Глава 1. Потерянные страницы

Два года спустя

— В чём дело, Дезмонд, хвост и рога потерял?

Дезмонд растянул губы в холодной улыбке и, не поднимая глаз от песка, направил взгляд на Анрэя, в компании других «чистокровных» стоявшего на открытой веранде. День не удался с самого утра. Дезмонд понял это ещё тогда, когда дед сообщил ему об отправке в Нефритовую Академию. Затем выяснилось, что Анрэй копался в его вещах — как ещё объяснить, что пропали его личные записи? И, в довершение всего, сам Анрэй, его единоутробный брат, так вовремя попался Дезмонду на пути.

— Дез, тихо, — на плечо юноше легла рука Калена Фэроу, единственного, кто не боялся дружить с «отродьем хаоситов», как называли Дезмонда за глаза.

— Я буду тише травы, — сообщил Дезмонд с улыбкой и направился к веранде.

— Дез! — раздалось из-за спины, но Дезмонд был уверен, что в самом деле решит дело тихо.

Двигаясь бесшумно, словно пантера перед прыжком, он перемахнул через ажурный парапет и приземлился прямо посреди кучки парней.

Анрэй был младше его на два года — сейчас ему было четырнадцать. Но в свои четырнадцать он отлично наловчился вертеть окружающими. Красивого и харизматичного юношу, обладавшего внешностью, какую трудно отыскать среди потомков самых благородных семей, поддерживали не только взрослые, но и многие из старших кузенов.

Хотя Анрэй был единственным членом семьи Аркан, обладавшим бледно-золотыми волосами и голубыми глазами, в то время как коронным генотипом дома считались чёрные гладкие волосы, бледная кожа и тёмно-синие глаза — никто не сомневался в его чистейшем происхождении — над кроватью его родителей разве что свечку не держали в первую брачную ночь.

Дезмонд же, хоть и был рождён в той же утробе, появился до заключения брака. Хоть и обладал статью и смольно-чёрными волосами, какие носил в юности сам герцог Эндимион, он оставался сыном неизвестного отца. И сколько бы герцог ни пытался уверить приближённых, что Дезмонд не имел отца вовсе, и потому является сыном дома Аркан во всех смыслах этого слова, слухи ползи как змеи, а неизвестность, подогревавшая котлы досужих домыслов, позволяла высказывать самые неприятные предположения относительно его происхождения.

Фантазия, однако, у сплетников была небогатой, и никто отчего-то не представлял его сыном одного из магистров Ордена Звёзд или хотя бы одного из великих герцогов. Все споры сводились к тому, происходит ли он от залётного пирата или вовсе от чудовища, такого же залётного, но только из внешнего Хаоса.

Дезмонд впервые услышал подобные слухи, когда ему было десять, и по первой воспринимал их болезненно. «Болезненно» в основном для тех, кто эти слухи распускал — потому что уже тогда он чуть не откусил ухо гувернантке, трепавшейся с поварихой о его нечистом происхождении, чем ещё более подкрепил домыслы обеих.

За прошедшие шесть лет изменилось немногое. Разве что теперь Дезмонд не показывал обиды. Он дрался молча, даже когда расшибал кулаки в кровь, и всегда заталкивал пустой трёп в глотку тем, кто его испускал.

Его продолжали называть отродьем хаоситов, но в основном — за глаза.

Исключение составлял Анрэй, справедливо полагавший, что правосудие, в лице многочисленных наставников и дядей — на его стороне.

Дезмонд не интересовался мнением правосудия. У него правосудие было своё. И даже если очередная драка заканчивалась ночью, по старинному обычаю проведённой на горохе, подход свой к ведению переговоров не менял.

— Ты научился читать, Анрэй? — спросил Дезмонд ласково.

Кален, за утро трижды выслушавший историю с пропавшими выписками из каких-то там книг, взвыл.

— Ты о чём, придурок?

— Не прикидывайся, Анрэй. Отдай мои письма, пока я не забрал их сам.

Анрэй расхохотался и продекламировал по памяти:

— «Ни одна звезда не засияет, пока не найдётся человек, который будет держать сзади чёрное полотно!»

Декламацию поддержал взрыв смеха, а в следующую секунду кулак врезался в аккуратную челюсть блондина.

