточиться на работе.
Это как наблюдать за хромым львом: часто такое не увидишь, поэтому отвести взгляд невозможно. Картер и вправду не может функционировать без кофе. Например, он вошел в женский туалет и несколько минут таращился на стену, ужасаясь пропаже писсуаров, до тех пор пока из кабинки не вышла Джесс и не вытолкала его в нужном направлении. Во время конференц-связи со Smashbox Studios он невнятно бормотал про детали фотосессии для Vanity Fair, назначенную на следующую пятницу, после чего растерянно постоял в коридоре, а, вернувшись в свой кабинет, сел за стол, на котором его снова ждал кофе без кофеина, тайком подсунутый мной.
Мне не дает покоя вопрос, действительно ли я превратилась в ужасного человека, поскольку наблюдать за всем этим было ну очень интересно. Кто бы стал устраивать такую подставу? Ну, за исключением всех занятых в этом бизнесе.
Вот только… я никогда не опускалась до такого. И как только поняла, насколько далеко удалилась от собственных идеалов, меня начало пожирать чувство вины.
Набираю Стеф и радуюсь, когда она отвечает после первого же гудка.
— Я ужасный, просто ужасный человек, — вместо приветствия говорю я.
— Ты о чем-то конкретном или вообще? — уточняет она.
Я секунду обдумываю.
— Наверное, и то, и другое.
— Расскажешь, или мне с тобой поспорить?
На заднем плане я слышу голоса, звон бокалов и столовых приборов, из чего делаю вывод, что у нее встреча и времени совсем немного.
— Ты занята? Я могу покаяться и попозже.
— Жду агента по кастингу, — отвечает она. — И кстати, ни за что не угадаешь, о чем мне сегодня утром рассказала моя помощница.
Наклонившись вправо, я вижу, как сидящий за столом Картер тупо уставился на свой карандаш, и сдерживаю смех.
— О чем?
— Вчера она переспала с братом Картера.
Это привлекает мое внимание.
— О нет, — выпрямившись, говорю я. — Твоя помощница?
— Ага.
— Господи, этот город слишком маленький. И где это произошло?
— На какой-то вечеринке. Они не особо много разговаривали, и догадалась она уже утром.
Если честно, не будь я так занята своей ненавистью к Картеру, я бы ему отправила смс, чтобы потом посмеяться вместе.
Не в силах удержаться, я наклоняюсь снова, чтобы заглянуть в его кабинет. День продолжает радовать.
— И?
— И… там сплошные похвалы семейству Аарон. Ты тоже была бы в курсе этого факта, если бы вы оба вытащили головы из задниц.
Я издаю стон.
— Даже не напоминай. Кстати о его брате. На следующей неделе у нас с ним фотосет. А я теперь только и буду думать, что он трахал Анну.
Стеф смеется.
— Передавай ему от нее привет!
— Ну да. Вот еще.
— Ладно, тогда скажи Картеру, что его костюм висит у меня в ванной. Он ему понадобится в пятницу.
— Костюм?
— Он сидел с Морган, чтобы мы могли пойти на свидание. Они так наигрались в «Сладость или гадость», что ее на него стошнило. Я бы, конечно, наорала на него, поскольку он позволил ей слопать целый пакет конфет, но я в кои веки была на вечеринке для взрослых. А потом еще секс в отеле…
— Нет, миссис Готовая Выболтать Все На Свете, не сегодня. Не говори мне о своей сексуальной жизни и уж тем более о том, какой Картер милый. Он монстр.
— Продолжай себя в этом убеждать, ага. Ладно, пришел агент. Люблю тебя. И перестань быть плохим человеком.
Как вселенная может так со мной поступать? Только я собираюсь получить выгоду от неэффективного и заправленного кофе без кофеина Картера, как мир напоминает, что он, возможно, не так уж и плох. Думаю, смело можно сказать, что я облажалась, а Стеф права: я плохой человек.
На встрече за ланчем с Адамом Эллиотом меня то и дело гложет беспокойство, но поскольку я разговариваю с главным красавчиком Америки, хоть и в годах, отвлекаться мне никак нельзя.
По моем возвращении Картера в кабинете уже нет, так что признаться или угостить его нормальным кофе, который купила по дороге на работу, я не могу. Я открываю почту и не глядя тянусь к тюбику с кремом, стоящему на столе. Но вместо того чтобы начать читать (или даже взращивать свое чувство вины), я вспоминаю, как Картер сегодня забыл имя Брэда, когда они столкнулись в коридоре. Это было особенно круто.
Наношу крем на ладони, потом немного и на локти и лицо, и остатки на голени, после чего вспоминаю, как Джесс рассказала мне, что Картер ошибся этажом и уселся за стол Эвана Кёртиса из юридического.
Добавив еще крема, я ощущаю, как с новой силой возвращается чувство вины, и принимаю решение снова поменять местами кофейные капсулы и во всем сознаться. Карма — мстительная сука, и мне не хочется, чтобы она явилась по мою душу.
Уже протягиваю руку к телефону, чтобы позвонить Джесс и обо всем рассказать, как вдруг звонит человек, которого я ждала.
Спустя сорок пять минут непрерывного ублажения эго актрисы раздается стук в дверь.
— Войдите, — не отрываясь от компьютера, говорю я и слышу, как низ двери прошуршал по ковру.
— Привет. Ты видела письмо по поводу прове… Мать твою! — охает Джесс и с ужасом смотрит на меня.
— А? Что?
Она мотает головой и рукой зажимает рот.
— О господи. Иви. Я сейчас.
Выбежав в коридор, она спустя мгновение возвращается вместе с Дэрил и закрывает дверь.
— Да что такое? — спрашиваю я. — Что вы так на меня уставились?
Дэрил с трудом держится, чтобы не расхохотаться.
— Ты что это натворила, Гарфилд?
— Я… Что? — протянув руку, чтобы достать зеркальце, которое храню в нижнем ящике стола, я тут же вижу это. Мои руки, в основном ладони и запястья, оранжевого цвета. — О боже.
— Ты выглядишь как дорожный конус! — говорит Дэрил и наконец разражается безудержным хохотом, с трудом добавив: — Из-за тебя мне жареных крылышек захотелось!
