6

— Стефани, тебя к телефону!

— А где здесь телефон? — растерянно спросила Стефани.

— В учительской. Поторопись, звонок явно междугородный.

Стефани быстрым шагом направилась в учительскую.

— Алло? — произнесла она в трубку.

— Ваша светлость, как дела? — осведомился задорный женский голос.

— Хлоя, — укоризненно прошипела Стефани, — я, кажется, просила не называть меня так. Здесь я просто Стефани Роджерс.

— Извини, я забыла.

— Пожалуйста, больше не забывай. И помни, что сейчас ты — это я. Если отец узнает, нам обеим не поздоровится.

Хлоя была на несколько лет старше Стефани. Они дружили с детства.

— Ваша светлость, да не переживайте вы так, — иронично пропела Хлоя, — ну подумаешь, один раз соврали.

— Ты находишь это смешным? — грозно поинтересовалась Стефани.

— Конечно, — не задумываясь, ответила подруга. — Мы так ловко одурачили твоих родителей.

— Это сейчас кажется, что ловко. А что будет, если они все узнают?

— Да не трусь ты. Как они узнают? Голоса у нас с тобой один в один.

— А они звонят?

— Каждый день. Что ты? Как ты? Когда планируешь вернуться обратно?

— А что, если они захотят приехать проведать меня и обнаружат тебя?

— Зачем им приезжать? Они ведь говорят с тобой, то есть со мной, каждый день, знают, что ты жива, что с тобой все в порядке.

— Да, наверное, ты права, зря я паникую. А как они, кстати?

— Как всегда. Сплошные заботы.

— Ну, не будем о грустном. Рассказывай, как ты там.

— По-разному. В первые дни мне жутко нравилось. Престижный швейцарский курорт, о котором можно только мечтать. Но, знаешь, с каждым днем приедается все больше и больше. Ты не представляешь, в котором часу они здесь встают! Ты не поверишь — в пять! И так каждый день. Проснулся, позавтракал и покатил с горы. Все спуски я уже изъездила вдоль и поперек, даже самые опасные. В общем, с каждым днем становится все скучнее и скучнее.

— Ладно, я не поверю, чтобы там было скучно. Займись еще чем-нибудь.

— Чем? Лепить снежную бабу?

Стефани рассмеялась.

— Ну хотя бы.

— Ты еще местных жителей не видела.

— Почему же, видела. А что такое?

— Сноб на снобе. Ну, отдыхающие — понятно, им сам Бог велел, они и приехали-то в Швейцарию на знаменитостей поглазеть, но местные по снобизму перебивают всех. Все мечтаю найти себе товарища по несчастью, но пока никак. Один плюс — за это время похудела на три с половиной килограмма. Стефани, я надеюсь, что ты меня просто не узнаешь. Ладно, что мы все обо мне. Как ты?

— У меня все в порядке. — Стефани, собираясь описать свои приключения в подробностях, хотела сесть, но, когда обернулась, увидела перед собой Гарри, который внимательно смотрел на нее. — Извини, мне пора, — быстро проговорила Стефани и повесила трубку.

Она не знала, как долго находился Гарри в комнате, пока она разговаривала с Хлоей. Стефани очень надеялась, что он только что вошел.

— Извини, что я долго занимала телефон, — начала оправдываться Стефани, но Гарри не дал ей договорить.

— Все в порядке, можешь разговаривать сколько угодно, только за свой счет.

— Просто мне позвонила подруга, мы давно не виделись… сам понимаешь…

— Да, все в порядке. Я, собственно, зашел спросить, не продолжают ли тебе докучать двое наших с тобой общих знакомых.

Убедив себя, что Гарри ничего не слышал, Стефани успокоилась.

— Нет, они мне не докучают. Кстати, почему ты так всегда строг с ними? Они замечательные ребята, только немного… назойливы.

— Немного — это мягко сказано. Они надоедливы до безумия. И как ты только не выгнала их до сих пор!

— Я уже успела привыкнуть к ним. Да, чуть не забыла, ко мне постоянно забираются белки.

— Ты уверена, что это белки, а не те твари, о которых я тебе говорил?

— Ты же шутил.

— Сколько раз тебе говорить: я не шутил. Они на самом деле весьма опасны.

— Ну тогда я не знаю, может, это и не белки. Я же не видела их.

— А как ты от них избавляешься?

— Как ты мне показывал. Колочу по буфету по десять раз в день, он, наверное, скоро развалится.

— Я смотрю, ты и у белок весьма популярна, а не только у людей.

— Это потому что я новый здесь человек.

— Да, конечно. Но я еще ни разу не видел, чтобы у нас так хорошо кого-нибудь принимали и были столь солидарны в своих суждениях о человеке.

Стефани приятно было слышать это. Она немного кокетливо развела руками и смущенно улыбнулась.

— Ладно, мне пора, — спохватился Гарри. — С Патриком и Джоном я поговорил, они обещали больше тебя не беспокоить. Так что работай спокойно.

С этими словами он удалился.

У Стефани возникло нестерпимое желание окликнуть его и попросить еще какое-то время побыть с ней, но она сдержала себя, не найдя достойного предлога. К тому же ей хотелось обдумать разговор с Хлоей и прикинуть, как поступить в том случае, если ее семья узнает, что они поменялись с Хлоей местами и что сейчас Стефани вместо Швейцарии находится в Ирландии. И еще Стефани сожалела, что не успела рассказать Хлое о своей жизни здесь, о местных жителях, о Патрике с Джоном. О Гарри…

Гарри. При мысли о нем Стефани охватывало какое-то новое, необычное чувство. Но она старалась не поддаваться ему, поскольку всегда боялась сильных эмоций. Но в то же время ей, как и любой девушке, хотелось быть любимой, хотелось, чтобы ею восхищались и заботились о ней. Мужчина, не родители. Единственным интересующим ее мужчиной в Кендалхилле был Гарри. Но Стефани еще не успела как следует узнать его и потому остерегалась думать о нем подобным образом.

Загрузка...