Анрэй почти не сопротивлялся — он всегда был слабее. Дезмонд успел ударить ещё два раза, прежде чем чьи-то руки оттащили его назад.

Уже через секунду руки исчезли, и, развернувшись, Дезмонд понял, что Кален врезал тому подпевале, что пытался его скрутить. Он сам рванул на себя руку ещё одного противника, заставляя того упасть на колени.

Драка грозила превратиться в свалку.

Краем глаза Дезмонд заметил, что Анрэй стоит, где стоял, прижавшись спиной к стене и заложив большие пальцы за краешек ремня, как будто и вовсе не был причастен к происходящему, а в следующую секунду над полем боя разнёсся подобный грому голос герцога Эндимиона:

— Прекратить!

Драка стихла.

Кален, сидевший на спине у одного из подпевал, торопливо вскочил на ноги, оправил камзол и поклонился показавшемуся в дверях герцогу.

— Прошу простить.

Дезмонд, только что поставивший колено на грудь другому, и не подумал шевельнуться.

— Дезмонд, ко мне в кабинет!

Дезмонд надавил напоследок коленом на живот поверженного врага. Тоже встал, отряхнулся и пошёл по направлению к дверям, сопровождаемый неприятным хихиканьем Анрэя.

***

Эндимион был не в духе. Дезмонд понял это сразу, ещё до того, как переступил порог кабинета, по ссутуленным плечам мощного старика и его сжатым в плотную линию губам.

— Дед, если ты из-за Анрэя… — начал Дезмонд осторожно.

Дезмонд не был злым. Просто отношения его с людьми частенько не ладились, и он не слишком-то стремился их поправлять.

Его сложно было назвать нелюдимым, потому что он всегда был в центре любой драки и любой пирушки. Но друзей у него не было, кроме Калена.

Родные не испытывали к нему тепла, и сам Дезмонд отвечал им тем же, хотя спроси его кто-то посторонний, любит ли он свою семью, Дезмонд ответил бы без запинки, что готов умереть за Аркан.

Эндимион был исключением. С детства лишённый родителей Дезмонд привык, что стареющий герцог всегда находит время, чтобы с ним поговорить. Да и несмотря на то, что законным наследником считался Анрэй, в доме поговаривали, что титул и земли Эндимион собирается завещать Дезмонду. Дезмонд не ждал и не хотел этого, но был бы польщён, если бы дед в самом деле оказал ему доверие.

Дезмонд не боялся вызова к герцогу — не только потому, что вообще был плохо знаком с чувством страха, но и потому, что знал, что, если кто-то из старших и сможет его понять, то только Эндимион.

Но сейчас обстановка в кабинете явно была накалённой, и Дезмонд не знал толком, с чем это связано, а неизвестность всегда вызывает беспокойство.

— Если ты об Анрэе… — повторил он.

— К хаоситам Анрэя, — оборвал его Эндимион и повернулся к внуку лицом, — ты должен вступить в брак.

— Что?.. Прости… у меня уши заложены с утра.

— Ты слышал, Дезмонд. Мне нужно, чтобы ты вступил в брак. И не стоит изображать удивление.

— Дед, а не хватит ли с меня того, что я отправляюсь в Академию? Туда, знаешь ли, жён не берут.

— Мне не обязательно, чтобы ты женился прямо сейчас. Твоя наречённая вполне подождёт, пока ты закончишь Академию. Но невеста должна быть названа до твоего отлёта. На балу Лилий.

— Отлично… Дед, я улетаю через два дня! Почему не подождать до моего возвращения?

— Дезмонд, не спорь, — Эндимион посмотрел на внука мрачно и устало. — Если бы у меня был выход, я не заставлял бы тебя, ты же знаешь.

— А может, жениться кому-нибудь другому? — Дезмонд был не из тех, кто способен легко смириться с судьбой, но Эндимион ответил ему взглядом настолько мрачным, что юноша замолчал.

— Просто познакомься с ней. Объяви о помолвке. Затем мы отложим свадьбу до окончания твоего обучения, а за эти два года может произойти всё, что угодно.

— Ты поэтому решил отправить меня в Академию? — спросил Дезмонд, вмиг становясь серьёзным.

Эндимион помолчал, обдумывая ответ.

— Я не был уверен, — сказал он наконец, — но предвидел такую возможность.