— Боже, да заткнись же ты наконец, — дрожащими руками поднеся зеркало к лицу, я швыряю его через всю комнату.
Мое лицо тоже оранжевое. И не просто оранжевое — с блестками. Я выгляжу сверкающим арахисом.
Дэрил подходит ко мне.
— Чем ты намазалась?
— Я не…
Остановившись на полуслове, я беру тюбик с кремом, которым недавно пользовалась.
Нет.
Открутив крышку, подношу его к носу.
О нет.
Вместо привычного мне нежного аромата ванили, я ощущаю слабый химический запах.
— Не-е-е-е-ет, — рычу я как безумная. — Я убью его!
— Он закачал автозагар в твой тюбик крема для рук? — шепотом спрашивает Дэрил, одновременно ужасаясь и… восхищаясь.
Джесс выбегает и так же бегом возвращается. Обходит стол и, присев рядом со мной на корточки, из небольшой упаковки достает салфетку для снятия макияжа.
— Теперь я за него боюсь, — взяв мою руку в свою, она начинает оттирать. — Смотри, большая часть спокойно оттирается. Это ведь всего лишь автозагар.
Дэрил смеется.
— Ага, сойдет часов через восемь.
— Ой, Иви, что с тобой случилось? — раздается насмешливый низкий голос, и, подняв головы, мы видим улыбающегося Картера, прислонившегося к дверному косяку. В попытке побыстрей сбежать Джесс чуть не падает на задницу.
— Это ты сделал!
— На твоем месте я бы не переводил стрелки, мисс Бариста.
Не могу удержаться от хихиканья.
— Что, прости?
Оттолкнувшись от косяка, он подходит ближе. А Джесс с Дэрил решили поступить по-умному и вышли из кабинета.
— Во время обеденного перерыва я рванул домой, чтобы выпить там кофе, потому что здешний явно не помогал. Как и следовало ожидать, дома меня тоже ждали капсулы без кофеина. Выйдя из магазина на парковку, я не смог вспомнить, где оставил машину, и меня чуть не арестовали, поймав на попытке взлома чужой серебристой Ауди.
Я чувствую прилив гордости за саму себя.
— Пытался влезть в чужую?
Слегка покачав головой, он усмехается.
— Ага. Совсем не круто.
Протянув в его сторону свою оранжевую руку, я говорю:
— Не вздумай тут строить из себя жертву, сэр.
— Я бы и не посмел, — он подходит ближе — так близко, что я ощущаю тепло, исходящее от его кожи. Подходящее для перепалки настроение исчезает, и я практически чувствую его взгляд, который, скользнув по мне, ненадолго задержался на губах.
Словно он хочет поцеловать меня.
Ну нет. Думаю, мы оба знаем, что такого больше не будет.
— Ты мне нравилась, — шепчет он.
От его слов под ребрами резко заныло, и мой ответ прозвучал более откровенно, нежели я планировала.
— Ты мне тоже.
Картер смотрит на меня не мигая.
— Иви…
— Я просто рада, что раскусила тебя раньше, чем дело зашло бы слишком далеко.
***
Лежа в ванне Стеф и выныривая из пышной пены, я обращаюсь ко всем присутствующим, а заодно и к своей глубинной сути:
— Я его с землей сровняю.
Все столпились в небольшой ванной Майкла и Стеф: Дэрил, Амелия, Джесс, сама Стеф и, конечно же, я. Голая и уже чуть менее оранжевая.
— Это замечательно, дорогая, — говорит Дэрил и вручает мне еще одну люфу, сунув руку за шторку. — Только давай не сегодня.
— Тебе стоит признать, что он очень умен, — замечает Амелия. — Придумал, как использовать против тебя твой кремовый фетиш.
Я хмуро оглядываю мутную воду в ванне. Макияж почти не дал автозагару впитаться в кожу лица, поэтому оно отмылось довольно легко. Но ладони и локти по цвету ярче других мест и продолжают сохранять бледно-оранжевый оттенок.
— Никакой это не фетиш. Больше похоже на нервный тик. И ничего он не придумал. Я сама рассказала ему по крем для рук. Он просто взял мою же привычку и использовал ее против меня. Грязный предатель.
— Ага, но только не рисуй себе нимб. Ты первая начала, — напоминает Амелия. — Наш безкофеиновый друг врезался прямо в стену рядом с моим кабинетом.
Я выглядываю из-за шторки.
— Правда? — радостно переспрашиваю я, жалея, что не видела это своими глазами.
Моя улыбка тут же исчезает, когда они все молча смотрят на меня, каждая подняв одну бровь.
— Ой, да ладно вам, — сломавшись под их давлением, хнычу я. — Это был всего лишь кофе. Я начала, да, а он увел у меня из-под носа Дэна Принтса, оказал протекцию брату, даже не посоветовавшись со мной, и бросил меня одну расхлебывать встречу с болтливым организатором мероприятий, на которой, вообще-то, должны были присутствовать мы оба. Так что просто хотела, чтобы он имел в виду: сдаваться я не собираюсь.
— Ну а все, что он сделал, это просто повысил ставку, — успокаивающе говорит Амелия. — А поскольку я тебя хорошо знаю, то ты уже вовсю готовишь план возмездия.
— Ты невероятно права. Готовлю. Джесс? — зову я. — Мне нужно, чтобы ты сделала ряд сомнительных действий.
Сидя на столике рядом с раковиной, Джесс окидывает меня внимательным взглядом.
— Что-то противозаконное?
— М-м-м… Еще не решила.
Она закатывает глаза.
— А ты хотя бы вину на себя возьмешь, если меня поймают?
— Разумеется.
— На всякий случай в присутствии свидетелей заявляю, что считаю это плохой идеей, но все равно в деле.
— Знаете, как друг Картера, я чувствую, что пора вмешаться, — замечает Стеф.
— Может, хочешь заглянуть внутрь своей ванны? — наклонив голову, интересуюсь я.
Подняв руки, она останавливает меня.
