«Сейчас, типа, раннее воскресное утро и минус пятнадцать градусов», — жаловалась Эллис. — «Что за шпионаж?»
«Шшш», — выдохнула Дженни. — «Вот он». — Она схватила Эллис за рукав пальто и затянула в химчистку на Лексингтон-авеню, возле которой им посчаст¬ливилось стоять.
«А теперь что мы делаем?»—пробурчала Эллис
Дженни приложила палец к губам и припала к полу за мешком с бельем. По этому случаю на ней были темные очки, и она едва могла видеть в темном помещении. «Шшш».
«Вам помочь?» — спросил мужчина за стойкой. Две девочки замерли, пока Лео быстро проходил мимо витрины. Его светлые волосы были спрятаны под черной кепкой, на нем была потертая кожаная куртка, либо очень дорогая, либо очень старая. В его руках был большой стакан кофе и белый бумажный сверток с чем-то внутри.
Ага! Пистолет? — спрашивала себя Дженни. Чья-то рука? Скучный бублик с сырной начинкой?
«Идем!» — Дженни вскочила на ноги и потянула Эллис за рукав к выходу, преследуя Лео вниз по Семидесятой к Парк-авеню.
Лео никогда не приглашал Дженни к себе и даже не говорил, где живет. И когда она предложила погулять сегодня, он ответил, что занят, как и в половине других случаев, когда она звала его. Он был таким неуловимым, она просто не могла не шпионить. У Лео была любимая кофейня на углу Семидесятой и Лексингтон, так что скорее всего он жил неподалеку. Таким образом, этим утром Дженни вытянула Эллис из кровати в семь часов, чтобы подождать через дорогу от кофейни, пока он не появится.
«Эй, смотри», — Эллис указала на роскошное здание с дворецким и зелеными навесами на Пятой авеню. — «Он заходит!» Она вела себя так, будто вся эта заморочка со слежкой была полным бредом, но теперь ей понравилось. — «Это здесь он живет?»
«Не знаю», — ответила Дженни, затаив дыхание. Они прошли еще квартал до перекрестка, пока недостигли солнечной точки. Дженни припала к зданию, ожидая, пока Лео не появится опять.
«Ты собираешься просто стоять тут?» — Элис вытянула пачку Орбита из кармана и предложила Дженни.
«А что?» — Дженни развернула пластинку жвачки и откусила половинку, завернув остальную часть на потом.
«Что если он просто сидит, там и втыкает в телик три часа кряду? Мы же сдохнем тут», — жаловалась Элис.
Дженни жевала жвачку и прятала руки в карманы черной парки. Она закрыла глаза, позволяя позднему мартовскому солнцу залить ее лицо. «На солнышке теплее. В конечном счете, чем еще нам заниматься? У нас каникулы. У нас нет даже домашки».
С этим Элис поспорить не могла. Паршиво быть одной из тех нескольких, кто не поехал кататься на лыжах или загорать на пляже. По крайней мере, Дженни нашла им занятие. Она подскочила, увидев белобрысую голову Лео, появившегося из здания без кофе и белого бумажного свертка.
Девочки прижались к торцу здания и вжали головы, надеясь остаться незамеченными. На этот раз Лео вел огромного белого мастиффа на красном кожаном поводке. На собаке был один из тех трехсотдолларо¬вых комбинезончиков от Бёрберри, которые покупали только помешанные на собаках богачи, и розовые кожаные ботиночки.
Ох, блин.
Дженни понятия не имела, что и думать. Это было так постыдно, но при этом жутко интригующе. Он даже ни разу не обмолвился о собаке! Она опять дернула Элис за рукав. «Идем».
Они шли на расстоянии, пока Лео медленно выгуливал собаку вокруг квартала. Он тактично позволял собаке нюхать пожарные гидранты и бордюры, на которые пописали другие собаки. Затем собака выгнула спину и сделала большую кучу, а Лео покорно нагнулся и подобрал ее в маленький розовый мешочек, который достал из упаковки, прикрепленной к поводку, и выкинул его в урну на углу Шестьдесят девятой и Мэдисон. После этого он провел собаку обратно до Парк-авеню и завел в подъезд.
Дженни припала к зданию все в той же солнечной точке, совершенно ошалев от увиденного.
Элис встала рядом, громко чавкая. «Эй, не знаю, правда это или нет, но знаешь тот сайт, на котором я постоянно вишу?»
«Ну?»
«Так вот там говорилось о шикарной вечеринке в среду, на которую ходили все богатые школьницы. И там упоминался мальчик, который был на этом пати, и он очень смахивал на Лео. Так что, может быть, он, типа, миллионер, который стесняется в этом признаться».
Дженни вздрогнула. Или может он слишком стесняется познакомить меня со своими родителями, обреченно думала она. Все же она не была уверена до конца. Лео не вел себя как богатый сноб и учился в довольно альтернативной школе. Будь он мажором, он скорее всего учился бы в школе Сент-Джуд или в каком-нибудь интернате в Нью-Хемпшире или еще где-то. «Если он такой богатый, почему он покупал кофе в какой-то забегаловке и сам выгуливал свою собаку?» — раздумывала она. Но опять-таки, почему его собака была в одежке, стоившей больше, чем любая из ее вещей? Господи, Лео был еще более загадочным, чем обычно!
«Может, он шпион, прикидывающийся школьником, чтобы раскрыть какую-нибудь школьную наркобанду», — предложила Элис.
«И ему приходиться наряжать свою собаку в розовые ботиночки, как часть прикрытия?» — парировала Дженни, приковав взгляд ко входу в здание. — «Не думаю».
Элис подпрыгнула несколько раз, чтобы поддержать циркуляцию крови. «Ну, может, это специальные собачьи ботиночки, как у Джеймса Бонда, с, типа, торпедами в них»,
«Ну да», — хихикнула Дженни. Ей, в общем-то, нравилась мысль о шпионе Лео. — «И у него черный пояс по карате, и он, типа, свободно владеет двадцатью тремя языками».
Элис наклонилась и перевязала свои шнурки. — «Кто, песик?»
«Нет, дура!» — воскликнула Дженни, все еще следя за дверью. — «Лео».
«Кто знает…» — зевнула Элис. Ей на самом деле хотелось вернуться в кровать, но втайне она надеялась, что они пойдут к Дженни и она сможет опять увидеть Дэна. Он был таким странным, в самом милом смысле. — «Так что делаем теперь?»
Дженни достала вторую часть жвачки из карма¬на, выплюнула старый кусок в фольгу и засунула новый себе в рот. Хотя ей не хотелось признавать, ей абсолютно нравилось следить за Лео. — «Мы подождем».
Ну, по крайней мере, они нашли, чем себя занять.