— Хорошо, — Дезмонд поклонился, — прости меня, мне нужно подготовиться к балу.

Эндимион проводил внука долгим задумчивым взглядом. Он не хотел говорить о том, насколько нужен сейчас Аркану этот союз — не хотел и был рад, что Дезмонд не стал спрашивать: «Зачем?»

***

— Владычица, — Инэрис глубоко поклонилась наставнице, сидевшей на троне, но в глазах её плясали озорные искорки. Инэрис могла быть чертовски вежлива, когда хотела, но Аврора не верила в эту вежливость ни на грош — слишком легко её воспитанница менялась в настроении.

И когда Аврора улыбнулась, причиной тому была не почтительность ученицы. Она смотрела на воспитанницу, которую не видела два года, и невольно восхищалась теми изменениями, что произошли в ней за время обучения в Ордене.

Инэрис стала выше, и Аврора подозревала, что стоит им встать рядом, как она окажется выше даже свое покровительницы. Она была стройна и изящна, но в позе её проглядывала уверенность хищной птицы, а руки лежали на рукоятях оружия, висевшего на поясе с небрежной уверенностью умелого бойца — без кичливости, присущей юнцам. У левого бедра Инэрис виднелась витая гарда церемониальной сабли, у правого — простая и чуть потёртая рукоятка скорчера.

— Приветствую тебя, — сказала Аврора с улыбкой и чуть склонила голову.

Инэрис тоже кивнула — уже не столь формально — и серебристые пряди её волос перекатились через плечи, на миг скрыв лицо. Изящным движением Инэрис выпрямилась и отбросила волосы назад.

— У вас будет время обсудить со мной новости, моя госпожа?

Говорила Инэрис без той прежней детской непосредственности, которая запомнилась Авроре по их предыдущей встрече, но голос её был всё так же звонок. Он разрезал удушливый воздух тронного зала, и не думая проявлять почтение к вековой тишине.

— Через десять минут. Вы знаете, где меня ждать.

Инэрис поклонилась ещё раз и покинула зал, не обращая внимания на пристальное внимание придворных. Она была в фаворе всегда — и всегда получала в награду эти цепкие взгляды и смешки за спиной. Она и сама готова была от души посмеяться над трусостью тех, кто не смеет говорить ей сплетни в лицо.

***

— Аврора! — стоило владычице переступить порог летней веранды, как Инэрис бросилась ей на шею, напрочь забыв про формальности.

Аврора рассмеялась и, обняв девушку, похлопала её по спине, но тут же отпустила.

Инэрис улыбнулась, вмиг став такой же живой, как раньше.

— Я так по тебе скучала, — сказала Инэрис, отстраняясь и разглядывая лицо наставницы, — а ты совсем не изменилась. И это место тоже. Такое чувство, что время застыло в твоём дворце.

Аврора усмехнулась и подмигнула.

— Отчасти это так. Ну, ты нашла, что искала?

Лицо Инэрис озарила счастливая улыбка. Она отвернулась, подошла к парапету и посмотрела на парк, ступенями уходящий вниз к берегу Звёздного Моря.

— Не знаю, — сказала она задумчиво, — видишь ли… У меня появилось ещё больше вопросов.

Аврора подошла и положила руку на плечо Инэрис.

— Девочка, посмотри на меня.

Инэрис повернулась, и Аврора вгляделась в глаза, вобравшие в себя синеву моря, плескавшегося далеко внизу.

— Ты не жалеешь, что захотела узнать тайны Ордена?

Инэрис покачала головой серьёзно и грустно.

— Нет, Аврора, не жалею. Я хочу идти вперёд зрячей.

— Ты обвиняешь меня?

— Нет… Думаю, ты делала то, что была должна.

— Хорошо, — Аврора с трудом скрыла облегчение, — тогда есть ещё кое-что… что нам не следует откладывать.

— О чём ты?

— Сегодня Герцог Аркана даёт бал. Я хочу, чтобы ты пошла туда со мной.

Инэрис наморщилась на секунду, но тут же спрятала недовольство под маской учтивости.

Аврора, впрочем, успела разглядеть лёгкую рябь, пробежавшую по её лицу, и сказала:

— Так нужно, ученица. Ты должна познакомиться… кое с кем.

Загрузка...