— Нет-нет. Нет необходимости, — оглянувшись через плечо на звук звонка в дверь, она добавляет: — Сейчас вернусь.
Скрывшись за шторкой, я беру кусок мыла и снова намыливаю люфу.
— Фотосессия на следующей неделе. И если он выиграл битву, то в войне победа будет за мной.
— Пока не забыла, — говорит Джесс, — изначально я приходила к тебе сегодня по поводу письма из бухгалтерии. Они делают аудиторскую проверку, и им нужны копии всех твоих отчетов о расходах.
— Проверка? — переспрашивает Дэрил.
— Ага, — отвечает Джесс. — Это как-то связано с частной акционерной компанией, которая поддержала «П&Д» в слиянии. Видимо, сторонние финансовые вливания означают больший контроль. Им нужны отчеты абсолютно всех, даже мой.
— Просто согласовывают бухгалтерию после слияния, — говорит Амелия. — Обычное дело.
В коридоре раздаются шаги, и, снова выглянув, я вижу входящую в ванную Стеф вместе с Эриком, ассистентом Дэрил.
— Ты что делаешь? — кричу я, прижимая шторку к своей груди.
— У меня глаза закрыты, — отвечает Эрик. — Просто нужно было передать Дэрил кое-какие контракты.
И чтобы продемонстрировать, что он действительно закрыл глаза, Эрик врезается в дверной косяк.
— Вот сюда, — направляет его Дэрил. — И спасибо, что пришел, Эрик.
— А что это вы все здесь делаете? — Эрик приоткрывает один глаз и оглядывает все вокруг. — Секретное совещание… в ванной? — заметив меня в ванне, он тут же зажмуривается опять и приветственно машет мне рукой. — Ой. Привет, мисс Эбби.
— Замышляем отмщение одному из коллег, — зажав в зубах кончик ручки, говорит Дэрил. Потом разворачивает его и кладет бумаги на его широкую мускулистую спину, используя ее в качестве импровизированного столика. — Тебе, наверное, интересно, почему Иви сидит в оранжевой пене.
— В общем, — тихо говорит он, — такой вопрос мелькнул у меня в голове. Но раз тут еще и мисс Бейкер из HR, то я решил, что тут ситуация, где лучше помалкивать.
— Неплохая интуиция, — кивает Амелия.
— Кто-то закачал автозагар в тюбик крема для рук Иви, — говорит Дэрил, и Эрик не может удержаться от хохота. После чего она шепотом добавляет: — И этот кто-то — Картер.
Амелия закрывает лицо рукой.
— Дэрил… не сдавай имена врагов гражданским, — громко возмущаюсь я.
— Расслабься, — уверяет она. — Эрик молодец. Черт, да он даже может нам пару идеек подкинуть, — повернув его к себе лицом, она вручает ему уже подписанные документы. — С телефонами ты управляешься так себе, а вот в компьютерах — гений, — Дэрил победно улыбается ему. — Только без обид.
— А ты можешь создать программу, которая будет автоматически сверять отчеты о расходах со счетами-фактурами? — с сарказмом интересуется Джесс, по-прежнему сидя на столике.
— Ну что за скукота, Джесс, — отмахивается он нее Дэрил. — Мы же тут диверсию планируем.
Эрик пожимает плечами.
— Я вполне могу быть на женской стороне в этой войне. Что вам нужно? Могу обнулить банковский счет Картера. Или создать ордер на его арест.
В животе все резко куда-то падает.
— Но я не хочу отправлять его в тюрьму.
— Тогда могу хакнуть его почтовый ящик, — предлагает Эрик. — Или перетасовать дела в календаре.
Мой интерес моментально возобновляется.
— Ты правда можешь все это сделать?
Он сексуально вздергивает подбородок в ответ.
— А то. Я могу сделать что угодно.
Все женщины смотрят на Эрика, тут же поверив ему на слово.
А потом Амелия закрывает руками уши.
— Все это плохо кончится.
— Она права, — говорю я. — Ценю твою поддержку, Эрик, но я хочу, чтобы это оставалось в рамках сумасбродных выходок без участия криминала.
Стеф бросает в меня мочалкой Морган в виде уточки, и все выходят из ванной, оставив меня заканчивать отскребаться и размышлять о плане мести в одиночестве.
Встав на коврик рядом с ванной, я в запотевшем зеркале замечаю висящий позади на двери меня костюм.
Костюм Картера.
Я улыбаюсь своему отражению. Сумасбродные выходки так сумасбродные выходки. В конце концов, Картер сам назвал меня Злючкой.
Так что если я и перейду на темную сторону, то сделаю это идеально.
— глава шестнадцатая —
Картер
Прошло уже два дня, но сказанное Иви все не выходит у меня из головы.
— Ты опять, да?
Я вру:
— Нет.
Майкл Кристофер смотрит на меня через столик, где мы сидим в Creme de la Crepe.
— Опять-опять, — потом спрашивает у Джоны. — Он всегда так делает?
Джона утвердительно кивает.
— Как делаю? — я смотрю то на одного, то на другого.
— Зацикливаешься на том, что сказал кому-нибудь, или что кому-нибудь — не дай бог — чем-то не понравился. Да ты всю жизнь такой. Возможно, поэтому ты и устроил это Иви в отместку. Ты ей не нравишься, поэтому и решил, что пусть это будет за твои действия, а не за то, какой ты человек.
Ох. Прямо по больному.
— Нет, она выразилась достаточно ясно: раньше я ей нравился, а потом она порадовалась, что раскусила меня, прежде чем мы с ней зашли бы слишком далеко. А если одним словом, то я идиот.
— Никакой ты не идиот, — возражает Майкл и машет ложкой перед Морган, пытаясь тем самым отвлечь ее внимание от всех движущихся предметов в ресторане. — Просто немного глуповат.
— Не ври ему, МК. Он полный идиот, — говорит Джона, и я бросаю на него сердитый взгляд. Если не считать нескольких смс по поводу грядущей фотосессии, мы с Джоной толком не общались, с тех пор как я узнал о его маленькой финансовой проблемке. Я пригласил его присоединиться к нам за завтраком, чтобы мы обсудили детали предстоящей съемки и чтобы напомнить ему, насколько важно, чтобы он не облажался. Но пока все, что он делает — это таращится в телефон и отпускает остроты в мой адрес.
Тошно даже представить, насколько сейчас я завишу от действий своего брата. Брэд считает, что я нанял его, потому что у меня есть какой-то план. Так что если Джона напортачит или зазвездится, то скрыть от Брэда это будет совершенно нереально. И пути назад уже не будет. Новый контракт перейдет в руки Иви, а мне придется вернуться к родителям.
— Он не идиот, — говорит Джоне Стеф. Она услышала его последнюю реплику, когда вернулась из туалета. — Почему ты так говоришь?
Видеть, как Стеф и Майкл заступаются за меня, очень приятно, но строго говоря, я вполне заслуживаю ответный ход от Иви.
— Ты сегодня что-то тихая, — говорю я ей. — Все в порядке?
— Да, просто… сам знаешь. Работа, — несколько раз потыкав соломинкой лед в стакане с водой, отвечает она.
Она выглядит расстроенно, но кто бы стал ее в этом упрекать? В то время как ее муж уписывает за обе щеки «О-ля-ля» — блюдо, представляющее из себя огромную гору вафель с нутеллой, клубникой, бананами и манго — она заказала себе белковый омлет и соте из шпината, после чего отправится на йогу. На йогу! Она идет на нее практически на пустой желудок.
Кажется, я только сейчас понимаю, как трудно быть женщиной. Ты всегда или слишком худая, или недостаточно. Работай безупречно, но не вздумай превзойти ни одного мужчину. Высказывай мнение, но не будь стервой. И улыбайся. А потом появится кто-нибудь вроде Брэда, который тобой воспользуется.
Несколько раз проведя пальцем по своему стакану с водой, я наблюдаю, как на салфетку стекают капли конденсата. Чувствую себя мудаком, раз сам от Брэда мало чем отличаюсь.
— У тебя когда-нибудь бывало так, что твоя поначалу хорошая идея в итоге оказывалась совершенно дебильной?
— Каждый день, — не задумавшись ни на секунду, отвечает Майкл.
Джона отрывается от телефона, словно мои провалы — это тема, достойная его внимания.
— И что ты натворил?
— Ничего. Не важно, в общем, — ткнув вилкой сосиску, отвечаю я.
— Да ладно тебе, — говорит он. — В случае если ты не заметил, моя жизнь тут тоже в унитазе. Так что расскажи уже что-нибудь мне, мудаку.
Он застал меня врасплох. Честно.
— Да просто несколько глупостей, которые выросли в снежный ком, — говорю я им, — а теперь у меня есть вполне законные основания бояться идти на работу в понедельник.
Стеф покашливает.
— И… — поторапливает меня Джона.
— Ну, тогда давай по порядку, — начинаю я. — Наверное, надо начать с момента, когда наш общий босс отправил ее завтрак в мусорку, потому что он сексист и мудила, а я просто сидел и молча смотрел. Или когда я нарочно ничего не сказал про ее расстегнутые пуговицы во время совещания. Важные пуговицы, — уточняю я.
— Она ничего об этом не рассказывала, — с немного испуганным выражением лица замечает Стеф.
— И как ее сиськи? — интересуется Джона, снова привлеченный важными темами. — Хороши?
Прежде чем я успел дотянуться и ударить его по башке, за меня это делает сначала Стеф, а потом и Майкл.
— А ты знал об этом?
— Я… слышал… как что-то случилось… неприятное, — тщательно подбирая слова, отвечает Майкл. — Я сказал ему, что он был неправ. Очень неправ, — он строго смотрит в мою сторону, давая понять, что прикончит меня прямо во сне, если я намекну на правду.
Стеф издает стон.
— Про ситуацию с Джоной и Дэном Принтсом я слышала, плюс как ты сбежал с вашей встречи с организатором мероприятий.
— Я…
— Рабочие дела — между вами двумя. Но потворствовать сексизму Брэда… За такое я зла на тебя, Картер. В этом бизнесе женщину не воспринимают всерьез и видят в ней не человека с интеллектом, а пусть и красивый, но объект. Большинство мужчин так ведут себя, словно на дворе 60-е, и каждая женщина в офисе — его секретарша. Иви приходится быть умнее, проворнее тебя и в разы лучше работать, при этом довольствоваться меньшей зарплатой и меньшим признанием. И уже за это она должна быть благодарна.
Мне хочется заползти под стол от стыда.
— Вот именно это я ему и говорил, — лихорадочно кивая, говорит Майкл. — Что это подрывает ее авторитет. Разве я не говорил это тебе, Картер? Так бы и ходил за тобой, звоня в колокол позора. Очень в тебе разочарован.
— Я был загнан в угол, — отвечаю я. — Скажи я что-нибудь, она бы еще больше смутилась. Да и еще поняла бы, что пялился на ее сиськи.
— Что ты и делал, в этом я даже не сомневаюсь, — замечает Стеф.
— Ну, да. Они великолепны.
Перегнувшись через стол, на этот раз она шлепает меня.
— Что-то не вижу проблемы, — встревает Джона. — Пока что ничего из перечисленного не так ужасно.
— Не очень-то убедительно, — отвечаю я, а потом поворачиваюсь к Стеф. — Как я уже говорил, все обострилось. Даже не знаю, как это произошло. В одно мгновение я стоял в очереди на кассу, держа в руках кофейные капсулы, а в следующее обернулся и увидел большой стенд с автозагарами. Подводя итог, я более чем уверен, что помру в какой-нибудь сточной канаве.
— Погоди-погоди, это та девушка с вечеринки? — с полным ртом картошки спрашивает Джона. Причем, моей картошки. — Та, с которой ты так и не дошел до конца?
— Почему ты до сих пор здесь? — смерив его ледяным взглядом, интересуюсь я.
— Ты сам меня сюда позвал, недоумок. Хотел прочитать нотацию по поводу этой идиотской фотосесии. Ты же ведь понимаешь, что я в курсе, как это все устроено, да? — он садится ровнее — верный знак, что взбешен. — Считаешь, мне нужно рассказывать, как делать свою работу?
Я чувствую нарастающее раздражение, но решаю его подавить. Моя реакция сейчас в точности такая же, как и на слова Иви по поводу того, что время сделать шаг навстречу Дэну.
— Просто имей в виду, что я сверился с твоим расписанием, и ты начнешь в одиннадцать, — говорю я ему. — В половине девятого мейкап. Будь на месте в девять. Не опаздывай. И не выкаблучивайся. Я подставил свою голову ради тебя. И голову Иви тоже.
— Да мать твою, Картер, я буду там, — мой брат засовывает телефон в карман и встает. — Почему ты все время такой мудак?
— Мудак! — радостно восклицает Морган, и Джона пулей вылетает из ресторана.
— И на этой замечательной ноте… — Стеф смотрит на часы. — Мои занятия начинаются в десять, — она целует каждого из нас в макушку — Морган дважды — и, взяв свою спортивную сумку, уходит.
Нарезав вафли, чтобы они были на один укус, он перекладывает кусочки на тарелку дочери. Но Морган явно надоело сидеть смирно, поэтому она переползает ко мне на колени. Майкл наблюдает за нам, и на его лице расцветает нежность. Я знаю, о чем он думает — он желает того же и мне. Он хочет, чтобы мы все вместе встречались по воскресеньям за завтраком, и наши дети играли друг с другом. Хочет, чтобы дружили наши жены. Не нужно быть гением, чтобы понимать: он по-прежнему хочет, чтобы мы с Иви были вместе. Если бы решился утверждать, что сам этого не хочу хотя бы немного, то я бы соврал. С Гвен у меня никогда не было полного взаимопонимания, но что-то подсказывает мне, что оно возможно с Иви. Поначалу, мы, наверное, друг друга поубиваем, но кто знает — вдруг это часть удовольствия.
— У тебя сейчас лицо любящего папочки, — говорю я ему.
— Нет у меня никакого лица.
— Есть-есть, — подняв руку, я рисую воображаемый круг у его лица. — Остекленевший взгляд и сентиментальный вид. И как будто мысленно вышиваешь наши имена на постельном белье.
— Из-за всех этих разговоров о саботаже мне будет неловко произносить тост на вашей свадьбе.
— Не хочу тебя расстраивать, но этот поезд ушел в пятницу днем, в момент, когда я наполнил ее тюбик автозагаром.
Майкл подносит кружку ко рту и самодовольно смотрит на меня.
— Я на целую неделю забыл про кота Стеф, пока она была в отъезде, и до сих пор здесь. Никогда не угадаешь, во что все это выльется. Кроме того, для человека, готового завтра умереть, ты ведешь себя до странного оптимистично — я бы сказал, даже с этакой веселой придурью. Можно подумать, ты этим даже наслаждаешься.
На моем лице написано отрицание, но ускорившийся в ответ на слова Майкла, отразившие мои недавние мысли, пульс говорит об ином.
Не особенно церемонясь, Злючка оттяпает мои яйца и предложит их мне, если сочтет это своим решающим преимуществом. И хотя меня эта идея не так чтобы привлекает, снимать со счетов ее все же не стоит. Иви умнее, и от необходимости быть на шаг впереди в кровь впрыскивается адреналин.
Если бы я только знал, как именно это сделать.
***
Мучительно стараясь продумать свой следующий шаг, ночью в воскресенье я почти на спал, а утром ощущал себя ходячей бомбой замедленного действия.
Сам не знаю, чего я ожидал увидеть. Мешки с подожженными экскрементами у себя на крыльце? Нападение шайки ниндзя на лестнице? Обе эти возможности не кажутся реальными, но на всякий случай перед выходом я смотрю в глазок, а потом высовываюсь из-за угла, прежде чем спуститься по лестнице. Даже заглядываю под капот и только после этого сажусь в машину.
Возьми себя в руки, Картер.
Пытаюсь посмеяться над собственными взвинченными нервами, когда при запуске двигателя машина не взрывается огромным огненным шаром. Видимо, лучшее возмездие — это отсутствие возмездия. Черт бы тебя побрал, Иви.
Этим утром движение на дорогах лучше обычного, и к окончанию второй кружки кофе я приезжаю на работу с почти восстановленным душевным равновесием.
Джастин сегодня на больничном, так что по дороге в кабинет я немного болтаю о том и о сем с несколькими стажерами. Кайли выглядит чем-то измотанной, но, стараясь держаться подальше, я захожу в комнату отдыха налить кофе, после чего мой рабочий день официально начат.
Этот с кофеином. Я проверил.
Дверь в мой кабинет заперта. Хороший знак. У Иви горит свет, но дверь закрыта, поэтому я стараюсь не звенеть ключами и вообще — не делать никаких лишних шумов. Потому что я сосредоточен. Вовсе не напуган.
Внутри никаких перемен. Компьютер не сдвинут, даже степлер на том же углу стола, где я его и оставил.
На стене нет надписи, сделанной кровью (или дерьмом) «УМРИ, КАРТЕР, УМРИ!!!»
Считаю это победой.
Тем не менее аккуратно закрываю дверь и на цыпочках иду к столу. Поморщившись, ввожу пароль, но с компьютером, кажется, тоже все нормально. Я нахожу несколько нужных адресов, отвечаю на несколько писем, собираю необходимые документы и будто между прочим наклоняюсь в ту сторону, откуда отлично видны ноги Иви. Здесь дохлый номер.
Уже собираюсь уходить, как звонит рабочий телефон.
— Картер.
— Алло? — вроде бы говорят на том конце. Я увеличиваю громкость.
— Добрый день. Это Картер Аарон. Алло? — голос звонящего настолько плохо слышен, что я прищуриваюсь, изо всех сил стараясь его услышать. — Простите, кажется плохая связь. Вы можете мне перезвонить? Алло?
Линия разъединяется, после чего звонок раздается снова.
— Картер Аарон, — снова говорю я.
— Картер, это Калеб, — это все, что я смог разобрать. Калеб Феррац, менеджер Дэна Принтса. Мы уже две недели оставляем друг другу сообщения.
— Калеб, ты… Ты меня слышишь? Кажется, у меня что-то с телефоном. — кричу я. Смотрю на трубку, встряхиваю ее и снова подношу к уху. — Можешь перезвонить на мобильный?
— Не могу… — слышу я. После чего еле различаю: — …взлетаем, — потом следует серия слов, но я не уверен, что расслышал их, а не выдумал: — Дэн… говорили… поездка… недель…
Бля.
— Калеб, отправь мне смс, как только сможешь, и я потом тебе перезвоню!
Кажется, после этого он прощается, но я не уверен. Кладу трубку и звоню Майклу Кристоферу. Он отвечает, но история повторяется. Думаю, он меня слышит, а я его нет. Пишу ему сообщение, что объясню свой звонок позже.
Схватив нужные документы, я выхожу и испытываю легкое разочарование, что дверь Иви до сих пор закрыта. Почему я так тороплюсь с ней столкнуться? Уверен, она в ярости, и последнее, что я увижу перед своей смертью, — это оранжевые руки Иви на своей шее.
Поскольку Джастина нет, то я останавливаюсь у стола Кайли. Она разговаривает с каким-то парнем из отдела корреспонденции, и я достаю телефон, пока жду.
— Убедись, что все из номерного ящика попадет прямо в кабинет к мистеру Кингману, хорошо? Он в этом очень щепетилен.
— Ящик. Понял, — отвечает парень и делает себе пометку. — Пока, Кайли.
Проводив его взглядом, Кайли широко мне улыбается.
— Картер! Как у тебя дела?
— Хорошо. А у тебя?
— Замечательно! Хочешь сегодня вместе пообедать?
Я притворяюсь расстроенным, хотя на самом деле радуюсь, что у меня есть отмазка.
— Встречаюсь с клиентом, — отвечаю я, и она симпатично дует губки. Что-то мне подсказывает, что этот вид всегда играет на ее пользу. — Я уже собрался уходить, но хотел попросить, чтобы кто-нибудь проверил мой рабочий телефон.
— Телефон?
— Там что-то с громкостью, — уточняю я.
Она идет за мной в кабинет, поднимает трубку и подносит ее к уху. Несколько раз нажимает кнопки, регулирующие звук, после чего откручивает крышку динамика.
— Ой, — говорит она, и я наклоняюсь ближе. — Тут застрял кусок скотча. Так странно.
Она осторожно отклеивает мешающую штуковину и завинчивает крышку.
Я завороженно смотрю на прозрачный завиток, лежащий на ее ладони.
— М-да. Странно.
Собираясь уходить, она останавливается в дверях.
— Рада помочь. Зови, если тебе… э-э, понадобится что-нибудь еще… — она делает паузу, услышав какой-то звук в кабинете Иви. — Или как-нибудь сходим пообедать…
Выйдя из кабинета, Иви останавливается прямо за Кайли.
— Привет, Иви, — с легкой улыбкой говорит Кайли и уходит к себе.
Прислонившись к открытой двери и скрестив — слава богу — нормального цвета руки на груди, Иви улыбается.
— Не хотела вас прерывать. Может, закроешь в следующий раз дверь?
Не обращая внимания не ее выпад, я говорю:
— Такая забавная история. У меня телефон не работал, а Кайли помогла выяснить причину. Оказалось, кто-то внутрь приклеил кусочек скотча. Интересно, кто бы это мог быть?
— Понятия не имею, — пожимает плечами Иви. — Я недавно пришла. Но если судить по количеству людей, которые хотели бы, чтобы ты выглядел в глазах других не очень хорошо, то, наверное, есть из кого выбирать.
— И что это означает? — интересуюсь я, искренне задетый, и иду за ней в комнату отдыха. — Я нравлюсь людям. Это тебя они боятся.
Она достает из шкафа кружку и наливает себе кофе.
— Хорошо, Картер.
— Что ты имеешь… — я останавливаюсь на полуслове. — Не надо так.
— Как?
Иви не спеша наливает в кофе сливки и смотрит на меня.
— Делать вид, будто ты не задета. И играть в подростковые игры.
— Это ты сейчас меня преследуешь, — убрав сливки, она направляется к двери.
— Ну и ладно, — говорю я.
— Ну и ладно.
Ее фирменный дьявольский смех раздается по всему коридору.
— глава семнадцатая —
Иви
«Стеф! Стеф! Приклеить скотч на динамик телефона Картера было круто!»
«И так просто».
«Наверное, моя лучшая идея».
«Иви, ты что-то сделала с костюмом Картера?»
«Который висел в ванной».
«Что-что? Плохо тебя слышу».
«Я еду по Лорел Каньону».
«Мы переписываемся, чокнутая».
«Так сделала или нет?»
«Может, и сделала. Самую малость».
«Сейчас хочу изменить свое предыдущее сообщение и сказать, что ЭТО моя лучшая идея!»
«Вздыхаю».
«Не волнуйся».
«Просто немного совершенно безобидного веселья».
«Ты отдаешь себе отчет, что твое поведение не нормально, да??»
— глава восемнадцатая —
Картер
В «П&Д» не происходило ничего приличного. В понедельник был тот инцидент со скотчем. Во вторник я тайком накачал буррито Иви приличной порцией острого соуса и тихо наслаждался ее злым и сексуальным рычанием, когда она помчалась в комнату отдыха заливать пожар сливками из холодильника. Она вернула мне должок в среду, намочив водой мое кресло, от чего я до конца дня проходил с заметным пятном на заднице.
В четверг у нее были встречи не в офисе, так что я не получил удовольствия от созерцания ее, покрытой блестками, которые насыпал в вентиляцию ее машины. Но поскольку утро было довольно прохладным, блестки должны были стать липучими, в момент когда резко вырвались вместе с потоком приятного теплого воздуха. Вот только после этого я превратился в форменного параноика, думая, что она понаставила ловушек по всему моему кабинету, и не мог ни к чему прикасаться без страха. Иви появилась в офисе под конец дня — с небольшим количеством блесток у корней волос — ровно в тот момент, когда я кинул в рот яблочную, как я думал, конфетку от Кайли, а та оказалась луковой от Иви.
Мое желание грохнуть ее свела на нет новость о том, что уволили Стива Гейнора из телевизионного отдела. Что может быть лучше наглядного примера перед глазами, который помогает взглянуть на вещи реально.
Мы договорились приехать на фотосессию в пятницу в половине девятого, но моя паранойя заставила меня притащиться аж в восемь. И вот я стою, дрожа от холода, у двери еще закрытой студии. Пиджак кажется тесным — брюки тоже — и я едва могу обхватить себя руками, чтобы немного согреться.
Зашибись. Вот к чему приводит привычка заедать стресс.
Через несколько минут после меня приезжает половина персонала, включая менеджера Джейми, которая — едва мы входим в студию — начинает спорить с креативным директором Vanity Fair и одним из помощников Джоны насчет света.
— Картер, привет, — увидев меня, говорит Элли и, извинившись, заканчивается разговор, после чего идет туда, где позади меня уже ставят стол с перекусом.
— Привет, — как и говорил Брэд, когда передавал мне Джейми в качестве клиента, Элли из тех менеджеров, кто активно принимает во всем участие. В то время как большинство других — просто хорошие исполнители и заинтересованы в том, чтобы их клиенты были довольны и получали признание от продюсеров, Элли же была вовлечена в каждый из аспектов карьеры Джейми. Мою жизнь это сильно облегчает.
— В котором часу приедет Джейми?
— Она уже здесь, — кивком показав на дверь в гримерку, отвечает Элли. — В гримерной со своим тренером.
— Отлично.
— Обычное дело для нас, — отвечает она и попутно следит за выгрузкой закусок. Постучав по плечу женщину, поставившую завернутый в целлофан лоток, она уточняет: — Тут ведь нигде нет изюма, да?
Та смотрит на этикетку на дне лотка, после чего сверяет информацию с таблицей, прикрепленной к потертому планшету.
— Пищевая аллергия? Не нахожу упоминаний в заказе.
— Капризная актриса, — с многозначительной улыбкой поправляет ее Элли.
— Так, сейчас посмотрим, — говорит женщина и начинает просматривать списки. — У нас тут кофе и чай, газированные напитки, фруктовые соки, вода с цитрусовыми, энергетические напитки, печенье с шоколадной крошкой, выпечка, протеиновые батончики… — выпалив на одном дыхании практически бесконечный список, она еще раз листает страницы и улыбается Элли. — Изюм есть только в смеси сухофруктов, и там это четко указано на упаковке.
Подняв большие пальцы, Элли поворачивается ко мне. Я утаскиваю печенье из лотка и смотрю на него. Костюм становится невероятно дискомфортным, словно утягивающее боди. Когда я успел набрать вес? Задумчиво трогаю свой живот.
— Джейми заморачивается насчет изюма?
Элли кивает.
— Она одна из самых уравновешенных актрис, с которыми я работала, но, господи. Она так печется о своей еде, — в ответ на мою приподнятую бровь Элли машет рукой. — Нет-нет, не волнуйся, у нее нет замашек супер-звезды и она никогда не сорвет съемку, но она крайне придирчива в еде.
— Придирчива до потери разума?
— На грани потери, — широко улыбаясь, добавляет Элли. — Поэтому я и здесь, — ей приходит какое-то сообщение, и она смотрит на экран. — Чего не скажешь про Шеймуса. Я позабочусь о Джейми; а ты просто убедись, что он сегодня в своем лучшем настроении.
— Шеймус — это проблема Ивлин Эбби, не моя, — оглядев студию через плечо Элли, я даже не знаю, радоваться или расстраиваться, что ее еще нет.
— Тогда удачи ей. Это все, что могу сказать. Он настолько привык к обожанию своих подписчиков на Ютьюбе, что просто не в состоянии принять отказ. Знаю, что это своего рода символ времени, но его карьера стартует на той же платформе, где мой девятилетка смотрит видео «Как собрать рюкзак». Сегодняшняя молодежь хочет быть знаменитыми. Спроси их, знаменитыми в чем именно, и они ответят, что им плевать. Ты знал, что для первой фотосессии Шеймуса он потребовал принести его личное сиденье на унитаз и чтобы на повторе играл альбом Канье Graduation — а когда ему что-то не понравилось в цветовом решение студии, он заявил, что вернется, когда перекрасят? — она смотрит по сторонам. — Помяни мое слово, однажды он совсем потеряет связь с реальностью.
Я киваю, поскольку уже слышал об этом — и даже больше.
— Если ты так считаешь, то зачем тогда убедила Джейми принять во всем этом участие?
Она понижает голос.
— Потому что Джейми нужна эта роль, а прямо сейчас Шеймус на пике популярности. Мне плевать, что он платит шесть сотен за сеанс какому-то попсовому рефлексотерапевту за то, что тот курит марихуану ему в лицо для гармонизации долбаных чакр. Но здесь ему лучше появиться вовремя и держать себя в рамочках. Демонстрировать свое дерьмо ему еще рановато.
Я смеюсь.
— Скажу коллеге быть начеку. А ты убери весь изюм подальше от Джейми.
— Обязательно, — она отключает телефон и убирает его в карман. — Дай знать, когда появится фотограф.
Моя улыбка получается натянутой, ведь ее слова означают, что Джоны еще нет.
— Конечно.
Развернувшись, я чуть не врезаюсь в Иви.
Черт.
— Упс. Ты что это, подслушиваешь?
— Подслушиваю? — она отступает на шаг и улыбается. — Ой, Картер. Твоей любви потрещать хватит на нас обоих.
Словно обладая собственной волей, мой взгляд скользит по ее телу вниз и вверх. Она надела платье-рубашку без рукавов, расстегнув две верхние пуговицы и обнажив тем самым ключицы и немного декольте. В то же мгновение я потерял дар речи от вида ее плеч и верха груди. Когда встречаюсь с ней взглядом, уголок ее рта дергается вверх, и я понимаю, что спалился.
— Просто проверил, застегнуты ли пуговицы, — говорю я.
— Вот видишь? Эта не сложно. Глядишь, и рабочий этикет выучишь, мой дорогой товарищ по команде.
Я поворачиваюсь, когда она проходит мимо меня.
— Просто это была борьба между рабочим этикетом и полным отсутствием интереса, — говорю я ей вслед. — Отсутствием интереса к победе.
Иви останавливается и медленно поворачивается ко мне лицом, а я чувствую, как у меня на шее выступили капельки пота. А костюм словно уменьшился еще на размер. Я инстинктивно стискиваю одной рукой печенье, а другой телефон, тут же припоминая все свои идиотские смс Майклу Кристоферу. Уверен, что беспокойство, с которым я их писал, сейчас отчетливо читается у меня на лице.
«В офисе я чуть не нырнул лицом в декольте Иви».
«Просто не забывай напоминать мне, что она Люцифер в юбке».
Вот именно. Она сущий дьявол. Помни, Картер: по сути, или она тебя, или ты ее.
— Задел за живое? — интересуюсь я.
Она сжимает челюсти — любому другому человеку, кто не настолько зачарован ее лицом, это движение совсем не заметно.
И вдруг ее поза становится более расслабленной, а черты лица смягчаются.
— Как ты себя сегодня чувствуешь? Все в порядке?
Сбитый с толку от такой перемены тактики, я внезапно ощущаю желание на всякий случай защитить пах. Вместо этого я распрямляю плечи и делаю небольшой шаг назад.
— А что?
— Да ничего, — небрежно пожимает плечами она. — Просто ты выглядишь… ну, немного пышновато.
От ее явного акцента на слове «пышновато» я чувствую себя голым и испуганным, в то время как она, смерив меня взглядом от головы до пят, забирает у меня печенье.
— Ты в депрессии, что ли? — спрашивает Иви и бросает его в мусорную корзину. Сладко улыбаясь, она мягко замечает: — Картер, тебе это совершенно не нужно.
На то, чтобы вспомнить ее слова, у меня уходит меньше минуты — Как ты себя сегодня чувствуешь? Все в порядке? Немного пышновато — и до меня доходит: Иви что-то сделала с моим костюмом.
Если бы не сковывающий движения пиджак, я бы придушил ее прямо здесь. Но вместо этого стою и смотрю, как она победно удаляется, после чего достаю из кармана телефон, открываю сохраненный пост на сайте и нажимаю «Отправить».
Раз…
Два…
Резко остановившись, она достает из сумочки звонящий телефон.
— Это Ивлин Эбби, — делает паузу, после чего озадаченно хмурится. — Что? Нет, тут какая-то ошибка. Я не продаю машину.
Я стою, раскачиваясь на пятках взад-вперед. Мое плохое настроение моментально улетучилось.
— Да нет же, — снова говорит она. — Я ведь уже сказала, что не… Да, это мой номер, но машину я не продаю. И уж точно не по такой цене, — закончив разговаривать, она собирается уходить, но телефон звонит снова.
— Алло! Нет, там что-то перепутано, может, кто-то… Нет, я не продаю никакую машину. Простите, а где вы увидели объявление? Крейгслист… и Таймс? — она оглядывается на меня через плечо. — И что там написано? — пауза. — Тесла, модель S, один владелец… Стартовая цена тысяча долларов?! — уже кричит она, отключает звонок и поворачивается ко мне. — Это все ты!
Теперь моя очередь пожать плечами.
— Что «я»? Я и не знал, что ты продаешь машину. Тебе пойдет на пользу — воспользуешься шансом оценить общественный транспорт Лос-Анджелеса!
— Ну все, Аарон, — подойдя ко мне и ткнув пальцев мне в грудь, рычит она. — Больше никакой халявы и никакой помощи с моей стороны. С этого момента ты сам по себе.
— Не слишком ли самовлюбленно с твоей стороны?
Она подходит так близко, что я чувствую исходящий от нее аромат. Он вызывает ностальгию и приятное головокружение.
— Просто делай свою работу, договорились? — сердито говорит Иви. — Присматривай за братцем, чтобы не тот не налажал, и проследи, что Джейми не расхолаживала Шеймуса.
***
В половине девятого о Джоне еще ничего не слышно. К десяти часам я чуть дыру на полу не протер — возможно, еще и швы на этих тесных брюках — когда наконец он не спеша входит в студию.
Разговаривая при этом по телефону.
В спортивных солнцезащитных очках и с кофе на вынос.
Хорошо, что Иви сейчас в гримерной Шеймуса пытается остудить его пыл.
— Какого хера, Джона? — говорю я, подходя к нему. Ткань брюк шуршит между ног с каждым шагом. Фш-фш-фш. — Рад, что зашел наконец.
Он смотрит на меня поверх линз очков.
— Остынь.
— Остынь, ага, — бормочу я себе под нос и, отвернувшись, провожу рукой по волосам. От такого движения швы моего пиджака протестуют. — Мы ради тебя перенесли съемку.
— Может, расслабишься? — уже с раздражением спрашивает он. — Мой помощник все подготовил, а с креативным директором детали фотосета я уже обсудил. Сейчас сам проверю свет, и начнем. В одиннадцать, кстати, как и договаривались. Так что свали с дороги.
Даже если бы мой брат явился сюда почти без оборудования, все вокруг сказали бы ему: «Никому не потакай». Еще в школе он умудрялся ругаться с каждым, кто поддразнивал его за фотографирование на каждом шагу. Сейчас же ему плевать на мнение других о себе; пока может зарабатывать деньги, все на пользу. Такое мне никогда не понять. Его помощник берет на себя весь удар, но Джона никак не хочет уложить в своей голове, что однажды кто-нибудь просто-напросто решит, что он больше не стоит таких хлопот. На данный момент персонал раздражен ожиданием, расстроенные актеры сидят по гримеркам, а редакторы бешено строчат в своих телефонах, потому что фотограф, которого я нанял для этой съемки, уже выбивается из графика, ну а Иви — помимо телефонных переговоров с потенциальными покупателями ее машины — еще с половины девятого всем своим видом показывает «А я что тебе говорила?»
Слава богу, я разместил утром это объявление. Потому что бешенство Иви — единственное, что еще держит меня на плаву.